aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot2772
1 files changed, 1381 insertions, 1391 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
index 138354bb2..a081cd0d5 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. :website: http://subsurface-divelog.org
+#. :website: https://subsurface-divelog.org
#. type: Target for macro image
#: user-manual.txt:14
#, no-wrap
@@ -30,22 +30,23 @@ msgid "[big]#USER MANUAL#"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:20
+#: user-manual.txt:21
#, no-wrap
msgid ""
"*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout "
"Hoornweg,\n"
"Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, "
-"Pedro Neves\n"
+"Pedro Neves,\n"
+"Stefan Fuchs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:22
-msgid "[blue]#_Version 4.6, January 2017_#"
+#: user-manual.txt:23
+msgid "[blue]#_Version 4.6, March 2017_#"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:27
+#: user-manual.txt:28
msgid ""
"Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with "
"extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba "
@@ -54,21 +55,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:30
+#: user-manual.txt:31
msgid ""
"Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, "
"even without a dive computer?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:31
+#: user-manual.txt:32
msgid ""
"Do you wish to seamlessly include GPS locations of dive sites into your dive "
"log?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:37
+#: user-manual.txt:38
msgid ""
"Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary "
"software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as "
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:40
+#: user-manual.txt:41
msgid ""
"Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible "
"with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on a range of "
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:43
+#: user-manual.txt:44
msgid ""
"Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows-based "
"software for downloading dive information (e.g. Mares or Scubapro)? "
@@ -97,39 +98,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:45
+#: user-manual.txt:46
msgid ""
"Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with, and "
"takes into account, dives you’ve already logged?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:47
+#: user-manual.txt:48
msgid ""
"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
"letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:48
+#: user-manual.txt:49
msgid "Do you wish to access or modify your dive log using a mobile phone?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:53
+#: user-manual.txt:55
msgid ""
-"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
-"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
-"for many more hardware platforms and software environments where Qt and "
-"libdivecomputer are available."
+"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win 7 or later from "
+"version 4.6 of _Subsurface_ onwards), Intel based Macs (OS/X) and many Linux "
+"distributions. _Subsurface_ can be built for many more hardware platforms "
+"and software environments where Qt and libdivecomputer are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:62
+#: user-manual.txt:64
msgid ""
"This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the "
"software, consult the _Downloads_ page on the "
-"http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]. Please discuss "
+"https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]. Please discuss "
"issues with this program by sending an email to "
"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs "
"at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our bugtracker]. "
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:65
+#: user-manual.txt:67
#, no-wrap
msgid ""
"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, "
@@ -147,18 +148,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:67
+#: user-manual.txt:69
msgid "toc::[]"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: user-manual.txt:70
+#: user-manual.txt:72
#, no-wrap
msgid "Using this manual"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:73
+#: user-manual.txt:75
msgid ""
"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:80
+#: user-manual.txt:82
msgid ""
"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
@@ -177,13 +178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:81
+#: user-manual.txt:83
#, no-wrap
msgid "images/UserManualSearch.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:93
+#: user-manual.txt:95
msgid ""
"_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to "
"specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the "
@@ -196,19 +197,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:94
+#: user-manual.txt:96
#, no-wrap
msgid "images/UserManualLinksBack.jpg"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: user-manual.txt:99
+#: user-manual.txt:101
#, no-wrap
msgid "The user survey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:110
+#: user-manual.txt:112
msgid ""
"In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible "
"way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_ "
@@ -224,22 +225,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: user-manual.txt:113
+#: user-manual.txt:115
#, no-wrap
msgid "Start Using the Program"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:118
+#: user-manual.txt:120
msgid ""
"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
-"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
-"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
-"are:"
+"Menu* (File Edit Import Log View Share Help) at the top of the window (for "
+"Windows and Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The "
+"four panels are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:124
+#: user-manual.txt:126
msgid ""
"The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive "
"log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on "
@@ -248,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:128
+#: user-manual.txt:130
msgid ""
"The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
"map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive "
@@ -256,7 +257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:132
+#: user-manual.txt:134
msgid ""
"The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive "
"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
@@ -264,7 +265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:136
+#: user-manual.txt:138
msgid ""
"The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the "
"selected dive in the *Dive List*. You can zoom into the dive profile for a "
@@ -272,7 +273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:140
+#: user-manual.txt:142
msgid ""
"The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the "
"panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next "
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:148
+#: user-manual.txt:150
msgid ""
"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
@@ -293,38 +294,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:151
+#: user-manual.txt:153
#, no-wrap
msgid "images/main_window_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:155
+#: user-manual.txt:157
msgid ""
"The user decides which of the four panels are displayed by selecting the "
"*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:157
+#: user-manual.txt:159
#, no-wrap
msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:159
+#: user-manual.txt:161
#, no-wrap
msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:161
+#: user-manual.txt:163
#, no-wrap
msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:164
+#: user-manual.txt:166
#, no-wrap
msgid ""
"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics "
@@ -333,24 +334,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:166
+#: user-manual.txt:168
#, no-wrap
msgid "*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:172
+#: user-manual.txt:173
msgid ""
"Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options "
-"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
-"particular system are shown with an underline in the main menu "
-"entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language "
-"may cause _Subsurface_ to use different shortcut keys, they are not listed "
-"in this user manual."
