diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-09 10:39:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-09 10:39:11 -0800 |
commit | 9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9 (patch) | |
tree | 8efd8075606ad31c5612f71cd61a99e6fe509e79 /po/nb_NO.po | |
parent | 460060c430b6d6a2c3cd44d38f68ec6ea2598f9d (diff) | |
download | subsurface-9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9.tar.gz |
Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code
reference noise - after all this is supposed to help translators find
where the text is used in case it's unclear how to translate something.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 610 |
1 files changed, 302 insertions, 308 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 492963716..c3ee69273 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 09:34+0100\n" "Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: statistics.c:184 +#: statistics.c:177 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Måned" @@ -32,48 +32,48 @@ msgstr "Last ned" msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Velg dykkecomputer og enhet" -#: profile.c:412 +#: profile.c:413 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " start" -#: profile.c:413 +#: profile.c:414 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " slutt" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "#" msgstr "#" -#: print.c:322 +#: print.c:307 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:267 print.c:340 +#: print.c:252 print.c:325 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739 +#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:540 +#: planner.c:547 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s av %s\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:76 +#: print.c:81 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:584 +#: print.c:575 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" @@ -85,32 +85,32 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:551 +#: statistics.c:549 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:609 statistics.c:558 +#: print.c:600 statistics.c:556 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:528 +#: statistics.c:521 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dt %dt %dmin" -#: statistics.c:530 +#: statistics.c:523 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dt %dmin" -#: print.c:318 +#: print.c:303 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2148 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "%s\n" "CNS:%u%%" -#: profile.c:2112 +#: profile.c:2116 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Kalkulert tak %.0f %s" -#: profile.c:2128 +#: profile.c:2132 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2135 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deko:ukjent tid @ %.0f %s" -#: profile.c:2168 +#: profile.c:2172 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -#: profile.c:2137 +#: profile.c:2141 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "%s\n" "I deko" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2165 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "%s\n" "MOD:%d%s" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2144 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "%s\n" "NDL:%umin" -#: profile.c:2102 +#: profile.c:2106 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "%s\n" "P:%d %s" -#: profile.c:2120 +#: profile.c:2124 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2123 +#: profile.c:2127 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,7 +213,19 @@ msgstr "" "%s\n" "Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s" -#: profile.c:2107 +#: planner.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "" +"Subsurface dykkeplan\n" +"basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n" +"\n" + +#: profile.c:2111 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -222,7 +234,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T:%.1f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2160 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -231,7 +243,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2156 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -240,7 +252,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2152 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -249,12 +261,12 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:762 +#: dive.c:873 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) eller (%s)" -#: statistics.c:680 +#: statistics.c:683 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ingen dykk)" @@ -263,64 +275,57 @@ msgstr "(ingen dykk)" msgid "(nothing)" msgstr "(ingenting)" -#: planner.c:1226 +#: planner.c:1248 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 ft³/min" -#: planner.c:1225 +#: planner.c:1247 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: print.c:907 -msgid "1 dive per page" -msgstr "1 dykk per side" - -#: planner.c:1231 +#: planner.c:1253 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" +#: