diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-01 18:08:13 +1100 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-01 18:08:13 +1100 |
commit | 08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866 (patch) | |
tree | 9d0cc94ab39a3cc2f53f13cd0c21dceef5916eee /po/sk_SK.po | |
parent | 29e73be9f2958c8ae3c4eb9efe6d602e89e2c6ae (diff) | |
download | subsurface-08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866.tar.gz |
Updated PO files in preparation of 3.0 release
Translators, please start your engines...
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 1318 |
1 files changed, 1010 insertions, 308 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 33c3c4950..8d5e69920 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-01 18:08+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:30+0100\n" "Last-Translator: Ďoďo Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -19,562 +19,944 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: statistics.c:162 +#: statistics.c:184 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Mesiac" -#: gtk-gui.c:1516 +#: webservice.c:234 +msgid " Download" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:375 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. " -#: statistics.c:160 +#: statistics.c:182 msgid "#" msgstr "#" -#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629 +#: print.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: print.c:267 print.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" +#: planner.c:540 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:72 +#: print.c:76 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:229 +#: print.c:584 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:385 +#: divelist.c:277 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:529 +#: statistics.c:551 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:254 statistics.c:536 +#: print.c:609 statistics.c:558 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:507 +#: statistics.c:528 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dh %dmin" -#: statistics.c:509 +#: statistics.c:530 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" -#: dive.c:618 +#: print.c:318 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2144 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "" + +#: profile.c:2112 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2128 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2131 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2168 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2137 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "" + +#: profile.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2140 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "" + +#: profile.c:2102 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2120 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2123 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2107 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2156 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2152 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2148 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: dive.c:762 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) alebo (%s)" -#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923 +#: statistics.c:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "Editovať ponory" + +#: gtk-gui.c:1995 +msgid "(nothing)" +msgstr "" + +#: planner.c:1226 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner.c:1225 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "" + +#: print.c:907 +msgid "1 dive per page" +msgstr "" + +#: planner.c:1231 +msgid "17 l/min" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "" + +#: planner.c:1230 +msgid "20 l/min" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:833 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "" + +#: print.c:903 +msgid "6 dives per page" +msgstr "" + +#: planner.c:1203 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given " +"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given " +"time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs " +"the planner that the gas specified is available for the ascent once the " +"depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>" +msgstr "" + +#: planner.c:1113 +msgid "AIR" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:917 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "Add Dive..." msgstr "Pridať Ponor..." -#: divelist.c:2023 +#: divelist.c:2364 msgid "Add dive" msgstr "Pridať ponor" -#: divelist.c:2102 +#: divelist.c:2462 msgid "Add to trip above" msgstr "Pridať do akcie vyššie" -#: main.c:46 +#: planner.c:1250 +msgid "Add waypoint" +msgstr "" + +#: statistics.c:845 +msgid "Air Press" +msgstr "" + +#: statistics.c:844 +#, fuzzy +msgid "Air Temp" +msgstr "Priemerná teplota" + +#: info.c:714 +#, c-format +msgid "Air Temp in %s" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:391 +msgid "Always prefer downloaded dive" +msgstr "" + +#: main.c:71 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:932 +#: gtk-gui.c:1390 msgid "Autogroup" msgstr "Automatické zgrupovanie" -#: gtk-gui.c:664 -msgid "Automatically group dives in trips" -msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii" - -#: statistics.c:168 +#: statistics.c:190 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:165 +#: statistics.c:187 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:171 +#: statistics.c:193 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:174 +#: statistics.c:196 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:692 statistics.c:729 +#: statistics.c:799 statistics.c:836 msgid "Avg Depth" msgstr "Priemerná hĺbka" -#: statistics.c:700 +#: statistics.c:807 msgid "Avg SAC" msgstr "Priemerná spotreba" -#: statistics.c:675 +#: statistics.c:782 msgid "Avg Temp" msgstr "Priemerná teplota" -#: statistics.c:682 +#: statistics.c:789 msgid "Avg Time" msgstr "Priemerný čas" -#: gtk-gui.c:592 +#: gtk-gui.c:634 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:515 info.c:942 print.c:156 +#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: gtk-gui.c:602 +#: planner.c:1142 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:908 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:756 +msgid "Cancelled..." +msgstr "" + +#: webservice.c:27 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:644 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:522 +#: gtk-gui.c:556 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Vyber default XML súbor" -#: gtk-gui.c:1410 +#: gtk-gui.c:1896 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru" -#: gtk-gui.c:913 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: divelist.c:2119 +#: divelist.c:2480 msgid "Collapse all" msgstr "Zredukovať všetky" -#: divelist.c:2092 +#: webservice.c:119 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: webservice.c:23 +msgid "Connection Error: " +msgstr "" + +#: divelist.c:2452 msgid "Create new trip above" msgstr "Vytvoriť novú akciu nad" -#: gtk-gui.c:598 +#: gtk-gui.c:640 msgid "CuFt" msgstr "kubická stopa" -#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622 +#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664 msgid "Cyl" msgstr "Fľaša" -#: equipment.c:934 equipment.c:1070 +#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205 msgid "Cylinder" msgstr "Fľaša" -#: equipment.c:1580 +#: equipment.c:1539 msgid "Cylinders" msgstr "Fľaše" -#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720 +#: profile.c:2098 +#, fuzzy, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: info.c:807 +#: info.c:1001 msgid "Date and Time" msgstr "Dátum a čas" -#: info.c:817 +#: info.c:1011 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: gtk-gui.c:669 +#: gtk-gui.c:701 msgid "Default XML Data File" msgstr "Default XML Súbor" -#: info.c:256 -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" - -#: info.c:207 -msgid "Delete Dive" -msgstr "Zmazať Ponor" +#: gtk-gui.c:1310 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "" -#: divelist.c:2010 +#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351 msgid "Delete dive" msgstr "Zmazať ponor" -#: divelist.c:2009 +#: divelist.c:2208 divelist.c:2350 msgid "Delete dives" msgstr "Zmazať ponory" -#: print.c:155 statistics.c:160 +#: print.c:510 statistics.c:182 msgid "Depth" msgstr "Hĺbka" -#: info.c:867 +#: info.c:1078 #, c-format msgid "Depth (%s):" msgstr "Hĺbka (%s):" -#: uemis.c:161 +#: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka" -#: gtk-gui.c:586 +#: gtk-gui.c:628 msgid "Depth:" msgstr "Hĺbka:" -#: gtk-gui.c:1378 -msgid "Device name" +#: gtk-gui.c:1269 +#, fuzzy +msgid "Device Id" msgstr "Názov zariadenia" +#: download-dialog.c:330 +msgid "Device or mount point" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:107 +#: info.c:105 #, c-format msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -#: info.c:159 print.c:67 +#: info.c:157 print.c:71 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Ponor #%d - " -#: libdivecomputer.c:254 +#: libdivecomputer.c:435 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1134 info.c:700 statistics.c:711 +#: gtk-gui.c:1977 +#, fuzzy +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "Počítač" + +#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818 msgid "Dive Info" msgstr "Informácie" -#: gtk-gui.c:1126 +#: gtk-gui.c:1599 