aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
commit4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch)
treedf0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/fi_FI.po
parent06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff)
downloadsubsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r--po/fi_FI.po337
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index a94f72710..ae98dbf9c 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:547
+#: planner.c:605
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f %s (%s)\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s"
-#: planner.c:468
+#: planner.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s: %.2f bar"
-#: dive.c:873
+#: dive.c:874
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) tai (%s)"
@@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "(%s) tai (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(ei sukelluksia)"
-#: gtk-gui.c:1995
+#: gtk-gui.c:1999
msgid "(nothing)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: planner.c:1248
+#: planner.c:1315
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cft³/min"
-#: planner.c:1247
+#: planner.c:1314
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 ft³/min"
-#: planner.c:1253
+#: planner.c:1320
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Kaksi sukellusta sivulle"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Kaksiosainen kokopuku"
-#: planner.c:1252
+#: planner.c:1319
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:837
+#: gtk-gui.c:841
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle"
msgid "6 dives per page"
msgstr "Kuusi sukellusta sivulle"
-#: planner.c:1197
+#: planner.c:1264
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
"Voit määritellä nousun automaattiselle suunnittelulle kaasun, joka otetaan käyttöön tietyllä syvyydellä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\n"
"Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>\n"
-#: planner.c:1123
+#: planner.c:1190
msgid "AIR"
msgstr "Ilma"
-#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
msgid "About Subsurface"
msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Add Dive..."
msgstr "Lisää sukellus..."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Lisää sukellus"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen"
-#: planner.c:1272
+#: planner.c:1339
msgid "Add waypoint"
msgstr "Lisää uusi jakso"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "huhti"
msgid "Aug"
msgstr "elo"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Autogroup"
msgstr "Automaattinen ryhmittely"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Keskipituus"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Vaihto avoimeen ilman kiertoon"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Bar"
msgstr "bar"
@@ -426,10 +426,15 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"
-#: planner.c:1152
+#: planner.c:1219
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CCR-asetuspiste"
+#: planner.c:157
+#, c-format
+msgid "Can't find gas %d/%d"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Peruutettu, poistutaan..."
@@ -442,19 +447,19 @@ msgstr "Peruttu..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:560
+#: gtk-gui.c:564
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto"
-#: gtk-gui.c:1896
+#: gtk-gui.c:1900
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Yhteysvirhe:"
msgid "Create new trip above"
msgstr "Liitä uuteen retkeen"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "CuFt"
msgstr "kuutiojalka"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt"
@@ -486,6 +491,10 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliö"
+#: planner.c:219
+msgid "Cylinder for planning"
+msgstr ""
+
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Säiliöt"
@@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "S:%.1f %s"
-#: planner.c:1209
+#: planner.c:1276
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN."
@@ -515,11 +524,11 @@ msgstr "Päivä:"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
-#: gtk-gui.c:705
+#: gtk-gui.c:709
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Oletustiedosto"
-#: gtk-gui.c:1310
+#: gtk-gui.c:1314
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot"
@@ -544,11 +553,11 @@ msgstr "Syvyys (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Syvyysraja ylitetty"
-#: gtk-gui.c:632
+#: gtk-gui.c:636
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"
-#: gtk-gui.c:1269
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Device Id"
msgstr "Laitenimi"
@@ -572,19 +581,19 @@ msgstr "Sukellus #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
-#: gtk-gui.c:1977
+#: gtk-gui.c:1981
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Sukellustietokoneen lempinimi"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"
-#: gtk-gui.c:1599
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1286
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN"
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä"
msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot"
-#: gps.c:206
+#: gps.c:219
msgid "Dive locations"
msgstr "Sukelluskohde"
@@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "Sukelluskohde"
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1308
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Aloitusaika"
@@ -628,7 +637,7 @@ msgstr "Aloitusaika"
msgid "Dive#"
msgstr "Sukellus"
-#: gtk-gui.c:693
+#: gtk-gui.c:697
msgid "Divelist Font"
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"
@@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Dives Locations"
msgstr "Sukelluskohteet"
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "Sukelluskohteet"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Hae verkkopalvelusta"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Hae verkkopalvelusta..."
