aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-01 18:08:13 +1100
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-01 18:08:13 +1100
commit08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866 (patch)
tree9d0cc94ab39a3cc2f53f13cd0c21dceef5916eee /po/sk_SK.po
parent29e73be9f2958c8ae3c4eb9efe6d602e89e2c6ae (diff)
downloadsubsurface-08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866.tar.gz
Updated PO files in preparation of 3.0 release
Translators, please start your engines... Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po1318
1 files changed, 1010 insertions, 308 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 33c3c4950..8d5e69920 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01 18:08+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Ďoďo Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@@ -19,562 +19,944 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: statistics.c:162
+#: statistics.c:184
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mesiac"
-#: gtk-gui.c:1516
+#: webservice.c:234
+msgid " Download"
+msgstr ""
+
+#: download-dialog.c:375
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
-#: statistics.c:160
+#: statistics.c:182
msgid "#"
msgstr "#"
-#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629
+#: print.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*f %s"
+msgstr "%.*f %s/min"
+
+#: print.c:267 print.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*f %s\n"
+msgstr "%.*f %s/min"
+
+#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
+#: planner.c:540
+#, c-format
+msgid "%.0f%s of %s\n"
+msgstr ""
+
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:72
+#: print.c:76
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:229
+#: print.c:584
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:385
+#: divelist.c:277
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:529
+#: statistics.c:551
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:254 statistics.c:536
+#: print.c:609 statistics.c:558
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: statistics.c:507
+#: statistics.c:528
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dd %dh %dmin"
-#: statistics.c:509
+#: statistics.c:530
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
-#: dive.c:618
+#: print.c:318
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2144
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"CNS:%u%%"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2112
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Calculated ceiling %.0f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2128
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Deco:%umin @ %.0f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2131
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Deco:unkn time @ %.0f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2168
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"EAD:%d%s\n"
+"END:%d%s\n"
+"EADD:%d%s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2137
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"In deco"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2161
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"MOD:%d%s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2140
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"NDL:%umin"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2102
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"P:%d %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2120
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Safetystop:%umin @ %.0f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2123
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"T:%.1f %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2156
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"pHe:%.2fbar"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2152
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"pN%s:%.2fbar"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"pO%s:%.2fbar"
+msgstr ""
+
+#: dive.c:762
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) alebo (%s)"
-#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923
+#: statistics.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(no dives)"
+msgstr "Editovať ponory"
+
+#: gtk-gui.c:1995
+msgid "(nothing)"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1226
+msgid "0.6 cuft/min"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1225
+msgid "0.7 cuft/min"
+msgstr ""
+
+#: print.c:907
+msgid "1 dive per page"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1231
+msgid "17 l/min"
+msgstr ""
+
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "2 pcs full suit"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1230
+msgid "20 l/min"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:833
+msgid "3m increments for calculated ceiling"
+msgstr ""
+
+#: print.c:903
+msgid "6 dives per page"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1203
+msgid ""
+"<small>Add segments below.\n"
+"Each line describes part of the planned dive.\n"
+"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given "
+"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given "
+"time (if absolute), and uses the given gas.\n"
+"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
+"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs "
+"the planner that the gas specified is available for the ascent once the "
+"depth given has been reached.\n"
+"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1113
+msgid "AIR"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
msgid "About Subsurface"
msgstr "O Subsurface"
-#: gtk-gui.c:917
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Add Dive..."
msgstr "Pridať Ponor..."