print.c:924 +#, fuzzy +msgid "2 dives per page" +msgstr "6 dykk per side" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "2 pcs full suit" msgstr "todelt vams" -#: planner.c:1230 +#: planner.c:1252 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:837 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m intervaller for kalkulert tak" -#: print.c:903 +#: print.c:920 msgid "6 dives per page" msgstr "6 dykk per side" -#: planner.c:1203 +#: planner.c:1197 +#, fuzzy msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given " -"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given " -"time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" -"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs " -"the planner that the gas specified is available for the ascent once the " -"depth given has been reached.\n" -"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" msgstr "" "<small>Legg til segmenter.\n" "Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.\n" -"En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte " -"dybden, tar den gitte tiden (f.eks relativ tid som '+3:30') eller slutter på " -"den gitte tiden (hvis absolutt), og bruker den gitte gassen.\n" -"Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var " -"noen tidligere gass).\n" -"En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da " -"at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n" -"CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</" -"small>" - -#: planner.c:1113 +"En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (f.eks relativ tid som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt), og bruker den gitte gassen.\n" +"Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass).\n" +"En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n" +"CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>" + +#: planner.c:1123 msgid "AIR" msgstr "Luft" @@ -332,27 +337,27 @@ msgstr "Om Subsurface" msgid "Add Dive..." msgstr "Nytt dykk..." -#: divelist.c:2364 +#: divelist.c:2393 msgid "Add dive" msgstr "Nytt dykk" -#: divelist.c:2462 +#: divelist.c:2495 msgid "Add to trip above" msgstr "Slå sammen med turen over" -#: planner.c:1250 +#: planner.c:1272 msgid "Add waypoint" msgstr "Legg til rad" -#: statistics.c:845 +#: statistics.c:848 msgid "Air Press" msgstr "Lufttrykk" -#: statistics.c:844 +#: statistics.c:847 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info.c:714 +#: info.c:812 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp i %s" @@ -373,64 +378,64 @@ msgstr "aug" msgid "Autogroup" msgstr "Grupper automatisk" -#: statistics.c:190 +#: statistics.c:183 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:187 +#: statistics.c:180 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:193 +#: statistics.c:186 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:196 +#: statistics.c:189 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:799 statistics.c:836 +#: statistics.c:802 statistics.c:839 msgid "Avg Depth" msgstr "Snittdybde" -#: statistics.c:807 +#: statistics.c:810 msgid "Avg SAC" msgstr "Snitt-SAC" -#: statistics.c:782 +#: statistics.c:785 msgid "Avg Temp" msgstr "Snitt-temp." -#: statistics.c:789 +#: statistics.c:792 msgid "Avg Time" msgstr "Snitt-tid" -#: profile.c:408 +#: profile.c:410 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Bytter til OC" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511 +#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: planner.c:1142 +#: planner.c:1152 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC setpoint" -#: uemis-downloader.c:908 +#: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Avbrutt, går ut..." -#: libdivecomputer.c:756 +#: libdivecomputer.c:757 msgid "Cancelled..." msgstr "Avbrutt..." @@ -438,11 +443,11 @@ msgstr "Avbrutt..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan ikke lese svar!" -#: gtk-gui.c:644 +#: gtk-gui.c:648 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:556 +#: gtk-gui.c:560 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Velg standard XML-fil" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: divelist.c:2480 +#: divelist.c:2513 msgid "Collapse all" msgstr "Slå sammen alle" @@ -466,19 +471,19 @@ msgstr "Kobler til..." msgid "Connection Error: " msgstr "Feil med forbindelse" -#: divelist.c:2452 +#: divelist.c:2485 msgid "Create new trip above" msgstr "Lag ny tur over denne" -#: gtk-gui.c:640 +#: gtk-gui.c:644 msgid "CuFt" msgstr "ft³" -#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664 +#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668 msgid "Cyl" msgstr "Flaske" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205 +#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194 msgid "Cylinder" msgstr "Flaske" @@ -486,20 +491,24 @@ msgstr "Flaske" msgid "Cylinders" msgstr "Flasker" -#: profile.c:2098 +#: profile.c:2102 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827 +#: planner.c:1209 +msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "" + +#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: info.c:1001 +#: info.c:1099 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" -#: info.c:1011 +#: info.c:1109 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -507,7 +516,7 @@ msgstr "Dato:" msgid "Dec" msgstr "des" -#: gtk-gui.c:701 +#: gtk-gui.c:705 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML-fil" @@ -515,19 +524,19 @@ msgstr "Standard XML-fil" msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer" -#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351 +#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380 msgid "Delete dive" msgstr "Slett dykk" -#: divelist.c:2208 divelist.c:2350 +#: divelist.c:2237 divelist.c:2379 msgid "Delete dives" msgstr "Slett dykk" -#: print.c:510 statistics.c:182 +#: print.c:501 statistics.c:175 msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: info.c:1078 +#: info.c:1176 #, c-format msgid "Depth (%s):" msgstr "Dybde (%s):" @@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "Dybde (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Maksgrense for dybde overskredet" -#: gtk-gui.c:628 +#: gtk-gui.c:632 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" @@ -554,12 +563,12 @@ msgstr "Enhet eller disk" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:71 +#: info.c:157 print.c:76 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Dykk #%d - " -#: libdivecomputer.c:435 +#: libdivecomputer.c:436 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" @@ -568,7 +577,7 @@ msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Navn på dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Informasjon" @@ -576,11 +585,11 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Dive Notes" msgstr "Dykk" -#: planner.c:1194 +#: planner.c:1219 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING" -#: statistics.c:828 +#: statistics.c:831 msgid "Dive Time" msgstr "Starttid" @@ -596,11 +605,11 @@ msgstr "Info: dykketid" msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell" -#: libdivecomputer.c:680 +#: libdivecomputer.c:681 msgid "Dive data import error" msgstr "Feil ved import av dykkedata" -#: print.c:893 +#: print.c:910 msgid "Dive details" msgstr "Detaljer" @@ -608,27 +617,27 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Dive locations" msgstr "Dykkesteder" -#: info.c:699 +#: info.c:797 msgid "Dive master" msgstr "Dykkeleder" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1241 msgid "Dive starts when?" msgstr "Når starter dykket?" -#: print.c:510 +#: print.c:501 msgid "Dive#" msgstr "Dykk nr." -#: gtk-gui.c:689 +#: gtk-gui.c:693 msgid "Divelist Font" msgstr "Skrifttype for liste" -#: info.c:1152 +#: info.c:1250 msgid "Divemaster" msgstr "Dykkeleder" -#: statistics.c:779 +#: statistics.c:782 msgid "Dives" msgstr "Dykk" @@ -656,28 +665,28 @@ msgstr "Last ned fra nettsted…" msgid "Download Success!" msgstr "Ferdig å laste ned" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: info.c:1073 +#: info.c:1171 msgid "Duration (min)" msgstr "Varighet (min)" -#: info.c:629 +#: info.c:655 msgid "E" msgstr "Ø" -#: planner.c:76 +#: planner.c:77 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1114 +#: planner.c:1124 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1115 +#: planner.c:1125 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -693,41 +702,39 @@ msgstr "Rediger enhetsnavn" msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Rediger navn for dykkecomputer" -#: info.c:857 +#: info.c:955 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Rediger turinformasjon" -#: divelist.c:2372 +#: divelist.c:2401 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Rediger tursammendrag" #: gtk-gui.c:1302 -msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" +msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem" -#: divelist.c:2348 +#: divelist.c:2377 msgid "Edit dive" msgstr "Rediger dykk" -#: divelist.c:2405 divelist.c:2424 +#: divelist.c:2434 divelist.c:2457 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Rediger dato og tid" -#: divelist.c:2347 +#: divelist.c:2376 msgid "Edit dives" msgstr "Rediger dykk" -#: info.c:669 +#: info.c:763 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Rediger flere dykk" -#: info.c:601 +#: info.c:619 msgid "Edit trip summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:953 +#: gtk-gui.c:957 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Skru på/av hendelser" @@ -735,80 +742,76 @@ msgstr "Skru på/av hendelser" msgid "End" msgstr "Slutt" -#: planner.c:1139 +#: planner.c:1149 msgid "Ending Depth" msgstr "Sluttdybde" #: webservice.c:220 -msgid "" -"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " -"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "" -"Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når " -"nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene." +msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:733 +#: gtk-gui.c:1603 info.c:831 msgid "Equipment" msgstr "Utstyr" -#: libdivecomputer.c:470 +#: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Feil