aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg_BG.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
commit4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch)
treedf0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/bg_BG.po
parent06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff)
downloadsubsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/bg_BG.po')
-rw-r--r--po/bg_BG.po337
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po
index 0f30a33e1..e82f3ceb6 100644
--- a/po/bg_BG.po
+++ b/po/bg_BG.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/мин"
-#: planner.c:547
+#: planner.c:605
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s от %s\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Стоп:неопр. време @ %.0f %s"
-#: planner.c:468
+#: planner.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fбара"
-#: dive.c:873
+#: dive.c:874
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) или (%s)"
@@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "(%s) или (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(няма гмуркания)"
-#: gtk-gui.c:1995
+#: gtk-gui.c:1999
msgid "(nothing)"
msgstr "(нищо)"
-#: planner.c:1248
+#: planner.c:1315
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 кб.фута/мин"
-#: planner.c:1247
+#: planner.c:1314
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 кб.фута/мин"
-#: planner.c:1253
+#: planner.c:1320
msgid "17 l/min"
msgstr "17 л/мин"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "2 гмуркания на стр."
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2 за цял костюм"
-#: planner.c:1252
+#: planner.c:1319
msgid "20 l/min"
msgstr "20 л/мин"
-#: gtk-gui.c:837
+#: gtk-gui.c:841
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3м увеличение за изчислен таван"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "3м увеличение за изчислен таван"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 гмуркания на стр."
-#: planner.c:1197
+#: planner.c:1264
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
"Входни данни с дъбочина и газ, но без време, информира системата за плануване, че газа се използва само за изкачването след като дълбочината е достигната.\n"
"CC SetPoint означава CC (rebreather) гмуркания. Оставете празно за тип OC.</small>\n"
-#: planner.c:1123
+#: planner.c:1190
msgid "AIR"
msgstr "Въздух"
-#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
msgid "About Subsurface"
msgstr "За Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Add Dive..."
msgstr "Добави гмуркане..."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Добави гмуркане"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Добави в горно пътуване"
-#: planner.c:1272
+#: planner.c:1339
msgid "Add waypoint"
msgstr "Добави контролна точка"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Апр"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Autogroup"
msgstr "Автоматично групиране"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Средно време"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Връщане към OC"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Bar"
msgstr "Бара"
@@ -428,10 +428,15 @@ msgstr "Бара"
msgid "Buddy"
msgstr "Партньор"
-#: planner.c:1152
+#: planner.c:1219
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
+#: planner.c:157
+#, c-format
+msgid "Can't find gas %d/%d"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Отмяна. Изпълняване на чист изход..."
@@ -444,19 +449,19 @@ msgstr "Отмяна..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Неможе да бъде напревен разряд!"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Celsius"
msgstr "Целзии"
-#: gtk-gui.c:560
+#: gtk-gui.c:564
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Моля изберете XML файл по подразбиране"
-#: gtk-gui.c:1896
+#: gtk-gui.c:1900
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Моля изберете XML файлове за вмъкване"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -476,11 +481,11 @@ msgstr "Грешка при връзка: "
msgid "Create new trip above"
msgstr "Създай ново пътуване"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "CuFt"
msgstr "Кб.Фута"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
msgid "Cyl"
msgstr "Бут."
@@ -488,6 +493,10 @@ msgstr "Бут."
msgid "Cylinder"
msgstr "Бутилка"
+#: planner.c:219
+msgid "Cylinder for planning"
+msgstr ""
+
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Бутилки"
@@ -497,7 +506,7 @@ msgstr "Бутилки"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner.c:1209
+#: planner.c:1276
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!"
@@ -517,11 +526,11 @@ msgstr "Дата:"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: gtk-gui.c:705
+#: gtk-gui.c:709
msgid "Default XML Data File"
msgstr "XML файл по подразибране"
-#: gtk-gui.c:1310
+#: gtk-gui.c:1314
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Изтрий данни за леководолазен компютър"
@@ -546,11 +555,11 @@ msgstr "Дълбочина (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Надминат лимит на дълбочина"
-#: gtk-gui.c:632
+#: gtk-gui.c:636
msgid "Depth:"
msgstr "Дълбочина:"
-#: gtk-gui.c:1269
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Device Id"
msgstr "Име на устройство"
@@ -574,19 +583,19 @@ msgstr "Гмуркане №%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1977
+#: gtk-gui.c:1981
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Прякор на леководолазен компютър"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
-#: gtk-gui.c:1599
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "Dive Notes"
msgstr "Бележки"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1286
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ"
@@ -614,7 +623,7 @@ msgstr "Грешка при вход на данни"
msgid "Dive details"
msgstr "Информяция за гмуркане"
-#: gps.c:206
+#: gps.c:219
msgid "Dive locations"
msgstr "Места за гмуркане"
@@ -622,7 +631,7 @@ msgstr "Места за гмуркане"
msgid "Dive master"
msgstr "Водач"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1308
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Гмуркането започва кога?"
