aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
commit4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch)
treedf0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/nl_NL.po
parent06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff)
downloadsubsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po337
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 6438f4810..983fa7c0a 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:547
+#: planner.c:605
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s %s\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s"
-#: planner.c:468
+#: planner.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-#: dive.c:873
+#: dive.c:874
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) of (%s)"
@@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "(%s) of (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(geen duiken)"
-#: gtk-gui.c:1995
+#: gtk-gui.c:1999
msgid "(nothing)"
msgstr "(niets)"
-#: planner.c:1248
+#: planner.c:1315
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cuft/min"
-#: planner.c:1247
+#: planner.c:1314
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cuft/min"
-#: planner.c:1253
+#: planner.c:1320
msgid "17 l/min"
msgstr "17L/min"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "2 duiken per bladzijde"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2-delig pak"
-#: planner.c:1252
+#: planner.c:1319
msgid "20 l/min"
msgstr "20L/min"
-#: gtk-gui.c:837
+#: gtk-gui.c:841
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 duiken per bladzijde"
-#: planner.c:1197
+#: planner.c:1264
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n"
"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>\n"
-#: planner.c:1123
+#: planner.c:1190
msgid "AIR"
msgstr "AIR"
-#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
msgid "About Subsurface"
msgstr "Over Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Add Dive..."
msgstr "Duik toevoegen..."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Duik Toevoegen"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Trip hierboven toevoegen"
-#: planner.c:1272
+#: planner.c:1339
msgid "Add waypoint"
msgstr "Voeg routepunt toe."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "apr"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatisch groeperen"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Gem. tijd"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Schakel om naar OC"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Bar"
msgstr "bar"
@@ -426,10 +426,15 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
-#: planner.c:1152
+#: planner.c:1219
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC Instelpunt"
+#: planner.c:157
+#, c-format
+msgid "Can't find gas %d/%d"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Geännuleerd, zonder problemen afgesloten..."
@@ -442,19 +447,19 @@ msgstr "Geännuleerd..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Kan antwoord niet parsen!"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Celsius"
msgstr "celsius"
-#: gtk-gui.c:560
+#: gtk-gui.c:564
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Kies standaard XML bestand"
-#: gtk-gui.c:1896
+#: gtk-gui.c:1900
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Verbindingsfout:"
msgid "Create new trip above"
msgstr "Nieuwe trip hierboven invoegen"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "CuFt"
msgstr "cuft"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
msgid "Cyl"
msgstr "Fles"
@@ -486,6 +491,10 @@ msgstr "Fles"
msgid "Cylinder"
msgstr "Fles"
+#: planner.c:219
+msgid "Cylinder for planning"
+msgstr ""
+
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Flessen"
@@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Flessen"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner.c:1209
+#: planner.c:1276
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET BUHLMANN ALGORITME EN EEN IMPLEMENTATIE VAN EEN DUIKPLANNER DIE HIEROP GEBASEERD IS. BEIDE IMPLEMENTATIES HEBBEN MAAR EEN BEPERKTE MATE VAN TESTEN ONDERGAAN. WIJ RADEN MET KLEM AF DUIKEN UIT TE VOEREN DIE GEBASEERD ZIJN OP DE RESULTATEN DIE HIER GETOOND WORDEN."
@@ -515,11 +524,11 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-#: gtk-gui.c:705
+#: gtk-gui.c:709
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standaard XML bestand"
-#: gtk-gui.c:1310
+#: gtk-gui.c:1314
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Verwijder duikcomputerinformatie"
@@ -544,11 +553,11 @@ msgstr "Diepte (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Dieptelimiet overschreden"
-#: gtk-gui.c:632
+#: gtk-gui.c:636
msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:"
-#: gtk-gui.c:1269
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Device Id"
msgstr "Apparaat-ID"
@@ -572,19 +581,19 @@ msgstr "Duik nr. %d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1977
+#: gtk-gui.c:1981
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Duikcomputer naam"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Duikinformatie"
-#: gtk-gui.c:1599
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "Dive Notes"
msgstr "Duiknotities"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1286
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK"
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "Fout bij importeren van duikdata"
msgid "Dive details"
msgstr "Duikdetails"
-#: gps.c:206
+#: gps.c:219
msgid "Dive locations"
msgstr "Duiklocaties"
@@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "Duiklocaties"
msgid "Dive master"
msgstr "Duikleider"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1308
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Wanneer begint de duik?"