msgid "Dive Notes" msgstr "Poznámky" -#: statistics.c:721 +#: planner.c:1194 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "" + +#: statistics.c:828 msgid "Dive Time" msgstr "Čas Ponoru" -#: uemis.c:167 +#: uemis.c:228 msgid "Dive Time Alert" msgstr "Alarm Času Ponoru" -#: uemis.c:165 +#: uemis.c:226 msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Čas Ponoru" -#: gtk-gui.c:1347 -msgid "Dive computer" -msgstr "Počítač" +#: download-dialog.c:288 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "" -#: libdivecomputer.c:373 +#: libdivecomputer.c:680 msgid "Dive data import error" msgstr "Chyba importu dát" -#: print.c:476 +#: print.c:893 msgid "Dive details" msgstr "Detaily ponoru" -#: info.c:514 +#: gps.c:193 +#, fuzzy +msgid "Dive locations" +msgstr "Poznámky" + +#: info.c:699 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" -#: print.c:155 +#: planner.c:1219 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "" + +#: print.c:510 msgid "Dive#" msgstr "Ponor č." -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:689 msgid "Divelist Font" msgstr "Font pre ponory" -#: info.c:941 +#: info.c:1152 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:672 +#: statistics.c:779 msgid "Dives" msgstr "Ponory" -#: gtk-gui.c:1508 +#: gtk-gui.c:1373 +#, fuzzy +msgid "Dives Locations" +msgstr "Miesto" + +#: download-dialog.c:366 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Nahratie údajov z počítača" -#: gtk-gui.c:916 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Nahratie údajov z počítača..." -#: statistics.c:160 +#: webservice.c:207 +#, fuzzy +msgid "Download From Web Service" +msgstr "Nahratie údajov z počítača" + +#: gtk-gui.c:1367 +#, fuzzy +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "Nahratie údajov z počítača..." + +#: webservice.c:29 +msgid "Download Success!" +msgstr "" + +#: statistics.c:182 msgid "Duration" msgstr "Dĺžka (min)" -#: info.c:862 +#: info.c:1073 msgid "Duration (min)" msgstr "Dĺžka (min)" -#: info.c:257 +#: info.c:629 +msgid "E" +msgstr "" + +#: planner.c:76 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "" + +#: planner.c:1114 +msgid "EAN32" +msgstr "" + +#: planner.c:1115 +msgid "EAN36" +msgstr "" + +#: info.c:222 msgid "Edit" msgstr "Editovať" -#: info.c:659 +#: gtk-gui.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Edit Device Names" +msgstr "Názov zariadenia" + +#: gtk-gui.c:1242 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "" + +#: info.c:857 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editovať akciu" -#: divelist.c:2031 +#: divelist.c:2372 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editovať sumár" -#: divelist.c:2007 +#: gtk-gui.c:1302 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " +"nickname field" +msgstr "" + +#: divelist.c:2348 msgid "Edit dive" msgstr "Editovať ponor" -#: divelist.c:2006 +#: divelist.c:2405 divelist.c:2424 +#, fuzzy +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "Editovať ponor" + +#: divelist.c:2347 msgid "Edit dives" msgstr "Editovať ponory" -#: info.c:502 +#: info.c:669 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Editovať viac ponorov" -#: info.c:482 +#: info.c:601 msgid "Edit trip summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:953 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Povolit / zakázať udalosti" -#: equipment.c:973 equipment.c:1497 +#: equipment.c:949 equipment.c:1456 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: gtk-gui.c:1130 info.c:535 +#: planner.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Ending Depth" +msgstr "Min. hĺbka" + +#: webservice.c:220 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 info.c:733 msgid "Equipment" msgstr "Výstroj" -#: libdivecomputer.c:240 +#: libdivecomputer.c:470 +#, fuzzy +msgid "Error obtaining water salinity" +msgstr "Chyba spracovania vzoriek" + +#: libdivecomputer.c:418 msgid "Error parsing the datetime" msgstr "Chyba spracovania času" -#: libdivecomputer.c:259 +#: libdivecomputer.c:440 msgid "Error parsing the divetime" msgstr "Chyba spracovania času ponoru" -#: libdivecomputer.c:286 +#: libdivecomputer.c:479 msgid "Error parsing the gas mix" msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu" -#: libdivecomputer.c:279 +#: libdivecomputer.c:460 msgid "Error parsing the gas mix count" msgstr "Chyba spracovania dýchacích zmesí" -#: libdivecomputer.c:269 +#: libdivecomputer.c:450 msgid "Error parsing the maxdepth" msgstr "Chyba spracovania maximálnej hĺbky" -#: libdivecomputer.c:294 +#: libdivecomputer.c:487 msgid "Error parsing the samples" msgstr "Chyba spracovania vzoriek" -#: libdivecomputer.c:369 +#: libdivecomputer.c:676 msgid "Error registering the cancellation