diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
commit | 4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch) | |
tree | df0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/sk_SK.po | |
parent | 06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff) | |
download | subsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz |
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 333 |
1 files changed, 189 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 0784b255e..d3520bc77 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 08:20-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:52+0100\n" "Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%.*f %s\n" msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:547 +#: planner.c:605 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s z %s\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s" -#: planner.c:468 +#: planner.c:525 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:873 +#: dive.c:874 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) alebo (%s)" @@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "(%s) alebo (%s)" msgid "(no dives)" msgstr "(žiadné ponory)" -#: gtk-gui.c:1995 +#: gtk-gui.c:1999 msgid "(nothing)" msgstr "(nič)" -#: planner.c:1248 +#: planner.c:1315 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 kubst/min" -#: planner.c:1247 +#: planner.c:1314 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 kubst/min" -#: planner.c:1253 +#: planner.c:1320 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "2 ponory na stránku" msgid "2 pcs full suit" msgstr "2 dielny oblek" -#: planner.c:1252 +#: planner.c:1319 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:837 +#: gtk-gui.c:841 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m krok pre výpočet hladiny" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "3m krok pre výpočet hladiny" msgid "6 dives per page" msgstr "6 ponorov na stránku" -#: planner.c:1197 +#: planner.c:1264 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" @@ -324,15 +324,15 @@ msgstr "" "Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.\n" "CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>\n" -#: planner.c:1123 +#: planner.c:1190 msgid "AIR" msgstr "Vzduch" -#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "Add Dive..." msgstr "Pridať Ponor..." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Pridať ponor" msgid "Add to trip above" msgstr "Pridať do akcie vyššie" -#: planner.c:1272 +#: planner.c:1339 msgid "Add waypoint" msgstr "Pridaj zastávku" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Apr" msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1394 msgid "Autogroup" msgstr "Automatické zgrupovanie" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Priemerný čas" msgid "Bailing out to OC" msgstr "" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Bar" msgstr "bar" @@ -426,10 +426,15 @@ msgstr "bar" msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1152 +#: planner.c:1219 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" +#: planner.c:157 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Zrušené, korektne ukončenie..." @@ -442,19 +447,19 @@ msgstr "Zrušené..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nemôžem spracovať odpoveď!" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:560 +#: gtk-gui.c:564 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Vyber default XML súbor" -#: gtk-gui.c:1896 +#: gtk-gui.c:1900 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1367 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Chyba spojenia" msgid "Create new trip above" msgstr "Vytvoriť novú akciu nad" -#: gtk-gui.c:644 +#: gtk-gui.c:648 msgid "CuFt" msgstr "kubická stopa" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 msgid "Cyl" msgstr "Fľaša" @@ -486,6 +491,10 @@ msgstr "Fľaša" msgid "Cylinder" msgstr "Fľaša" +#: planner.c:219 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "" + #: equipment.c:1539 msgid "Cylinders" msgstr "Fľaše" @@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Fľaše" msgid "D:%.1f %s" msgstr "H:%.1f %s" -#: planner.c:1209 +#: planner.c:1276 msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU." @@ -515,11 +524,11 @@ msgstr "Dátum:" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: gtk-gui.c:705 +#: gtk-gui.c:709 msgid "Default XML Data File" msgstr "Default XML Súbor" -#: gtk-gui.c:1310 +#: gtk-gui.c:1314 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Zmaž údaje o počítači" @@ -544,11 +553,11 @@ msgstr "Hĺbka (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka" -#: gtk-gui.c:632 +#: gtk-gui.c:636 msgid "Depth:" msgstr "Hĺbka:" -#: gtk-gui.c:1269 +#: gtk-gui.c:1273 msgid "Device Id" msgstr "Id zariadenia" @@ -572,19 +581,19 @@ msgstr "Ponor #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1977 +#: gtk-gui.c:1981 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Voliteľný názov počítača" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Informácie" -#: gtk-gui.c:1599 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "Dive Notes" msgstr "Poznámky" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1286 