ved lesing av salthetsgrad" -#: libdivecomputer.c:418 +#: libdivecomputer.c:419 msgid "Error parsing the datetime" msgstr "Feil ved lesing av dato" -#: libdivecomputer.c:440 +#: libdivecomputer.c:441 msgid "Error parsing the divetime" msgstr "Feil ved lesing av dykketid" -#: libdivecomputer.c:479 +#: libdivecomputer.c:480 msgid "Error parsing the gas mix" msgstr "Feil ved lesing av gassmiks" -#: libdivecomputer.c:460 +#: libdivecomputer.c:461 msgid "Error parsing the gas mix count" msgstr "Feil ved lesing av gassmiksantall" -#: libdivecomputer.c:450 +#: libdivecomputer.c:451 msgid "Error parsing the maxdepth" msgstr "Feil ved lesing av maksdybde" -#: libdivecomputer.c:487 +#: libdivecomputer.c:488 msgid "Error parsing the samples" msgstr "Feil ved lesing av detaljer" -#: libdivecomputer.c:676 +#: libdivecomputer.c:677 msgid "Error registering the cancellation handler." msgstr "Feil ved registrering av avbruddshåndterer." -#: libdivecomputer.c:409 +#: libdivecomputer.c:410 msgid "Error registering the data" msgstr "Feil ved registrering av data" -#: libdivecomputer.c:671 +#: libdivecomputer.c:672 msgid "Error registering the event handler." msgstr "Feil ved registrering av hendelseshåndterer." -#: libdivecomputer.c:644 +#: libdivecomputer.c:645 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n" -#: libdivecomputer.c:621 +#: libdivecomputer.c:622 msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Hendelse: Venter på bruker" -#: divelist.c:2476 +#: divelist.c:2509 msgid "Expand all" msgstr "Ekspander alle" -#: gtk-gui.c:645 +#: gtk-gui.c:649 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" -#: gtk-gui.c:112 +#: gtk-gui.c:116 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer." @@ -823,12 +826,12 @@ msgstr "Kunne ikke lese '%s'" msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n" -#: file.c:265 +#: file.c:267 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'" -#: file.c:261 +#: file.c:263 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" @@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:634 msgid "Feet" msgstr "fot" @@ -857,46 +860,46 @@ msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk" msgid "Fri" msgstr "fre" -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:855 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1242 +#: planner.c:1264 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh for plan" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:845 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1241 +#: planner.c:1263 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow for plan" -#: info.c:683 +#: info.c:775 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)" -#: statistics.c:854 +#: statistics.c:857 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gassforbruk" -#: planner.c:1141 +#: planner.c:1151 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gass" -#: planner.c:529 +#: planner.c:536 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasskonsum:\n" -#: equipment.c:959 print.c:205 +#: equipment.c:959 print.c:194 msgid "Gasmix" msgstr "Gassmiks" -#: gtk-gui.c:621 +#: gtk-gui.c:625 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" @@ -916,7 +919,7 @@ msgstr "Importer XML-fil(er)..." msgid "Info" msgstr "Info" -#: uemis-downloader.c:761 +#: uemis-downloader.c:769 msgid "Init Communication" msgstr "Start kommunikasjon" @@ -949,11 +952,11 @@ msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013" msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:639 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511 +#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502 msgid "Location" msgstr "Sted" @@ -961,12 +964,12 @@ msgstr "Sted" msgid "Log" msgstr "Logg" -#: statistics.c:189 +#: statistics.c:182 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Lengste" -#: statistics.c:790 +#: statistics.c:793 msgid "Longest Dive" msgstr "Lengste dykk" @@ -990,7 +993,7 @@ msgstr "Sett posisjon her" msgid "Marker" msgstr "markering" -#: print.c:510 +#: print.c:501 msgid "Master" msgstr "master" @@ -998,19 +1001,19 @@ msgstr "master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advarsel: maks dekotid" -#: statistics.c:797 statistics.c:835 +#: statistics.c:800 statistics.c:838 msgid "Max Depth" msgstr "Maks. dybde" -#: statistics.c:805 +#: statistics.c:808 msgid "Max SAC" msgstr "Maks. SAC" -#: statistics.c:780 +#: statistics.c:783 msgid "Max Temp" msgstr "Maks. temp." -#: print.c:103 +#: print.c:102 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -1021,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Tid: %d min\n" "%s" -#: print.c:385 +#: print.c:372 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Maks CNS" @@ -1030,17 +1033,17 @@ msgstr "Maks CNS" msgid "MaxPress" msgstr "Maks. trykk" -#: statistics.c:192 +#: statistics.c:185 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: statistics.c:195 +#: statistics.c:188 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: statistics.c:198 +#: statistics.c:191 