summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 06:59:18 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 07:08:14 -0400
commitef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch)
tree7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/nb_NO.po
parent76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff)
downloadsubsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r--po/nb_NO.po430
1 files changed, 213 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 9ba223166..c1e3e261d 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:00+0000\n"
"Last-Translator: henrik <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gtk-gui.c:1190
+#: gtk-gui.c:1179
msgid ""
"\n"
"No Events\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:569
+#: divelist.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
@@ -234,12 +234,12 @@ msgid ""
"pO%s:%.2fbar"
msgstr "%s\npO%s:%.2fbar"
-#: gtk-gui.c:2120
+#: gtk-gui.c:2101
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "%s kl %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "%s: Resultat fra divelogs.de"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "%s: Resultat fra divelogs.de"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) eller (%s)"
-#: info-gtk.c:491
+#: info-gtk.c:489
msgid "(click to edit date/time)"
msgstr "(klikk for å redigere dato/tid)"
-#: info-gtk.c:493
+#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "(klikk for å redigere dato/tid/dybde)"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(klikk for å redigere dato/tid/dybde)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(ingen dykk)"
-#: gtk-gui.c:2392
+#: gtk-gui.c:2373
msgid "(nothing)"
msgstr "(ingenting)"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "todelt drakt"
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:989
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3m intervaller for kalkulert tak"
@@ -312,27 +312,27 @@ msgstr "<small>Legg til segmenter.\nHver rad beskriver en del av det planlagte d
msgid "AIR"
msgstr "Luft"
-#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
+#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626
msgid "About Subsurface"
msgstr "Om Subsurface"
-#: gtk-gui.c:2135
+#: gtk-gui.c:2116
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: gtk-gui.c:1631
+#: gtk-gui.c:1618
msgid "Add Dive..."
msgstr "Nytt dykk..."
-#: gtk-gui.c:2189
+#: gtk-gui.c:2170
msgid "Add bookmark event here"
msgstr "Legg til bokmerke her"
-#: divelist-gtk.c:1672
+#: divelist-gtk.c:1662
msgid "Add dive"
msgstr "Nytt dykk"
-#: gtk-gui.c:2184
+#: gtk-gui.c:2165
msgid "Add gas change event here"
msgstr "Legg til gassbytte her"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Legg til gassbytte her"
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "Legg til gassbytte ved %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1797
+#: divelist-gtk.c:1781
msgid "Add to trip above"
msgstr "Legg til i turen over"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Lufttrykk"
msgid "Air Temp"
msgstr "Lufttemp."
-#: info-gtk.c:596
+#: info-gtk.c:590
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Lufttemp i %s"
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Lufttemp i %s"
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Apr"
msgstr "apr"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Aug"
msgstr "aug"
-#: gtk-gui.c:1655
+#: gtk-gui.c:1640
msgid "Autogroup"
msgstr "Grupper automatisk"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Snittdybde"
-#: info-gtk.c:929
+#: info-gtk.c:923
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Snittdybde (%s):"
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Snitt-tid"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Bytter til OC"
-#: gtk-gui.c:790
+#: gtk-gui.c:780
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC setpoint"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Finner ikke gassen %d/%d"
-#: parse-xml.c:1953
+#: parse-xml.c:1942
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Kan ikke åpne stilark (%s)/%s"
@@ -466,30 +466,26 @@ msgstr "Kunne ikke legge til gassbytte"
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Kan ikke lese svar!"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:790
msgid "Celsius"
msgstr "celsius"
-#: gtk-gui.c:686
+#: gtk-gui.c:680
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Velg standard XML-fil"
-#: gtk-gui.c:2294
+#: gtk-gui.c:2275
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
-#: gtk-gui.c:1622
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: divelist-gtk.c:1815
+#: divelist-gtk.c:1799
msgid "Collapse all"
msgstr "Fold sammen turer"
-#: divelist-gtk.c:1481
-msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr "Kunne ikke kommunisere med divelogs.de"
-
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
@@ -498,15 +494,15 @@ msgstr "Kobler til..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Feil med forbindelse"
-#: divelist-gtk.c:1787
+#: divelist-gtk.c:1771
msgid "Create new trip above"
msgstr "Lag ny tur"
-#: gtk-gui.c:796
+#: gtk-gui.c:786
msgid "CuFt"
msgstr "ft³"
-#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
+#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810
msgid "Cyl"
msgstr "Flaske"
@@ -535,50 +531,50 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra."