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE" @@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "Miesto ponoru" msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" -#: planner.c:1241 +#: planner.c:1308 msgid "Dive starts when?" msgstr "Začiatok ponoru?" @@ -628,7 +637,7 @@ msgstr "Začiatok ponoru?" msgid "Dive#" msgstr "Ponor č." -#: gtk-gui.c:693 +#: gtk-gui.c:697 msgid "Divelist Font" msgstr "Font pre ponory" @@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "Divemaster" msgid "Dives" msgstr "Ponory" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Dives Locations" msgstr "Miesta ponorov" @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "Miesta ponorov" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Nahratie údajov z počítača" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Nahratie údajov z počítača..." @@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "Nahratie údajov z počítača..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Nahratie údajov z internetu" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Nahratie údajov z internetu..." @@ -676,16 +685,16 @@ msgstr "Dĺžka (min)" msgid "E" msgstr "" -#: planner.c:77 +#: planner.c:126 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1124 +#: planner.c:1191 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1125 +#: planner.c:1192 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -693,11 +702,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Editovať" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1386 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edituj názov zariadenia" -#: gtk-gui.c:1242 +#: gtk-gui.c:1246 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Zmena voliteľného mena počítača" @@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Editovať akciu" msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:1302 +#: gtk-gui.c:1306 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno" @@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Editovať viac ponorov" msgid "Edit trip summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:961 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Povolit / zakázať udalosti" @@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: planner.c:1149 +#: planner.c:1216 msgid "Ending Depth" msgstr "Cieľová hĺbka" @@ -749,7 +758,7 @@ msgstr "Cieľová hĺbka" msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Výstroj" @@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa" msgid "Expand all" msgstr "Expandovať všetky" -#: gtk-gui.c:649 +#: gtk-gui.c:653 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" @@ -839,15 +848,15 @@ msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Feet" msgstr "stopa" -#: gtk-gui.c:1353 +#: gtk-gui.c:1357 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: gtk-gui.c:1356 +#: gtk-gui.c:1360 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -859,19 +868,19 @@ msgstr "Vynútiť načítanie všetkých ponorov" msgid "Fri" msgstr "Pi" -#: gtk-gui.c:855 +#: gtk-gui.c:859 msgid "GFhigh" msgstr "" -#: planner.c:1264 +#: planner.c:1331 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh pre plán" -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:849 msgid "GFlow" msgstr "" -#: planner.c:1263 +#: planner.c:1330 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow pre plán" @@ -889,12 +898,12 @@ msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: planner.c:1151 +#: planner.c:1218 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: planner.c:536 +#: planner.c:594 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Spotreba plynu:\n" @@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Spotreba plynu:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Zmes" -#: gtk-gui.c:625 +#: gtk-gui.c:629 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -915,11 +924,11 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Idle" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Import XML súboru..." -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -927,10 +936,29 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Inicializácia komunikácie" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1389 msgid "Input Plan" msgstr "Plánovanie" +#: planner.c:1079 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: planner.c:1081 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "" + +#: planner.c:1057 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "" + +#: planner.