@@ -628,7 +637,7 @@ msgstr "Wanneer begint de duik?"
msgid "Dive#"
msgstr "Duik nr."
-#: gtk-gui.c:693
+#: gtk-gui.c:697
msgid "Divelist Font"
msgstr "Duiklijst font"
@@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "Duikleider"
msgid "Dives"
msgstr "Duiken"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Dives Locations"
msgstr "Duiklocaties"
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "Duiklocaties"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Download uit duikcomputer"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Download uit duikcomputer..."
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "Download uit duikcomputer..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Download van Webservice"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Download van Webservice..."
@@ -676,16 +685,16 @@ msgstr "Duur (min)"
msgid "E"
msgstr "O"
-#: planner.c:77
+#: planner.c:126
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1124
+#: planner.c:1191
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1125
+#: planner.c:1192
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -693,11 +702,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Apparaatnamen bewerken"
-#: gtk-gui.c:1242
+#: gtk-gui.c:1246
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Bewerk duikcomputer apparaatnamen"
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Trip informatie bewerken"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Trip overzicht bewerken"
-#: gtk-gui.c:1302
+#: gtk-gui.c:1306
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante apparaatnaamveld."
@@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Bewerk meerdere duiken"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Trip overzicht bewerken"
-#: gtk-gui.c:957
+#: gtk-gui.c:961
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen"
@@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen"
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: planner.c:1149
+#: planner.c:1216
msgid "Ending Depth"
msgstr "Einddiepte"
@@ -749,7 +758,7 @@ msgstr "Einddiepte"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
@@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "Event: wachten op handeling van gebruiker"
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
-#: gtk-gui.c:649
+#: gtk-gui.c:653
msgid "Fahrenheit"
msgstr "fahrenheit"
@@ -839,15 +848,15 @@ msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Feet"
msgstr "voet"
-#: gtk-gui.c:1353
+#: gtk-gui.c:1357
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: gtk-gui.c:1356
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -859,19 +868,19 @@ msgstr "Forceer download van alle duiken"
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
-#: gtk-gui.c:855
+#: gtk-gui.c:859
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1331
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh voor plan"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:849
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner.c:1263
+#: planner.c:1330
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow voor plan"
@@ -889,12 +898,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas verbruikt"
-#: planner.c:1151
+#: planner.c:1218
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas gebruikt"
-#: planner.c:536
+#: planner.c:594
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasverbruik:\n"
@@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Gasverbruik:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmengsel"
-#: gtk-gui.c:625
+#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -915,11 +924,11 @@ msgstr "Help"
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Importeer XML bestand(en)..."
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
@@ -927,10 +936,29 @@ msgstr "Informatie"
msgid "Init Communication"
msgstr "Initialiseer communicatie"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Voer plan in"
+#: planner.c:1079
+#, c-format
+msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1081
+msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1057
+#, c-format
+msgid "Invalid gas for row %d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Invalid starttime"
+msgstr "Ongeldige gebruikersidentificatie"
+
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Ongeldige gebruikersidentificatie"
@@ -948,15 +976,15 @@ msgstr "jul"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1064
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "List"
msgstr "Lijst"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Liter"
msgstr "liter"
@@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "liter"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
-#: gtk-gui.c:1354
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1068,7 +1096,7 @@ msgstr "Trip met bovenstaande samenvoegen"
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Trip met onderstaande samenvoegen"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Meter"
msgstr "meter"
@@ -1099,11 +1127,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Kleinste"
-#: gtk-gui.c:699
+#: gtk-gui.c:703
msgid "Misc. Options"
msgstr "Diverse opties"
-#: gtk-gui.c:1264
+#: gtk-gui.c:1268
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "Model"
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
-#: gtk-gui.c:1056
+#: gtk-gui.c:1060
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multi-platform Duikprogramma in C"
@@ -1119,19 +1147,19 @@ msgstr "Multi-platform Duikprogramma in C"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "New starting number"
msgstr "Nieuw beginnummer"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Next DC"
msgstr "Volgende DC"
-#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
msgid "Nickname"
msgstr "Apparaatnaam"
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1164,15 +1192,15 @@ msgstr "okt"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Onbekende pthread foutmelding"
-#: gtk-gui.c:1321
+#: gtk-gui.c:1325
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Geselecteerde gegevens wissen?"
