aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
commit4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch)
treedf0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/sk_SK.po
parent06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff)
downloadsubsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po333
1 files changed, 189 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 0784b255e..d3520bc77 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 08:20-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:547
+#: planner.c:605
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s z %s\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s"
-#: planner.c:468
+#: planner.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-#: dive.c:873
+#: dive.c:874
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) alebo (%s)"
@@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "(%s) alebo (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(žiadné ponory)"
-#: gtk-gui.c:1995
+#: gtk-gui.c:1999
msgid "(nothing)"
msgstr "(nič)"
-#: planner.c:1248
+#: planner.c:1315
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 kubst/min"
-#: planner.c:1247
+#: planner.c:1314
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 kubst/min"
-#: planner.c:1253
+#: planner.c:1320
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "2 ponory na stránku"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2 dielny oblek"
-#: planner.c:1252
+#: planner.c:1319
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:837
+#: gtk-gui.c:841
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3m krok pre výpočet hladiny"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "3m krok pre výpočet hladiny"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 ponorov na stránku"
-#: planner.c:1197
+#: planner.c:1264
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
"Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.\n"
"CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>\n"
-#: planner.c:1123
+#: planner.c:1190
msgid "AIR"
msgstr "Vzduch"
-#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
msgid "About Subsurface"
msgstr "O Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Add Dive..."
msgstr "Pridať Ponor..."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Pridať ponor"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Pridať do akcie vyššie"
-#: planner.c:1272
+#: planner.c:1339
msgid "Add waypoint"
msgstr "Pridaj zastávku"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Apr"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatické zgrupovanie"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Priemerný čas"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr ""
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Bar"
msgstr "bar"
@@ -426,10 +426,15 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: planner.c:1152
+#: planner.c:1219
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
+#: planner.c:157
+#, c-format
+msgid "Can't find gas %d/%d"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Zrušené, korektne ukončenie..."
@@ -442,19 +447,19 @@ msgstr "Zrušené..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Nemôžem spracovať odpoveď!"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:560
+#: gtk-gui.c:564
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor"
-#: gtk-gui.c:1896
+#: gtk-gui.c:1900
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
@@ -474,11 +479,11 @@ msgstr "Chyba spojenia"
msgid "Create new trip above"
msgstr "Vytvoriť novú akciu nad"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "CuFt"
msgstr "kubická stopa"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
msgid "Cyl"
msgstr "Fľaša"
@@ -486,6 +491,10 @@ msgstr "Fľaša"
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"
+#: planner.c:219
+msgid "Cylinder for planning"
+msgstr ""
+
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"
@@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Fľaše"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "H:%.1f %s"
-#: planner.c:1209
+#: planner.c:1276
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU."
@@ -515,11 +524,11 @@ msgstr "Dátum:"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: gtk-gui.c:705
+#: gtk-gui.c:709
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML Súbor"
-#: gtk-gui.c:1310
+#: gtk-gui.c:1314
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Zmaž údaje o počítači"
@@ -544,11 +553,11 @@ msgstr "Hĺbka (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
-#: gtk-gui.c:632
+#: gtk-gui.c:636
msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:"
-#: gtk-gui.c:1269
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Device Id"
msgstr "Id zariadenia"
@@ -572,19 +581,19 @@ msgstr "Ponor #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1977
+#: gtk-gui.c:1981
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Voliteľný názov počítača"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
-#: gtk-gui.c:1599
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1286
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE"
@@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "Miesto ponoru"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1308
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Začiatok ponoru?"
@@ -628,7 +637,7 @@ msgstr "Začiatok ponoru?"
msgid "Dive#"
msgstr "Ponor č."
-#: gtk-gui.c:693
+#: gtk-gui.c:697
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font pre ponory"
@@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Dives Locations"
msgstr "Miesta ponorov"
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "Miesta ponorov"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Nahratie údajov z počítača..."
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr "Nahratie údajov z počítača..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Nahratie údajov z internetu"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Nahratie údajov z internetu..."
@@ -676,16 +685,16 @@ msgstr "Dĺžka (min)"
msgid "E"
msgstr ""
-#: planner.c:77
+#: planner.c:126
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1124
+#: planner.c:1191
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1125
+#: planner.c:1192
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -693,11 +702,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Edituj názov zariadenia"
-#: gtk-gui.c:1242
+#: gtk-gui.c:1246
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Zmena voliteľného mena počítača"
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Editovať akciu"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Editovať sumár"
-#: gtk-gui.c:1302
+#: gtk-gui.c:1306
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno"
@@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Editovať viac ponorov"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Editovať sumár"
-#: gtk-gui.c:957
+#: gtk-gui.c:961
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
@@ -741,7 +750,7 @@ msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: planner.c:1149
+#: planner.c:1216
msgid "Ending Depth"
msgstr "Cieľová hĺbka"
@@ -749,7 +758,7 @@ msgstr "Cieľová hĺbka"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
@@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa"
msgid "Expand all"
msgstr "Expandovať všetky"
-#: gtk-gui.c:649
+#: gtk-gui.c:653
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
@@ -839,15 +848,15 @@ msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Feet"
msgstr "stopa"
-#: gtk-gui.c:1353
+#: gtk-gui.c:1357
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: gtk-gui.c:1356
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -859,19 +868,19 @@ msgstr "Vynútiť načítanie všetkých ponorov"
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
-#: gtk-gui.c:855
+#: gtk-gui.c:859
msgid "GFhigh"
msgstr ""
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1331
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh pre plán"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:849
msgid "GFlow"
msgstr ""
-#: planner.c:1263
+#: planner.c:1330
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow pre plán"
@@ -889,12 +898,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
-#: planner.c:1151
+#: planner.c:1218
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
-#: planner.c:536
+#: planner.c:594
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Spotreba plynu:\n"
@@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Spotreba plynu:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Zmes"
-#: gtk-gui.c:625
+#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -915,11 +924,11 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Import XML súboru..."