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Invalid starttime" +msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!" + #: webservice.c:25 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!" @@ -948,15 +976,15 @@ msgstr "Jul" msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1064 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Liter" msgstr "liter" @@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "liter" msgid "Location" msgstr "Miesto" -#: gtk-gui.c:1354 +#: gtk-gui.c:1358 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1068,7 +1096,7 @@ msgstr "Spoj akciu s akciou nad" msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Spoj akciu s akciou pod" -#: gtk-gui.c:633 +#: gtk-gui.c:637 msgid "Meter" msgstr "meter" @@ -1099,11 +1127,11 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:699 +#: gtk-gui.c:703 msgid "Misc. Options" msgstr "Rôzne voľby" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1268 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "Model" msgid "Mon" msgstr "Po" -#: gtk-gui.c:1056 +#: gtk-gui.c:1060 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" @@ -1119,19 +1147,19 @@ msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "New" msgstr "Nový" -#: gtk-gui.c:1008 +#: gtk-gui.c:1012 msgid "New starting number" msgstr "Nové začiatočné číslo" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1388 msgid "Next DC" msgstr "Nasledujúci DC" -#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 msgid "Nickname" msgstr "Voliteľný názov" @@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1164,15 +1192,15 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba" -#: gtk-gui.c:1321 +#: gtk-gui.c:1325 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Môžem zmazať položku?" -#: gtk-gui.c:272 +#: gtk-gui.c:276 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." @@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená" -#: gtk-gui.c:639 +#: gtk-gui.c:643 msgid "PSI" msgstr "psi" @@ -1205,15 +1233,15 @@ msgstr "psi" msgid "Pick on map" msgstr "Vyber na mape" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1361 msgid "Planner" msgstr "Plánovač" -#: gtk-gui.c:610 +#: gtk-gui.c:614 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia..." @@ -1221,11 +1249,11 @@ msgstr "Nastavenia..." msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:641 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "Prev DC" msgstr "Predchádzajúci DC" @@ -1241,19 +1269,19 @@ msgstr "Tlačiť výber" msgid "Print type" msgstr "Druh tlače" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1383 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:736 +#: gtk-gui.c:740 msgid "Profile Settings" msgstr "Nastavenia profilu" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -1286,11 +1314,11 @@ msgstr "Vymaž ponor z akcie" msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:1003 msgid "Renumber" msgstr "Prečíslovanie" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Renumber..." msgstr "Prečíslovanie..." @@ -1302,16 +1330,16 @@ msgstr "Skús znovu" msgid "S" msgstr "" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Spotreba plynu" -#: planner.c:1258 +#: planner.c:1325 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC počas dekompresnej zastávky" -#: planner.c:1257 +#: planner.c:1324 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC počas ponoru" @@ -1327,15 +1355,15 @@ msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka" msgid "Sat" msgstr "So" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: gtk-gui.c:202 +#: gtk-gui.c:206 msgid "Save Changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139 +#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 msgid "Save File As" msgstr "Uložiť súbor ako" @@ -1343,19 +1371,19 @@ msgstr "Uložiť súbor ako" msgid "Save as" msgstr "Uložiť ako" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Save..." msgstr "Uložiť..." -#: planner.c:1150 +#: planner.c:1217 msgid "Segment Time" msgstr "Časový segment" -#: gtk-gui.c:948 +#: gtk-gui.c:952 msgid "Select Events" msgstr "Voľba udalosti" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Select Events..." msgstr "Voľba udalosti..." @@ -1380,23 +1408,23 @@ msgstr "Najkratší" msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkratší ponor" -#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720 +#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 msgid "Show Columns" msgstr "Zobraz stĺpce" -#: gtk-gui.c:816 +#: gtk-gui.c:820 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Zobraz EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:803 msgid "Show MOD" msgstr "Zobraz MOD" -#: gtk-gui.c:832 +#: gtk-gui.c:836 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Zobraz vypočítanú hladinu" -#: gtk-gui.c:824 +#: gtk-gui.c:828 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou" @@ -1404,21 +1432,21 @@ msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou" msgid "Show in map" msgstr "Zobraz na mape" -#: gtk-gui.c:782 +#: gtk-gui.c:786 msgid "Show pHe graph" msgstr "Zobraz pHe graf" -#: gtk-gui.c:763 +#: gtk-gui.c:767 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Zobraz pN%s graf" -#: gtk-gui.c:744 +#: gtk-gui.c:748 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Zobraz pO%s graf" -#: planner.c:192 +#: planner.c:243 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulovaný Ponor" @@ -1451,7 +1479,7 @@ msgstr "Štatistika" msgid "Statistics %s" msgstr "Štatistika %s" -#: gtk-gui.c:1611 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" @@ -1459,12 +1487,12 @@ msgstr "Štatistiky" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: planner.c:518 +#: planner.c:575 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Oblek" @@ -1477,11 +1505,11 @@ msgstr "Ne" msgid "Surf Intv" msgstr "Povrchový interval" -#: planner.c:1242 +#: planner.c:1309 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Tlak na hladine (mbar)" -#: planner.c:528 +#: planner.c:586 