handler." msgstr "Chyba registrácie správcu ukončenia" -#: libdivecomputer.c:231 +#: libdivecomputer.c:409 msgid "Error registering the data" msgstr "Chyba registrácie dát" -#: libdivecomputer.c:364 +#: libdivecomputer.c:671 msgid "Error registering the event handler." msgstr "Chyba registrácia správcu udalosti." -#: libdivecomputer.c:339 +#: libdivecomputer.c:644 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" -#: libdivecomputer.c:325 +#: libdivecomputer.c:621 msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa" -#: divelist.c:2116 +#: divelist.c:2476 msgid "Expand all" msgstr "Expandovať všetky" -#: gtk-gui.c:603 +#: gtk-gui.c:645 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:140 +#: gtk-gui.c:112 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov" -#: parse-xml.c:1498 +#: parse-xml.c:1448 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'" -#: parse-xml.c:1493 +#: parse-xml.c:1443 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'.\n" -#: file.c:266 +#: file.c:265 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'" -#: file.c:262 +#: file.c:261 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:588 +#: gtk-gui.c:630 msgid "Feet" msgstr "stopa" -#: gtk-gui.c:904 +#: gtk-gui.c:1353 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: gtk-gui.c:907 +#: gtk-gui.c:1356 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: main.c:37 +#: download-dialog.c:385 +msgid "Force download of all dives" +msgstr "" + +#: main.c:62 msgid "Fri" msgstr "Pi" -#: statistics.c:739 +#: gtk-gui.c:851 +msgid "GFhigh" +msgstr "" + +#: planner.c:1242 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "GFlow" +msgstr "" + +#: planner.c:1241 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "" + +#: info.c:683 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "" + +#: planner.c:1141 print.c:205 statistics.c:854 msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: equipment.c:983 +#: planner.c:529 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "" + +#: equipment.c:959 print.c:205 msgid "Gasmix" msgstr "Zmes" -#: gtk-gui.c:908 +#: gtk-gui.c:621 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1358 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: gtk-gui.c:915 +#: webservice.c:241 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Import XML súboru..." -#: gtk-gui.c:926 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Info" msgstr "Info" +#: uemis-downloader.c:761 +msgid "Init Communication" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1385 +msgid "Input Plan" +msgstr "" + +#: webservice.c:25 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "" + #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:857 -msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012" +#: gtk-gui.c:1060 +#, fuzzy +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012" -#: gtk-gui.c:924 +#: gtk-gui.c:1378 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: gtk-gui.c:597 +#: gtk-gui.c:639 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156 +#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511 msgid "Location" msgstr "Miesto" -#: gtk-gui.c:905 +#: gtk-gui.c:1354 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:167 +#: statistics.c:189 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Najdlhší" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:790 msgid "Longest Dive" msgstr "Najdlhší ponor" -#: uemis.c:175 +#: uemis.c:236 msgid "Low Battery Alert" msgstr "Alarm: Slabá batéria" -#: uemis.c:173 +#: uemis.c:234 msgid "Low Battery Warning" msgstr "Upozornenie: Slabá batéria" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: uemis.c:169 +#: gps.c:56 +msgid "Mark location here" +msgstr "" + +#: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: print.c:155 +#: print.c:510 msgid "Master" msgstr "Master" -#: uemis.c:163 +#: uemis.c:224 msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas" -#: statistics.c:690 statistics.c:728 +#: statistics.c:797 statistics.c:835 msgid "Max Depth" msgstr "Max. hĺbka" -#: statistics.c:698 +#: statistics.c:805 msgid "Max SAC" msgstr "Max. spotreba" -#: statistics.c:673 +#: statistics.c:780 msgid "Max Temp" msgstr "Max. teplota" -#: print.c:95 +#: print.c:103 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -585,270 +967,341 @@ msgstr "" "Dĺžka: %d min\n" "%s" -#: equipment.c:1495 +#: print.c:385 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "" + +#: equipment.c:1454 msgid "MaxPress" msgstr "Max. tlak" -#: statistics.c:170 +#: statistics.c:192 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:173 +#: statistics.c:195 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:176 +#: statistics.c:198 