-#: parse-xml.c:1835
+#: parse-xml.c:1827
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Databaseforbindelse feiled '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1842
+#: parse-xml.c:1834
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Databasespørring feilen '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1800
+#: parse-xml.c:1792
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n"
-#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
+#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: info-gtk.c:821
+#: info-gtk.c:815
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
-#: info-gtk.c:831
+#: info-gtk.c:825
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Dec"
msgstr "des"
-#: gtk-gui.c:862
+#: gtk-gui.c:852
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML-fil"
-#: gtk-gui.c:1569
+#: gtk-gui.c:1558
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer"
-#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
+#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647
msgid "Delete dive"
msgstr "Slett dykk"
-#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
+#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646
msgid "Delete dives"
msgstr "Slett dykk"
@@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "Dybde"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
-#: gtk-gui.c:784
+#: gtk-gui.c:774
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
-#: gtk-gui.c:1528
+#: gtk-gui.c:1517
msgid "Device Id"
msgstr "Enhets-ID"
@@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "Enhets-ID"
msgid "Device or mount point"
msgstr "Enhet eller disk"
-#: gtk-gui.c:857
+#: gtk-gui.c:847
msgid "Display invalid dives"
msgstr "Vis ugyldige dykk"
@@ -623,15 +619,15 @@ msgstr "Dykk #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:2374
+#: gtk-gui.c:2355
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Navn på dykkecomputer"
-#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
-#: gtk-gui.c:1872
+#: gtk-gui.c:1853
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykk"
@@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Dykk"
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING"
-#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
+#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
msgstr "Emneord"
@@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Feil ved import av dykkedata"
msgid "Dive locations"
msgstr "Dykkesteder"
-#: info-gtk.c:581
+#: info-gtk.c:575
msgid "Dive master"
msgstr "Dykkeleder"
@@ -679,11 +675,11 @@ msgstr "Når starter dykket?"
msgid "Dive#"
msgstr "Dykk nr."
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:835
msgid "Divelist Font"
msgstr "Skrifttype for liste"
-#: info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:995
msgid "Divemaster"
msgstr "Dykkeleder"
@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
msgid "Dives"
msgstr "Dykk"
-#: gtk-gui.c:1636
+#: gtk-gui.c:1622
msgid "Dives Locations"
msgstr "Dykkesteder"
@@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Dykkesteder"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
-#: gtk-gui.c:1629
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Last ned fra dykkecomputer..."
@@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Last ned fra dykkecomputer..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Last ned fra nettjeneste"
-#: gtk-gui.c:1630
+#: gtk-gui.c:1617
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Last ned fra nettsted…"
@@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "Ferdig å laste ned"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: info-gtk.c:908
+#: info-gtk.c:902
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varighet (min)"
@@ -744,41 +740,41 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: gtk-gui.c:1647
+#: gtk-gui.c:1632
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Rediger enhetsnavn"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1490
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Rediger navn for dykkecomputer"
-#: info-gtk.c:663
+#: info-gtk.c:657
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Rediger turinformasjon"
-#: divelist-gtk.c:1680
+#: divelist-gtk.c:1670
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
-#: gtk-gui.c:1561
+#: gtk-gui.c:1550
msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem"
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname"
+" field"
+msgstr "Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke på det"
-#: divelist-gtk.c:1650
+#: divelist-gtk.c:1644
msgid "Edit dive"
msgstr "Rediger dykk"
-#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759
+#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Rediger dato og tid"
-#: divelist-gtk.c:1649
+#: divelist-gtk.c:1643
msgid "Edit dives"
msgstr "Rediger dykk"
-#: info-gtk.c:539
+#: info-gtk.c:535
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Rediger flere dykk"
@@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "Rediger flere dykk"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
-#: gtk-gui.c:1183
+#: gtk-gui.c:1172
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Skru på/av hendelser"
-#: gtk-gui.c:1147
+#: gtk-gui.c:1136
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Vis / skjul emneord"
@@ -808,11 +804,11 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
-#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -865,64 +861,64 @@ msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Hendelse: Venter på bruker"
-#: divelist-gtk.c:1811
+#: divelist-gtk.c:1795
msgid "Expand all"
msgstr "Fold ut turer"
-#: divelist-gtk.c:1529
+#: divelist-gtk.c:1524
msgid "Export As UDDF File"
msgstr "Eksporter som UDDF"
-#: gtk-gui.c:1625
+#: gtk-gui.c:1614
msgid "Export UDDF..."
msgstr "Eksporter UDDF..."