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" @@ -1049,50 +1052,50 @@ msgstr "Maksimum" msgid "May" msgstr "mai" -#: divelist.c:2339 +#: divelist.c:2368 msgid "Merge dives" msgstr "Slå sammen dykk" -#: divelist.c:2380 +#: divelist.c:2409 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Slå samme tur med turen over" -#: divelist.c:2390 +#: divelist.c:2419 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Slå sammen tur med turen under" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:633 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:798 +#: statistics.c:801 msgid "Min Depth" msgstr "Min. dybde" -#: statistics.c:806 +#: statistics.c:809 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:781 +#: statistics.c:784 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp" -#: statistics.c:191 +#: statistics.c:184 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:194 +#: statistics.c:187 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:197 +#: statistics.c:190 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:695 +#: gtk-gui.c:699 msgid "Misc. Options" msgstr "Ymse valg" @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "man" msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" -#: info.c:628 +#: info.c:654 msgid "N" msgstr "N" @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "N" msgid "New" msgstr "Ny" -#: gtk-gui.c:1004 +#: gtk-gui.c:1008 msgid "New starting number" msgstr "Nytt startnummer" @@ -1132,7 +1135,7 @@ msgstr "Navn" msgid "No Tank Data" msgstr "Ingen tankinformasjon" -#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161 +#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1153,7 +1156,7 @@ msgstr "OTU" msgid "Oct" msgstr "okt" -#: libdivecomputer.c:769 +#: libdivecomputer.c:770 msgid "Odd pthread error return" msgstr "Feil ved retur fra pthread" @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "Feil ved retur fra pthread" msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?" -#: gtk-gui.c:268 +#: gtk-gui.c:272 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Åpne fil" msgid "Open..." msgstr "Åpne..." -#: print.c:178 +#: print.c:166 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Oksygen" @@ -1190,11 +1193,11 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Advarsel: grønn / PO2" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:639 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:686 +#: info.c:786 msgid "Pick on map" msgstr "Velg på kart" @@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Velg på kart" msgid "Planner" msgstr "Planlegger" -#: gtk-gui.c:606 +#: gtk-gui.c:610 msgid "Preferences" msgstr "Valg" @@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Valg..." msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: gtk-gui.c:633 +#: gtk-gui.c:637 msgid "Pressure:" msgstr "Trykk:" @@ -1222,15 +1225,15 @@ msgstr "Trykk:" msgid "Prev DC" msgstr "Forrige DC" -#: print.c:930 +#: print.c:947 msgid "Print only selected dives" msgstr "Skriv ut valgte dykk" -#: print.c:925 +#: print.c:942 msgid "Print selection" msgstr "Skriv ut valg" -#: print.c:897 +#: print.c:914 msgid "Print type" msgstr "Utskriftstype" @@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:732 +#: gtk-gui.c:736 msgid "Profile Settings" msgstr "Profilinnstillinger" @@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid" msgid "RGT Warning" msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid" -#: info.c:705 info.c:1158 +#: info.c:803 info.c:1256 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -1267,19 +1270,19 @@ msgstr "Vurdering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leser %s %s" -#: divelist.c:2051 divelist.c:2395 +#: divelist.c:2080 divelist.c:2424 msgid "Remove Trip" msgstr "Fjern tur" -#: divelist.c:2470 +#: divelist.c:2503 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Fjern dykk fra tur" -#: divelist.c:2468 +#: divelist.c:2501 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Fjern valgte dykk fra tur" -#: gtk-gui.c:995 +#: gtk-gui.c:999 msgid "Renumber" msgstr "Oppdater nummerering" @@ -1291,20 +1294,20 @@ msgstr "Oppdater nummerering..." msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: info.c:628 +#: info.c:654 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851 +#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1236 +#: planner.c:1258 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC under dekostopp" -#: planner.c:1235 +#: planner.c:1257 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC under dykk" @@ -1324,23 +1327,28 @@ msgstr "lør" msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: gtk-gui.c:198 +#: gtk-gui.c:202 msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" -#: gtk-gui.c:135 +#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139 msgid "Save File As" msgstr "Lagre fil som" +#: divelist.