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "May" msgstr "Máj" -#: divelist.c:2039 +#: divelist.c:2339 +#, fuzzy +msgid "Merge dives" +msgstr "Zmazať ponory" + +#: divelist.c:2380 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Spoj akciu s akciou nad" -#: divelist.c:2049 +#: divelist.c:2390 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Spoj akciu s akciou pod" -#: gtk-gui.c:587 +#: gtk-gui.c:629 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:691 +#: statistics.c:798 msgid "Min Depth" msgstr "Min. hĺbka" -#: statistics.c:699 +#: statistics.c:806 msgid "Min SAC" msgstr "Min. spotreba" -#: statistics.c:674 +#: statistics.c:781 msgid "Min Temp" msgstr "Min. teplota" -#: statistics.c:169 +#: statistics.c:191 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:172 +#: statistics.c:194 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:175 +#: statistics.c:197 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:658 +#: gtk-gui.c:695 msgid "Misc. Options" msgstr "Rôzne voľby" -#: main.c:37 +#: gtk-gui.c:1264 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: main.c:62 msgid "Mon" msgstr "Po" -#: gtk-gui.c:853 +#: gtk-gui.c:1056 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" -#: gtk-gui.c:909 +#: info.c:628 +msgid "N" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1359 msgid "New" msgstr "Nový" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:1004 msgid "New starting number" msgstr "Nové začiatočné číslo" -#: uemis.c:171 +#: gtk-gui.c:1384 +msgid "Next DC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Názov zariadenia" + +#: uemis.c:232 msgid "No Tank Data" msgstr "Žiadne informácie o fľaši" -#: info.c:492 info.c:527 info.c:950 +#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 +#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852 +#, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: libdivecomputer.c:427 +#: libdivecomputer.c:769 msgid "Odd pthread error return" msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba" -#: gtk-gui.c:315 +#: gtk-gui.c:1321 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:268 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: gtk-gui.c:910 +#: gtk-gui.c:1360 msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#: libdivecomputer.c:84 +#: print.c:178 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 msgid "PO2" msgstr "PO2" -#: uemis.c:149 +#: uemis.c:210 msgid "PO2 Ascend Alarm" msgstr "PO2 Alarm: Výstup" -#: uemis.c:147 +#: uemis.c:208 msgid "PO2 Ascend Warning" msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup" -#: uemis.c:144 +#: uemis.c:205 msgid "PO2 Green Warning" msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená" -#: gtk-gui.c:593 +#: gtk-gui.c:635 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: gtk-gui.c:572 +#: info.c:686 +msgid "Pick on map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1357 +msgid "Planner" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:606 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: gtk-gui.c:918 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia..." -#: equipment.c:962 equipment.c:968 +#: equipment.c:938 equipment.c:944 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk-gui.c:591 +#: gtk-gui.c:633 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: print.c:486 -msgid "Pretty print" -msgstr "Pekná tlač" +#: gtk-gui.c:1383 +msgid "Prev DC" +msgstr "" -#: print.c:507 +#: print.c:930 msgid "Print only selected dives" msgstr "Tlačiť vybrané ponory" -#: print.c:502 +#: print.c:925 msgid "Print selection" msgstr "Tlačiť výber" -#: print.c:480 +#: print.c:897 msgid "Print type" msgstr "Druh tlače" -#: gtk-gui.c:914 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:922 +#: gtk-gui.c:732 +#, fuzzy +msgid "Profile Settings" +msgstr "Profil" + +#: gtk-gui.c:1376 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: uemis.c:157 +#: uemis.c:218 msgid "RGT Alert" msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu" -#: uemis.c:155 +#: uemis.c:216 msgid "RGT Warning" msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu" -#: info.c:520 info.c:947 +#: info.c:705 info.c:1158 msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: uemis-downloader.c:267 -#, c-format -msgid "Reading dive %s" +#: uemis-downloader.