aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg_BG.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>2012-10-16 03:29:21 +0300
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2012-10-16 02:25:16 -0700
commit5bf6723d2617e80dac58d3b232e28ed594f02dba (patch)
tree47aff24b88353d14eac46596a0dc037e07a9b37b /po/bg_BG.po
parentea48829ba5a63934822f2361b9331ead92326101 (diff)
downloadsubsurface-5bf6723d2617e80dac58d3b232e28ed594f02dba.tar.gz
More fixes in the Bulgarian translation
- Added the missing statistics translations - Clearer translation in the Dive->View submenu Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/bg_BG.po')
-rw-r--r--po/bg_BG.po82
1 files changed, 20 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po
index 46be68ed4..b0d6f2e0d 100644
--- a/po/bg_BG.po
+++ b/po/bg_BG.po
@@ -20,12 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: statistics.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
-msgstr ""
-"Година\n"
-" > Месец"
+msgstr " > Месец"
#: gtk-gui.c:1502
msgid " Please select dive computer and device. "
@@ -33,7 +30,7 @@ msgstr " Моля изберете леководолазен компютър
#: statistics.c:160
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "№"
#: statistics.c:616 statistics.c:618 statistics.c:620
#, c-format
@@ -93,36 +90,24 @@ msgid "Automatically group dives in trips"
msgstr "Автоматично групиране на гмуркания в пътувания"
#: statistics.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Средно"
+msgstr "Средно"
#: statistics.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Средно"
+msgstr "Средно"
#: statistics.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Средно"
+msgstr "Средно"
#: statistics.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Средно"
+msgstr "Средно"
#: statistics.c:683 statistics.c:720
msgid "Avg Depth"
@@ -314,13 +299,12 @@ msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Изтегли от Леководолазен Компютър"
#: statistics.c:160
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Продължителност (мин.)"
+msgstr "Продълж. (мин.)"
#: info.c:831
msgid "Duration (min)"
-msgstr "Продължителност (мин.)"
+msgstr "Продълж. (мин.)"
#: info.c:228
msgid "Edit"
@@ -454,7 +438,7 @@ msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011,
#: gtk-gui.c:919
msgid "List"
-msgstr "Лист"
+msgstr "Списък"
#: gtk-gui.c:595
msgid "Liter"
@@ -469,12 +453,9 @@ msgid "Log"
msgstr "Регистър"
#: statistics.c:167
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
-msgstr ""
-"\n"
-"Най-дълъг"
+msgstr "Най-дълго"
#: statistics.c:674
msgid "Longest Dive"
@@ -532,28 +513,19 @@ msgid "MaxPress"
msgstr "Макс. Налягане"
#: statistics.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Максимум"
+msgstr "Максимум"
#: statistics.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Максимум"
+msgstr "Максимум"
#: statistics.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Максимум"
+msgstr "Максимум"
#: main.c:46
msgid "May"
@@ -584,28 +556,19 @@ msgid "Min Temp"
msgstr "Мин. Темп."
#: statistics.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Минимум"
+msgstr "Минимум"
#: statistics.c:172
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Минимум"
+msgstr "Минимум"
#: statistics.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Минимум"
+msgstr "Минимум"
#: gtk-gui.c:656
msgid "Misc. Options"
@@ -798,12 +761,9 @@ msgstr ""
"Uemis Zurich включен ли е правилно?"
#: statistics.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
-msgstr ""
-"\n"
-"Най-къс"
+msgstr "Най-къс"
#: statistics.c:675
msgid "Shortest Dive"
@@ -867,7 +827,6 @@ msgid "Temp"
msgstr "Температура"
#: statistics.c:160
-#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Температура:"
@@ -877,7 +836,7 @@ msgstr "Температура:"
#: gtk-gui.c:922
msgid "Three"
-msgstr "Три"
+msgstr "Комбиниран"
#: main.c:37
msgid "Thu"
@@ -892,7 +851,6 @@ msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Превключване на Зуум"
#: statistics.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Общо Време"
@@ -971,7 +929,7 @@ msgstr "XML файл"
#: statistics.c:160
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Година"
#: gtk-gui.c:915 statistics.c:360
msgid "Yearly Statistics"
@@ -1049,7 +1007,7 @@ msgstr "неопределен"
#: equipment.c:1514
msgid "weight"
-msgstr "тегло"
+msgstr "Тегло"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"