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -927,10 +936,29 @@ msgstr "Info"
msgid "Init Communication"
msgstr "Inicializácia komunikácie"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Plánovanie"
+#: planner.c:1079
+#, c-format
+msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1081
+msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1057
+#, c-format
+msgid "Invalid gas for row %d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Invalid starttime"
+msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!"
+
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!"
@@ -948,15 +976,15 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1064
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Liter"
msgstr "liter"
@@ -964,7 +992,7 @@ msgstr "liter"
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
-#: gtk-gui.c:1354
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1068,7 +1096,7 @@ msgstr "Spoj akciu s akciou nad"
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Spoj akciu s akciou pod"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Meter"
msgstr "meter"
@@ -1099,11 +1127,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: gtk-gui.c:699
+#: gtk-gui.c:703
msgid "Misc. Options"
msgstr "Rôzne voľby"
-#: gtk-gui.c:1264
+#: gtk-gui.c:1268
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "Model"
msgid "Mon"
msgstr "Po"
-#: gtk-gui.c:1056
+#: gtk-gui.c:1060
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
@@ -1119,19 +1147,19 @@ msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "New starting number"
msgstr "Nové začiatočné číslo"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Next DC"
msgstr "Nasledujúci DC"
-#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
msgid "Nickname"
msgstr "Voliteľný názov"
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr "Nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1164,15 +1192,15 @@ msgstr "Okt"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"
-#: gtk-gui.c:1321
+#: gtk-gui.c:1325
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Môžem zmazať položku?"
-#: gtk-gui.c:272
+#: gtk-gui.c:276
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Open..."
msgstr "Otvoriť..."
@@ -1197,7 +1225,7 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "PSI"
msgstr "psi"
@@ -1205,15 +1233,15 @@ msgstr "psi"
msgid "Pick on map"
msgstr "Vyber na mape"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Planner"
msgstr "Plánovač"
-#: gtk-gui.c:610
+#: gtk-gui.c:614
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."
@@ -1221,11 +1249,11 @@ msgstr "Nastavenia..."
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Prev DC"
msgstr "Predchádzajúci DC"
@@ -1241,19 +1269,19 @@ msgstr "Tlačiť výber"
msgid "Print type"
msgstr "Druh tlače"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:736
+#: gtk-gui.c:740
msgid "Profile Settings"
msgstr "Nastavenia profilu"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -1286,11 +1314,11 @@ msgstr "Vymaž ponor z akcie"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:1003
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Renumber..."
msgstr "Prečíslovanie..."
@@ -1302,16 +1330,16 @@ msgstr "Skús znovu"
msgid "S"
msgstr ""
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Spotreba plynu"
-#: planner.c:1258
+#: planner.c:1325
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC počas dekompresnej zastávky"
-#: planner.c:1257
+#: planner.c:1324
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC počas ponoru"
@@ -1327,15 +1355,15 @@ msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka"
msgid "Sat"
msgstr "So"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: gtk-gui.c:202
+#: gtk-gui.c:206
msgid "Save Changes?"
msgstr "Uložiť zmeny?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
msgid "Save File As"
msgstr "Uložiť súbor ako"
@@ -1343,19 +1371,19 @@ msgstr "Uložiť súbor ako"
msgid "Save as"
msgstr "Uložiť ako"
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."
-#: planner.c:1150
+#: planner.c:1217
msgid "Segment Time"
msgstr "Časový segment"
-#: gtk-gui.c:948
+#: gtk-gui.c:952
msgid "Select Events"
msgstr "Voľba udalosti"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Select Events..."
msgstr "Voľba udalosti..."
