aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-02 08:42:17 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-02 08:43:55 -0700
commit587856d786c78dee13074e9774cb37cca2694a47 (patch)
treeef516f572a7093ff4462ce6b57ff5ea0c32abe81 /po/da_DK.po
parentf23297d5a12a793c6e5e35b69bde5eafda3c8fc7 (diff)
downloadsubsurface-587856d786c78dee13074e9774cb37cca2694a47.tar.gz
Updates to Croatian, Danish, Spanish, French and Finnish translation
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/da_DK.po')
-rw-r--r--po/da_DK.po175
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index dffebaf97..b27730617 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# jbi <jan.g.birk@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: jbi <jan.g.birk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,29 +27,29 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:94
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
-msgstr ""
+msgstr "Måned"
#: webservice.c:289
msgid " Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: download-dialog.c:374
msgid " Please select dive computer and device. "
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dykkercomputer og port."
#: profile.c:429
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
-msgstr ""
+msgstr "start"
#: profile.c:430
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
-msgstr ""
+msgstr "slut"
#: statistics-gtk.c:92
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: print.c:267 print.c:326
#, c-format
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s\n"
"Deco:unkn time @ %.0f %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\nDeko:unkn time @ %.0f %s"
#: profile.c:2215
#, c-format
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s\n"
"In deco"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\nIn deko"
#: profile.c:2208
#, c-format
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s\n"
"Safetystop:%umin @ %.0f %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\nSikkerhedsstop:%umin @ %.0f %s"
#: profile.c:2170
#, c-format
@@ -216,21 +217,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\npHe:%.2fbar"
#: profile.c:2199
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\npN%s:%.2fbar"
#: profile.c:2195
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\npO%s:%.2fbar"
#: gtk-gui.c:2120
#, c-format
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: dive.c:921
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s) eller (%s)"
#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time)"
@@ -258,19 +259,19 @@ msgstr ""
#: statistics.c:265
#, c-format
msgid "(no dives)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen dyk)"
#: gtk-gui.c:2392
msgid "(nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen ting)"
#: planner-gtk.c:389
msgid "0.6 cuft/min"
-msgstr ""
+msgstr "0.6 cuft/min"
#: planner-gtk.c:388
msgid "0.7 cuft/min"
-msgstr ""
+msgstr "0.7 cuft/min"
#: planner-gtk.c:394
msgid "17 l/min"
@@ -278,23 +279,23 @@ msgstr ""
#: print.c:956
msgid "2 dives per page"
-msgstr ""
+msgstr "2 dyk pr side"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
-msgstr ""
+msgstr "2 pcs full suit"
#: planner-gtk.c:393
msgid "20 l/min"
-msgstr ""
+msgstr "20 l/min"
#: gtk-gui.c:999
msgid "3m increments for calculated ceiling"
-msgstr ""
+msgstr "3m intervaller for beregnet loft"
#: print.c:952
msgid "6 dives per page"
-msgstr ""
+msgstr "6 dyk pr side"
#: planner-gtk.c:336
msgid ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: planner-gtk.c:262
msgid "AIR"
-msgstr ""
+msgstr "LUFT"
#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
msgid "About Subsurface"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:1631
msgid "Add Dive..."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj dyk..."
#: gtk-gui.c:2189
msgid "Add bookmark event here"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: divelist-gtk.c:1672
msgid "Add dive"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj dyk"
#: gtk-gui.c:2184
msgid "Add gas change event here"
@@ -345,15 +346,15 @@ msgstr ""
#: planner-gtk.c:413
msgid "Add waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj waypoint"
#: statistics-gtk.c:608
msgid "Air Press"
-msgstr ""
+msgstr "Luft tryk"
#: statistics-gtk.c:607
msgid "Air Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Luft temperatur"
#: info-gtk.c:596
#, c-format
@@ -366,15 +367,15 @@ msgstr ""
#: main.c:77
msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "Apr"
#: main.c:78
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "Aug"
#: gtk-gui.c:1655
msgid "Autogroup"
-msgstr ""
+msgstr "Autogroup"
#: equipment.c:642
msgid "Available gases"
@@ -383,26 +384,26 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:100
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit"
#: statistics-gtk.c:97
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit"
#: statistics-gtk.c:103
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit"
#: statistics-gtk.c:106
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit"
#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599
msgid "Avg Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Gnm. dybde"
#: info-gtk.c:929
#, c-format
@@ -411,37 +412,37 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:570
msgid "Avg SAC"
-msgstr ""
+msgstr "Gnm SAC"
#: statistics-gtk.c:545
msgid "Avg Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Gnm. temperatur"
#: statistics-gtk.c:552
msgid "Avg Time"
-msgstr ""
+msgstr "Gnm. tid"
#: profile.c:426
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
-msgstr ""
+msgstr "Bailing out to OC"
#: gtk-gui.c:790
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
msgid "Buddy"
-msgstr ""
+msgstr "Makker"
#: planner-gtk.c:291
msgid "CC SetPoint"
-msgstr ""
+msgstr "CC Setpoint"
#: planner.c:123
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finde gas %d/%d"
#: parse-xml.c:1953
#, c-format
@@ -450,11 +451,11 @@ msgstr ""
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
-msgstr ""
+msgstr "Anuleret, afbryder..."
