aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-12-05 20:42:54 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-12-05 20:42:54 -0800
commitdfa66cce311dfe34c27428d028db8402ebeee809 (patch)
tree02d3b5451ffd4f6fbb925e16d3785ecc04d8c557 /translations/subsurface_pt_BR.ts
parent76275bb16cdd6af227497872301b0f72f1ef36fd (diff)
downloadsubsurface-dfa66cce311dfe34c27428d028db8402ebeee809.tar.gz
Latest translation updates
As alsway, I am not the author of these translations, just the committer. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_pt_BR.ts78
1 files changed, 52 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts
index 07b4114f9..7a03fda22 100644
--- a/translations/subsurface_pt_BR.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts
@@ -194,87 +194,87 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<translation>Mostrar caixa de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="368"/>
<source>Visible:</source>
<translation>Visível:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="683"/>
<source>expand all</source>
<translation>expandir todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
<source>collapse all</source>
<translation>colapsar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
<source>collapse others</source>
<translation>colapsar outros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="687"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>remover mergulho(s) desta viagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="688"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>criar nova viagem acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="692"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>juntar viagem com a viagem acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="693"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>juntar viagem com a viagem abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="697"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>eliminar mergulho(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
<source>save As</source>
<translation>salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="702"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>exportar como UDDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="703"/>
<source>shift times</source>
<translation>mudar os tempos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Gravar mergulhos como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Salvar aquivo como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Ficheiros UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>mesclar mergulhos selecionados</translation>
</message>
@@ -289,7 +289,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
- <translation>Consumo no patamar de descompressão</translation>
+ <translation>Consumo na parada de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
@@ -310,7 +310,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="128"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
- <translation>Última paragem aos 6 m</translation>
+ <translation>Última parada aos 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="177"/>
@@ -368,7 +368,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1082"/>
<source>Used Gas</source>
- <translation>Gás usado</translation>
+ <translation>Gás utilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1083"/>
@@ -383,7 +383,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1279"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
- <translation>Está prestes a eliminar o plano.</translation>
+ <translation>Está prestes a eliminar o planejamento.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -496,7 +496,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
- <translation>Baixar dados do computador de mergulho</translation>
+ <translation>Baixar dados do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
@@ -696,7 +696,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="649"/>
<source>Stats</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="691"/>
@@ -1159,6 +1159,22 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="250"/>
+ <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
+ <translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de fechar o arquivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
+ <translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de planejar um mergulho.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
+ <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
+ <translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de tentar asicionar um mergulho.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Não foi possível encontrar o manual do Subsurface</translation>
@@ -1184,6 +1200,11 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="847"/>
+ <source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
+ <translation>Primeiro termine a edição atual antes de editar outro.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>Save File as</source>
@@ -1200,6 +1221,11 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
+ <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
+ <translation>Por favor, salve ou cancele o mergulho atual antes de abrir um novo arquivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>Ficheiros UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
@@ -1825,7 +1851,7 @@ Por favor, remova-os primeiro</translation>
<translation>Remover este ponto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="244"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Não existem coordenadas - mova o mapa e dê um duplo clique para seleccionar o local de mergulho</translation>
</message>
@@ -3100,7 +3126,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
- <translation>A ler %s %s</translation>
+ <translation>Lendo %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
@@ -3278,4 +3304,4 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<translation>Alerta de nível de bateria</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file