-#: divelist.c:2023
+#: divelist.c:2364
msgid "Add dive"
msgstr "Pridať ponor"
-#: divelist.c:2102
+#: divelist.c:2462
msgid "Add to trip above"
msgstr "Pridať do akcie vyššie"
-#: main.c:46
+#: planner.c:1250
+msgid "Add waypoint"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:845
+msgid "Air Press"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Air Temp"
+msgstr "Priemerná teplota"
+
+#: info.c:714
+#, c-format
+msgid "Air Temp in %s"
+msgstr ""
+
+#: download-dialog.c:391
+msgid "Always prefer downloaded dive"
+msgstr ""
+
+#: main.c:71
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: gtk-gui.c:932
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatické zgrupovanie"
-#: gtk-gui.c:664
-msgid "Automatically group dives in trips"
-msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii"
-
-#: statistics.c:168
+#: statistics.c:190
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
-#: statistics.c:165
+#: statistics.c:187
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
-#: statistics.c:171
+#: statistics.c:193
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
-#: statistics.c:174
+#: statistics.c:196
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
-#: statistics.c:692 statistics.c:729
+#: statistics.c:799 statistics.c:836
msgid "Avg Depth"
msgstr "Priemerná hĺbka"
-#: statistics.c:700
+#: statistics.c:807
msgid "Avg SAC"
msgstr "Priemerná spotreba"
-#: statistics.c:675
+#: statistics.c:782
msgid "Avg Temp"
msgstr "Priemerná teplota"
-#: statistics.c:682
+#: statistics.c:789
msgid "Avg Time"
msgstr "Priemerný čas"
-#: gtk-gui.c:592
+#: gtk-gui.c:634
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
+#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: gtk-gui.c:602
+#: planner.c:1142
+msgid "CC SetPoint"
+msgstr ""
+
+#: uemis-downloader.c:908
+msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:756
+msgid "Cancelled..."
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:27
+msgid "Cannot parse response!"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:644
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:522
+#: gtk-gui.c:556
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor"
-#: gtk-gui.c:1410
+#: gtk-gui.c:1896
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
-#: gtk-gui.c:913
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: divelist.c:2119
+#: divelist.c:2480
msgid "Collapse all"
msgstr "Zredukovať všetky"
-#: divelist.c:2092
+#: webservice.c:119
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:23
+msgid "Connection Error: "
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:2452
msgid "Create new trip above"
msgstr "Vytvoriť novú akciu nad"
-#: gtk-gui.c:598
+#: gtk-gui.c:640
msgid "CuFt"
msgstr "kubická stopa"
-#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622
+#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664
msgid "Cyl"
msgstr "Fľaša"
-#: equipment.c:934 equipment.c:1070
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"
-#: equipment.c:1580
+#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"
-#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720
+#: profile.c:2098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D:%.1f %s"
+msgstr "%.*f %s/min"
+
+#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: info.c:807
+#: info.c:1001
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum a čas"
-#: info.c:817
+#: info.c:1011
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: gtk-gui.c:669
+#: gtk-gui.c:701
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML Súbor"
-#: info.c:256
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#: info.c:207
-msgid "Delete Dive"
-msgstr "Zmazať Ponor"
+#: gtk-gui.c:1310
+msgid "Delete a dive computer information entry"
+msgstr ""
-#: divelist.c:2010
+#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351
msgid "Delete dive"
msgstr "Zmazať ponor"
-#: divelist.c:2009
+#: divelist.c:2208 divelist.c:2350
msgid "Delete dives"
msgstr "Zmazať ponory"
-#: print.c:155 statistics.c:160
+#: print.c:510 statistics.c:182
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
-#: info.c:867
+#: info.c:1078
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Hĺbka (%s):"
-#: uemis.c:161
+#: uemis.c:222
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
-#: gtk-gui.c:586
+#: gtk-gui.c:628
msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:"
-#: gtk-gui.c:1378
-msgid "Device name"
+#: gtk-gui.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Device Id"
msgstr "Názov zariadenia"
+#: download-dialog.c:330
+msgid "Device or mount point"
+msgstr ""
+
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-#: info.c:107
+#: info.c:105
#, c-format
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
-#: info.c:159 print.c:67
+#: info.c:157 print.c:71
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Ponor #%d - "
-#: libdivecomputer.c:254
+#: libdivecomputer.c:435
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1134 info.c:700 statistics.c:711
+#: gtk-gui.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Dive Computer Nickname"
+msgstr "Počítač"
+
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
-#: gtk-gui.c:1126
+#: gtk-gui.c:1599
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: statistics.c:721
+#: planner.c:1194
+msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:828
msgid "Dive Time"
msgstr "Čas Ponoru"
-#: uemis.c:167
+#: uemis.c:228
msgid "Dive Time Alert"
msgstr "Alarm Času Ponoru"
-#: uemis.c:165
+#: uemis.c:226
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Čas Ponoru"
-#: gtk-gui.c:1347
-msgid "Dive computer"
-msgstr "Počítač"
+#: download-dialog.c:288
+msgid "Dive computer vendor and product"
+msgstr ""
-#: libdivecomputer.c:373
+#: libdivecomputer.c:680
msgid "Dive data import error"
msgstr "Chyba importu dát"
-#: print.c:476
+#: print.c:893
msgid "Dive details"
msgstr "Detaily ponoru"
-#: info.c:514
+#: gps.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Dive locations"
+msgstr "Poznámky"
+
+#: info.c:699
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: print.c:155
+#: planner.c:1219
+msgid "Dive starts when?"