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading %s %s" msgstr "Načítavam ponor %s" -#: divelist.c:2054 +#: divelist.c:2051 divelist.c:2395 msgid "Remove Trip" msgstr "Vymaž akciu" -#: divelist.c:2110 +#: divelist.c:2470 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Vymaž ponor z akcie" -#: divelist.c:2108 +#: divelist.c:2468 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:995 msgid "Renumber" msgstr "Prečíslovanie" -#: gtk-gui.c:919 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Renumber..." msgstr "Prečíslovanie..." -#: gtk-gui.c:1485 +#: download-dialog.c:141 msgid "Retry" msgstr "Skús znovu" -#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736 +#: info.c:628 +msgid "S" +msgstr "" + +#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851 +#, c-format msgid "SAC" msgstr "Spotreba plynu" +#: planner.c:1236 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "" + +#: planner.c:1235 +#, fuzzy +msgid "SAC during dive" +msgstr "Pridať ponor" + #: file.c:75 msgid "SDE file" msgstr "SDE súbor" -#: uemis.c:137 +#: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Sat" msgstr "So" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: gtk-gui.c:228 +#: gtk-gui.c:198 msgid "Save Changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" -#: gtk-gui.c:165 +#: gtk-gui.c:135 msgid "Save File As" msgstr "Uložiť súbor ako" -#: gtk-gui.c:911 +#: gtk-gui.c:1361 msgid "Save..." msgstr "Uložiť..." -#: gtk-gui.c:764 -msgid "SelectEvents" +#: planner.c:1140 +#, fuzzy +msgid "Segment Time" +msgstr "Priemerný čas" + +#: gtk-gui.c:944 +#, fuzzy +msgid "Select Events" msgstr "Voľba udalosti" -#: gtk-gui.c:921 -msgid "SelectEvents..." +#: gtk-gui.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Select Events..." msgstr "Voľba udalosti..." -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -860,126 +1313,222 @@ msgstr "" "Čiastočný zápis do req.txt súboru\n" "Je Uemis Zurich korektne pripojený?" -#: statistics.c:166 +#: statistics.c:188 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Najkratší" -#: statistics.c:684 +#: statistics.c:791 msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkratší ponor" -#: gtk-gui.c:611 +#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716 msgid "Show Columns" msgstr "Zobraz stĺpce" -#: equipment.c:959 equipment.c:1494 +#: gtk-gui.c:812 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:795 +msgid "Show MOD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:828 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:820 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "" + +#: divelist.c:2441 +msgid "Show in map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:778 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:759 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:740 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "" + +#: planner.c:191 +#, fuzzy +msgid "Simulated Dive" +msgstr "Zmazať Ponor" + +#: equipment.c:935 equipment.c:1453 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: uemis.c:139 +#: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: Rýchlosť" -#: uemis.c:142 +#: uemis.c:203 msgid "Speed Warning" msgstr "Upozornenie: Rýchlosť" -#: equipment.c:970 equipment.c:1496 +#: equipment.c:946 equipment.c:1455 msgid "Start" msgstr "Štart" -#: statistics.c:664 +#: uemis-downloader.c:774 +msgid "Start download" +msgstr "" + +#: statistics.c:769 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: gtk-gui.c:1138 +#: statistics.c:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "Štatistika" + +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" -#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948 +#: webservice.c:240 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Štatistiky" + +#: planner.c:511 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#: planner.c:461 +#, c-format +msgid "" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "" + +#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159 msgid "Suit" msgstr "Oblek" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Sun" msgstr "Ne" -#: statistics.c:722 +#: statistics.c:829 msgid "Surf Intv" msgstr "Povrchový interval" -#: print.c:490 +#: planner.c:1220 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "" + +#: planner.c:521 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "" + +#: print.c:911 msgid "Table print" msgstr "Tlač tabuľky" -#: uemis.c:159 +#: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Odporúčaná zmena fľaše" -#: uemis.c:153 +#: uemis.c:214 msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Tlak vo fľaši" -#: gtk-gui.c:617 +#: gtk-gui.c:714 +msgid "Tec Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:659 msgid "Temp" msgstr "Teplota" -#: statistics.c:160 +#: statistics.c:182 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: gtk-gui.c:601 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Temperature:" msgstr "Teplota:" -#: gtk-gui.c:927 +#: gtk-gui.c:1381 msgid "Three" msgstr "Kombinovaný" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Thu" msgstr "Št" -#: info.c:822 print.c:155 +#: info.c:1016 print.c:510 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: gtk-gui.c:933 +#: gtk-gui.c:1497 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1391 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zmeň veľkosť" -#: statistics.c:164 +#: statistics.c:186 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Celkový čas" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:788 msgid "Total Time" msgstr "Celkový čas" +#: print.