aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 22:01:35 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 22:01:35 -0400
commit22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec (patch)
treec4c252bfa4c33b9a4b1338853ee4d0c6b57c7e65 /po/nb_NO.po
parentd00c16d4eef4c9f37620a0042645013610de4d2a (diff)
downloadsubsurface-22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec.tar.gz
Add translations for 'deco' tag
These were done by me through the advanced linguistic process known as "pattern matching". I doubt that this is right in all the languages... For some reason two new Swiss-German translations snuck in as well. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r--po/nb_NO.po69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index c1e3e261d..1100ed352 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013
# henrik <subsurface@henrik.synth.no>, 2013
# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: henrik <subsurface@henrik.synth.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr " > Måned"
msgid " Download"
msgstr "Last ned"
-#: download-dialog.c:374
+#: download-dialog.c:385
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp."
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Lufttemp i %s"
-#: download-dialog.c:390
+#: download-dialog.c:403
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Snittdybde"
-#: info-gtk.c:923
+#: info-gtk.c:932
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Snittdybde (%s):"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Bytter til OC"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "CC setpoint"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Finner ikke gassen %d/%d"
-#: parse-xml.c:1942
+#: parse-xml.c:1944
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Kan ikke åpne stilark (%s)/%s"
@@ -531,17 +532,17 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra."
-#: parse-xml.c:1827
+#: parse-xml.c:1829
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Databaseforbindelse feiled '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1834
+#: parse-xml.c:1836
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Databasespørring feilen '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1792
+#: parse-xml.c:1794
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n"
@@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: info-gtk.c:815
+#: info-gtk.c:824
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
-#: info-gtk.c:825
+#: info-gtk.c:834
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Dybde:"
msgid "Device Id"
msgstr "Enhets-ID"
-#: download-dialog.c:330
+#: download-dialog.c:341
msgid "Device or mount point"
msgstr "Enhet eller disk"
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Navn på dykkecomputer"
-#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: dykketid"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: dykketid"
-#: download-dialog.c:288
+#: download-dialog.c:300
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell"
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Dykk nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Skrifttype for liste"
-#: info-gtk.c:995
+#: info-gtk.c:1004
msgid "Divemaster"
msgstr "Dykkeleder"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Dykk"
msgid "Dives Locations"
msgstr "Dykkesteder"
-#: download-dialog.c:365
+#: download-dialog.c:376
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Ferdig å laste ned"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: info-gtk.c:902
+#: info-gtk.c:911
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varighet (min)"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Rediger enhetsnavn"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Rediger navn for dykkecomputer"
-#: info-gtk.c:657
+#: info-gtk.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Rediger turinformasjon"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
-#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Fil"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: download-dialog.c:384
+#: download-dialog.c:397
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk"
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Sted"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Advarsel: maks dekotid"
msgid "Max Depth"
msgstr "Maks. dybde"
-#: info-gtk.c:912
+#: info-gtk.c:921
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Maksdybde (%s):"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "Ingen tankinformasjon"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Dette dykket har ingen flasker."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
-#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
@@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "Oppdater nummerering"
msgid "Renumber..."
msgstr "Oppdater nummerering..."
-#: download-dialog.c:141
+#: download-dialog.c:153
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Rar lesing av prosent %s\n"
-#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "Bytt gass til %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Tabellutskrift"
-#: info-gtk.c:626
+#: info-gtk.c:628
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk"
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: info-gtk.c:832
+#: info-gtk.c:841
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -1977,6 +1978,10 @@ msgstr "ft³"
msgid "data"
msgstr "data"
+#: statistics.c:23
+msgid "deco"
+msgstr "deko"
+
#: libdivecomputer.c:149
msgid "deco stop"
msgstr "dekostopp"
@@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "for valgte dykk"
msgid "freshwater"
msgstr "ferskvann"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2098,7 +2103,7 @@ msgstr "pund"
msgid "long john"
msgstr "ermeløs våtdrakt"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
+#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
msgid "m"
msgstr "m"