@@ -676,16 +685,16 @@ msgstr "Kesto (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:77
+#: planner.c:126
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1124
+#: planner.c:1191
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1125
+#: planner.c:1192
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -693,11 +702,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Muuta"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Muokkaa laitenimeä"
-#: gtk-gui.c:1242
+#: gtk-gui.c:1246
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä"
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Muuta retken tietoja"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: gtk-gui.c:1302
+#: gtk-gui.c:1306
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää"
@@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: gtk-gui.c:957
+#: gtk-gui.c:961
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
@@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: planner.c:1149
+#: planner.c:1216
msgid "Ending Depth"
msgstr "Kohdesyvyys"
@@ -749,7 +758,7 @@ msgstr "Kohdesyvyys"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
@@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia"
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket"
-#: gtk-gui.c:649
+#: gtk-gui.c:653
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
@@ -839,15 +848,15 @@ msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Feet"
msgstr "jalka"
-#: gtk-gui.c:1353
+#: gtk-gui.c:1357
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: gtk-gui.c:1356
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Filter"
msgstr "Suodattimet"
@@ -859,19 +868,19 @@ msgstr "Lataa kaikki sukellukset"
msgid "Fri"
msgstr "pe"
-#: gtk-gui.c:855
+#: gtk-gui.c:859
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1331
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:849
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner.c:1263
+#: planner.c:1330
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow"
@@ -889,12 +898,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Ilmankulutus"
-#: planner.c:1151
+#: planner.c:1218
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Kaasu"
-#: planner.c:536
+#: planner.c:594
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Kaasun kulutus:\n"
@@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Kaasun kulutus:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Kaasuseos"
-#: gtk-gui.c:625
+#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -915,11 +924,11 @@ msgstr "Ohje"
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..."
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
@@ -927,10 +936,29 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Init Communication"
msgstr "Muodosta yhteys"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Suunnittele"
+#: planner.c:1079
+#, c-format
+msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1081
+msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1057
+#, c-format
+msgid "Invalid gas for row %d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Invalid starttime"
+msgstr "Tuntematon käyttäjä!"
+
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Tuntematon käyttäjä!"
@@ -948,15 +976,15 @@ msgstr "heinä"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1064
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "List"
msgstr "Sukelluslista"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Liter"
msgstr "litra"
@@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "litra"
msgid "Location"
msgstr "Kohde"
-#: gtk-gui.c:1354
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Log"
msgstr "Loki"
@@ -1068,7 +1096,7 @@ msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen"
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Meter"
msgstr "metri"
@@ -1099,11 +1127,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Alin"
-#: gtk-gui.c:699
+#: gtk-gui.c:703
msgid "Misc. Options"
msgstr "Sekalaiset asetukset"
-#: gtk-gui.c:1264
+#: gtk-gui.c:1268
msgid "Model"
msgstr "Malli"
@@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "Malli"
msgid "Mon"
msgstr "ma"
-#: gtk-gui.c:1056
+#: gtk-gui.c:1060
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
@@ -1119,19 +1147,19 @@ msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "New starting number"
msgstr "Uusi aloitusnumero"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Next DC"
msgstr "Seuraava tietokone"
-#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "marras"
msgid "OLF"
msgstr "Happikertymä"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä"
@@ -1164,15 +1192,15 @@ msgstr "loka"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
-#: gtk-gui.c:1321
+#: gtk-gui.c:1325
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?"
-#: gtk-gui.c:272
+#: gtk-gui.c:276
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
@@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green)"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "PSI"
msgstr "psi"
@@ -1205,15 +1233,15 @@ msgstr "psi"
msgid "Pick on map"
msgstr "Valitse kartalta"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Planner"
msgstr "Suunnittelu"
-#: gtk-gui.c:610
+#: gtk-gui.c:614
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset..."
@@ -1221,11 +1249,11 @@ msgstr "Asetukset..."
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Pressure:"
msgstr "Paine:"
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Prev DC"
msgstr "Edellinen tietokone"
@@ -1241,19 +1269,19 @@ msgstr "Tulosteen valinta"
msgid "Print type"
msgstr "Tulosteen tyyppi"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta..."
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Profile"
msgstr "Profiilikuvaaja"
-#: gtk-gui.c:736
+#: gtk-gui.c:740
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -1286,11 +1314,11 @@ msgstr "Erota sukellus pois retkestä"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:1003
msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Renumber..."
msgstr "Uudellennumeroi..."
@@ -1302,16 +1330,16 @@ msgstr "Yritä uudestaan"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Pintakulutus"
-#: planner.c:1258
+#: planner.c:1325
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Pintakulutus deko-pysähdyksessä"
-#: planner.c:1257
+#: planner.c:1324
msgid "SAC during dive"
msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana"
@@ -1327,15 +1355,15 @@ msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti"
msgid "Sat"
msgstr "la"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: gtk-gui.c:202
+#: gtk-gui.c:206
msgid "Save Changes?"
msgstr "Tallenna muutokset?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna nimellä"
@@ -1343,19 +1371,19 @@ msgstr "Tallenna nimellä"
msgid "Save as"
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
-#: planner.c:1150
+#: planner.c:1217
msgid "Segment Time"
msgstr "Aika"
-#: gtk-gui.c:948
+#: gtk-gui.c:952
msgid "Select Events"
msgstr "Valitse tapahtumat"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Select Events..."
msgstr "Valitse tapahtumat..."