-#: gtk-gui.c:272
+#: gtk-gui.c:276
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
@@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "Waarschuwing: Opstijging / PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Waarschuwing: PO2 Groen"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "PSI"
msgstr "psi"
@@ -1205,15 +1233,15 @@ msgstr "psi"
msgid "Pick on map"
msgstr "Kies op kaart"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Planner"
msgstr "Planner"
-#: gtk-gui.c:610
+#: gtk-gui.c:614
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Preferences..."
msgstr "Instellingen..."
@@ -1221,11 +1249,11 @@ msgstr "Instellingen..."
msgid "Pressure"
msgstr "Druk"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Pressure:"
msgstr "Druk:"
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Prev DC"
msgstr "Vorige DC"
@@ -1241,19 +1269,19 @@ msgstr "Selectie afdrukken"
msgid "Print type"
msgstr "Afdruktype"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: gtk-gui.c:736
+#: gtk-gui.c:740
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profiel"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -1286,11 +1314,11 @@ msgstr "Duik uit trip verwijderen"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:1003
msgid "Renumber"
msgstr "Hernummeren"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Renumber..."
msgstr "Hernummeren..."
@@ -1302,16 +1330,16 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Gasverbruik"
-#: planner.c:1258
+#: planner.c:1325
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Gasverbruik tijdens decostop"
-#: planner.c:1257
+#: planner.c:1324
msgid "SAC during dive"
msgstr "Gasverbruik tijdens duik"
@@ -1327,15 +1355,15 @@ msgstr "veiligheidsstop overtreding"
msgid "Sat"
msgstr "Za"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: gtk-gui.c:202
+#: gtk-gui.c:206
msgid "Save Changes?"
msgstr "Aanpassingen opslaan?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
msgid "Save File As"
msgstr "Bestand opslaan als"
@@ -1343,19 +1371,19 @@ msgstr "Bestand opslaan als"
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan als..."
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Save..."
msgstr "Opslaan..."
-#: planner.c:1150
+#: planner.c:1217
msgid "Segment Time"
msgstr "Segment duur"
-#: gtk-gui.c:948
+#: gtk-gui.c:952
msgid "Select Events"
msgstr "gebeurtenissen selecteren"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Select Events..."
msgstr "gebeurtenissen selecteren..."
@@ -1380,23 +1408,23 @@ msgstr "Kortste"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Kortste duik"
-#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
+#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
msgid "Show Columns"
msgstr "Kolommen afbeelden"
-#: gtk-gui.c:816
+#: gtk-gui.c:820
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Toon EAD, END en EADD"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:803
msgid "Show MOD"
msgstr "Toon MOD"
-#: gtk-gui.c:832
+#: gtk-gui.c:836
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Toon berekend plafond"
-#: gtk-gui.c:824
+#: gtk-gui.c:828
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood"
@@ -1404,21 +1432,21 @@ msgstr "Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood"
msgid "Show in map"
msgstr "Toon op kaart"
-#: gtk-gui.c:782
+#: gtk-gui.c:786
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Toon pHe-grafiek"
-#: gtk-gui.c:763
+#: gtk-gui.c:767
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Toon pN%s-grafiek"
-#: gtk-gui.c:744
+#: gtk-gui.c:748
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Toon pO%s-grafiek"
-#: planner.c:192
+#: planner.c:243
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Gesimuleerde duik"
@@ -1451,7 +1479,7 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistieken %s"
-#: gtk-gui.c:1611
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
@@ -1459,12 +1487,12 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:518
+#: planner.c:575
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Pak"
@@ -1477,11 +1505,11 @@ msgstr "Zo"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Oppervlaktetijd"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1309
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Luchtdruk (mbar)"
-#: planner.c:528
+#: planner.c:586
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Gaswissel naar %s\n"
@@ -1498,11 +1526,11 @@ msgstr "Fleswissel voorgesteld"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Flesdruk"
-#: gtk-gui.c:718
+#: gtk-gui.c:722
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tec instellingen"
-#: gtk-gui.c:663
+#: gtk-gui.c:667
msgid "Temp"
msgstr "Temperatuur"
@@ -1510,11 +1538,11 @@ msgstr "Temperatuur"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
-#: gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
msgstr "Drie"
@@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: gtk-gui.c:1497
+#: gtk-gui.c:1501
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1534,10 +1562,19 @@ msgstr ""
"Om duikinformatie te bewerken\n"
"dubbelklik op de duik in de duiklijst"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
+#: planner.c:212
+msgid "Too many gas mixes"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Too many waypoints"
+msgstr "Voeg routepunt toe."