@@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "Гмуркането започва кога?"
msgid "Dive#"
msgstr "Гмуркане №"
-#: gtk-gui.c:693
+#: gtk-gui.c:697
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания"
@@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "Водач"
msgid "Dives"
msgstr "Гмуркания"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Dives Locations"
msgstr "Местонахождения"
@@ -650,7 +659,7 @@ msgstr "Местонахождения"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Изтегли от леководолазен компютър"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..."
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Изтегли от уеб услугата"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Изтегли от уеб услуга..."
@@ -678,16 +687,16 @@ msgstr "Продълж. (мин.)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:77
+#: planner.c:126
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1124
+#: planner.c:1191
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1125
+#: planner.c:1192
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -695,11 +704,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Редактирай имена на устройства"
-#: gtk-gui.c:1242
+#: gtk-gui.c:1246
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри"
@@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "Редактиране на информация за пътуване"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
-#: gtk-gui.c:1302
+#: gtk-gui.c:1306
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Редактирайте като щракнете два пъти в полето за прякор"
@@ -735,7 +744,7 @@ msgstr "Редактиране на гмуркания"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
-#: gtk-gui.c:957
+#: gtk-gui.c:961
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Включване / Изключване на Събития"
@@ -743,7 +752,7 @@ msgstr "Включване / Изключване на Събития"
msgid "End"
msgstr "Край"
-#: planner.c:1149
+#: planner.c:1216
msgid "Ending Depth"
msgstr "Мин. дълбочина"
@@ -751,7 +760,7 @@ msgstr "Мин. дълбочина"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка"
@@ -808,7 +817,7 @@ msgstr "Събитие: изчаквание на действие от потр
msgid "Expand all"
msgstr "Разшири всички"
-#: gtk-gui.c:649
+#: gtk-gui.c:653
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренхайт"
@@ -841,15 +850,15 @@ msgstr "Не може да бъде прочетен '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Feet"
msgstr "Фута"
-#: gtk-gui.c:1353
+#: gtk-gui.c:1357
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: gtk-gui.c:1356
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
@@ -861,19 +870,19 @@ msgstr "Изтегли всички гмуркания"
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
-#: gtk-gui.c:855
+#: gtk-gui.c:859
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1331
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh за план"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:849
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner.c:1263
+#: planner.c:1330
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow за план"
@@ -891,12 +900,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Използван газ"
-#: planner.c:1151
+#: planner.c:1218
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Използван Газ"
-#: planner.c:536
+#: planner.c:594
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Консумация на газ:\n"
@@ -905,11 +914,11 @@ msgstr "Консумация на газ:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Газ микс"
-#: gtk-gui.c:625
+#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
@@ -917,11 +926,11 @@ msgstr "Помощ"
msgid "Idle"
msgstr "Режим на готовност"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)..."
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -929,10 +938,29 @@ msgstr "Информация"
msgid "Init Communication"
msgstr "Започни връзка"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Въведи план"
+#: planner.c:1079
+#, c-format
+msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1081
+msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1057
+#, c-format
+msgid "Invalid gas for row %d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Invalid starttime"
+msgstr "Грешен потребителски ключ"
+
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Грешен потребителски ключ"
@@ -950,15 +978,15 @@ msgstr "Юли"
msgid "Jun"
msgstr "Юни"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1064
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "List"
msgstr "Списък"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Liter"
msgstr "Литра"
@@ -966,7 +994,7 @@ msgstr "Литра"
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: gtk-gui.c:1354
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
@@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Слей пътуване с горно пътуване"
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Слей пътуване с долно пътуване"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Meter"
msgstr "Метра"
@@ -1101,11 +1129,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: gtk-gui.c:699
+#: gtk-gui.c:703
msgid "Misc. Options"
msgstr "Общи настройки"
-#: gtk-gui.c:1264
+#: gtk-gui.c:1268
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1113,7 +1141,7 @@ msgstr "Модел"
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
-#: gtk-gui.c:1056
+#: gtk-gui.c:1060
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C"
@@ -1121,19 +1149,19 @@ msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "New starting number"
msgstr "Нов стартов номер"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Next DC"
msgstr "Следващ ГК"
-#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"
@@ -1153,7 +1181,7 @@ msgstr "Нов"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1166,15 +1194,15 @@ msgstr "Окт"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Грешка върната от phread"
-#: gtk-gui.c:1321
+#: gtk-gui.c:1325
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Пътвърди изтриване на избраното?"