-#: divelist-gtk.c:1656
+#: divelist-gtk.c:1649
msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "Eksporter dykk til UDDF"
-#: gtk-gui.c:801
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Fahrenheit"
msgstr "fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:124
+#: gtk-gui.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
-#: parse-xml.c:1599
+#: parse-xml.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Kunne ikke lese '%s'"
-#: parse-xml.c:1598
+#: parse-xml.c:1593
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n"
-#: file.c:282
+#: file.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne '%s'"
-#: file.c:278
+#: file.c:272
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Feb"
msgstr "feb"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:776
msgid "Feet"
msgstr "fot"
-#: gtk-gui.c:1612
+#: gtk-gui.c:1601
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1604
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -930,11 +926,11 @@ msgstr "Filter"
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Fri"
msgstr "fre"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
@@ -942,7 +938,7 @@ msgstr "GFhigh"
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh for plan"
-#: gtk-gui.c:1007
+#: gtk-gui.c:997
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
@@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow for plan"
-#: info-gtk.c:559
+#: info-gtk.c:555
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)"
@@ -978,11 +974,11 @@ msgstr "Gasskonsum:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Gassmiks"
-#: gtk-gui.c:777
+#: gtk-gui.c:767
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
-#: gtk-gui.c:1617
+#: gtk-gui.c:1606
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -990,11 +986,11 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
-#: gtk-gui.c:1624
+#: gtk-gui.c:1613
msgid "Import File(s)..."
msgstr "Importer fil(er)..."
-#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
+#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Info"
msgid "Init Communication"
msgstr "Start kommunikasjon"
-#: gtk-gui.c:1650
+#: gtk-gui.c:1635
msgid "Input Plan"
msgstr "Legg inn plan"
@@ -1029,15 +1025,15 @@ msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Ugyldig brukeridentifikator!"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jan"
msgstr "jan"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Jul"
msgstr "jul"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jun"
msgstr "jun"
@@ -1053,23 +1049,23 @@ msgstr "Siste stopp ved 6 meter"
msgid "Layout Options"
msgstr "Valg for utseende"
-#: gtk-gui.c:1290
+#: gtk-gui.c:1279
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1643
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:785
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: gtk-gui.c:1613
+#: gtk-gui.c:1602
msgid "Log"
msgstr "Logg"
@@ -1090,15 +1086,15 @@ msgstr "Alarm: dårlig batteri"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Advarsel: dårlig batteri"
-#: gtk-gui.c:872
+#: gtk-gui.c:862
msgid "Map provider"
msgstr "Karttilbyder"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Mar"
msgstr "mar"
-#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
+#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720
msgid "Mark invalid"
msgstr "Merk som ugyldig"
@@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr "Merk som ugyldig"
msgid "Mark location here"
msgstr "Sett posisjon her"
-#: divelist-gtk.c:1726
+#: divelist-gtk.c:1716
msgid "Mark valid"
msgstr "Marker som gyldig"
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "Advarsel: maks dekotid"
msgid "Max Depth"
msgstr "Maks. dybde"
-#: info-gtk.c:918
+#: info-gtk.c:912
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Maksdybde (%s):"
@@ -1171,23 +1167,23 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: divelist-gtk.c:1641
+#: divelist-gtk.c:1635
msgid "Merge dives"
msgstr "Slå sammen dykk"
-#: divelist-gtk.c:1688
+#: divelist-gtk.c:1678
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Slå samme tur med turen over"
-#: divelist-gtk.c:1698
+#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Slå sammen tur med turen under"
-#: gtk-gui.c:785
+#: gtk-gui.c:775
msgid "Meter"
msgstr "meter"
@@ -1218,19 +1214,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Misc. Options"
msgstr "Ymse valg"
-#: gtk-gui.c:1523
+#: gtk-gui.c:1512
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Mon"
msgstr "man"
-#: gtk-gui.c:1286
+#: gtk-gui.c:1275
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
@@ -1238,19 +1234,19 @@ msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1618
+#: gtk-gui.c:1607
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: gtk-gui.c:1238
+#: gtk-gui.c:1227
msgid "New starting number"
msgstr "Nytt startnummer"
-#: gtk-gui.c:1649
+#: gtk-gui.c:1634
msgid "Next DC"
msgstr "Neste DC"
-#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
+#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377
msgid "Nickname"
msgstr "Navn"
@@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Ingen tankinformasjon"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Dette dykket har ingen flasker."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "Notathøyde (%d%% - %d%%)"
msgid "Notes on top"
msgstr "Notater øverst"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Nov"
msgstr "nov"
@@ -1283,12 +1279,12 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
+#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Oct"
msgstr "okt"
@@ -1296,19 +1292,19 @@ msgstr "okt"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Feil ved retur fra pthread"
-#: gtk-gui.c:1580
+#: gtk-gui.c:1569
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: gtk-gui.c:1127
msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "Bare vis dykk med disse emneordene:"
-#: gtk-gui.c:297
+#: gtk-gui.c:291
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: gtk-gui.c:1619
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
@@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Advarsel: grønn / PO2"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:781
msgid "PSI"
msgstr "psi"
@@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "psi"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: info-gtk.c:570
+#: info-gtk.c:565
msgid "Pick on map"
msgstr "Velg på kart"
-#: gtk-gui.c:1616
+#: gtk-gui.c:1605
msgid "Planner"
msgstr "Planlegger"
@@ -1364,11 +1360,11 @@ msgid ""
"will be added to your account"
msgstr "Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp."