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "Závažie:" + +#: planner.c:502 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:376 +#: divelist.c:268 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)" msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Tue" msgstr "Ut" -#: equipment.c:1493 equipment.c:1521 +#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 msgid "Type" msgstr "Typ" #: uemis-downloader.c:28 +#, fuzzy msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" -"and try again" +"and click 'Retry'" msgstr "" "Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný\n" "Odpoj a znovu pripoj počítač\n" @@ -995,69 +1544,98 @@ msgstr "" "Odpoj a znovu pripoj počítač\n" "a skus znovu" -#: uemis-downloader.c:559 +#: uemis-downloader.c:763 msgid "Uemis init failed" msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná" -#: libdivecomputer.c:390 +#: libdivecomputer.c:698 msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgstr "Problém inicializácie libdivecomputer" -#: libdivecomputer.c:225 +#: libdivecomputer.c:403 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" msgstr "Nie je možné spracovať %s %s" -#: libdivecomputer.c:392 +#: libdivecomputer.c:700 #, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:579 +#: gtk-gui.c:622 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: gtk-gui.c:906 +#: webservice.c:227 +msgid "User Identifier" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1355 msgid "View" msgstr "Náhľad" -#: gtk-gui.c:596 +#: info.c:711 statistics.c:837 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:638 msgid "Volume:" msgstr "Objem:" -#: statistics.c:730 +#: info.c:629 +msgid "W" +msgstr "" + +#: statistics.c:843 msgid "Water Temp" msgstr "Teplota vody" -#: main.c:37 +#: webservice.c:255 +msgid "Webservice" +msgstr "" + +#: main.c:62 msgid "Wed" msgstr "St" -#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679 msgid "Weight" msgstr "Závažie" -#: equipment.c:1125 +#: equipment.c:1084 print.c:304 +#, c-format msgid "Weight System" msgstr "Závažie" -#: gtk-gui.c:606 +#: gtk-gui.c:648 msgid "Weight:" msgstr "Závažie:" -#: gtk-gui.c:153 +#: gtk-gui.c:123 msgid "XML file" msgstr "XML súbor" -#: statistics.c:160 +#: statistics.c:182 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:920 statistics.c:368 +#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Ročná štatistika" -#: gtk-gui.c:238 +#: gtk-gui.c:1985 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from " +"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface " +"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot " +"tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:208 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1065,7 +1643,7 @@ msgstr "" "Máš neuložené zmeny.\n" "Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244 +#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1074,196 +1652,314 @@ msgstr "" "Máš neuložené zmeny v súbore %s \n" "Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: divelist.c:639 +#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399 +#, c-format msgid "air" msgstr "vzduch" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "airtime" msgstr "čas na vzduchu" -#: equipment.c:832 +#: equipment.c:828 msgid "ankle" msgstr "členok" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "ascent" msgstr "výstup" -#: equipment.c:833 +#: equipment.c:829 msgid "backplate weight" msgstr "backplate závažie" -#: dive.c:45 +#: dive.c:46 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:827 msgid "belt" msgstr "opasok" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "poznámka" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "strop" -#: libdivecomputer.c:83 +#: libdivecomputer.c:152 msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)" -#: equipment.c:834 +#: equipment.c:830 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:88 +#: dive.c:91 planner.c:890 msgid "cuft" msgstr "cuft" -#: libdivecomputer.c:80 -msgid "deco" -msgstr "dekompresia" +#: uemis-downloader.c:384 +msgid "data" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +#, fuzzy +msgid "deco stop" +msgstr "hĺbkový zastávka" -#: libdivecomputer.c:83 +#: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "hĺbkový zastávka" -#: libdivecomputer.c:83 +#: uemis-downloader.c:405 +msgid "divelog entry id" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:407 +msgid "divespot data id" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 msgid "divetime" msgstr "čas ponoru" -#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "" + +#: planner.c:727 +#, fuzzy +msgid "ean" +msgstr "Jan" + +#: statistics.c:678 +#, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "" + +#: statistics.