-#: gtk-gui.c:272
+#: gtk-gui.c:276
msgid "Open File"
msgstr "Отвори файл"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
@@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr "Внимание: покачване на парциално О2 нал
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1207,15 +1235,15 @@ msgstr "PSI"
msgid "Pick on map"
msgstr "Изберете на картата"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Planner"
msgstr "Плановик"
-#: gtk-gui.c:610
+#: gtk-gui.c:614
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки..."
@@ -1223,11 +1251,11 @@ msgstr "Настройки..."
msgid "Pressure"
msgstr "Налягане"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Pressure:"
msgstr "Налягане:"
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Prev DC"
msgstr "Предишен ГК"
@@ -1243,19 +1271,19 @@ msgstr "Напечатай селекцията"
msgid "Print type"
msgstr "Тип на печата"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Print..."
msgstr "Напечатай..."
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#: gtk-gui.c:736
+#: gtk-gui.c:740
msgid "Profile Settings"
msgstr "Настройки на профила"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -1288,11 +1316,11 @@ msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:1003
msgid "Renumber"
msgstr "Преномерирай"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Renumber..."
msgstr "Преномерирай..."
@@ -1304,16 +1332,16 @@ msgstr "Опитай пак"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner.c:1258
+#: planner.c:1325
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC по време на деко. стоп"
-#: planner.c:1257
+#: planner.c:1324
msgid "SAC during dive"
msgstr "Добави гмуркане"
@@ -1329,15 +1357,15 @@ msgstr "Нарушение на безопасно спиране"
msgid "Sat"
msgstr "Съб"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Save As..."
msgstr "Запиши като..."
-#: gtk-gui.c:202
+#: gtk-gui.c:206
msgid "Save Changes?"
msgstr "Запиши промените?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
msgid "Save File As"
msgstr "Запиши файл като?"
@@ -1345,19 +1373,19 @@ msgstr "Запиши файл като?"
msgid "Save as"
msgstr "Запиши като..."
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Save..."
msgstr "Запиши..."
-#: planner.c:1150
+#: planner.c:1217
msgid "Segment Time"
msgstr "Средно време"
-#: gtk-gui.c:948
+#: gtk-gui.c:952
msgid "Select Events"
msgstr "Избери събития"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Select Events..."
msgstr "Избери събития..."
@@ -1382,23 +1410,23 @@ msgstr "Най-къс"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Най-кратко гмуркане"
-#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
+#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
msgid "Show Columns"
msgstr "Покажи Колони"
-#: gtk-gui.c:816
+#: gtk-gui.c:820
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Покажи EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:803
msgid "Show MOD"
msgstr "Покажи MOD"
-#: gtk-gui.c:832
+#: gtk-gui.c:836
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Покажи калкулиран таван"
-#: gtk-gui.c:824
+#: gtk-gui.c:828
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Покажи докладван таван в червено"
@@ -1406,21 +1434,21 @@ msgstr "Покажи докладван таван в червено"
msgid "Show in map"
msgstr "Покажи на картата"
-#: gtk-gui.c:782
+#: gtk-gui.c:786
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Покажи pHе диаграма"
-#: gtk-gui.c:763
+#: gtk-gui.c:767
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Покажи pN%s диаграма"
-#: gtk-gui.c:744
+#: gtk-gui.c:748
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Покажи pO%s диаграма"
-#: planner.c:192
+#: planner.c:243
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Симулирано гмуркане"
@@ -1453,7 +1481,7 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Статистика %s"
-#: gtk-gui.c:1611
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Stats"
msgstr "Статистики"
@@ -1461,12 +1489,12 @@ msgstr "Статистики"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: planner.c:518
+#: planner.c:575
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Водолазен костюм"
@@ -1479,11 +1507,11 @@ msgstr "Нед"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Време на повърхността"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1309
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Налягане на повърхността (mbar)"
-#: planner.c:528
+#: planner.c:586
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Превключи газ на %s\n"
@@ -1500,11 +1528,11 @@ msgstr "Предложение за смяна на резервоар"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Информация: налагане на резервоар"
-#: gtk-gui.c:718
+#: gtk-gui.c:722
msgid "Tec Settings"
msgstr "TEC настройки"
-#: gtk-gui.c:663
+#: gtk-gui.c:667
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
@@ -1512,11 +1540,11 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура:"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
msgstr "Комбиниран"
@@ -1528,7 +1556,7 @@ msgstr "Чет"