@@ -1380,23 +1408,23 @@ msgstr "Lyhin"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Lyhin sukellus"
-#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
+#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"
-#: gtk-gui.c:816
+#: gtk-gui.c:820
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Näytä EAD, END sekä EADD"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:803
msgid "Show MOD"
msgstr "Näytä MOD"
-#: gtk-gui.c:832
+#: gtk-gui.c:836
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys"
-#: gtk-gui.c:824
+#: gtk-gui.c:828
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella"
@@ -1404,21 +1432,21 @@ msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella"
msgid "Show in map"
msgstr "Näytä kartalla"
-#: gtk-gui.c:782
+#: gtk-gui.c:786
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Näytä pHe-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:763
+#: gtk-gui.c:767
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:744
+#: gtk-gui.c:748
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja"
-#: planner.c:192
+#: planner.c:243
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simuloitu sukellus"
@@ -1451,7 +1479,7 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Tilastot %s"
-#: gtk-gui.c:1611
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"
@@ -1459,12 +1487,12 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: planner.c:518
+#: planner.c:575
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Puku"
@@ -1477,11 +1505,11 @@ msgstr "su"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Pinta-aika"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1309
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Ilmanpaine pinnalla (mbar)"
-#: planner.c:528
+#: planner.c:586
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n"
@@ -1498,11 +1526,11 @@ msgstr "Säiliönvaihtoehdotus"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Tiedotus: säiliöpaine"
-#: gtk-gui.c:718
+#: gtk-gui.c:722
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tekniikka-asetukset"
-#: gtk-gui.c:663
+#: gtk-gui.c:667
msgid "Temp"
msgstr "Lämpötila"
@@ -1510,11 +1538,11 @@ msgstr "Lämpötila"
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila:"
-#: gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
msgstr "Kaikki"
@@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "to"
msgid "Time"
msgstr "Kello"
-#: gtk-gui.c:1497
+#: gtk-gui.c:1501
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1534,10 +1562,19 @@ msgstr ""
"Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\n"
"kaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
+#: planner.c:212
+msgid "Too many gas mixes"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Too many waypoints"
+msgstr "Lisää uusi jakso"
+
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
@@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "Kokonaisaika"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Kokonaismassa:"
-#: planner.c:509
+#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
@@ -1611,11 +1648,11 @@ msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:626
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
-#: gps.c:218
+#: gps.c:217
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukelluskohteen"
@@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukel
msgid "User Identifier"
msgstr "Käyttäjätunniste"
-#: gtk-gui.c:1355
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "View"
msgstr "Näytä"
@@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Volume:"
msgstr "Tilavuus:"
@@ -1639,6 +1676,14 @@ msgstr "Tilavuus:"
msgid "W"
msgstr "W"
+#: planner.c:367
+msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1073
+msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Veden lämpötila"
@@ -1651,7 +1696,7 @@ msgstr "Verkkopalvelu"
msgid "Wed"
msgstr "ke"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
msgid "Weight"
msgstr "Painot"
@@ -1660,11 +1705,11 @@ msgstr "Painot"
msgid "Weight System"
msgstr "Painot"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Weight:"
msgstr "Massa:"
-#: gtk-gui.c:127
+#: gtk-gui.c:131
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"
@@ -1672,11 +1717,11 @@ msgstr "XML-tiedosto"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Vuositilastot"
-#: gtk-gui.c:1985
+#: gtk-gui.c:1989
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1689,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\n"
"Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta."
-#: gtk-gui.c:212
+#: gtk-gui.c:216
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1697,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
+#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1706,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s on muuttunut.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
+#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1752,7 +1797,7 @@ msgstr "katto (turvapysähdys)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:897
+#: dive.c:91 planner.c:958
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -1784,7 +1829,7 @@ msgstr "sukellusaika"
msgid "drysuit"
msgstr "kuivapuku"
-#: planner.c:734
+#: planner.c:792
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -1813,7 +1858,7 @@ msgstr "valittu sukellus"
msgid "for selected dives"
msgstr "valitut sukellukset"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1841,7 +1886,7 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero"
msgid "jacket"
msgstr "takki"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1849,7 +1894,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
msgid "lbs"
msgstr "pauna"
@@ -1861,11 +1906,11 @@ msgstr "haalari"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:808
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -1877,7 +1922,7 @@ msgstr "Suurin syvyys"
msgid "membrane"
msgstr "laminaatti"
-#: divelist.c:1427 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:964
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -1903,16 +1948,16 @@ msgstr "keskeytyksetön aika"
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: gtk-gui.c:787
+#: gtk-gui.c:791
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe-kynnys"
-#: gtk-gui.c:769
+#: gtk-gui.c:773
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s-kynnys"
-#: gtk-gui.c:750
+#: gtk-gui.c:754
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s-kynnys"
@@ -1962,7 +2007,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "kudoskertymän varoitus"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1062
+#: gtk-gui.c:1066
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tommi Saviranta\n"