+msgstr ""
+
+#: print.c:510
msgid "Dive#"
msgstr "Ponor č."
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:689
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font pre ponory"
-#: info.c:941
+#: info.c:1152
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
-#: statistics.c:672
+#: statistics.c:779
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"
-#: gtk-gui.c:1508
+#: gtk-gui.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "Dives Locations"
+msgstr "Miesto"
+
+#: download-dialog.c:366
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
-#: gtk-gui.c:916
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Nahratie údajov z počítača..."
-#: statistics.c:160
+#: webservice.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Download From Web Service"
+msgstr "Nahratie údajov z počítača"
+
+#: gtk-gui.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "Download From Web Service..."
+msgstr "Nahratie údajov z počítača..."
+
+#: webservice.c:29
+msgid "Download Success!"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:182
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka (min)"
-#: info.c:862
+#: info.c:1073
msgid "Duration (min)"
msgstr "Dĺžka (min)"
-#: info.c:257
+#: info.c:629
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:76
+#, c-format
+msgid "EAN%d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1114
+msgid "EAN32"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1115
+msgid "EAN36"
+msgstr ""
+
+#: info.c:222
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"
-#: info.c:659
+#: gtk-gui.c:1382
+#, fuzzy
+msgid "Edit Device Names"
+msgstr "Názov zariadenia"
+
+#: gtk-gui.c:1242
+msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
+msgstr ""
+
+#: info.c:857
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Editovať akciu"
-#: divelist.c:2031
+#: divelist.c:2372
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Editovať sumár"
-#: divelist.c:2007
+#: gtk-gui.c:1302
+msgid ""
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
+"nickname field"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:2348
msgid "Edit dive"
msgstr "Editovať ponor"
-#: divelist.c:2006
+#: divelist.c:2405 divelist.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Edit dive date/time"
+msgstr "Editovať ponor"
+
+#: divelist.c:2347
msgid "Edit dives"
msgstr "Editovať ponory"
-#: info.c:502
+#: info.c:669
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Editovať viac ponorov"
-#: info.c:482
+#: info.c:601
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Editovať sumár"
-#: gtk-gui.c:773
+#: gtk-gui.c:953
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
-#: equipment.c:973 equipment.c:1497
+#: equipment.c:949 equipment.c:1456
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: gtk-gui.c:1130 info.c:535
+#: planner.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Ending Depth"
+msgstr "Min. hĺbka"
+
+#: webservice.c:220
+msgid ""
+"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete "
+"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:733
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
-#: libdivecomputer.c:240
+#: libdivecomputer.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Error obtaining water salinity"
+msgstr "Chyba spracovania vzoriek"
+
+#: libdivecomputer.c:418
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Chyba spracovania času"
-#: libdivecomputer.c:259
+#: libdivecomputer.c:440
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Chyba spracovania času ponoru"
-#: libdivecomputer.c:286
+#: libdivecomputer.c:479
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu"
-#: libdivecomputer.c:279
+#: libdivecomputer.c:460
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "Chyba spracovania dýchacích zmesí"
-#: libdivecomputer.c:269
+#: libdivecomputer.c:450
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Chyba spracovania maximálnej hĺbky"
-#: libdivecomputer.c:294
+#: libdivecomputer.c:487
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Chyba spracovania vzoriek"
-#: libdivecomputer.c:369
+#: libdivecomputer.c:676
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Chyba registrácie správcu ukončenia"
-#: libdivecomputer.c:231
+#: libdivecomputer.c:409
msgid "Error registering the data"
msgstr "Chyba registrácie dát"
-#: libdivecomputer.c:364
+#: libdivecomputer.c:671
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Chyba registrácia správcu udalosti."
