aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
commit9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9 (patch)
tree8efd8075606ad31c5612f71cd61a99e6fe509e79 /po/nb_NO.po
parent460060c430b6d6a2c3cd44d38f68ec6ea2598f9d (diff)
downloadsubsurface-9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9.tar.gz
Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code reference noise - after all this is supposed to help translators find where the text is used in case it's unclear how to translate something. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r--po/nb_NO.po610
1 files changed, 302 insertions, 308 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 492963716..c3ee69273 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: statistics.c:184
+#: statistics.c:177
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Måned"
@@ -32,48 +32,48 @@ msgstr "Last ned"
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Velg dykkecomputer og enhet"
-#: profile.c:412
+#: profile.c:413
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
msgstr " start"
-#: profile.c:413
+#: profile.c:414
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
msgstr " slutt"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "#"
msgstr "#"
-#: print.c:322
+#: print.c:307
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:267 print.c:340
+#: print.c:252 print.c:325
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
-#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739
+#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:540
+#: planner.c:547
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s av %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:76
+#: print.c:81
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:584
+#: print.c:575
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d"
@@ -85,32 +85,32 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:551
+#: statistics.c:549
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:609 statistics.c:558
+#: print.c:600 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: statistics.c:528
+#: statistics.c:521
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dt %dt %dmin"
-#: statistics.c:530
+#: statistics.c:523
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
-#: print.c:318
+#: print.c:303
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2148
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2112
+#: profile.c:2116
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kalkulert tak %.0f %s"
-#: profile.c:2128
+#: profile.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deko:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2131
+#: profile.c:2135
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deko:ukjent tid @ %.0f %s"
-#: profile.c:2168
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"END:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2137
+#: profile.c:2141
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"I deko"
-#: profile.c:2161
+#: profile.c:2165
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2140
+#: profile.c:2144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%umin"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2106
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2120
+#: profile.c:2124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2123
+#: profile.c:2127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -213,7 +213,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s"
-#: profile.c:2107
+#: planner.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Subsurface dive plan\n"
+"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Subsurface dykkeplan\n"
+"basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+
+#: profile.c:2111
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -222,7 +234,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2160
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -231,7 +243,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2156
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -240,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -249,12 +261,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-#: dive.c:762
+#: dive.c:873
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) eller (%s)"
-#: statistics.c:680
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(ingen dykk)"
@@ -263,64 +275,57 @@ msgstr "(ingen dykk)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(ingenting)"
-#: planner.c:1226
+#: planner.c:1248
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 ft³/min"
-#: planner.c:1225
+#: planner.c:1247
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 ft³/min"
-#: print.c:907
-msgid "1 dive per page"
-msgstr "1 dykk per side"
-
-#: planner.c:1231
+#: planner.c:1253
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
+#: print.c:924
+#, fuzzy
+msgid "2 dives per page"
+msgstr "6 dykk per side"
+
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "todelt vams"
-#: planner.c:1230
+#: planner.c:1252
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:833
+#: gtk-gui.c:837
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3m intervaller for kalkulert tak"
-#: print.c:903
+#: print.c:920
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dykk per side"
-#: planner.c:1203
+#: planner.c:1197
+#, fuzzy
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
-"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given "
-"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given "
-"time (if absolute), and uses the given gas.\n"
+"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n"
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
-"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs "
-"the planner that the gas specified is available for the ascent once the "
-"depth given has been reached.\n"
-"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>"
+"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
+"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr ""
"<small>Legg til segmenter.\n"
"Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.\n"
-"En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte "
-"dybden, tar den gitte tiden (f.eks relativ tid som '+3:30') eller slutter på "
-"den gitte tiden (hvis absolutt), og bruker den gitte gassen.\n"
-"Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var "
-"noen tidligere gass).\n"
-"En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da "
-"at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n"
-"CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</"
-"small>"
-
-#: planner.c:1113
+"En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (f.eks relativ tid som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt), og bruker den gitte gassen.\n"
+"Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass).\n"
+"En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n"
+"CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>"
+
+#: planner.c:1123
msgid "AIR"
msgstr "Luft"
@@ -332,27 +337,27 @@ msgstr "Om Subsurface"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Nytt dykk..."