+
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
@@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "Totale tijd"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Totaal gewicht:"
-#: planner.c:509
+#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
@@ -1611,11 +1648,11 @@ msgstr "Kan geen parser creëren voor %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fout bij openen van %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:626
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
-#: gps.c:218
+#: gps.c:217
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Gebruik de rechtermuisknop om een duiklocatie te markeren"
@@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "Gebruik de rechtermuisknop om een duiklocatie te markeren"
msgid "User Identifier"
msgstr "Gebruikersidentificatie"
-#: gtk-gui.c:1355
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "View"
msgstr "Weergave"
@@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Weergave"
msgid "Visibility"
msgstr "Zicht"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
@@ -1639,6 +1676,14 @@ msgstr "Volume:"
msgid "W"
msgstr "W"
+#: planner.c:367
+msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1073
+msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Watertemp."
@@ -1651,7 +1696,7 @@ msgstr "Webservice"
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@@ -1660,11 +1705,11 @@ msgstr "Gewicht"
msgid "Weight System"
msgstr "Gewichtssysteem"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: gtk-gui.c:127
+#: gtk-gui.c:131
msgid "XML file"
msgstr "XML bestand"
@@ -1672,11 +1717,11 @@ msgstr "XML bestand"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Jaarlijkse statistieken"
-#: gtk-gui.c:1985
+#: gtk-gui.c:1989
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1688,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n"
"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op \"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek)."
-#: gtk-gui.c:212
+#: gtk-gui.c:216
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1696,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"U heeft onopgeslagen wijzigingen.\n"
"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
-#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
+#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1705,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \n"
"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
+#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1751,7 +1796,7 @@ msgstr "plafond (veiligheidsstop)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:897
+#: dive.c:91 planner.c:958
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -1783,7 +1828,7 @@ msgstr "duiktijd"
msgid "drysuit"
msgstr "droogpak"
-#: planner.c:734
+#: planner.c:792
msgid "ean"
msgstr "EAN"
@@ -1812,7 +1857,7 @@ msgstr "voor de geselecteerde duik"
msgid "for selected dives"
msgstr "voor de geselecteerde duiken"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1840,7 +1885,7 @@ msgstr "ongeldig event-nummer"
msgid "jacket"
msgstr "jack"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1848,7 +1893,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
msgid "lbs"
msgstr "US pond"
@@ -1860,11 +1905,11 @@ msgstr "long john"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:808
msgid "max ppO2"
msgstr "max. pp02"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
msgid "maxCNS"
msgstr "max. CNS"
@@ -1876,7 +1921,7 @@ msgstr "Max. diepte"
msgid "membrane"
msgstr "membraan droogpak"
-#: divelist.c:1427 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:964
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -1902,16 +1947,16 @@ msgstr "nultijd"
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: gtk-gui.c:787
+#: gtk-gui.c:791
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe grenswaarde"
-#: gtk-gui.c:769
+#: gtk-gui.c:773
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s grenswaarde"
-#: gtk-gui.c:750
+#: gtk-gui.c:754
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s grenswaarde"
@@ -1961,7 +2006,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "waarschuwing stikstofbelasting"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1062
+#: gtk-gui.c:1066
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jacco van Koll\n"