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "Ponor #%d - " + +#: statistics.c:633 +#, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "" + +#: statistics.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "Tlačiť vybrané ponory" + +#: statistics.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "Tlačiť vybrané ponory" + +#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831 msgid "ft" msgstr "ft" -#: libdivecomputer.c:82 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 msgid "gaschange" msgstr "zmena plynu" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "heading" msgstr "smer" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:826 msgid "integrated" msgstr "integrované" -#: libdivecomputer.c:103 +#: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "neplatné číslo udalosti" -#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "" + +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:83 +#: dive.c:86 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608 +#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650 msgid "lbs" msgstr "US libra" -#: dive.c:108 info.c:867 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "" + +#: dive.c:112 info.c:1078 msgid "m" msgstr "m" -#: libdivecomputer.c:84 +#: gtk-gui.c:800 +msgid "max ppO2" +msgstr "" + +#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727 +msgid "maxCNS" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 msgid "maxdepth" msgstr "max. hĺbka" -#: divelist.c:1265 +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "" + +#: divelist.c:1419 planner.c:896 msgid "min" msgstr "min" -#: libdivecomputer.c:333 +#: libdivecomputer.c:629 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" -#: statistics.c:501 +#: uemis-downloader.c:409 +#, fuzzy +msgid "more data dive id" +msgstr "viac než %d dní" + +#: statistics.c:522 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "viac než %d dní" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "non stop time" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 msgid "none" msgstr "žiaden" -#: dive.c:41 +#: gtk-gui.c:783 +msgid "pHe threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:765 +#, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:746 +#, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "" + +#: dive.c:42 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:49 +#: dive.c:50 msgid "psi" msgstr "psi" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "rbt" msgstr "rbt" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "rgbm" msgstr "rgbm" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "bezpečnostná zastávka" -#: libdivecomputer.c:82 +#: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (mandatory)" msgstr "bezpečnostná zastávka (povinná)" -#: libdivecomputer.c:82 +#: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (voluntary)" msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)" -#: libdivecomputer.c:81 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 msgid "surface" msgstr "povrch" -#: libdivecomputer.c:85 +#: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:1062 msgid "translator-credits" msgstr "Jozef Ivanecký" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "vysielač" -#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 +#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 msgid "unkn" msgstr "nez." -#: libdivecomputer.c:83 statistics.c:541 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: equipment.c:544 +#: equipment.c:540 msgid "unspecified" msgstr "nešpecifikovaný" -#: libdivecomputer.c:81 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "prekročenie" -#: equipment.c:1522 +#: equipment.c:1481 msgid "weight" msgstr "hmotnosť" -#: libdivecomputer.c:80 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 msgid "workload" msgstr "záťaž" #~ msgid "About" #~ msgstr "Info" +#~ msgid "Automatically group dives in trips" +#~ msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Zmazať" + #, fuzzy #~ msgctxt "Depth" #~ msgid "" @@ -1282,6 +1978,9 @@ msgstr "záťaž" #~ "Dĺžka\n" #~ "Celková" +#~ msgid "Pretty print" +#~ msgstr "Pekná tlač" + #, fuzzy #~ msgctxt "SAC" #~ msgid "" @@ -1307,3 +2006,6 @@ msgstr "záťaž" #~ msgstr "" #~ "Teplota\n" #~ "Priemer" + +#~ msgid "deco" +#~ msgstr "dekompresia" |