-#: divelist.c:2364
+#: divelist.c:2393
msgid "Add dive"
msgstr "Nytt dykk"
-#: divelist.c:2462
+#: divelist.c:2495
msgid "Add to trip above"
msgstr "Slå sammen med turen over"
-#: planner.c:1250
+#: planner.c:1272
msgid "Add waypoint"
msgstr "Legg til rad"
-#: statistics.c:845
+#: statistics.c:848
msgid "Air Press"
msgstr "Lufttrykk"
-#: statistics.c:844
+#: statistics.c:847
msgid "Air Temp"
msgstr "Lufttemp."
-#: info.c:714
+#: info.c:812
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Lufttemp i %s"
@@ -373,64 +378,64 @@ msgstr "aug"
msgid "Autogroup"
msgstr "Grupper automatisk"
-#: statistics.c:190
+#: statistics.c:183
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: statistics.c:187
+#: statistics.c:180
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: statistics.c:193
+#: statistics.c:186
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: statistics.c:196
+#: statistics.c:189
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#: statistics.c:799 statistics.c:836
+#: statistics.c:802 statistics.c:839
msgid "Avg Depth"
msgstr "Snittdybde"
-#: statistics.c:807
+#: statistics.c:810
msgid "Avg SAC"
msgstr "Snitt-SAC"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:785
msgid "Avg Temp"
msgstr "Snitt-temp."
-#: statistics.c:789
+#: statistics.c:792
msgid "Avg Time"
msgstr "Snitt-tid"
-#: profile.c:408
+#: profile.c:410
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Bytter til OC"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511
+#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
-#: planner.c:1142
+#: planner.c:1152
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC setpoint"
-#: uemis-downloader.c:908
+#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Avbrutt, går ut..."
-#: libdivecomputer.c:756
+#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
msgstr "Avbrutt..."
@@ -438,11 +443,11 @@ msgstr "Avbrutt..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Kan ikke lese svar!"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "Celsius"
msgstr "celsius"
-#: gtk-gui.c:556
+#: gtk-gui.c:560
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Velg standard XML-fil"
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: divelist.c:2480
+#: divelist.c:2513
msgid "Collapse all"
msgstr "Slå sammen alle"
@@ -466,19 +471,19 @@ msgstr "Kobler til..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Feil med forbindelse"
-#: divelist.c:2452
+#: divelist.c:2485
msgid "Create new trip above"
msgstr "Lag ny tur over denne"
-#: gtk-gui.c:640
+#: gtk-gui.c:644
msgid "CuFt"
msgstr "ft³"
-#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664
+#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Flaske"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaske"
@@ -486,20 +491,24 @@ msgstr "Flaske"
msgid "Cylinders"
msgstr "Flasker"
-#: profile.c:2098
+#: profile.c:2102
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827
+#: planner.c:1209
+msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: info.c:1001
+#: info.c:1099
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
-#: info.c:1011
+#: info.c:1109
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@@ -507,7 +516,7 @@ msgstr "Dato:"
msgid "Dec"
msgstr "des"
-#: gtk-gui.c:701
+#: gtk-gui.c:705
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML-fil"
@@ -515,19 +524,19 @@ msgstr "Standard XML-fil"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer"
-#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351
+#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
msgid "Delete dive"
msgstr "Slett dykk"
-#: divelist.c:2208 divelist.c:2350
+#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
msgid "Delete dives"
msgstr "Slett dykk"
-#: print.c:510 statistics.c:182
+#: print.c:501 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#: info.c:1078
+#: info.c:1176
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Dybde (%s):"
@@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "Dybde (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Maksgrense for dybde overskredet"
-#: gtk-gui.c:628
+#: gtk-gui.c:632
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
@@ -554,12 +563,12 @@ msgstr "Enhet eller disk"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:71
+#: info.c:157 print.c:76
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dykk #%d - "
-#: libdivecomputer.c:435
+#: libdivecomputer.c:436
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
@@ -568,7 +577,7 @@ msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Navn på dykkecomputer"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
@@ -576,11 +585,11 @@ msgstr "Informasjon"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykk"
-#: planner.c:1194
+#: planner.c:1219
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING"
-#: statistics.c:828
+#: statistics.c:831
msgid "Dive Time"
msgstr "Starttid"
@@ -596,11 +605,11 @@ msgstr "Info: dykketid"
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell"
-#: libdivecomputer.c:680
+#: libdivecomputer.c:681
msgid "Dive data import error"
msgstr "Feil ved import av dykkedata"
-#: print.c:893
+#: print.c:910
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
@@ -608,27 +617,27 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Dive locations"
msgstr "Dykkesteder"
-#: info.c:699
+#: info.c:797
msgid "Dive master"
msgstr "Dykkeleder"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1241
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Når starter dykket?"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Dive#"
msgstr "Dykk nr."
