aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg_BG.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-11 19:54:43 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-11 19:54:43 -0800
commit9166dab702c22532cd3b8eab88a3cb2502b63c99 (patch)
treecfbebe3ec64885b1d5e59b1931a0840891acffa6 /po/bg_BG.po
parent4ed41dd49f535e0037905d59cb8b21401578c620 (diff)
downloadsubsurface-9166dab702c22532cd3b8eab88a3cb2502b63c99.tar.gz
Another strings update
This should re-enable to text for "Gas Used" and introduces the new text for the map window title from commit 21401578c620 ("Add instructions to GPS map window title"). Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/bg_BG.po')
-rw-r--r--po/bg_BG.po196
1 files changed, 102 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po
index 5ea178877..fa6ad8563 100644
--- a/po/bg_BG.po
+++ b/po/bg_BG.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n"
"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Месец"
-#: webservice.c:234
+#: webservice.c:237
msgid " Download"
msgstr " Изтегли"
@@ -46,11 +46,13 @@ msgstr " край"
msgid "#"
msgstr "№"
-#: print.c:307
+#: print.c:308
+#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:252 print.c:325
+#: print.c:253 print.c:326
+#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
@@ -65,13 +67,13 @@ msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s от %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:81
+#: print.c:82
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s %3$s, %2$s, %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:575
+#: print.c:560
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$dh%6$02d"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:600 statistics.c:556
+#: print.c:585 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d мин"
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "%dд %dч %dмин"
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dч %dмин"
-#: print.c:303
+#: print.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "0.7 кб.фута/мин"
msgid "17 l/min"
msgstr "17 л/мин"
-#: print.c:924
+#: print.c:909
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 гмуркания на стр."
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "20 л/мин"
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3м увеличение за изчислен таван"
-#: print.c:920
+#: print.c:905
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 гмуркания на стр."
@@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "За Subsurface"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Добави гмуркане..."
-#: divelist.c:2393
+#: divelist.c:2397
msgid "Add dive"
msgstr "Добави гмуркане"
-#: divelist.c:2495
+#: divelist.c:2499
msgid "Add to trip above"
msgstr "Добави в горно пътуване"
@@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Въздушна преса"
msgid "Air Temp"
msgstr "Темп. на въздух"
-#: info.c:812
+#: info.c:814
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Tемп на въздуха в %s"
@@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "Връщане към OC"
msgid "Bar"
msgstr "Бара"
-#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
msgid "Buddy"
msgstr "Партньор"
@@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Моля изберете XML файлове за вмъкване"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2517
msgid "Collapse all"
msgstr "Свиване на всички"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Свръзване..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Грешка при връзка: "
-#: divelist.c:2485
+#: divelist.c:2489
msgid "Create new trip above"
msgstr "Създай ново пътуване"
@@ -478,11 +480,11 @@ msgstr "Създай ново пътуване"
msgid "CuFt"
msgstr "Кб.Фута"
-#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Бут."
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
msgid "Cylinder"
msgstr "Бутилка"
@@ -499,15 +501,15 @@ msgstr "D:%.1f %s"
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!"
-#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
+#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: info.c:1099
+#: info.c:1101
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и час"
-#: info.c:1109
+#: info.c:1111
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
@@ -523,19 +525,19 @@ msgstr "XML файл по подразибране"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Изтрий данни за леководолазен компютър"
-#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
+#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
msgid "Delete dive"
msgstr "Изтрий гмуркане"
-#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
+#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
msgid "Delete dives"
msgstr "Изтрий гмуркания"
-#: print.c:501 statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Дълбочина"
-#: info.c:1176
+#: info.c:1178
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Дълбочина (%s):"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "Устройсто или входна точка"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:76
+#: info.c:157 print.c:77
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Гмуркане №%d - "
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Прякор на леководолазен компютър"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
@@ -608,15 +610,15 @@ msgstr "Марка и модел на гмуркачески комютър"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Грешка при вход на данни"
-#: print.c:910
+#: print.c:895
msgid "Dive details"
msgstr "Информяция за гмуркане"
-#: gps.c:193
+#: gps.c:206
msgid "Dive locations"
msgstr "Места за гмуркане"
-#: info.c:797
+#: info.c:799
msgid "Dive master"
msgstr "Водач"
@@ -624,7 +626,7 @@ msgstr "Водач"
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Гмуркането започва кога?"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Dive#"
msgstr "Гмуркане №"
@@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "Гмуркане №"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания"
-#: info.c:1250
+#: info.c:1252
msgid "Divemaster"
msgstr "Водач"
@@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Изтегли от леководолазен компютър"
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..."