#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
-msgstr ""
+msgstr "Afbrudt..."
#: equipment.c:621
msgid "Cannot add gas change"
@@ -462,27 +463,27 @@ msgstr ""
#: webservice.c:29
msgid "Cannot parse response!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fortolke svar!"
#: gtk-gui.c:800
msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius"
#: gtk-gui.c:686
msgid "Choose Default XML File"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg standard XML fil"
#: gtk-gui.c:2294
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg XML fil for import ind i den nuværende data fil"
#: gtk-gui.c:1622
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#: divelist-gtk.c:1815
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul alle"
#: divelist-gtk.c:1481
msgid "Communication error with divelogs.de"
@@ -490,27 +491,27 @@ msgstr ""
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Forbinder..."
#: webservice.c:25
msgid "Connection Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelses fejl:"
#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Create new trip above"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny tur over"
#: gtk-gui.c:796
msgid "CuFt"
-msgstr ""
+msgstr "CuFt"
#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
msgid "Cyl"
-msgstr ""
+msgstr "Cyl"
#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cylinder "
#: planner.c:184
msgid "Cylinder for planning"
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: equipment.c:1603
msgid "Cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "Cylendere "
#: profile.c:2145
#, c-format
@@ -531,7 +532,7 @@ msgid ""
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY "
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
-msgstr ""
+msgstr "ANSVARSFRISKRIVELSE: Dette er en ny implementering af BUHLMANN algoritmen og dykkerplaner og har kun haft begrænset tests. Vi anbefaler der stærkt at der ikke planlægges dyk ALENE baseret på dette resultat."
#: parse-xml.c:1835
#, c-format
@@ -550,43 +551,43 @@ msgstr ""
#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: info-gtk.c:821
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dato og Tid"
#: info-gtk.c:831
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dato:"
#: main.c:78
msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Dec"
#: gtk-gui.c:862
msgid "Default XML Data File"
-msgstr ""
+msgstr "Standard XML data fil"
#: gtk-gui.c:1569
msgid "Delete a dive computer information entry"
-msgstr ""
+msgstr "Slet data fra en dykkercomputer"
#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
msgid "Delete dive"
-msgstr ""
+msgstr "Slet dyk"
#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
msgid "Delete dives"
-msgstr ""
+msgstr "Slet dyk"
#: print.c:502 statistics-gtk.c:92
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde"
#: uemis.c:222
msgid "Depth Limit Exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde grænse overskredet"
#: gtk-gui.c:784
msgid "Depth:"
@@ -623,19 +624,19 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:2374
msgid "Dive Computer Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kælenavn for dykkercomputer"
#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
-msgstr ""
+msgstr "Dyk info"
#: gtk-gui.c:1872
msgid "Dive Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Dyk notater"
#: planner-gtk.c:360
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
-msgstr ""
+msgstr "Dykkerplan - DETTE ER KUN EN SIMULATION. BRUG IKKE TIL DYKNING"
#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
@@ -643,43 +644,43 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:591
msgid "Dive Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dykker Tid"
#: uemis.c:228
msgid "Dive Time Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Dykker Tid Alarm"
#: uemis.c:226
msgid "Dive Time Info"
-msgstr ""
+msgstr "Dykker Tid info"
#: download-dialog.c:288
msgid "Dive computer vendor and product"
-msgstr ""
+msgstr "Dykkercomputer mærke og fabrikat"
#: libdivecomputer.c:681
msgid "Dive data import error"
-msgstr ""
+msgstr "Import fejl i dykker data"
#: gps.c:214
msgid "Dive locations"
-msgstr ""
+msgstr "Dykker steder"
#: info-gtk.c:581
msgid "Dive master"
-msgstr ""
+msgstr "Divemaster"
#: planner-gtk.c:382
msgid "Dive starts when?"
-msgstr ""
+msgstr "Dyk begynder hvornår?"
#: print.c:502
msgid "Dive#"
-msgstr ""
+msgstr "Dyk nr:"
#: gtk-gui.c:845
msgid "Divelist Font"
-msgstr ""
+msgstr "Dykkerliste font"
#: info-gtk.c:1001
msgid "Divemaster"