-#: libdivecomputer.c:339
+#: libdivecomputer.c:644
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-#: libdivecomputer.c:325
+#: libdivecomputer.c:621
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa"
-#: divelist.c:2116
+#: divelist.c:2476
msgid "Expand all"
msgstr "Expandovať všetky"
-#: gtk-gui.c:603
+#: gtk-gui.c:645
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:140
+#: gtk-gui.c:112
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"
-#: parse-xml.c:1498
+#: parse-xml.c:1448
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'"
-#: parse-xml.c:1493
+#: parse-xml.c:1443
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'.\n"
-#: file.c:266
+#: file.c:265
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Chyba pri načítaní '%s'"
-#: file.c:262
+#: file.c:261
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n"
-#: main.c:46
+#: main.c:71
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: gtk-gui.c:588
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Feet"
msgstr "stopa"
-#: gtk-gui.c:904
+#: gtk-gui.c:1353
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: gtk-gui.c:907
+#: gtk-gui.c:1356
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: main.c:37
+#: download-dialog.c:385
+msgid "Force download of all dives"
+msgstr ""
+
+#: main.c:62
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
-#: statistics.c:739
+#: gtk-gui.c:851
+msgid "GFhigh"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1242
+msgid "GFhigh for plan"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:841
+msgid "GFlow"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1241
+msgid "GFlow for plan"
+msgstr ""
+
+#: info.c:683
+msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1141 print.c:205 statistics.c:854
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
-#: equipment.c:983
+#: planner.c:529
+#, c-format
+msgid "Gas consumption:\n"
+msgstr ""
+
+#: equipment.c:959 print.c:205
msgid "Gasmix"
msgstr "Zmes"
-#: gtk-gui.c:908
+#: gtk-gui.c:621
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: gtk-gui.c:915
+#: webservice.c:241
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Import XML súboru..."
-#: gtk-gui.c:926
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: uemis-downloader.c:761
+msgid "Init Communication"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1385
+msgid "Input Plan"
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:25
+msgid "Invalid user identifier!"
+msgstr ""
+
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:46
+#: main.c:71
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
-#: main.c:46
+#: main.c:71
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: gtk-gui.c:857
-msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
+#: gtk-gui.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012"
-#: gtk-gui.c:924
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#: gtk-gui.c:597
+#: gtk-gui.c:639
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
+#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
-#: gtk-gui.c:905
+#: gtk-gui.c:1354
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: statistics.c:167
+#: statistics.c:189
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Najdlhší"
-#: statistics.c:683
+#: statistics.c:790
msgid "Longest Dive"
msgstr "Najdlhší ponor"
-#: uemis.c:175
+#: uemis.c:236
msgid "Low Battery Alert"
msgstr "Alarm: Slabá batéria"
-#: uemis.c:173
+#: uemis.c:234
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Upozornenie: Slabá batéria"
-#: main.c:46
+#: main.c:71
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: uemis.c:169
+#: gps.c:56
+msgid "Mark location here"
+msgstr ""
+
+#: uemis.c:230
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
-#: print.c:155
+#: print.c:510
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: uemis.c:163
+#: uemis.c:224
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas"
-#: statistics.c:690 statistics.c:728
+#: statistics.c:797 statistics.c:835
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. hĺbka"
-#: statistics.c:698
+#: statistics.c:805
msgid "Max SAC"
msgstr "Max. spotreba"
-#: statistics.c:673
+#: statistics.c:780
msgid "Max Temp"
msgstr "Max. teplota"
-#: print.c:95
+#: print.c:103
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -585,270 +967,341 @@ msgstr ""
"Dĺžka: %d min\n"
"%s"
-#: equipment.c:1495
+#: print.c:385
+#, c-format
+msgid "Max. CNS"
+msgstr ""
+
+#: equipment.c:1454
msgid "MaxPress"
msgstr "Max. tlak"
-#: statistics.c:170
+#: statistics.c:192
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: statistics.c:173
+#: statistics.c:195
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: statistics.c:176
+#: statistics.c:198
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: main.c:46
+#: main.c:71
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#: divelist.c:2039
+#: divelist.c:2339
+#, fuzzy
+msgid "Merge dives"
+msgstr "Zmazať ponory"
+
+#: divelist.c:2380
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Spoj akciu s akciou nad"
-#: divelist.c:2049
+#: divelist.c:2390
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Spoj akciu s akciou pod"
-#: gtk-gui.c:587
+#: gtk-gui.c:629
msgid "Meter"
msgstr "meter"