-#: gtk-gui.c:689
+#: gtk-gui.c:693
msgid "Divelist Font"
msgstr "Skrifttype for liste"
-#: info.c:1152
+#: info.c:1250
msgid "Divemaster"
msgstr "Dykkeleder"
-#: statistics.c:779
+#: statistics.c:782
msgid "Dives"
msgstr "Dykk"
@@ -656,28 +665,28 @@ msgstr "Last ned fra nettsted…"
msgid "Download Success!"
msgstr "Ferdig å laste ned"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: info.c:1073
+#: info.c:1171
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varighet (min)"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: planner.c:76
+#: planner.c:77
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1114
+#: planner.c:1124
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1115
+#: planner.c:1125
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -693,41 +702,39 @@ msgstr "Rediger enhetsnavn"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Rediger navn for dykkecomputer"
-#: info.c:857
+#: info.c:955
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Rediger turinformasjon"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2401
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
#: gtk-gui.c:1302
-msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
+msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem"
-#: divelist.c:2348
+#: divelist.c:2377
msgid "Edit dive"
msgstr "Rediger dykk"
-#: divelist.c:2405 divelist.c:2424
+#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Rediger dato og tid"
-#: divelist.c:2347
+#: divelist.c:2376
msgid "Edit dives"
msgstr "Rediger dykk"
-#: info.c:669
+#: info.c:763
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Rediger flere dykk"
-#: info.c:601
+#: info.c:619
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
-#: gtk-gui.c:953
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Skru på/av hendelser"
@@ -735,80 +742,76 @@ msgstr "Skru på/av hendelser"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: planner.c:1139
+#: planner.c:1149
msgid "Ending Depth"
msgstr "Sluttdybde"
#: webservice.c:220
-msgid ""
-"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete "
-"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
-msgstr ""
-"Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når "
-"nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
+msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
+msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:733
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
-#: libdivecomputer.c:470
+#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
msgstr "Feil ved lesing av salthetsgrad"
-#: libdivecomputer.c:418
+#: libdivecomputer.c:419
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Feil ved lesing av dato"
-#: libdivecomputer.c:440
+#: libdivecomputer.c:441
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Feil ved lesing av dykketid"
-#: libdivecomputer.c:479
+#: libdivecomputer.c:480
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Feil ved lesing av gassmiks"
-#: libdivecomputer.c:460
+#: libdivecomputer.c:461
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "Feil ved lesing av gassmiksantall"
-#: libdivecomputer.c:450
+#: libdivecomputer.c:451
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Feil ved lesing av maksdybde"
-#: libdivecomputer.c:487
+#: libdivecomputer.c:488
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Feil ved lesing av detaljer"
-#: libdivecomputer.c:676
+#: libdivecomputer.c:677
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Feil ved registrering av avbruddshåndterer."
-#: libdivecomputer.c:409
+#: libdivecomputer.c:410
msgid "Error registering the data"
msgstr "Feil ved registrering av data"
-#: libdivecomputer.c:671
+#: libdivecomputer.c:672
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Feil ved registrering av hendelseshåndterer."
-#: libdivecomputer.c:644
+#: libdivecomputer.c:645
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n"
-#: libdivecomputer.c:621
+#: libdivecomputer.c:622
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Hendelse: Venter på bruker"
-#: divelist.c:2476
+#: divelist.c:2509
msgid "Expand all"
msgstr "Ekspander alle"
-#: gtk-gui.c:645
+#: gtk-gui.c:649
msgid "Fahrenheit"
msgstr "fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:112
+#: gtk-gui.c:116
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer."
@@ -823,12 +826,12 @@ msgstr "Kunne ikke lese '%s'"
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n"
-#: file.c:265
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne '%s'"
-#: file.c:261
+#: file.c:263
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n"
@@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:634
msgid "Feet"
msgstr "fot"
@@ -857,46 +860,46 @@ msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk"
msgid "Fri"
msgstr "fre"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:855
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1264
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh for plan"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:845
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1263
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow for plan"
-#: info.c:683
+#: info.c:775
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)"
-#: statistics.c:854
+#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gassforbruk"
-#: planner.c:1141
+#: planner.c:1151
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gass"
-#: planner.c:529
+#: planner.c:536
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasskonsum:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:205
+#: equipment.c:959 print.c:194
msgid "Gasmix"
msgstr "Gassmiks"
-#: gtk-gui.c:621
+#: gtk-gui.c:625
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
@@ -916,7 +919,7 @@ msgstr "Importer XML-fil(er)..."