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: gtk-gui.c:1497
+#: gtk-gui.c:1501
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1536,10 +1564,19 @@ msgstr ""
"За да редактирате гмуркане\n"
"щракнете два пъти върху него в гмуркаческия списък"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Превключване на зуум"
+#: planner.c:212
+msgid "Too many gas mixes"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Too many waypoints"
+msgstr "Добави контролна точка"
+
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
@@ -1554,7 +1591,7 @@ msgstr "Общо време"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Тегло:"
-#: planner.c:509
+#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
@@ -1613,11 +1650,11 @@ msgstr "Не може да бъде създаден разряд за %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Не може да бъдe отворен %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:626
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Units"
msgstr "Единици"
-#: gps.c:218
+#: gps.c:217
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Маркирайте местонахождение с десния бутон на мишката"
@@ -1625,7 +1662,7 @@ msgstr "Маркирайте местонахождение с десния бу
msgid "User Identifier"
msgstr "Потребителски ключ"
-#: gtk-gui.c:1355
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "View"
msgstr "Изглед"
@@ -1633,7 +1670,7 @@ msgstr "Изглед"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Volume:"
msgstr "Обем:"
@@ -1641,6 +1678,14 @@ msgstr "Обем:"
msgid "W"
msgstr "W"
+#: planner.c:367
+msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1073
+msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Темп. на водата"
@@ -1653,7 +1698,7 @@ msgstr "Уеб услуга"
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
msgid "Weight"
msgstr "Тежест"
@@ -1662,11 +1707,11 @@ msgstr "Тежест"
msgid "Weight System"
msgstr "Система за тежест"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Weight:"
msgstr "Тегло:"
-#: gtk-gui.c:127
+#: gtk-gui.c:131
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
@@ -1674,11 +1719,11 @@ msgstr "XML файл"
msgid "Year"
msgstr "Година"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Годишни статистики"
-#: gtk-gui.c:1985
+#: gtk-gui.c:1989
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1691,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"Subsurface може да потдържа прякор за това устройсто за да го различавате от вече съществуващо такова. По подразбиране това е модела и идентификатора показани долу.\n"
"Ако не желаете да да ползате прякор натиснете 'Отказване'."
-#: gtk-gui.c:212
+#: gtk-gui.c:216
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1699,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"Имате незаписани промени.\n"
"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
-#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
+#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1708,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"Имате незаписани промени във файла %s.\n"
"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
+#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1754,7 +1799,7 @@ msgstr "таван (безопасен стоп)"
msgid "clip-on"
msgstr "щипка"
-#: dive.c:91 planner.c:897
+#: dive.c:91 planner.c:958
msgid "cuft"
msgstr "кб.фута"
@@ -1786,7 +1831,7 @@ msgstr "време за гмуркане"
msgid "drysuit"
msgstr "сух костюм"
-#: planner.c:734
+#: planner.c:792
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -1815,7 +1860,7 @@ msgstr "за избраните гмуркане"
msgid "for selected dives"
msgstr "за избраните гмуркания"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
msgid "ft"
msgstr "фута"
@@ -1843,7 +1888,7 @@ msgstr "грешен номер на събитие"
msgid "jacket"
msgstr "яке"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
msgid "kg"
msgstr "кг"
@@ -1851,7 +1896,7 @@ msgstr "кг"
msgid "l"
msgstr "л"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
msgid "lbs"
msgstr "паунда"
@@ -1863,11 +1908,11 @@ msgstr "лонг джон"
msgid "m"
msgstr "м"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:808
msgid "max ppO2"
msgstr "макс ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
msgid "maxCNS"
msgstr "макс CNS"
@@ -1879,7 +1924,7 @@ msgstr "макс. дълбочина"
msgid "membrane"
msgstr "мембрана"
-#: divelist.c:1427 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:964
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -1905,16 +1950,16 @@ msgstr "нон стоп време"
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: gtk-gui.c:787
+#: gtk-gui.c:791
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHE праг"
-#: gtk-gui.c:769
+#: gtk-gui.c:773
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s праг"
-#: gtk-gui.c:750
+#: gtk-gui.c:754
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s праг"
@@ -1964,7 +2009,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "внимание: ниво на тъканта"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1062
+#: gtk-gui.c:1066
msgid "translator-credits"
msgstr "Lubomir I. Ivanov"