+"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts are shown with "
+"an underline in the main menu entries, with the Alt-key pressed, or are "
+"denoted after the menu item."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:176
+#: user-manual.txt:177
msgid ""
"When the program is started for the first time, it shows no information at "
"all, because it does not have any dive information available. In the "
@@ -359,13 +358,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: user-manual.txt:179
+#: user-manual.txt:180
#, no-wrap
msgid "Creating a new logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:184
+#: user-manual.txt:185
msgid ""
"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
"cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an "
@@ -374,49 +373,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:186
+#: user-manual.txt:187
#, no-wrap
msgid "Storing dive information in the logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:189
+#: user-manual.txt:190
msgid ""
"Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it. "
"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:191
+#: user-manual.txt:192
msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:193
+#: user-manual.txt:194
msgid ""
"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
"of these approaches:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:195
+#: user-manual.txt:196
msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:197
+#: user-manual.txt:198
msgid ""
"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:199
+#: user-manual.txt:200
msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:201
+#: user-manual.txt:202
msgid ""
"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
@@ -424,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:205
+#: user-manual.txt:206
msgid ""
"If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large "
"amount of additional information can be accessed. These dives can be "
@@ -432,49 +431,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:207
+#: user-manual.txt:208
msgid ""
"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
"information from a Dive Computer];"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:208
+#: user-manual.txt:209
msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:209
+#: user-manual.txt:210
msgid ""
"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
"digital data sources or other data formats]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:210
+#: user-manual.txt:211
msgid "Spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:211
+#: user-manual.txt:212
msgid ""
"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
"computers or other dive log software]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:214
+#: user-manual.txt:215
#, no-wrap
msgid "Entering dive information by hand"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:229
+#: user-manual.txt:230
msgid ""
"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
"information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, "
-"duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive "
+"duration, depth, the names of your dive buddy and the divemaster or dive "
"guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more "
"information for each dive. To add a dive to a dive log, select _Log -> Add "
"Dive_ from the Main Menu. The program then shows three panels on which to "
@@ -486,13 +485,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:230
+#: user-manual.txt:231
#, no-wrap
msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:234
+#: user-manual.txt:235
msgid ""
"When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
@@ -501,13 +500,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:235 user-manual.txt:801
+#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:802
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:244
+#: user-manual.txt:245
msgid ""
"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
"dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, "
@@ -521,13 +520,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:246
+#: user-manual.txt:247
#, no-wrap
msgid "Creating a Dive Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:253
+#: user-manual.txt:254
msgid ""
"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
"function of time) is shown in the panel on the top right hand of the "
@@ -537,13 +536,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:254
+#: user-manual.txt:255
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:272
+#: user-manual.txt:274
msgid ""
"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
"profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below. "
@@ -554,20 +553,21 @@ msgid ""
"shown above). The default dive depth is 15 m. If the dive depth was 20 m "
"then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a "
"waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint, "
-"drag it. To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove this "
-"point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate "
-"time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for "
-"30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m."