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: uemis-downloader.c:761
+#: uemis-downloader.c:769
msgid "Init Communication"
msgstr "Start kommunikasjon"
@@ -949,11 +952,11 @@ msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511
+#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
msgid "Location"
msgstr "Sted"
@@ -961,12 +964,12 @@ msgstr "Sted"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: statistics.c:189
+#: statistics.c:182
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Lengste"
-#: statistics.c:790
+#: statistics.c:793
msgid "Longest Dive"
msgstr "Lengste dykk"
@@ -990,7 +993,7 @@ msgstr "Sett posisjon her"
msgid "Marker"
msgstr "markering"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Master"
msgstr "master"
@@ -998,19 +1001,19 @@ msgstr "master"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Advarsel: maks dekotid"
-#: statistics.c:797 statistics.c:835
+#: statistics.c:800 statistics.c:838
msgid "Max Depth"
msgstr "Maks. dybde"
-#: statistics.c:805
+#: statistics.c:808
msgid "Max SAC"
msgstr "Maks. SAC"
-#: statistics.c:780
+#: statistics.c:783
msgid "Max Temp"
msgstr "Maks. temp."
-#: print.c:103
+#: print.c:102
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1021,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Tid: %d min\n"
"%s"
-#: print.c:385
+#: print.c:372
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Maks CNS"
@@ -1030,17 +1033,17 @@ msgstr "Maks CNS"
msgid "MaxPress"
msgstr "Maks. trykk"
-#: statistics.c:192
+#: statistics.c:185
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: statistics.c:195
+#: statistics.c:188
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: statistics.c:198
+#: statistics.c:191
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
@@ -1049,50 +1052,50 @@ msgstr "Maksimum"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: divelist.c:2339
+#: divelist.c:2368
msgid "Merge dives"
msgstr "Slå sammen dykk"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2409
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Slå samme tur med turen over"
-#: divelist.c:2390
+#: divelist.c:2419
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Slå sammen tur med turen under"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:633
msgid "Meter"
msgstr "meter"
-#: statistics.c:798
+#: statistics.c:801
msgid "Min Depth"
msgstr "Min. dybde"
-#: statistics.c:806
+#: statistics.c:809
msgid "Min SAC"
msgstr "Min. SAC"
-#: statistics.c:781
+#: statistics.c:784
msgid "Min Temp"
msgstr "Min. temp"
-#: statistics.c:191
+#: statistics.c:184
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: statistics.c:194
+#: statistics.c:187
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: statistics.c:197
+#: statistics.c:190
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: gtk-gui.c:695
+#: gtk-gui.c:699
msgid "Misc. Options"
msgstr "Ymse valg"
@@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "man"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "N"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: gtk-gui.c:1004
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "New starting number"
msgstr "Nytt startnummer"
@@ -1132,7 +1135,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ingen tankinformasjon"
-#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161
+#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1153,7 +1156,7 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
-#: libdivecomputer.c:769
+#: libdivecomputer.c:770
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Feil ved retur fra pthread"
@@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "Feil ved retur fra pthread"
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?"
-#: gtk-gui.c:268
+#: gtk-gui.c:272
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
@@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Åpne fil"
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
-#: print.c:178
+#: print.c:166
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Oksygen"
@@ -1190,11 +1193,11 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Advarsel: grønn / PO2"
-#: gtk-gui.c:635
+#: gtk-gui.c:639
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: info.c:686
+#: info.c:786
msgid "Pick on map"
msgstr "Velg på kart"
@@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Velg på kart"
msgid "Planner"
msgstr "Planlegger"
-#: gtk-gui.c:606
+#: gtk-gui.c:610
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Valg..."
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Pressure:"
msgstr "Trykk:"
@@ -1222,15 +1225,15 @@ msgstr "Trykk:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Forrige DC"
-#: print.c:930
+#: print.c:947
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Skriv ut valgte dykk"
-#: print.c:925
+#: print.c:942
msgid "Print selection"
msgstr "Skriv ut valg"
-#: print.c:897
+#: print.c:914
msgid "Print type"
msgstr "Utskriftstype"
@@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "Skriv ut..."
