diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
commit | 4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch) | |
tree | df0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/fi_FI.po | |
parent | 06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff) | |
download | subsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz |
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 337 |
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index a94f72710..ae98dbf9c 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:05+0200\n" "Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%.*f %s\n" msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:547 +#: planner.c:605 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f %s (%s)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s" -#: planner.c:468 +#: planner.c:525 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s: %.2f bar" -#: dive.c:873 +#: dive.c:874 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) tai (%s)" @@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "(%s) tai (%s)" msgid "(no dives)" msgstr "(ei sukelluksia)" -#: gtk-gui.c:1995 +#: gtk-gui.c:1999 msgid "(nothing)" msgstr "(ei mitään)" -#: planner.c:1248 +#: planner.c:1315 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cft³/min" -#: planner.c:1247 +#: planner.c:1314 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: planner.c:1253 +#: planner.c:1320 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Kaksi sukellusta sivulle" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Kaksiosainen kokopuku" -#: planner.c:1252 +#: planner.c:1319 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:837 +#: gtk-gui.c:841 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle" msgid "6 dives per page" msgstr "Kuusi sukellusta sivulle" -#: planner.c:1197 +#: planner.c:1264 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" @@ -324,15 +324,15 @@ msgstr "" "Voit määritellä nousun automaattiselle suunnittelulle kaasun, joka otetaan käyttöön tietyllä syvyydellä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\n" "Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>\n" -#: planner.c:1123 +#: planner.c:1190 msgid "AIR" msgstr "Ilma" -#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 msgid "About Subsurface" msgstr "Tietoja Subsurfacesta" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "Add Dive..." msgstr "Lisää sukellus..." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Lisää sukellus" msgid "Add to trip above" msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen" -#: planner.c:1272 +#: planner.c:1339 msgid "Add waypoint" msgstr "Lisää uusi jakso" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "huhti" msgid "Aug" msgstr "elo" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1394 msgid "Autogroup" msgstr "Automaattinen ryhmittely" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Keskipituus" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Vaihto avoimeen ilman kiertoon" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Bar" msgstr "bar" @@ -426,10 +426,15 @@ msgstr "bar" msgid "Buddy" msgstr "Sukelluspari" -#: planner.c:1152 +#: planner.c:1219 msgid "CC SetPoint" msgstr "CCR-asetuspiste" +#: planner.c:157 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Peruutettu, poistutaan..." @@ -442,19 +447,19 @@ msgstr "Peruttu..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:560 +#: gtk-gui.c:564 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Valitse oletustiedosto" -#: gtk-gui.c:1896 +#: gtk-gui.c:1900 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1367 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Yhteysvirhe:" msgid "Create new trip above" msgstr "Liitä uuteen retkeen" -#: gtk-gui.c:644 +#: gtk-gui.c:648 msgid "CuFt" msgstr "kuutiojalka" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 msgid "Cyl" msgstr "Säiliöt" @@ -486,6 +491,10 @@ msgstr "Säiliöt" msgid "Cylinder" msgstr "Säiliö" +#: planner.c:219 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "" + #: equipment.c:1539 msgid "Cylinders" msgstr "Säiliöt" @@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Säiliöt" msgid "D:%.1f %s" msgstr "S:%.1f %s" -#: planner.c:1209 +#: planner.c:1276 msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN." @@ -515,11 +524,11 @@ msgstr "Päivä:" msgid "Dec" msgstr "joulu" -#: gtk-gui.c:705 +#: gtk-gui.c:709 msgid "Default XML Data File" msgstr "Oletustiedosto" -#: gtk-gui.c:1310 +#: gtk-gui.c:1314 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot" @@ -544,11 +553,11 @@ msgstr "Syvyys (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Syvyysraja ylitetty" -#: gtk-gui.c:632 +#: gtk-gui.c:636 msgid "Depth:" msgstr "Syvyys:" -#: gtk-gui.c:1269 +#: gtk-gui.c:1273 msgid "Device Id" msgstr "Laitenimi" @@ -572,19 +581,19 @@ msgstr "Sukellus #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d" -#: gtk-gui.c:1977 +#: gtk-gui.c:1981 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Sukellustietokoneen lempinimi" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Tiedot" -#: gtk-gui.c:1599 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "Dive Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1286 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN" @@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä" msgid "Dive details" msgstr "Tiedot" -#: gps.c:206 +#: gps.c:219 msgid "Dive locations" msgstr "Sukelluskohde" @@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "Sukelluskohde" msgid "Dive master" msgstr "Sukellusvanhin" -#: planner.c:1241 +#: planner.c:1308 msgid "Dive starts when?" msgstr "Aloitusaika" @@ -628,7 +637,7 @@ msgstr "Aloitusaika" msgid "Dive#" msgstr "Sukellus" -#: gtk-gui.c:693 +#: gtk-gui.c:697 msgid "Divelist Font" msgstr "Sukelluslistan kirjasin" @@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin" msgid "Dives" msgstr "Sukelluskerrat" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Dives Locations" msgstr "Sukelluskohteet" @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "Sukelluskohteet" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Hae sukellustietokoneelta" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." @@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Hae verkkopalvelusta" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Hae verkkopalvelusta..." @@ -676,16 +685,16 @@ msgstr "Kesto (min)" msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:77 +#: planner.c:126 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1124 +#: planner.c:1191 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1125 +#: planner.c:1192 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -693,11 +702,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Muuta" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1386 msgid "Edit Device Names" msgstr "Muokkaa laitenimeä" -#: gtk-gui.c:1242 +#: gtk-gui.c:1246 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä" @@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Muuta retken tietoja" msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Muuta retken tietoja" -#: gtk-gui.c:1302 +#: gtk-gui.c:1306 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää" @@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja" msgid "Edit trip summary" msgstr "Muuta retken tietoja" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:961 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" @@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" msgid "End" msgstr "Loppu" -#: planner.c:1149 +#: planner.c:1216 msgid "Ending Depth" msgstr "Kohdesyvyys" @@ -749,7 +758,7 @@ msgstr "Kohdesyvyys" msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" @@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia" msgid "Expand all" msgstr "Laajenna kaikki retket" -#: gtk-gui.c:649 +#: gtk-gui.c:653 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" @@ -839,15 +848,15 @@ msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n" msgid "Feb" msgstr "helmi" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Feet" msgstr "jalka" -#: gtk-gui.c:1353 +#: gtk-gui.c:1357 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: gtk-gui.c:1356 +#: gtk-gui.c:1360 msgid "Filter" msgstr "Suodattimet" @@ -859,19 +868,19 @@ msgstr "Lataa kaikki sukellukset" msgid "Fri" msgstr "pe" -#: gtk-gui.c:855 +#: gtk-gui.c:859 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1264 +#: planner.c:1331 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh" -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:849 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1263 +#: planner.c:1330 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow" @@ -889,12 +898,12 @@ msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Ilmankulutus" -#: planner.c:1151 +#: planner.c:1218 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Kaasu" -#: planner.c:536 +#: planner.c:594 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Kaasun kulutus:\n" @@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Kaasun kulutus:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Kaasuseos" -#: gtk-gui.c:625 +#: gtk-gui.c:629 msgid "General Settings" msgstr "Yleisasetukset" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -915,11 +924,11 @@ msgstr "Ohje" msgid "Idle" msgstr "Toimeton" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..." -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Info" msgstr "Tiedot" @@ -927,10 +936,29 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Init Communication" msgstr "Muodosta yhteys" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1389 msgid "Input Plan" msgstr "Suunnittele" +#: planner.c:1079 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: planner.c:1081 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "" + +#: planner.c:1057 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "" + +#: planner.