-#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:752
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
-#: gtk-gui.c:1632
+#: gtk-gui.c:1619
msgid "Preferences..."
msgstr "Valg..."
@@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Valg..."
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
-#: gtk-gui.c:789
+#: gtk-gui.c:779
msgid "Pressure:"
msgstr "Trykk:"
-#: gtk-gui.c:1648
+#: gtk-gui.c:1633
msgid "Prev DC"
msgstr "Forrige DC"
@@ -1400,15 +1396,15 @@ msgstr "Skriv ut valg"
msgid "Print type"
msgstr "Utskriftstype"
-#: gtk-gui.c:1623
+#: gtk-gui.c:1612
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: gtk-gui.c:1644
+#: gtk-gui.c:1629
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:898
+#: gtk-gui.c:888
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profilinnstillinger"
@@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "Profilhøyde (%d%% - %d%%)"
msgid "Profile on top"
msgstr "Profil øverst"
-#: gtk-gui.c:1640
+#: gtk-gui.c:1625
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
-#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
@@ -1442,31 +1438,31 @@ msgstr "Vurdering"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Leser %s %s"
-#: gtk-gui.c:2161
+#: gtk-gui.c:2142
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
+#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
msgid "Remove Trip"
msgstr "Fjern tur"
-#: divelist-gtk.c:1805
+#: divelist-gtk.c:1789
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Fjern dykk fra tur"
-#: gtk-gui.c:2195
+#: gtk-gui.c:2176
msgid "Remove event here"
msgstr "Fjern hendelse her"
-#: divelist-gtk.c:1803
+#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
-#: gtk-gui.c:1229
+#: gtk-gui.c:1218
msgid "Renumber"
msgstr "Oppdater nummerering"
-#: gtk-gui.c:1633
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Renumber..."
msgstr "Oppdater nummerering..."
@@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92
+#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
@@ -1496,27 +1492,27 @@ msgstr "SAC under dykk"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sat"
msgstr "lør"
-#: gtk-gui.c:1621
+#: gtk-gui.c:1610
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."
-#: gtk-gui.c:227
+#: gtk-gui.c:221
msgid "Save Changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
-#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
+#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158
msgid "Save File As"
msgstr "Lagre fil som"
-#: divelist-gtk.c:1720
+#: divelist-gtk.c:1710
msgid "Save as"
msgstr "Lagre som"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1609
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
@@ -1524,19 +1520,19 @@ msgstr "Lagre..."
msgid "Segment Time"
msgstr "Deltid"
-#: gtk-gui.c:1174
+#: gtk-gui.c:1163
msgid "Select Events"
msgstr "Velg hendelser"
-#: gtk-gui.c:1638
+#: gtk-gui.c:1623
msgid "Select Events..."
msgstr "Velg hendelser…"
-#: gtk-gui.c:1639
+#: gtk-gui.c:1624
msgid "Select Tags..."
msgstr "Velg emneord..."