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "Lagre som..." + #: gtk-gui.c:1361 msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: planner.c:1140 +#: planner.c:1150 msgid "Segment Time" msgstr "Deltid" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:948 msgid "Select Events" msgstr "Velg hendelser" @@ -1360,54 +1368,54 @@ msgstr "" "Fikk ikke skrevet ferdig req.txt\n" "Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?" -#: statistics.c:188 +#: statistics.c:181 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Korteste" -#: statistics.c:791 +#: statistics.c:794 msgid "Shortest Dive" msgstr "Korteste dykk" -#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716 +#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720 msgid "Show Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: gtk-gui.c:812 +#: gtk-gui.c:816 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Vis EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:799 msgid "Show MOD" msgstr "Vis MOD" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:832 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Vis kalkulert tak" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:824 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Tak fra DC i rødt" -#: divelist.c:2441 +#: divelist.c:2474 msgid "Show in map" msgstr "Vis i kart" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:782 msgid "Show pHe graph" msgstr "Vis graf for pHe" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:763 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Vis graf for pN%s" -#: gtk-gui.c:740 +#: gtk-gui.c:744 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Vis graf for pO%s" -#: planner.c:191 +#: planner.c:192 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulert dykk" @@ -1427,15 +1435,15 @@ msgstr "Advarsel: oppstigningshastighet" msgid "Start" msgstr "Start" -#: uemis-downloader.c:774 +#: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" msgstr "Start nedlasting" -#: statistics.c:769 +#: statistics.c:772 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: statistics.c:705 +#: statistics.c:708 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistikk %s" @@ -1448,23 +1456,12 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:511 +#: planner.c:518 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Vis ved %.*f %s for %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" -#: planner.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Subsurface dive plan\n" -"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" -"\n" -msgstr "" -"Subsurface dykkeplan\n" -"basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n" -"\n" - -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159 +#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257 msgid "Suit" msgstr "Drakt" @@ -1473,20 +1470,20 @@ msgstr "Drakt" msgid "Sun" msgstr "søn" -#: statistics.c:829 +#: statistics.c:832 msgid "Surf Intv" msgstr "Overflateintervall" -#: planner.c:1220 +#: planner.c:1242 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Overflatetrykk (mbar)" -#: planner.c:521 +#: planner.c:528 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Bytt gass til %s\n" -#: print.c:911 +#: print.c:928 msgid "Table print" msgstr "Tabellutskrift" @@ -1498,19 +1495,19 @@ msgstr "Tankbytte foreslått" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: trykk" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:718 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec-innstillinger" -#: gtk-gui.c:659 +#: gtk-gui.c:663 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" @@ -1522,7 +1519,7 @@ msgstr "Alle" msgid "Thu" msgstr "tor" -#: info.c:1016 print.c:510 +#: info.c:1114 print.c:501 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1538,21 +1535,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom av/på" -#: statistics.c:186 +#: statistics.c:179 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:788 +#: statistics.c:791 msgid "Total Time" msgstr "Total tid" -#: print.c:336 +#: print.c:321 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Total vekt:" -#: planner.c:502 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" @@ -1593,25 +1590,25 @@ msgstr "" "Koble fra og til dykkecomputeren\n" "og prøv igjen" -#: uemis-downloader.c:763 +#: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" msgstr "Klarer ikke å lese fra Uemis" -#: libdivecomputer.c:698 +#: libdivecomputer.c:699 msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgstr "Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer" -#: libdivecomputer.c:403 +#: libdivecomputer.c:404 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s" -#: libdivecomputer.c:700 +#: libdivecomputer.c:701 #, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:622 +#: gtk-gui.c:626 msgid "Units" msgstr "Enheter" @@ -1623,19 +1620,19 @@ msgstr "Brukeridentifikator" msgid "View" msgstr "Vis" -#: info.c:711 statistics.c:837 +#: info.c:809 statistics.c:840 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: info.c:629 +#: info.c:655 msgid "W" msgstr "V" -#: statistics.c:843 +#: statistics.c:846 msgid "Water Temp" msgstr "Vanntemperatur" @@ -1647,28 +1644,28 @@ msgstr "Nettjeneste" msgid "Wed" msgstr "ons" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683 msgid "Weight" msgstr "Vekt" -#: equipment.c:1084 print.c:304 +#: equipment.c:1084 print.c:289 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Vektsystem" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Weight:" msgstr "Vekt:" -#: gtk-gui.c:123 +#: gtk-gui.c:127 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Year" msgstr "År" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390 +#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Årsstatistikk" @@ -1677,21 +1674,15 @@ msgstr "Årsstatistikk" msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" -"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from " -"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" -"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface " -"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot " -"tell the two dive computers apart in the logs)." +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "" "Du har allerede en dykkecomputer med denne\n" "modellen ved navn %s\n" -"Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den " -"fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n" -"Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' " -"og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser " -"forskjell på to like computere i loggen." +"Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n" +"Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen." -#: gtk-gui.c:208 +#: gtk-gui.c:212 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1699,7 +1690,7 @@ msgstr "" "Du har endringer som ikke er lagret.\n" "Vil du lagre disse før du lukker datafila?" -#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214 +#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1708,7 +1699,8 @@ msgstr "" "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\n" "Vil du lagre disse før du lukker fila?" -#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399 +#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171 +#: profile.c:399 #, c-format msgid "air" msgstr "luft" @@ -1753,7 +1745,7 @@ msgstr "tak (sikkerhetsstopp)" msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:890 +#: dive.c:91 planner.c:897 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1785,36 +1777,36 @@ msgstr "dykketid" msgid "drysuit" msgstr "tørrdrakt" -#: planner.c:727 +#: planner.c:734 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:678 +#: statistics.c:681 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "for alle dykk" -#: statistics.c:674 +#: statistics.c:677 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "for dykk #%d" -#: statistics.c:633 +#: statistics.c:636 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "for dykk #" -#: statistics.c:676 +#: statistics.c:679 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "for valgte dykk" -#: statistics.c:640 +#: statistics.c:643 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "for valgte dykk" -#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831 +#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1842,7 +1834,7 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer" msgid "jacket" msgstr "BCD" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649 +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1850,7 +1842,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650 +#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 msgid "lbs" msgstr "pund" @@ -1858,15 +1850,15 @@ msgstr "pund" msgid "long john" msgstr "stillongs" -#: dive.c:112 info.c:1078 +#: dive.c:112 info.c:1176 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:804 msgid "max ppO2" msgstr "maks ppO₂" -#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731 msgid "maxCNS" msgstr "maks CNS" @@ -1878,11 +1870,11 @@ msgstr "maksdybde" msgid "membrane" msgstr "skalldrakt" -#: divelist.c:1419 planner.c:896 +#: divelist.c:1423 planner.c:903 msgid "min" msgstr "Min" -#: libdivecomputer.c:629 +#: libdivecomputer.c:630 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)" @@ -1891,7 +1883,7 @@ msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mer data dykke-id" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:515 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mer enn %d dager" @@ -1904,16 +1896,16 @@ msgstr "tid uten stopp" msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk-gui.c:783 +#: gtk-gui.c:787 msgid "pHe threshold" msgstr "grense for pHe" -#: gtk-gui.c:765 +#: gtk-gui.c:769 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "grense for pN%s" -#: gtk-gui.c:746 +#: gtk-gui.c:750 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "grense for pO%s" @@ -1975,8 +1967,7 @@ msgstr "sender" msgid "unkn" msgstr "ukjent" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584 -#: uemis-downloader.c:133 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -2004,6 +1995,9 @@ msgstr "våtdrakt" msgid "workload" msgstr "arbeidsbelastning" +#~ msgid "1 dive per page" +#~ msgstr "1 dykk per side" + #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" |