+"drag it. Moving can also be done by selecting the waypoint and using the "
+"arrow keys. To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove "
+"this point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an "
+"accurate time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to "
+"20 m for 30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:273
+#: user-manual.txt:275
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:285
+#: user-manual.txt:287
msgid ""
"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated "
"along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas "
@@ -575,19 +575,19 @@ msgid ""
"profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be "
"changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the "
"appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint "
-"affects the gas shown in the segment _to the left_ of that waypoint. Note "
+"affects the gas shown in the segment _to the right_ of that waypoint. Note "
"that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in the context "
"menu (see image below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:286
+#: user-manual.txt:288
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:293
+#: user-manual.txt:295
msgid ""
"With the profile now defined, more details must be added to have a fuller "
"record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the "
@@ -596,37 +596,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:294
+#: user-manual.txt:296
#, no-wrap
msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:296
+#: user-manual.txt:298
#, no-wrap
msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:306
+#: user-manual.txt:308
msgid ""
"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
"rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can "
"capture this information, using dive details from a wide range of dive "
"computers. The latest list of supported dive computers can be found at: "
-"link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ "
+"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ "
"Supported dive computers]."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:307 user-manual.txt:675 user-manual.txt:1098 user-manual.txt:3414
+#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:677 user-manual.txt:1103 user-manual.txt:3398
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:317
+#: user-manual.txt:319
msgid ""
"Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication "
"mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the "
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:333
+#: user-manual.txt:335
msgid ""
"To import dive information from a dive computer to a computer with "
"_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one "
@@ -655,58 +655,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:335
+#: user-manual.txt:337
msgid ""
"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these "
"steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:337
+#: user-manual.txt:339
msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:338
+#: user-manual.txt:340
msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:340
+#: user-manual.txt:342
msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:341
+#: user-manual.txt:343
msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:345
+#: user-manual.txt:347
msgid ""
"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
"Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:347
+#: user-manual.txt:349
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:355
+#: user-manual.txt:357
msgid ""
"Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though "
"these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if "
"the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives that have not "
-"been uploaded before. This makes the download process faster on most dive "
+"been downloaded before. This makes the download process faster on most dive "
"computers and also saves battery power of the dive computer (at least for "
"those not charging while connected via USB)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:362
+#: user-manual.txt:364
msgid ""
"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:373
+#: user-manual.txt:375
msgid ""
"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:383
+#: user-manual.txt:385
msgid ""
"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:389
+#: user-manual.txt:391
msgid ""
"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
@@ -754,14 +754,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:392
+#: user-manual.txt:394
msgid ""
"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:396
+#: user-manual.txt:398
msgid ""
"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:414
+#: user-manual.txt:416
msgid ""
"Then select the _Download_ button. With communication established, you can "
"see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the "
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:418
+#: user-manual.txt:420
msgid ""
"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
"message is shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 Mares "
@@ -798,36 +798,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:422
+#: user-manual.txt:424
#, no-wrap
msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:422 user-manual.txt:529 user-manual.txt:573 user-manual.txt:586 user-manual.txt:1239 user-manual.txt:1304 user-manual.txt:1468 user-manual.txt:1543 user-manual.txt:1862
+#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:531 user-manual.txt:575 user-manual.txt:588 user-manual.txt:1244 user-manual.txt:1309 user-manual.txt:1472 user-manual.txt:1548 user-manual.txt:1867
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:425
+#: user-manual.txt:427
msgid "Check the following:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:428
+#: user-manual.txt:430
msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:430
+#: user-manual.txt:432
msgid ""
"Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace "
"it."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:434
+#: user-manual.txt:436