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Zmena plynu na %s\n" @@ -1498,11 +1526,11 @@ msgstr "Odporúčaná zmena fľaše" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Tlak vo fľaši" -#: gtk-gui.c:718 +#: gtk-gui.c:722 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec nastavenia" -#: gtk-gui.c:663 +#: gtk-gui.c:667 msgid "Temp" msgstr "Teplota" @@ -1510,11 +1538,11 @@ msgstr "Teplota" msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:651 msgid "Temperature:" msgstr "Teplota:" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Three" msgstr "Kombinovaný" @@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "Št" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: gtk-gui.c:1497 +#: gtk-gui.c:1501 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1534,10 +1562,19 @@ msgstr "" "Na editovanie informácii o ponore\n" "klikni 2x na ponor v zozname" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1395 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zmeň veľkosť" +#: planner.c:212 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "" + +#: planner.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Too many waypoints" +msgstr "Pridaj zastávku" + #: statistics.c:179 msgctxt "Duration" msgid "Total" @@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "Celkový čas" msgid "Total Weight:" msgstr "Celková hmotnosť:" -#: planner.c:509 +#: planner.c:566 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" @@ -1611,7 +1648,7 @@ msgstr "Nie je možné spracovať %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:626 +#: gtk-gui.c:630 msgid "Units" msgstr "Jednotky" @@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "" msgid "User Identifier" msgstr "Identifikátor Uživateľa" -#: gtk-gui.c:1355 +#: gtk-gui.c:1359 msgid "View" msgstr "Náhľad" @@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Náhľad" msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:646 msgid "Volume:" msgstr "Objem:" @@ -1639,6 +1676,14 @@ msgstr "Objem:" msgid "W" msgstr "" +#: planner.c:367 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner.c:1073 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + #: statistics.c:846 msgid "Water Temp" msgstr "Teplota vody" @@ -1651,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Wed" msgstr "St" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 msgid "Weight" msgstr "Závažie" @@ -1660,11 +1705,11 @@ msgstr "Závažie" msgid "Weight System" msgstr "Závažie" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:656 msgid "Weight:" msgstr "Závažie:" -#: gtk-gui.c:127 +#: gtk-gui.c:131 msgid "XML file" msgstr "XML súbor" @@ -1672,11 +1717,11 @@ msgstr "XML súbor" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Ročná štatistika" -#: gtk-gui.c:1985 +#: gtk-gui.c:1989 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1689,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.\n" "Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch)." -#: gtk-gui.c:212 +#: gtk-gui.c:216 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1697,7 +1742,7 @@ msgstr "" "Máš neuložené zmeny.\n" "Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218 +#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1706,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Máš neuložené zmeny v súbore %s \n" "Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172 +#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1752,7 +1797,7 @@ msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)" msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:897 +#: dive.c:91 planner.c:958 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1784,7 +1829,7 @@ msgstr "čas ponoru" msgid "drysuit" msgstr "suchý oblek" -#: planner.c:734 +#: planner.c:792 msgid "ean" msgstr "ean" @@ -1813,7 +1858,7 @@ msgstr "pre vybraný ponor" msgid "for selected dives" msgstr "pre vybrané ponory" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838 +#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1841,7 +1886,7 @@ msgstr "neplatné číslo udalosti" msgid "jacket" msgstr "vesta" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653 +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1849,7 +1894,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 +#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 msgid "lbs" msgstr "US libra" @@ -1861,11 +1906,11 @@ msgstr "long john" msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:808 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731 +#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1877,7 +1922,7 @@ msgstr "max. hĺbka" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist.c:1427 planner.c:903 +#: divelist.c:1427 planner.c:964 msgid "min" msgstr "min" @@ -1903,16 +1948,16 @@ msgstr "non stop čas" msgid "none" msgstr "žiaden" -#: gtk-gui.c:787 +#: gtk-gui.c:791 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe hranica" -#: gtk-gui.c:769 +#: gtk-gui.c:773 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s hranica" -#: gtk-gui.c:750 +#: gtk-gui.c:754 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s hranica" @@ -1962,7 +2007,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1062 +#: gtk-gui.c:1066 msgid "translator-credits" msgstr "Jozef Ivanecký" |