-#: webservice.c:207
+#: webservice.c:210
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Изтегли от уеб услугата"
@@ -664,15 +666,15 @@ msgstr "Изтегли от уеб услуга..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Успешно изтегляне!"
-#: statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Продълж. (мин.)"
-#: info.c:1171
+#: info.c:1173
msgid "Duration (min)"
msgstr "Продълж. (мин.)"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -701,11 +703,11 @@ msgstr "Редактирай имена на устройства"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри"
-#: info.c:955
+#: info.c:957
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактиране на информация за пътуване"
-#: divelist.c:2401
+#: divelist.c:2405
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
@@ -713,23 +715,23 @@ msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Редактирайте като щракнете два пъти в полето за прякор"
-#: divelist.c:2377
+#: divelist.c:2381
msgid "Edit dive"
msgstr "Редактиране на гмуркане"
-#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
+#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Редактирай дата/време на гмуркане"
-#: divelist.c:2376
+#: divelist.c:2380
msgid "Edit dives"
msgstr "Редактирай гмуркания"
-#: info.c:763
+#: info.c:765
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Редактиране на гмуркания"
-#: info.c:619
+#: info.c:616
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване"
@@ -745,11 +747,11 @@ msgstr "Край"
msgid "Ending Depth"
msgstr "Мин. дълбочина"
-#: webservice.c:220
+#: webservice.c:223
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка"
@@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Събитие: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Събитие: изчаквание на действие от потребителя"
-#: divelist.c:2509
+#: divelist.c:2513
msgid "Expand all"
msgstr "Разшири всички"
@@ -875,10 +877,15 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow за план"
-#: info.c:775
+#: info.c:777
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84 или GPS формат)"
+#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
+#: print.c:197
+msgid "Gas Used"
+msgstr "Използван Газ"
+
#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
@@ -894,7 +901,7 @@ msgstr "Използван Газ"
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Консумация на газ:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:194
+#: equipment.c:959 print.c:195
msgid "Gasmix"
msgstr "Газ микс"
@@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "Общи настройки"
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: webservice.c:241
+#: webservice.c:244
msgid "Idle"
msgstr "Режим на готовност"
@@ -955,7 +962,7 @@ msgstr "Списък"
msgid "Liter"
msgstr "Литра"
-#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
+#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
@@ -984,7 +991,7 @@ msgstr "Внимание: слаба батерия"
msgid "Mar"
msgstr "Март"
-#: gps.c:56
+#: gps.c:59
msgid "Mark location here"
msgstr "Маркирай местонахождение"
@@ -992,7 +999,7 @@ msgstr "Маркирай местонахождение"
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Master"
msgstr "Главен"
@@ -1012,7 +1019,7 @@ msgstr "Макс. SAC"
msgid "Max Temp"
msgstr "Макс. темп."
-#: print.c:102
+#: print.c:103
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Продължителност: %d мин\n"
"%s"
-#: print.c:372
+#: print.c:359
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Макс. CNS"
@@ -1051,15 +1058,15 @@ msgstr "Максимум"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: divelist.c:2368
+#: divelist.c:2372
msgid "Merge dives"
msgstr "Слей гмуркания"
-#: divelist.c:2409
+#: divelist.c:2413
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Слей пътуване с горно пътуване"
-#: divelist.c:2419
+#: divelist.c:2423
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Слей пътуване с долно пътуване"
@@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr "Пон"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1134,7 +1141,7 @@ msgstr "Прякор"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Няма информация за резервоар"
-#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
+#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
@@ -1146,7 +1153,7 @@ msgstr "Нов"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1171,7 +1178,7 @@ msgstr "Отвори файл"
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
-#: print.c:166
+#: print.c:167
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Кислород"
@@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr "Внимание: парциално О2 налягане в зелен
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#: info.c:786
+#: info.c:788
msgid "Pick on map"
msgstr "Изберете на картата"
@@ -1224,15 +1231,15 @@ msgstr "Налягане:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Предишен ГК"
-#: print.c:947
+#: print.c:932
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Напечатай само избраните гмуркания"
-#: print.c:942
+#: print.c:927
msgid "Print selection"
msgstr "Напечатай селекцията"
-#: print.c:914
+#: print.c:899
msgid "Print type"
msgstr "Тип на печата"
@@ -1260,7 +1267,7 @@ msgstr "Тревога: оставащо газ-време"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Внимание: оставащо газ-време"
-#: info.c:803 info.c:1256
+#: info.c:805 info.c:1258
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@@ -1269,15 +1276,15 @@ msgstr "Оценка"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Четене на гмуркане %s %s"
-#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
+#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
msgid "Remove Trip"
msgstr "Изтрий пътуване"
-#: divelist.c:2503
+#: divelist.c:2507
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване"
-#: divelist.c:2501
+#: divelist.c:2505
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване"
@@ -1293,11 +1300,11 @@ msgstr "Преномерирай..."