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Sep"
msgstr "sep"
@@ -1555,40 +1551,40 @@ msgstr "Korteste"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Korteste dykk"
-#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
+#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872
msgid "Show Columns"
msgstr "Vis kolonner"
-#: gtk-gui.c:978
+#: gtk-gui.c:968
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Vis EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:951
msgid "Show MOD"
msgstr "Vis MOD"
-#: gtk-gui.c:994
+#: gtk-gui.c:984
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Vis kalkulert tak"
-#: gtk-gui.c:986
+#: gtk-gui.c:976
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Tak fra computer i rødt"
-#: divelist-gtk.c:1776
+#: divelist-gtk.c:1761
msgid "Show in map"
msgstr "Vis i kart"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:934
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Vis graf for pHe"
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:915
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Vis graf for pN%s"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:896
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Vis graf for pO%s"
@@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistikk %s"
-#: gtk-gui.c:1884
+#: gtk-gui.c:1865
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
@@ -1644,17 +1640,17 @@ msgstr "Status"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
-#: parse-xml.c:443
+#: parse-xml.c:438
#, c-format
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Rar lesing av prosent %s\n"
-#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sun"
msgstr "søn"
@@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "Bytt gass til %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Tabellutskrift"
-#: info-gtk.c:632
+#: info-gtk.c:626
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk"
@@ -1687,11 +1683,11 @@ msgstr "Tankbytte foreslått"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: tanktrykk"
-#: gtk-gui.c:880
+#: gtk-gui.c:870
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tek-innstillinger"
-#: gtk-gui.c:815
+#: gtk-gui.c:805
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
@@ -1699,29 +1695,29 @@ msgstr "Temp"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:789
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: gtk-gui.c:1646
+#: gtk-gui.c:1631
msgid "Three"
msgstr "Alle"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: info-gtk.c:838
+#: info-gtk.c:832
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: gtk-gui.c:1768
+#: gtk-gui.c:1749
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Dobbeltklikk oppføring i lista\nfor å redigere et dykk."
-#: gtk-gui.c:1656
+#: gtk-gui.c:1641
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom av/på"
@@ -1753,14 +1749,14 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:583
+#: divelist.c:579
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
msgstr[0] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)"
msgstr[1] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Tue"
msgstr "tir"
@@ -1800,11 +1796,11 @@ msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:768
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: divelist-gtk.c:1659
+#: divelist-gtk.c:1650
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "Last opp dykk til divelogs.de"
@@ -1812,7 +1808,7 @@ msgstr "Last opp dykk til divelogs.de"
msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "Last opp til divelogs.de"
-#: gtk-gui.c:1627
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "Last opp til divelogs.de..."
@@ -1824,19 +1820,19 @@ msgstr "Høyreklikk for å velge dykkested"
msgid "User Identifier"
msgstr "Brukeridentifikator"
-#: gtk-gui.c:1642
+#: gtk-gui.c:1627
msgid "User Manual"
msgstr "Brukermanual"
-#: gtk-gui.c:1614
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
+#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"
-#: gtk-gui.c:794
+#: gtk-gui.c:784
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
@@ -1860,11 +1856,11 @@ msgstr "Vanntemperatur"
msgid "Webservice"
msgstr "Nettjeneste"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Wed"
msgstr "ons"
-#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
+#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
@@ -1873,11 +1869,11 @@ msgstr "Vekt"
msgid "Weight System"
msgstr "Vektsystem"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:794
msgid "Weight:"
msgstr "Vekt:"
-#: gtk-gui.c:152
+#: gtk-gui.c:146
msgid "XML file"
msgstr "XML-fil"
@@ -1885,11 +1881,11 @@ msgstr "XML-fil"
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
+#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Årsstatistikk"
-#: gtk-gui.c:2382
+#: gtk-gui.c:2363
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1898,20 +1894,20 @@ msgid ""
"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr "Du har allerede en dykkecomputer med denne\nmodellen ved navn %s\nSubsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\nHvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen."
-#: gtk-gui.c:237
+#: gtk-gui.c:231
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Du har endringer som ikke er lagret.\nVil du lagre disse før du lukker datafila?"
-#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243
+#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\nVil du lagre disse før du lukker fila?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "vektbelte"
msgid "boat"
msgstr "båt"
-#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
+#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "bokmerke"
@@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "for valgte dykk"
msgid "freshwater"
msgstr "ferskvann"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer"
msgid "jacket"
msgstr "overdel"
-#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
+#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -2094,7 +2090,7 @@ msgstr "l"
msgid "lake"
msgstr "innsjø"
-#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
+#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796
msgid "lbs"
msgstr "pund"
@@ -2102,15 +2098,15 @@ msgstr "pund"
msgid "long john"
msgstr "ermeløs våtdrakt"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
+#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:966
+#: gtk-gui.c:956
msgid "max ppO2"
msgstr "maks ppO₂"
-#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
+#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883
msgid "maxCNS"
msgstr "maks CNS"
@@ -2122,7 +2118,7 @@ msgstr "maksdybde"
msgid "membrane"
msgstr "skalldrakt"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
+#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "Min"
@@ -2152,16 +2148,16 @@ msgstr "tid uten stopp"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gtk-gui.c:949
+#: gtk-gui.c:939
msgid "pHe threshold"
msgstr "grense for pHe"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:921
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "grense for pN%s"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:902
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "grense for pO%s"
@@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "trening"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
-#: gtk-gui.c:1292
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "translator-credits"
msgstr "Henrik Brautaset Aronsen"