summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>2012-10-22 12:14:54 +0200
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2012-10-22 10:14:05 -0700
commite5faf86f5b3b0ce4528e9e1808fa09f7e402ec87 (patch)
tree11d2a643363b237863c0ab57a7bfed96eb9146d8 /po/sk_SK.po
parenta93d6e1853b961e92b64dd22461972839c37c1a6 (diff)
downloadsubsurface-e5faf86f5b3b0ce4528e9e1808fa09f7e402ec87.tar.gz
Update Slovak translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po117
1 files changed, 57 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index a161b3436..62c2caebf 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
"Language: de\n"
@@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "%.*f %s/min"
#: print.c:72
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:229
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
#: divelist.c:385
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: statistics.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
-msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
+msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
#: print.c:254 statistics.c:536
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "(%s) alebo (%s)"
#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923
msgid "About Subsurface"
-msgstr ""
+msgstr "O Subsurface"
#: gtk-gui.c:917
msgid "Add Dive..."
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Názov zariadenia"
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
#: info.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
-msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
+msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Počítač"
#: libdivecomputer.c:373
msgid "Dive data import error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba importu dát"
#: print.c:476
msgid "Dive details"
@@ -380,15 +380,15 @@ msgstr "Výstroj"
#: libdivecomputer.c:240
msgid "Error parsing the datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spracovania času"
#: libdivecomputer.c:259
msgid "Error parsing the divetime"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spracovania času ponoru"
#: libdivecomputer.c:286
msgid "Error parsing the gas mix"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu"
#: libdivecomputer.c:279
msgid "Error parsing the gas mix count"
@@ -396,32 +396,32 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:269
msgid "Error parsing the maxdepth"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spracovania maximálnej hĺbky"
#: libdivecomputer.c:294
msgid "Error parsing the samples"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spracovania vzoriek"
#: libdivecomputer.c:369
msgid "Error registering the cancellation handler."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba registrácie správcu ukončenia"
#: libdivecomputer.c:231
msgid "Error registering the data"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba registrácie dát"
#: libdivecomputer.c:364
msgid "Error registering the event handler."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba registrácia správcu udalosti."
#: libdivecomputer.c:339
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
#: libdivecomputer.c:325
msgid "Event: waiting for user action"
-msgstr ""
+msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa"
#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:84
msgid "OLF"
-msgstr ""
+msgstr "OLF"
#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:427
msgid "Odd pthread error return"
-msgstr ""
+msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"
#: gtk-gui.c:315
msgid "Open File"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Otvoriť..."
#: libdivecomputer.c:84
msgid "PO2"
-msgstr ""
+msgstr "PO2"
#: uemis.c:149
msgid "PO2 Ascend Alarm"
@@ -964,8 +964,8 @@ msgstr "Celkový čas"
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)"
+msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"
#: main.c:37
msgid "Tue"
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
#: libdivecomputer.c:390
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
-msgstr ""
+msgstr "Problém inicializácie libdivecomputer"
#: libdivecomputer.c:225
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné spracovať %s %s"
#: libdivecomputer.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
-msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
+msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)"
#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
@@ -1075,9 +1075,8 @@ msgstr ""
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
#: divelist.c:639
-#, fuzzy
msgid "air"
-msgstr "bar"
+msgstr "vzduch"
#: libdivecomputer.c:84
msgid "airtime"
@@ -1089,11 +1088,11 @@ msgstr "členok"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "ascent"
-msgstr ""
+msgstr "výstup"
#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
-msgstr ""
+msgstr "backplate závažie"
#: dive.c:45
msgid "bar"
@@ -1105,15 +1104,15 @@ msgstr "opasok"
#: libdivecomputer.c:81
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "poznámka"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "ceiling"
-msgstr ""
+msgstr "strop"
#: libdivecomputer.c:83
msgid "ceiling (safety stop)"
-msgstr ""
+msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"
#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
@@ -1125,15 +1124,15 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:80
msgid "deco"
-msgstr ""
+msgstr "dekompresia"
#: libdivecomputer.c:83
msgid "deepstop"
-msgstr ""
+msgstr "hĺbkový zastávka"
#: libdivecomputer.c:83
msgid "divetime"
-msgstr ""
+msgstr "čas ponoru"
#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
@@ -1141,11 +1140,11 @@ msgstr "ft"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "gaschange"
-msgstr ""
+msgstr "zmena plynu"
#: libdivecomputer.c:84
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "smer"
#: equipment.c:830
msgid "integrated"
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "integrované"
#: libdivecomputer.c:103
msgid "invalid event number"
-msgstr ""
+msgstr "neplatné číslo udalosti"
#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
@@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "kg"
#: dive.c:83
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
@@ -1169,12 +1168,11 @@ msgstr "US libra"
#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: libdivecomputer.c:84
-#, fuzzy
msgid "maxdepth"
-msgstr "Max. hĺbka"
+msgstr "max. hĺbka"
#: divelist.c:1265
msgid "min"
@@ -1183,7 +1181,7 @@ msgstr "min"
#: libdivecomputer.c:333
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
-msgstr ""
+msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
#: statistics.c:501
#, c-format
@@ -1192,39 +1190,39 @@ msgstr "viac než %d dní"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "žiaden"
#: dive.c:41
msgid "pascal"
-msgstr ""
+msgstr "pascal"
#: dive.c:49
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "rbt"
-msgstr ""
+msgstr "rbt"
#: libdivecomputer.c:84
msgid "rgbm"
-msgstr ""
+msgstr "rgbm"
#: libdivecomputer.c:81
msgid "safety stop"
-msgstr ""
+msgstr "bezpečnostná zastávka"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (mandatory)"
-msgstr ""
+msgstr "bezpečnostná zastávka (povinná)"
#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (voluntary)"
-msgstr ""
+msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)"
#: libdivecomputer.c:81
msgid "surface"
-msgstr ""
+msgstr "povrch"
#: libdivecomputer.c:85
msgid "tissue level warning"
@@ -1237,7 +1235,7 @@ msgstr "Jozef Ivanecký"
#: libdivecomputer.c:81
msgid "transmitter"
-msgstr ""
+msgstr "vysielač"
#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
@@ -1252,9 +1250,8 @@ msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný"
#: libdivecomputer.c:81
-#, fuzzy
msgid "violation"
-msgstr "Miesto"
+msgstr "prekročenie"
#: equipment.c:1522
msgid "weight"
@@ -1262,7 +1259,7 @@ msgstr "hmotnosť"
#: libdivecomputer.c:80
msgid "workload"
-msgstr ""
+msgstr "záťaž"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Info"