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:732
+#: gtk-gui.c:736
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profilinnstillinger"
@@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
-#: info.c:705 info.c:1158
+#: info.c:803 info.c:1256
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
@@ -1267,19 +1270,19 @@ msgstr "Vurdering"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Leser %s %s"
-#: divelist.c:2051 divelist.c:2395
+#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
msgid "Remove Trip"
msgstr "Fjern tur"
-#: divelist.c:2470
+#: divelist.c:2503
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Fjern dykk fra tur"
-#: divelist.c:2468
+#: divelist.c:2501
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
-#: gtk-gui.c:995
+#: gtk-gui.c:999
msgid "Renumber"
msgstr "Oppdater nummerering"
@@ -1291,20 +1294,20 @@ msgstr "Oppdater nummerering..."
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner.c:1236
+#: planner.c:1258
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC under dekostopp"
-#: planner.c:1235
+#: planner.c:1257
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC under dykk"
@@ -1324,23 +1327,28 @@ msgstr "lør"
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."
-#: gtk-gui.c:198
+#: gtk-gui.c:202
msgid "Save Changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
-#: gtk-gui.c:135
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Lagre fil som"
+#: divelist.c:2441
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Lagre som..."
+
#: gtk-gui.c:1361
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
-#: planner.c:1140
+#: planner.c:1150
msgid "Segment Time"
msgstr "Deltid"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:948
msgid "Select Events"
msgstr "Velg hendelser"
@@ -1360,54 +1368,54 @@ msgstr ""
"Fikk ikke skrevet ferdig req.txt\n"
"Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?"
-#: statistics.c:188
+#: statistics.c:181
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Korteste"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:794
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Korteste dykk"
-#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716
+#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
msgid "Show Columns"
msgstr "Vis kolonner"
-#: gtk-gui.c:812
+#: gtk-gui.c:816
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Vis EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:799
msgid "Show MOD"
msgstr "Vis MOD"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:832
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Vis kalkulert tak"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:824
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Tak fra DC i rødt"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2474
msgid "Show in map"
msgstr "Vis i kart"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:782
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Vis graf for pHe"
-#: gtk-gui.c:759
+#: gtk-gui.c:763
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Vis graf for pN%s"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:744
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Vis graf for pO%s"
-#: planner.c:191
+#: planner.c:192
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulert dykk"
@@ -1427,15 +1435,15 @@ msgstr "Advarsel: oppstigningshastighet"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: uemis-downloader.c:774
+#: uemis-downloader.c:782
msgid "Start download"
msgstr "Start nedlasting"
-#: statistics.c:769
+#: statistics.c:772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: statistics.c:705
+#: statistics.c:708
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistikk %s"
@@ -1448,23 +1456,12 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:511
+#: planner.c:518
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Vis ved %.*f %s for %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
-#: planner.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Subsurface dive plan\n"
-"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Subsurface dykkeplan\n"
-"basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-
-#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159
+#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
@@ -1473,20 +1470,20 @@ msgstr "Drakt"
msgid "Sun"
msgstr "søn"
-#: statistics.c:829
+#: statistics.c:832
msgid "Surf Intv"
msgstr "Overflateintervall"
-#: planner.c:1220
+#: planner.c:1242
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Overflatetrykk (mbar)"
-#: planner.c:521
+#: planner.c:528
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Bytt gass til %s\n"
-#: print.c:911
+#: print.c:928
msgid "Table print"
msgstr "Tabellutskrift"
@@ -1498,19 +1495,19 @@ msgstr "Tankbytte foreslått"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: trykk"
-#: gtk-gui.c:714
+#: gtk-gui.c:718
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tec-innstillinger"
-#: gtk-gui.c:659
+#: gtk-gui.c:663
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
@@ -1522,7 +1519,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: info.c:1016 print.c:510
+#: info.c:1114 print.c:501
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -1538,21 +1535,21 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom av/på"
-#: statistics.c:186
+#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: statistics.c:788
+#: statistics.c:791
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: print.c:336
+#: print.c:321
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vekt:"
-#: planner.c:502
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
@@ -1593,25 +1590,25 @@ msgstr ""
"Koble fra og til dykkecomputeren\n"
"og prøv igjen"
-#: uemis-downloader.c:763
+#: uemis-downloader.c:771
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis"
-#: libdivecomputer.c:698
+#: libdivecomputer.c:699
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer"
-#: libdivecomputer.c:403
+#: libdivecomputer.c:404
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s"
-#: libdivecomputer.c:700
+#: libdivecomputer.c:701
#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:622
+#: gtk-gui.c:626
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
@@ -1623,19 +1620,19 @@ msgstr "Brukeridentifikator"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: info.c:711 statistics.c:837
+#: info.c:809 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "W"
msgstr "V"
-#: statistics.c:843
+#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Vanntemperatur"
@@ -1647,28 +1644,28 @@ msgstr "Nettjeneste"
msgid "Wed"
msgstr "ons"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
-#: equipment.c:1084 print.c:304
+#: equipment.c:1084 print.c:289
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Vektsystem"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Weight:"
msgstr "Vekt:"
-#: gtk-gui.c:123
+#: gtk-gui.c:127
msgid "XML file"
msgstr "XML-fil"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390
+#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Årsstatistikk"
@@ -1677,21 +1674,15 @@ msgstr "Årsstatistikk"
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
"named %s\n"
-"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from "
-"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n"
-"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface "
-"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot "
-"tell the two dive computers apart in the logs)."