-#: statistics.c:691
+#: statistics.c:798
msgid "Min Depth"
msgstr "Min. hĺbka"
-#: statistics.c:699
+#: statistics.c:806
msgid "Min SAC"
msgstr "Min. spotreba"
-#: statistics.c:674
+#: statistics.c:781
msgid "Min Temp"
msgstr "Min. teplota"
-#: statistics.c:169
+#: statistics.c:191
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: statistics.c:172
+#: statistics.c:194
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: statistics.c:175
+#: statistics.c:197
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: gtk-gui.c:658
+#: gtk-gui.c:695
msgid "Misc. Options"
msgstr "Rôzne voľby"
-#: main.c:37
+#: gtk-gui.c:1264
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: main.c:62
msgid "Mon"
msgstr "Po"
-#: gtk-gui.c:853
+#: gtk-gui.c:1056
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
-#: gtk-gui.c:909
+#: info.c:628
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: gtk-gui.c:813
+#: gtk-gui.c:1004
msgid "New starting number"
msgstr "Nové začiatočné číslo"
-#: uemis.c:171
+#: gtk-gui.c:1384
+msgid "Next DC"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "Názov zariadenia"
+
+#: uemis.c:232
msgid "No Tank Data"
msgstr "Žiadne informácie o fľaši"
-#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
+#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: libdivecomputer.c:84
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
+#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852
+#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: libdivecomputer.c:427
+#: libdivecomputer.c:769
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"
-#: gtk-gui.c:315
+#: gtk-gui.c:1321
+msgid "Ok to delete the selected entry?"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:268
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: gtk-gui.c:910
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Open..."
msgstr "Otvoriť..."
-#: libdivecomputer.c:84
+#: print.c:178
+#, c-format
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "PO2"
msgstr "PO2"
-#: uemis.c:149
+#: uemis.c:210
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Výstup"
-#: uemis.c:147
+#: uemis.c:208
msgid "PO2 Ascend Warning"
msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup"
-#: uemis.c:144
+#: uemis.c:205
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená"
-#: gtk-gui.c:593
+#: gtk-gui.c:635
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: gtk-gui.c:572
+#: info.c:686
+msgid "Pick on map"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1357
+msgid "Planner"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:606
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: gtk-gui.c:918
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."
-#: equipment.c:962 equipment.c:968
+#: equipment.c:938 equipment.c:944
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
-#: gtk-gui.c:591
+#: gtk-gui.c:633
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
-#: print.c:486
-msgid "Pretty print"
-msgstr "Pekná tlač"
+#: gtk-gui.c:1383
+msgid "Prev DC"
+msgstr ""
-#: print.c:507
+#: print.c:930
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Tlačiť vybrané ponory"
-#: print.c:502
+#: print.c:925
msgid "Print selection"
msgstr "Tlačiť výber"
-#: print.c:480
+#: print.c:897
msgid "Print type"
msgstr "Druh tlače"
-#: gtk-gui.c:914
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:922
+#: gtk-gui.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Profile Settings"
+msgstr "Profil"
+
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: uemis.c:157
+#: uemis.c:218
msgid "RGT Alert"
msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu"
-#: uemis.c:155
+#: uemis.c:216
msgid "RGT Warning"
msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu"
-#: info.c:520 info.c:947
+#: info.c:705 info.c:1158
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: uemis-downloader.c:267
-#, c-format
-msgid "Reading dive %s"
+#: uemis-downloader.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading %s %s"
msgstr "Načítavam ponor %s"
-#: divelist.c:2054
+#: divelist.c:2051 divelist.c:2395
msgid "Remove Trip"
msgstr "Vymaž akciu"
-#: divelist.c:2110
+#: divelist.c:2470
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Vymaž ponor z akcie"
-#: divelist.c:2108
+#: divelist.c:2468
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:995
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"
-#: gtk-gui.c:919
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Renumber..."
msgstr "Prečíslovanie..."
-#: gtk-gui.c:1485
+#: download-dialog.c:141
msgid "Retry"
msgstr "Skús znovu"
-#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736
+#: info.c:628
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851
+#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Spotreba plynu"
+#: planner.c:1236
+msgid "SAC during decostop"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "SAC during dive"
+msgstr "Pridať ponor"
+
#: file.c:75
msgid "SDE file"
msgstr "SDE súbor"
-#: uemis.c:137
+#: uemis.c:198
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka"
-#: main.c:37
+#: main.c:62
msgid "Sat"
msgstr "So"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: gtk-gui.c:228
+#: gtk-gui.c:198
msgid "Save Changes?"
msgstr "Uložiť zmeny?"