msgid ""
"Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software? "
"Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are "
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:439
+#: user-manual.txt:441
msgid ""
"Consult "
"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:443
+#: user-manual.txt:445
msgid ""
"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
"USB port? If not, consult "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:451
+#: user-manual.txt:453
msgid ""
"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing "
"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:454
+#: user-manual.txt:456
#, no-wrap
msgid ""
"\tSave libdivecomputer logfile\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:460
+#: user-manual.txt:462
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:464
+#: user-manual.txt:466
#, no-wrap
msgid ""
"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:467
+#: user-manual.txt:469
#, no-wrap
msgid ""
"\tsubsurface.log\n"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:473
+#: user-manual.txt:475
msgid ""
"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
"_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
@@ -911,19 +911,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:476
+#: user-manual.txt:478
#, no-wrap
msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:477 user-manual.txt:4026
+#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4022
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:484
+#: user-manual.txt:486
msgid ""
"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
"computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and "
@@ -933,29 +933,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:486
+#: user-manual.txt:488
msgid "Ensure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:487
+#: user-manual.txt:489
msgid "Ensure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:488
+#: user-manual.txt:490
msgid ""
"Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
"PC upload mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:489
+#: user-manual.txt:491
msgid "Ensure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:493
+#: user-manual.txt:495
msgid ""
"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose "
@@ -963,19 +963,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:494
+#: user-manual.txt:496
#, no-wrap
msgid "On Linux or MacOS:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:496
+#: user-manual.txt:498
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:527
+#: user-manual.txt:529
msgid ""
"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
"and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand "
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:534
+#: user-manual.txt:536
msgid ""
"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
@@ -1016,12 +1016,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:536
+#: user-manual.txt:538
msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:547
+#: user-manual.txt:549
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ bluetoothctl\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:553
+#: user-manual.txt:555
msgid ""
"After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This "
"closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from "
@@ -1046,19 +1046,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:554 user-manual.txt:3953 user-manual.txt:4041
+#: user-manual.txt:556 user-manual.txt:3949 user-manual.txt:4037
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:555
+#: user-manual.txt:557
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:565
+#: user-manual.txt:567
msgid ""
"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a "
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:572
+#: user-manual.txt:574
msgid ""
"The pairing step is checked and done automatically during the download "
"process. If the devices have never been paired the system will ask "
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:580
+#: user-manual.txt:582
msgid ""
"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:585
+#: user-manual.txt:587
msgid ""
"A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:595
+#: user-manual.txt:597
#, no-wrap
msgid ""
"*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
@@ -1118,13 +1118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:597
+#: user-manual.txt:599
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:613
+#: user-manual.txt:615
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is "
@@ -1143,13 +1143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:615
+#: user-manual.txt:617
#, no-wrap
msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:626
+#: user-manual.txt:628
msgid ""
"Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during "
"technical diving. If you import the dive profiles from these different dive "
@@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:628
+#: user-manual.txt:630
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:635
+#: user-manual.txt:637
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added to have a full "
@@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:637
+#: user-manual.txt:639
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:642
+#: user-manual.txt:644
msgid ""
"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:652
+#: user-manual.txt:654
msgid ""
"In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example "
"when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the "
@@ -1207,24 +1207,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:653
+#: user-manual.txt:655
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:662
+#: user-manual.txt:664
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
-"information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
-"clicking the date, a calendar is displayed for selecting the correct "
-"date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and minutes) "
-"can also be edited directly by clicking on each of them in the text box and "
-"by over-typing the information displayed."