@@ -1380,23 +1408,23 @@ msgstr "Najkratší"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Najkratší ponor"
-#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
+#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraz stĺpce"
-#: gtk-gui.c:816
+#: gtk-gui.c:820
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Zobraz EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:803
msgid "Show MOD"
msgstr "Zobraz MOD"
-#: gtk-gui.c:832
+#: gtk-gui.c:836
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Zobraz vypočítanú hladinu"
-#: gtk-gui.c:824
+#: gtk-gui.c:828
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou"
@@ -1404,21 +1432,21 @@ msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou"
msgid "Show in map"
msgstr "Zobraz na mape"
-#: gtk-gui.c:782
+#: gtk-gui.c:786
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Zobraz pHe graf"
-#: gtk-gui.c:763
+#: gtk-gui.c:767
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Zobraz pN%s graf"
-#: gtk-gui.c:744
+#: gtk-gui.c:748
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Zobraz pO%s graf"
-#: planner.c:192
+#: planner.c:243
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulovaný Ponor"
@@ -1451,7 +1479,7 @@ msgstr "Štatistika"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Štatistika %s"
-#: gtk-gui.c:1611
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
@@ -1459,12 +1487,12 @@ msgstr "Štatistiky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: planner.c:518
+#: planner.c:575
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Oblek"
@@ -1477,11 +1505,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Povrchový interval"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1309
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Tlak na hladine (mbar)"
-#: planner.c:528
+#: planner.c:586
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Zmena plynu na %s\n"
@@ -1498,11 +1526,11 @@ msgstr "Odporúčaná zmena fľaše"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Tlak vo fľaši"
-#: gtk-gui.c:718
+#: gtk-gui.c:722
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tec nastavenia"
-#: gtk-gui.c:663
+#: gtk-gui.c:667
msgid "Temp"
msgstr "Teplota"
@@ -1510,11 +1538,11 @@ msgstr "Teplota"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
msgstr "Kombinovaný"
@@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "Št"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: gtk-gui.c:1497
+#: gtk-gui.c:1501
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1534,10 +1562,19 @@ msgstr ""
"Na editovanie informácii o ponore\n"
"klikni 2x na ponor v zozname"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň veľkosť"
+#: planner.c:212
+msgid "Too many gas mixes"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Too many waypoints"
+msgstr "Pridaj zastávku"
+
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
@@ -1552,7 +1589,7 @@ msgstr "Celkový čas"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Celková hmotnosť:"
-#: planner.c:509
+#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
@@ -1611,7 +1648,7 @@ msgstr "Nie je možné spracovať %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:626
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
@@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "User Identifier"
msgstr "Identifikátor Uživateľa"
-#: gtk-gui.c:1355
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "View"
msgstr "Náhľad"
@@ -1631,7 +1668,7 @@ msgstr "Náhľad"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Volume:"
msgstr "Objem:"
@@ -1639,6 +1676,14 @@ msgstr "Objem:"
msgid "W"
msgstr ""
+#: planner.c:367
+msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1073
+msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Teplota vody"
@@ -1651,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wed"
msgstr "St"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
msgid "Weight"
msgstr "Závažie"
@@ -1660,11 +1705,11 @@ msgstr "Závažie"
msgid "Weight System"
msgstr "Závažie"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Weight:"
msgstr "Závažie:"
-#: gtk-gui.c:127
+#: gtk-gui.c:131
msgid "XML file"
msgstr "XML súbor"
@@ -1672,11 +1717,11 @@ msgstr "XML súbor"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Ročná štatistika"
-#: gtk-gui.c:1985
+#: gtk-gui.c:1989
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1689,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.\n"
"Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch)."
-#: gtk-gui.c:212
+#: gtk-gui.c:216
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1697,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Máš neuložené zmeny.\n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
-#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
+#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1706,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Máš neuložené zmeny v súbore %s \n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
+#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1752,7 +1797,7 @@ msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:897
+#: dive.c:91 planner.c:958
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -1784,7 +1829,7 @@ msgstr "čas ponoru"
msgid "drysuit"
msgstr "suchý oblek"
-#: planner.c:734
+#: planner.c:792
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -1813,7 +1858,7 @@ msgstr "pre vybraný ponor"
msgid "for selected dives"
msgstr "pre vybrané ponory"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1841,7 +1886,7 @@ msgstr "neplatné číslo udalosti"
msgid "jacket"
msgstr "vesta"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1849,7 +1894,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
msgid "lbs"
msgstr "US libra"
@@ -1861,11 +1906,11 @@ msgstr "long john"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:808
msgid "max ppO2"
msgstr "max. ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
msgid "maxCNS"
msgstr "max. CNS"
@@ -1877,7 +1922,7 @@ msgstr "max. hĺbka"
msgid "membrane"
msgstr "membrana"
-#: divelist.c:1427 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:964
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -1903,16 +1948,16 @@ msgstr "non stop čas"
msgid "none"
msgstr "žiaden"
-#: gtk-gui.c:787
+#: gtk-gui.c:791
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe hranica"
-#: gtk-gui.c:769
+#: gtk-gui.c:773
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s hranica"
-#: gtk-gui.c:750
+#: gtk-gui.c:754
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s hranica"
@@ -1962,7 +2007,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1062
+#: gtk-gui.c:1066
msgid "translator-credits"
msgstr "Jozef Ivanecký"