summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2014-12-08 10:41:31 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2014-12-08 10:41:31 -0800
commit77664e715026c8c587b6a9c60b774ea31d5e75d5 (patch)
treed8d58758305c11d98b3ded023e515299e03448bd /translations/subsurface_pt_PT.ts
parent5831af3fe22f2143d34421d0918bd1140b93b599 (diff)
downloadsubsurface-77664e715026c8c587b6a9c60b774ea31d5e75d5.tar.gz
Latest translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_pt_PT.ts124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index e7db81bd0..06e1c0900 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -679,24 +679,24 @@
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
<source>%O₂</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>O₂ in calibration gas</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O₂ no gás de calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<source>pO₂ max</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pO₂ máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
<source>pO₂ min</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pO₂ min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
@@ -952,7 +952,7 @@
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>O₂%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%O₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
@@ -1633,7 +1633,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/>
<source>pO₂</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/>
@@ -1643,27 +1643,27 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/>
<source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Escolha a ordem de dia, mês e ano para formatar a data. O separador pode ser qualquer um dos seguintes caracteres .-/.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Formato para a data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>dd.mm.aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>mm/dd/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>aaaa-mm-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/>
@@ -1674,7 +1674,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/>
<source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Data nos formatos dd.mm.aaaa, aaaa-mm-dd ou mm/dd/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Duração do mergulho em segundos ou no formato min:seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/>
@@ -1695,7 +1695,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/>
<source>GPS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/>
@@ -2618,12 +2618,12 @@ remover o computador de mergulho seleccionado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Add cylinder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adicionar garrafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/>
<source>Add weight system</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adicionar sistema de lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/>
@@ -2759,7 +2759,7 @@ obtidos a partir do ar usando:
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/>
<source>Export dive logs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/>
@@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/>
@@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/>
<source>Yearly statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estatísticas anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
@@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/>
<source>Add set-point change</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adicionar alteração do set-point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/>
@@ -4242,17 +4242,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New set-point (0 for OC)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Novo set-point (0 para CA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4476,7 +4476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/>
<source>Empty tags</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sem etiquetas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4538,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Está a usar a última versão do Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Está disponível uma nova versão do Subsurface.&lt;br/&gt;Clique em:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; para a descarregar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Está disponível uma nova versão do Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
@@ -5057,13 +5057,13 @@ Média</translation>
<message>
<location filename="../file.c" line="682"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A calibração de O₂ falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="684"/>
<location filename="../file.c" line="693"/>
<source>O₂ calibration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Calibração de O₂ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="761"/>
@@ -5226,7 +5226,7 @@ Média</translation>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>pO₂</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
@@ -6195,7 +6195,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Initialise communication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Inicializar comunicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
@@ -6210,72 +6210,72 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety stop violation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Violação da paragem de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed alarm</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alarme de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aviso de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO₂ green warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>alarme verde de pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO₂ ascend warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>aviso de subida de pO₂ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO₂ ascend alarm</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>alarme de subida de pO₂ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank pressure info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Informação da pressão da garrafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aviso de RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT alert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alerta de RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank change suggested</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sugerida mudança de garrafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Excedido o limite de profundidade </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max deco time warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aviso de tempo de descompressão máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive time info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Informação sobre o tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive time alert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alerta de tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
@@ -6285,17 +6285,17 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No tank data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sem dados da garrafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low battery warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aviso de bateria baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low battery alert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alerta de bateria baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
@@ -6327,12 +6327,12 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temp. do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temp. da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
@@ -6447,37 +6447,37 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min. depth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prof. mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max. depth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prof. Max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min. SAC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Consumo mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max. SAC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Consumo máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temperatura média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min. temp.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temperatura mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max. temp.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temperatura máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
@@ -6593,17 +6593,17 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max. depth:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Profundidade máxima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp.:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temperatura do ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp.:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temperatura da água:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
@@ -6771,7 +6771,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Plano de mergulho textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>