+"information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the "
+"dive. By clicking the date, a calendar is displayed for selecting the "
+"correct date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and "
+"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
+"box and by over-typing the information displayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:672
+#: user-manual.txt:674
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
@@ -1244,13 +1244,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:675
+#: user-manual.txt:677
#, no-wrap
msgid "*Location*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:683
+#: user-manual.txt:685
msgid ""
"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive "
"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited "
@@ -1262,42 +1262,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:701
+#: user-manual.txt:702
msgid ""
"Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". "
"If several dives are made at the same location, the site information for the "
"first dive is re-used. Existing dive locations can be edited by selecting "
"(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the "
"location information. Click the globe button on the right of the location "
-"name (see image on the right, above). When entering a dive location name, "
-"auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive "
-"site name. When typing the name of a dive site, a dropdown list appears "
-"showing all sites with similar names. If the dive site has been used before, "
-"click on the already-existing name. The dive site names in the dropdown "
-"list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the "
-"_Subsurface_ database) or a *+* symbol (indicating dive site names that "
-"appear consistent with the current dive site name but which haven’t been "
-"added to the dive site database). If the present dive site has not been "
-"used before, a message appears as follows (image *A* below):"
+"name (see image image *A* below). When typing the name of a dive site, a "
+"dropdown list appears showing all sites with similar names. If the dive site "
+"has been used before, click on the already-existing name. The dive site "
+"names in the dropdown list contain either a globe symbol (indicating "
+"existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a *+* symbol "
+"(indicating dive site names that appear consistent with the current dive "
+"site name but which haven’t been added to the dive site database). If the "
+"present dive site has not been used before, a message appears as follows "
+"(image *A* below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:702
+#: user-manual.txt:703
#, no-wrap
msgid "images/Locations1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:707
+#: user-manual.txt:708
msgid ""
-"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
-"coordinates and other information about the site (image *B*, above). The "
-"most important items are the coordinates of the site. There are three ways "
-"to specify coordinates:"
+"Click the globe button and a panel appears to enter the coordinates and "
+"other information about the site (image *B*, above). The most important "
+"items are the coordinates of the site. There are three ways to specify "
+"coordinates:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:713
+#: user-manual.txt:714
msgid ""
"Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ "
"window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move "
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:718
+#: user-manual.txt:719
msgid ""
"Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App on an "
"Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates were "
@@ -1316,14 +1315,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:720
+#: user-manual.txt:721
msgid ""
"Enter coordiantes by hand if they are known, using one of four formats with "
"latitude followed by longitude:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:725
+#: user-manual.txt:726
msgid ""
"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:733
+#: user-manual.txt:734
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:739
+#: user-manual.txt:740
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n"
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:749
+#: user-manual.txt:750
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n"
@@ -1372,7 +1371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:754
+#: user-manual.txt:755
msgid ""
"Enter any other contextual information about the dive site (Description and "
"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
@@ -1381,7 +1380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:759
+#: user-manual.txt:760
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of "
@@ -1393,17 +1392,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:764
+#: user-manual.txt:765
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n"
"entered in this field\n"
-"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
+"which offers auto selection based on the list of divemasters in\n"
"the current logbook.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:769
+#: user-manual.txt:770
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n"
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:774
+#: user-manual.txt:775
#, no-wrap
msgid ""
"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:777
+#: user-manual.txt:778
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:780
+#: user-manual.txt:781
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:787
+#: user-manual.txt:788
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n"
@@ -1455,13 +1454,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:789
+#: user-manual.txt:790
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:794
+#: user-manual.txt:795
msgid ""
"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* "
@@ -1471,13 +1470,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:795
+#: user-manual.txt:796
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:800
+#: user-manual.txt:801
msgid ""
"The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and "
"gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue "
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:807
+#: user-manual.txt:808
msgid ""
"shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of "
"_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
@@ -1493,7 +1492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:811
+#: user-manual.txt:812
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1502,13 +1501,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:812
+#: user-manual.txt:813
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:825
+#: user-manual.txt:826
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
"computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and "
@@ -1524,13 +1523,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:826
+#: user-manual.txt:827
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:833
+#: user-manual.txt:834
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive, or just start typing in the box which shows the "
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:837
+#: user-manual.txt:838
msgid ""
"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
@@ -1548,7 +1547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:848
+#: user-manual.txt:849
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or "
@@ -1562,13 +1561,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:849
+#: user-manual.txt:850
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:855
+#: user-manual.txt:856
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1579,26 +1578,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:856
+#: user-manual.txt:857
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:860
+#: user-manual.txt:861
msgid ""
"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:861
+#: user-manual.txt:862
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:875
+#: user-manual.txt:876
msgid ""
"This can be used to select the type of weight system used during the "
"dive. You may start typing in the box to specify a different weighting "
@@ -1613,22 +1612,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:876
+#: user-manual.txt:877
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:878
+#: user-manual.txt:879
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:894
+#: user-manual.txt:895
msgid ""
-"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
-"each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
+"_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles "
+"of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
"information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields "
"remain empty. It may be useful to simultaneously edit some of the fields in "
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:904
+#: user-manual.txt:905
msgid ""
"Simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means if some fields have been edited for a particular "
@@ -1658,7 +1657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:913
+#: user-manual.txt:914
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1673,13 +1672,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:915
+#: user-manual.txt:916
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:920
+#: user-manual.txt:921
msgid ""
"Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular "
"events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily "
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:924
+#: user-manual.txt:925
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1695,40 +1694,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:926
+#: user-manual.txt:927
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:929
+#: user-manual.txt:930
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:932
+#: user-manual.txt:933
msgid ""
"Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at "
"the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:933
+#: user-manual.txt:934
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:936
+#: user-manual.txt:937
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:947
+#: user-manual.txt:948
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:948
+#: user-manual.txt:949
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:971
+#: user-manual.txt:972
msgid ""
"Many divers log their dives using the proprietary software provided by the "
"manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs "
@@ -1770,27 +1769,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:981
+#: user-manual.txt:984
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, select "
-"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_ "
-"supports the data formats of many dive computers, including Suunto, "
-"Shearwater and some CCR equipment. When importing dives, _Subsurface_ tries "
-"to detect multiple records for the same dive and merges the information as "
-"best as it can. If there are no time zone issues (or other reasons that "
-"would cause the beginning time of the dives to be significantly different) "
-"_Subsurface_ will not create duplicate entries. Below is more specific "
-"information to import data to _Subsurface_."