msgid "Retry"
msgstr "Опитай пак"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
@@ -1330,11 +1337,11 @@ msgstr "Запиши като..."
msgid "Save Changes?"
msgstr "Запиши промените?"
-#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Запиши файл като?"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2445
msgid "Save as"
msgstr "Запиши като..."
@@ -1395,7 +1402,7 @@ msgstr "Покажи калкулиран таван"
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Покажи докладван таван в червено"
-#: divelist.c:2474
+#: divelist.c:2478
msgid "Show in map"
msgstr "Покажи на картата"
@@ -1450,7 +1457,7 @@ msgstr "Статистика %s"
msgid "Stats"
msgstr "Статистики"
-#: webservice.c:240
+#: webservice.c:243
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -1459,7 +1466,7 @@ msgstr "Статус"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n"
-#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Водолазен костюм"
@@ -1481,7 +1488,7 @@ msgstr "Налягане на повърхността (mbar)"
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Превключи газ на %s\n"
-#: print.c:928
+#: print.c:913
msgid "Table print"
msgstr "Печат на таблица"
@@ -1517,7 +1524,7 @@ msgstr "Комбиниран"
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
-#: info.c:1114 print.c:501
+#: info.c:1116
msgid "Time"
msgstr "Време"
@@ -1542,7 +1549,7 @@ msgstr "Общо време"
msgid "Total Time"
msgstr "Общо време"
-#: print.c:321
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Тегло:"
@@ -1610,7 +1617,11 @@ msgstr "Не може да бъдe отворен %s %s (%s)"
msgid "Units"
msgstr "Единици"
-#: webservice.c:227
+#: gps.c:218
+msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:230
msgid "User Identifier"
msgstr "Потребителски ключ"
@@ -1618,7 +1629,7 @@ msgstr "Потребителски ключ"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: info.c:809 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
@@ -1626,7 +1637,7 @@ msgstr "Видимост"
msgid "Volume:"
msgstr "Обем:"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -1634,7 +1645,7 @@ msgstr "W"
msgid "Water Temp"
msgstr "Темп. на водата"
-#: webservice.c:255
+#: webservice.c:258
msgid "Webservice"
msgstr "Уеб услуга"
@@ -1646,7 +1657,7 @@ msgstr "Ср"
msgid "Weight"
msgstr "Тежест"
-#: equipment.c:1084 print.c:289
+#: equipment.c:1084 print.c:290
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Система за тежест"
@@ -1697,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"Имате незаписани промени във файла %s.\n"
"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1804,7 +1815,7 @@ msgstr "за избраните гмуркане"
msgid "for selected dives"
msgstr "за избраните гмуркания"
-#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "фута"
@@ -1840,7 +1851,7 @@ msgstr "кг"
msgid "l"
msgstr "л"
-#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "паунда"
@@ -1848,7 +1859,7 @@ msgstr "паунда"
msgid "long john"
msgstr "лонг джон"
-#: dive.c:112 info.c:1176
+#: dive.c:112 info.c:1178
msgid "m"
msgstr "м"
@@ -1856,7 +1867,7 @@ msgstr "м"
msgid "max ppO2"
msgstr "макс ppO2"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
msgid "maxCNS"
msgstr "макс CNS"
@@ -1868,7 +1879,7 @@ msgstr "макс. дълбочина"
msgid "membrane"
msgstr "мембрана"
-#: divelist.c:1423 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -1965,7 +1976,7 @@ msgstr "предавател"
msgid "unkn"
msgstr "неизв."
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -2020,9 +2031,6 @@ msgstr "натовареност"
#~ "Продължителност\n"
#~ "Тотално"
-#~ msgid "Gas Used"
-#~ msgstr "Използван Газ"
-
#~ msgid "Pretty print"
#~ msgstr "Красив печат"