+"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n"
+"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr ""
"Du har allerede en dykkecomputer med denne\n"
"modellen ved navn %s\n"
-"Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den "
-"fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n"
-"Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' "
-"og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser "
-"forskjell på to like computere i loggen."
+"Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n"
+"Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen."
-#: gtk-gui.c:208
+#: gtk-gui.c:212
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1699,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"Du har endringer som ikke er lagret.\n"
"Vil du lagre disse før du lukker datafila?"
-#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214
+#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1708,7 +1699,8 @@ msgstr ""
"Du har endringer som ikke er lagret i %s.\n"
"Vil du lagre disse før du lukker fila?"
-#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
+#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
msgstr "luft"
@@ -1753,7 +1745,7 @@ msgstr "tak (sikkerhetsstopp)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:890
+#: dive.c:91 planner.c:897
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -1785,36 +1777,36 @@ msgstr "dykketid"
msgid "drysuit"
msgstr "tørrdrakt"
-#: planner.c:727
+#: planner.c:734
msgid "ean"
msgstr "ean"
-#: statistics.c:678
+#: statistics.c:681
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "for alle dykk"
-#: statistics.c:674
+#: statistics.c:677
#, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "for dykk #%d"
-#: statistics.c:633
+#: statistics.c:636
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "for dykk #"
-#: statistics.c:676
+#: statistics.c:679
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "for valgte dykk"
-#: statistics.c:640
+#: statistics.c:643
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "for valgte dykk"
-#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831
+#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1842,7 +1834,7 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer"
msgid "jacket"
msgstr "BCD"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1850,7 +1842,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650
+#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "pund"
@@ -1858,15 +1850,15 @@ msgstr "pund"
msgid "long john"
msgstr "stillongs"
-#: dive.c:112 info.c:1078
+#: dive.c:112 info.c:1176
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:804
msgid "max ppO2"
msgstr "maks ppO₂"
-#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
msgid "maxCNS"
msgstr "maks CNS"
@@ -1878,11 +1870,11 @@ msgstr "maksdybde"
msgid "membrane"
msgstr "skalldrakt"
-#: divelist.c:1419 planner.c:896
+#: divelist.c:1423 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "Min"
-#: libdivecomputer.c:629
+#: libdivecomputer.c:630
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)"
@@ -1891,7 +1883,7 @@ msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)"
msgid "more data dive id"
msgstr "mer data dykke-id"
-#: statistics.c:522
+#: statistics.c:515
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "mer enn %d dager"
@@ -1904,16 +1896,16 @@ msgstr "tid uten stopp"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gtk-gui.c:783
+#: gtk-gui.c:787
msgid "pHe threshold"
msgstr "grense for pHe"
-#: gtk-gui.c:765
+#: gtk-gui.c:769
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "grense for pN%s"
-#: gtk-gui.c:746
+#: gtk-gui.c:750
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "grense for pO%s"
@@ -1975,8 +1967,7 @@ msgstr "sender"
msgid "unkn"
msgstr "ukjent"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584
-#: uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@@ -2004,6 +1995,9 @@ msgstr "våtdrakt"
msgid "workload"
msgstr "arbeidsbelastning"
+#~ msgid "1 dive per page"
+#~ msgstr "1 dykk per side"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"