-#: gtk-gui.c:165
+#: gtk-gui.c:135
msgid "Save File As"
msgstr "Uložiť súbor ako"
-#: gtk-gui.c:911
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."
-#: gtk-gui.c:764
-msgid "SelectEvents"
+#: planner.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Segment Time"
+msgstr "Priemerný čas"
+
+#: gtk-gui.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Select Events"
msgstr "Voľba udalosti"
-#: gtk-gui.c:921
-msgid "SelectEvents..."
+#: gtk-gui.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Select Events..."
msgstr "Voľba udalosti..."
-#: main.c:47
+#: main.c:72
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
@@ -860,126 +1313,222 @@ msgstr ""
"Čiastočný zápis do req.txt súboru\n"
"Je Uemis Zurich korektne pripojený?"
-#: statistics.c:166
+#: statistics.c:188
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Najkratší"
-#: statistics.c:684
+#: statistics.c:791
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Najkratší ponor"
-#: gtk-gui.c:611
+#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraz stĺpce"
-#: equipment.c:959 equipment.c:1494
+#: gtk-gui.c:812
+msgid "Show EAD, END, EADD"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:795
+msgid "Show MOD"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:828
+msgid "Show calculated ceiling"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:820
+msgid "Show dc reported ceiling in red"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:2441
+msgid "Show in map"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:778
+msgid "Show pHe graph"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:759
+#, c-format
+msgid "Show pN%s graph"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:740
+#, c-format
+msgid "Show pO%s graph"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Simulated Dive"
+msgstr "Zmazať Ponor"
+
+#: equipment.c:935 equipment.c:1453
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: uemis.c:139
+#: uemis.c:200
msgid "Speed Alarm"
msgstr "Alarm: Rýchlosť"
-#: uemis.c:142
+#: uemis.c:203
msgid "Speed Warning"
msgstr "Upozornenie: Rýchlosť"
-#: equipment.c:970 equipment.c:1496
+#: equipment.c:946 equipment.c:1455
msgid "Start"
msgstr "Štart"
-#: statistics.c:664
+#: uemis-downloader.c:774
+msgid "Start download"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:769
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: statistics.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistics %s"
+msgstr "Štatistika"
+
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
-#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
+#: webservice.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Štatistiky"
+
+#: planner.c:511
+#, c-format
+msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"Subsurface dive plan\n"
+"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159
msgid "Suit"
msgstr "Oblek"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:37
+#: main.c:62
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
-#: statistics.c:722
+#: statistics.c:829
msgid "Surf Intv"
msgstr "Povrchový interval"
-#: print.c:490
+#: planner.c:1220
+msgid "Surface Pressure (mbar)"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:521
+#, c-format
+msgid "Switch gas to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: print.c:911
msgid "Table print"
msgstr "Tlač tabuľky"
-#: uemis.c:159
+#: uemis.c:220
msgid "Tank Change Suggested"
msgstr "Odporúčaná zmena fľaše"
-#: uemis.c:153
+#: uemis.c:214
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Tlak vo fľaši"
-#: gtk-gui.c:617
+#: gtk-gui.c:714
+msgid "Tec Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:659
msgid "Temp"
msgstr "Teplota"
-#: statistics.c:160
+#: statistics.c:182
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: gtk-gui.c:601
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: gtk-gui.c:927
+#: gtk-gui.c:1381
msgid "Three"
msgstr "Kombinovaný"
-#: main.c:37
+#: main.c:62
msgid "Thu"
msgstr "Št"
-#: info.c:822 print.c:155
+#: info.c:1016 print.c:510
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: gtk-gui.c:933
+#: gtk-gui.c:1497
+msgid ""
+"To edit dive information\n"
+"double click on it in the dive list"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1391
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň veľkosť"
-#: statistics.c:164
+#: statistics.c:186
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Celkový čas"
-#: statistics.c:681
+#: statistics.c:788
msgid "Total Time"
msgstr "Celkový čas"
+#: print.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Weight:"
+msgstr "Závažie:"
+
+#: planner.c:502
+#, c-format
+msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
+msgstr ""
+
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:376
+#: divelist.c:268
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)"
msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"
