diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-06-22 03:38:09 -0700 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-06-22 04:19:23 -0700 |
commit | ba2b5d85059c8f08e1e3b0f92f274e80e7b81a39 (patch) | |
tree | eca51df63d7fb9e6014ded4a2e0125e55e8cb5b0 /core | |
parent | 6e785a7bfc40bb6bf8780728c1a818abcac83c0e (diff) | |
download | subsurface-ba2b5d85059c8f08e1e3b0f92f274e80e7b81a39.tar.gz |
Add en_US translation for plurals
This way in the en_US locale we no longer get shown the odd "dive(s)"
and instead get correct singular and plural forms.
Most of the patch is just a reindentation as it removes the if clause
that used to do the special case of NOT loading a translation for the
en_US case.
Right now we start with a trivial en_US translation file. My guess is
that this will be overwritten once we do the next round of "new strings,
new translations".
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r-- | core/qt-init.cpp | 41 |
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/core/qt-init.cpp b/core/qt-init.cpp index 9eebd8421..1e74e9b07 100644 --- a/core/qt-init.cpp +++ b/core/qt-init.cpp @@ -40,32 +40,27 @@ void init_qt_late() QString uiLang = uiLanguage(&loc); QLocale::setDefault(loc); - // we don't have translations for English - if we don't check for this - // Qt will proceed to load the second language in preference order - not what we want - // on Linux this tends to be en-US, but on the Mac it's just en - if (!uiLang.startsWith("en") || uiLang.startsWith("en-GB")) { - qtTranslator = new QTranslator; - QString translationLocation; + qtTranslator = new QTranslator; + QString translationLocation; #if defined(Q_OS_ANDROID) - translationLocation = QLatin1Literal("assets:/translations"); + translationLocation = QLatin1Literal("assets:/translations"); #elif defined(Q_OS_IOS) - translationLocation = QLatin1Literal(":/translations/"); + translationLocation = QLatin1Literal(":/translations/"); #else - translationLocation = QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath); + translationLocation = QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath); #endif - if (qtTranslator->load(loc, "qt", "_", translationLocation)) { - application->installTranslator(qtTranslator); - } else { - qDebug() << "can't find Qt localization for locale" << uiLang << "searching in" << translationLocation; - } - ssrfTranslator = new QTranslator; - if (ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_") || - ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", translationLocation) || - ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("translations")) || - ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("../translations"))) { - application->installTranslator(ssrfTranslator); - } else { - qDebug() << "can't find Subsurface localization for locale" << uiLang; - } + if (qtTranslator->load(loc, "qt", "_", translationLocation)) { + application->installTranslator(qtTranslator); + } else { + qDebug() << "can't find Qt localization for locale" << uiLang << "searching in" << translationLocation; + } + ssrfTranslator = new QTranslator; + if (ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_") || + ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", translationLocation) || + ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("translations")) || + ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("../translations"))) { + application->installTranslator(ssrfTranslator); + } else { + qDebug() << "can't find Subsurface localization for locale" << uiLang; } } |