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Invalid starttime" +msgstr "Tuntematon käyttäjä!" + #: webservice.c:25 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Tuntematon käyttäjä!" @@ -948,15 +976,15 @@ msgstr "heinä" msgid "Jun" msgstr "kesä" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1064 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "List" msgstr "Sukelluslista" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Liter" msgstr "litra" @@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "litra" msgid "Location" msgstr "Kohde" -#: gtk-gui.c:1354 +#: gtk-gui.c:1358 msgid "Log" msgstr "Loki" @@ -1068,7 +1096,7 @@ msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen" msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen" -#: gtk-gui.c:633 +#: gtk-gui.c:637 msgid "Meter" msgstr "metri" @@ -1099,11 +1127,11 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Alin" -#: gtk-gui.c:699 +#: gtk-gui.c:703 msgid "Misc. Options" msgstr "Sekalaiset asetukset" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1268 msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "Malli" msgid "Mon" msgstr "ma" -#: gtk-gui.c:1056 +#: gtk-gui.c:1060 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä" @@ -1119,19 +1147,19 @@ msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: gtk-gui.c:1008 +#: gtk-gui.c:1012 msgid "New starting number" msgstr "Uusi aloitusnumero" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1388 msgid "Next DC" msgstr "Seuraava tietokone" -#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "marras" msgid "OLF" msgstr "Happikertymä" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "Happikertymä" @@ -1164,15 +1192,15 @@ msgstr "loka" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi" -#: gtk-gui.c:1321 +#: gtk-gui.c:1325 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?" -#: gtk-gui.c:272 +#: gtk-gui.c:276 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "Open..." msgstr "Avaa..." @@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green)" -#: gtk-gui.c:639 +#: gtk-gui.c:643 msgid "PSI" msgstr "psi" @@ -1205,15 +1233,15 @@ msgstr "psi" msgid "Pick on map" msgstr "Valitse kartalta" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1361 msgid "Planner" msgstr "Suunnittelu" -#: gtk-gui.c:610 +#: gtk-gui.c:614 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." @@ -1221,11 +1249,11 @@ msgstr "Asetukset..." msgid "Pressure" msgstr "Paine" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:641 msgid "Pressure:" msgstr "Paine:" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "Prev DC" msgstr "Edellinen tietokone" @@ -1241,19 +1269,19 @@ msgstr "Tulosteen valinta" msgid "Print type" msgstr "Tulosteen tyyppi" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1383 msgid "Profile" msgstr "Profiilikuvaaja" -#: gtk-gui.c:736 +#: gtk-gui.c:740 msgid "Profile Settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -1286,11 +1314,11 @@ msgstr "Erota sukellus pois retkestä" msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:1003 msgid "Renumber" msgstr "Uudellennumeroi" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Renumber..." msgstr "Uudellennumeroi..." @@ -1302,16 +1330,16 @@ msgstr "Yritä uudestaan" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Pintakulutus" -#: planner.c:1258 +#: planner.c:1325 msgid "SAC during decostop" msgstr "Pintakulutus deko-pysähdyksessä" -#: planner.c:1257 +#: planner.c:1324 msgid "SAC during dive" msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana" @@ -1327,15 +1355,15 @@ msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti" msgid "Sat" msgstr "la" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: gtk-gui.c:202 +#: gtk-gui.c:206 msgid "Save Changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139 +#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 msgid "Save File As" msgstr "Tallenna nimellä" @@ -1343,19 +1371,19 @@ msgstr "Tallenna nimellä" msgid "Save as" msgstr "Tallenna nimellä..." -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." -#: planner.c:1150 +#: planner.c:1217 msgid "Segment Time" msgstr "Aika" -#: gtk-gui.c:948 +#: gtk-gui.c:952 msgid "Select Events" msgstr "Valitse tapahtumat" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Select Events..." msgstr "Valitse tapahtumat..." @@ -1380,23 +1408,23 @@ msgstr "Lyhin" msgid "Shortest Dive" msgstr "Lyhin sukellus" -#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720 +#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 msgid "Show Columns" msgstr "Näytä sarakkeet" -#: gtk-gui.c:816 +#: gtk-gui.c:820 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Näytä EAD, END sekä EADD" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:803 msgid "Show MOD" msgstr "Näytä MOD" -#: gtk-gui.c:832 +#: gtk-gui.c:836 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys" -#: gtk-gui.c:824 +#: gtk-gui.c:828 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella" @@ -1404,21 +1432,21 @@ msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella" msgid "Show in map" msgstr "Näytä kartalla" -#: gtk-gui.c:782 +#: gtk-gui.c:786 msgid "Show pHe graph" msgstr "Näytä pHe-kuvaaja" -#: gtk-gui.c:763 +#: gtk-gui.c:767 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja" -#: gtk-gui.c:744 +#: gtk-gui.c:748 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja" -#: planner.c:192 +#: planner.c:243 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simuloitu sukellus" @@ -1451,7 +1479,7 @@ msgstr "Tilastot" msgid "Statistics %s" msgstr "Tilastot %s" -#: gtk-gui.c:1611 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Stats" msgstr "Tilastot" @@ -1459,12 +1487,12 @@ msgstr "Tilastot" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: planner.c:518 +#: planner.c:575 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Puku" @@ -1477,11 +1505,11 @@ msgstr "su" msgid "Surf Intv" msgstr "Pinta-aika" -#: planner.c:1242 +#: planner.c:1309 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Ilmanpaine pinnalla (mbar)" -#: planner.c:528 +#: planner.c:586 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n" @@ -1498,11 +1526,11 @@ msgstr "Säiliönvaihtoehdotus" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Tiedotus: säiliöpaine" -#: gtk-gui.c:718 +#: gtk-gui.c:722 msgid "Tec Settings" msgstr "Tekniikka-asetukset" -#: gtk-gui.c:663 +#: gtk-gui.c:667 msgid "Temp" msgstr "Lämpötila" @@ -1510,11 +1538,11 @@ msgstr "Lämpötila" msgid "Temperature" msgstr "Lämpötila" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:651 msgid "Temperature:" msgstr "Lämpötila:" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Three" msgstr "Kaikki" @@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "to" msgid "Time" msgstr "Kello" -#: gtk-gui.c:1497 +#: gtk-gui.c:1501 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1534,10 +1562,19 @@ msgstr "" "Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\n" "kaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1395 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa" +#: planner.c:212 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "" + +#: planner.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Too many waypoints" +msgstr "Lisää uusi jakso" + #: statistics.c:179 msgctxt "Duration" msgid "Total" @@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "Kokonaisaika" msgid "Total Weight:" msgstr "Kokonaismassa:" -#: planner.c:509 +#: planner.c:566 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n" @@ -1611,11 +1648,11 @@ msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:626 +#: gtk-gui.c:630 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: gps.c:218 +#: gps.c:217 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukelluskohteen" @@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukel msgid "User Identifier" msgstr "Käyttäjätunniste" -#: gtk-gui.c:1355 +#: gtk-gui.c:1359 msgid "View" msgstr "Näytä" @@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Näytä" msgid "Visibility" msgstr "Näkyvyys" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:646 msgid "Volume:" msgstr "Tilavuus:" @@ -1639,6 +1676,14 @@ msgstr "Tilavuus:" msgid "W" msgstr "W" +#: planner.c:367 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner.c:1073 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + #: statistics.c:846 msgid "Water Temp" msgstr "Veden lämpötila" @@ -1651,7 +1696,7 @@ msgstr "Verkkopalvelu" msgid "Wed" msgstr "ke" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 msgid "Weight" msgstr "Painot" @@ -1660,11 +1705,11 @@ msgstr "Painot" msgid "Weight System" msgstr "Painot" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:656 msgid "Weight:" msgstr "Massa:" -#: gtk-gui.c:127 +#: gtk-gui.c:131 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" @@ -1672,11 +1717,11 @@ msgstr "XML-tiedosto" msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Vuositilastot" -#: gtk-gui.c:1985 +#: gtk-gui.c:1989 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1689,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\n" "Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta." -#: gtk-gui.c:212 +#: gtk-gui.c:216 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1697,7 +1742,7 @@ msgstr "" "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218 +#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1706,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %s on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172 +#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1752,7 +1797,7 @@ msgstr "katto (turvapysähdys)" msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:897 +#: dive.c:91 planner.c:958 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1784,7 +1829,7 @@ msgstr "sukellusaika" msgid "drysuit" msgstr "kuivapuku" -#: planner.c:734 +#: planner.c:792 msgid "ean" msgstr "ean" @@ -1813,7 +1858,7 @@ msgstr "valittu sukellus" msgid "for selected dives" msgstr "valitut sukellukset" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838 +#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1841,7 +1886,7 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero" msgid "jacket" msgstr "takki" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653 +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1849,7 +1894,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 +#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 msgid "lbs" msgstr "pauna" @@ -1861,11 +1906,11 @@ msgstr "haalari" msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:808 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731 +#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1877,7 +1922,7 @@ msgstr "Suurin syvyys" msgid "membrane" msgstr "laminaatti" -#: divelist.c:1427 planner.c:903 +#: divelist.c:1427 planner.c:964 msgid "min" msgstr "min" @@ -1903,16 +1948,16 @@ msgstr "keskeytyksetön aika" msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: gtk-gui.c:787 +#: gtk-gui.c:791 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe-kynnys" -#: gtk-gui.c:769 +#: gtk-gui.c:773 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s-kynnys" -#: gtk-gui.c:750 +#: gtk-gui.c:754 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s-kynnys" @@ -1962,7 +2007,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "kudoskertymän varoitus" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1062 +#: gtk-gui.c:1066 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tommi Saviranta\n" |