-#: main.c:37
+#: main.c:62
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
-#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
+#: equipment.c:1452 equipment.c:1480
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: uemis-downloader.c:28
+#, fuzzy
msgid ""
"Uemis Zurich: File System is almost full\n"
"Disconnect/reconnect the dive computer\n"
-"and try again"
+"and click 'Retry'"
msgstr ""
"Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný\n"
"Odpoj a znovu pripoj počítač\n"
@@ -995,69 +1544,98 @@ msgstr ""
"Odpoj a znovu pripoj počítač\n"
"a skus znovu"
-#: uemis-downloader.c:559
+#: uemis-downloader.c:763
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"
-#: libdivecomputer.c:390
+#: libdivecomputer.c:698
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "Problém inicializácie libdivecomputer"
-#: libdivecomputer.c:225
+#: libdivecomputer.c:403
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Nie je možné spracovať %s %s"
-#: libdivecomputer.c:392
+#: libdivecomputer.c:700
#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:579
+#: gtk-gui.c:622
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: gtk-gui.c:906
+#: webservice.c:227
+msgid "User Identifier"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:1355
msgid "View"
msgstr "Náhľad"
-#: gtk-gui.c:596
+#: info.c:711 statistics.c:837
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Volume:"
msgstr "Objem:"
-#: statistics.c:730
+#: info.c:629
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:843
msgid "Water Temp"
msgstr "Teplota vody"
-#: main.c:37
+#: webservice.c:255
+msgid "Webservice"
+msgstr ""
+
+#: main.c:62
msgid "Wed"
msgstr "St"
-#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679
msgid "Weight"
msgstr "Závažie"
-#: equipment.c:1125
+#: equipment.c:1084 print.c:304
+#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Závažie"
-#: gtk-gui.c:606
+#: gtk-gui.c:648
msgid "Weight:"
msgstr "Závažie:"
-#: gtk-gui.c:153
+#: gtk-gui.c:123
msgid "XML file"
msgstr "XML súbor"
-#: statistics.c:160
+#: statistics.c:182
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: gtk-gui.c:920 statistics.c:368
+#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Ročná štatistika"
-#: gtk-gui.c:238
+#: gtk-gui.c:1985
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have a dive computer of this model\n"
+"named %s\n"
+"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from "
+"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n"
+"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface "
+"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot "
+"tell the two dive computers apart in the logs)."
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:208
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1065,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Máš neuložené zmeny.\n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
-#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244
+#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1074,196 +1652,314 @@ msgstr ""
"Máš neuložené zmeny v súbore %s \n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
-#: divelist.c:639
+#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399
+#, c-format
msgid "air"
msgstr "vzduch"
-#: libdivecomputer.c:84
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "airtime"
msgstr "čas na vzduchu"
-#: equipment.c:832
+#: equipment.c:828
msgid "ankle"
msgstr "členok"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:149
msgid "ascent"
msgstr "výstup"
-#: equipment.c:833
+#: equipment.c:829
msgid "backplate weight"
msgstr "backplate závažie"
-#: dive.c:45
+#: dive.c:46
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: equipment.c:831
+#: equipment.c:827
msgid "belt"
msgstr "opasok"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "poznámka"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:149
msgid "ceiling"
msgstr "strop"
-#: libdivecomputer.c:83
+#: libdivecomputer.c:152
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"
-#: equipment.c:834
+#: equipment.c:830
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:88
+#: dive.c:91 planner.c:890
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
-#: libdivecomputer.c:80
-msgid "deco"
-msgstr "dekompresia"
+#: uemis-downloader.c:384
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:149
+#, fuzzy
+msgid "deco stop"
+msgstr "hĺbkový zastávka"
-#: libdivecomputer.c:83
+#: libdivecomputer.c:152
msgid "deepstop"
msgstr "hĺbkový zastávka"
-#: libdivecomputer.c:83
+#: uemis-downloader.c:405
+msgid "divelog entry id"
+msgstr ""
+
+#: uemis-downloader.c:407
+msgid "divespot data id"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:152
msgid "divetime"
msgstr "čas ponoru"
-#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
+#: uemis-downloader.c:589
+msgid "drysuit"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:727
