diff options
author | Ďoďo Ivanecký <dodo.sk@gmail.com> | 2012-10-23 22:43:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2012-10-23 20:45:49 -0700 |
commit | 6ea59895ad474c375a6cafaaa2baff266debf617 (patch) | |
tree | ff19850c85dbc09da3800db3482ff248e2f0740b /po | |
parent | 48e757574190d478b4fb2a42592548b9e52b59e9 (diff) | |
download | subsurface-6ea59895ad474c375a6cafaaa2baff266debf617.tar.gz |
Updated Slovakian translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com)
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 62c2caebf..33c3c4950 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 12:06+0100\n" -"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Ďoďo Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovakian\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu" #: libdivecomputer.c:279 msgid "Error parsing the gas mix count" -msgstr "" +msgstr "Chyba spracovania dýchacích zmesí" #: libdivecomputer.c:269 msgid "Error parsing the maxdepth" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Teplota:" #: gtk-gui.c:927 msgid "Three" -msgstr "Strom" +msgstr "Kombinovaný" #: main.c:37 msgid "Thu" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Čas" #: gtk-gui.c:933 msgid "Toggle Zoom" -msgstr "Zmeň zoom" +msgstr "Zmeň veľkosť" #: statistics.c:164 msgctxt "Duration" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "vzduch" #: libdivecomputer.c:84 msgid "airtime" -msgstr "" +msgstr "čas na vzduchu" #: equipment.c:832 msgid "ankle" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "clip-on" #: dive.c:88 msgid "cuft" -msgstr "" +msgstr "cuft" #: libdivecomputer.c:80 msgid "deco" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "povrch" #: libdivecomputer.c:85 msgid "tissue level warning" -msgstr "" +msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here #: gtk-gui.c:859 |