+#, fuzzy
+msgid "ean"
+msgstr "Jan"
+
+#: statistics.c:678
+#, c-format
+msgid "for all dives"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "for dive #%d"
+msgstr "Ponor #%d - "
+
+#: statistics.c:633
+#, c-format
+msgid "for dives #"
+msgstr ""
+
+#: statistics.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "for selected dive"
+msgstr "Tlačiť vybrané ponory"
+
+#: statistics.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "for selected dives"
+msgstr "Tlačiť vybrané ponory"
+
+#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "full suit"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154
msgid "gaschange"
msgstr "zmena plynu"
-#: libdivecomputer.c:84
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "heading"
msgstr "smer"
-#: equipment.c:830
+#: equipment.c:826
msgid "integrated"
msgstr "integrované"
-#: libdivecomputer.c:103
+#: libdivecomputer.c:171
msgid "invalid event number"
msgstr "neplatné číslo udalosti"
-#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "jacket"
+msgstr ""
+
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: dive.c:83
+#: dive.c:86
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
+#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650
msgid "lbs"
msgstr "US libra"
-#: dive.c:108 info.c:867
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "long john"
+msgstr ""
+
+#: dive.c:112 info.c:1078
msgid "m"
msgstr "m"
-#: libdivecomputer.c:84
+#: gtk-gui.c:800
+msgid "max ppO2"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727
+msgid "maxCNS"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "maxdepth"
msgstr "max. hĺbka"
-#: divelist.c:1265
+#: uemis-downloader.c:591
+msgid "membrane"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1419 planner.c:896
msgid "min"
msgstr "min"
-#: libdivecomputer.c:333
+#: libdivecomputer.c:629
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
-#: statistics.c:501
+#: uemis-downloader.c:409
+#, fuzzy
+msgid "more data dive id"
+msgstr "viac než %d dní"
+
+#: statistics.c:522
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "viac než %d dní"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:154
+msgid "non stop time"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:149
msgid "none"
msgstr "žiaden"
-#: dive.c:41
+#: gtk-gui.c:783
+msgid "pHe threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:765
+#, c-format
+msgid "pN%s threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:746
+#, c-format
+msgid "pO%s threshold"
+msgstr ""
+
+#: dive.c:42
msgid "pascal"
msgstr "pascal"
-#: dive.c:49
+#: dive.c:50
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:149
msgid "rbt"
msgstr "rbt"
-#: libdivecomputer.c:84
+#: libdivecomputer.c:153
msgid "rgbm"
msgstr "rgbm"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:150
msgid "safety stop"
msgstr "bezpečnostná zastávka"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:151
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr "bezpečnostná zastávka (povinná)"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:151
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: uemis-downloader.c:589
+msgid "semidry"
+msgstr ""
+
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "shorty"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:150
msgid "surface"
msgstr "povrch"
-#: libdivecomputer.c:85
+#: libdivecomputer.c:154
msgid "tissue level warning"
msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:859
+#: gtk-gui.c:1062
msgid "translator-credits"
msgstr "Jozef Ivanecký"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:150
msgid "transmitter"
msgstr "vysielač"
-#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
+#: equipment.c:1345 equipment.c:1365
msgid "unkn"
msgstr "nez."
-#: libdivecomputer.c:83 statistics.c:541
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584
+#: uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: equipment.c:544
+#: equipment.c:540
msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: uemis-downloader.c:590
+msgid "vest"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:150
msgid "violation"
msgstr "prekročenie"
-#: equipment.c:1522
+#: equipment.c:1481
msgid "weight"
msgstr "hmotnosť"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: uemis-downloader.c:589
+msgid "wetsuit"
+msgstr ""
+
+#: libdivecomputer.c:149
msgid "workload"
msgstr "záťaž"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Info"
+#~ msgid "Automatically group dives in trips"
+#~ msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zmazať"
+
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
@@ -1282,6 +1978,9 @@ msgstr "záťaž"
#~ "Dĺžka\n"
#~ "Celková"
+#~ msgid "Pretty print"
+#~ msgstr "Pekná tlač"
+
#, fuzzy
#~ msgctxt "SAC"
#~ msgid ""
@@ -1307,3 +2006,6 @@ msgstr "záťaž"
#~ msgstr ""
#~ "Teplota\n"
#~ "Priemer"
+
+#~ msgid "deco"
+#~ msgstr "dekompresia"