+"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that "
+"the import adds the imported data to the current *Dive list*, and the open "
+"style starts a new dive list. _Subsurface_ supports the data formats of many "
+"dive computers, including Suunto, Shearwater and some CCR equipment. When "
+"importing dives, _Subsurface_ tries to detect multiple records for the same "
+"dive and merges the information as best as it can. If there are no time zone "
+"issues (or other reasons that would cause the beginning time of the dives to "
+"be significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate "
+"entries. Below is more specific information to import data to _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:982
+#: user-manual.txt:985
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:988
+#: user-manual.txt:991
msgid ""
"Importing dives from other software is done through a universal interface "
"activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import "
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:989
+#: user-manual.txt:992
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:994
+#: user-manual.txt:997
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, "
@@ -1812,79 +1812,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:996
+#: user-manual.txt:999
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:997
+#: user-manual.txt:1000
msgid "Cochran dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:998
+#: user-manual.txt:1001
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:999
+#: user-manual.txt:1002
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1000
+#: user-manual.txt:1003
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1001
+#: user-manual.txt:1004
msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1002
+#: user-manual.txt:1005
msgid "LiquiVision logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1003
+#: user-manual.txt:1006
msgid "divelogs.de logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1004
+#: user-manual.txt:1007
msgid "OSTC Tools logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1005
+#: user-manual.txt:1008
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1006
+#: user-manual.txt:1009
msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1007
+#: user-manual.txt:1010
msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1008
+#: user-manual.txt:1011
msgid "Underwater technologies AV1 dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1009
-msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
+#: user-manual.txt:1012
+msgid "Divesoft dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1013
+msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: user-manual.txt:1014
+msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1019
msgid ""
"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
"window containing the file list on the right of the dialogue, opens the "
@@ -1894,13 +1904,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1015
+#: user-manual.txt:1020
#, no-wrap
msgid "Importing from OSTCTools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1024
+#: user-manual.txt:1029
msgid ""
"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
@@ -1913,7 +1923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1028
+#: user-manual.txt:1033
msgid ""
"All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This "
"includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably "
@@ -1921,7 +1931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1033
+#: user-manual.txt:1038
msgid ""
"Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather "
"a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw "
@@ -1930,13 +1940,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1035
+#: user-manual.txt:1040
#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1042
+#: user-manual.txt:1047
msgid ""
"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -1946,7 +1956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1047
+#: user-manual.txt:1052
msgid ""
"Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a "
"_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more "
@@ -1954,7 +1964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1053
+#: user-manual.txt:1058
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user "
"account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import "
@@ -1964,20 +1974,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1055
+#: user-manual.txt:1060
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1058
+#: user-manual.txt:1063
#, no-wrap
msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1065
+#: user-manual.txt:1070
msgid ""
"_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along "
"with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive "
@@ -1988,7 +1998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1070
+#: user-manual.txt:1075
msgid ""
"A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files "
"generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built "
@@ -1997,7 +2007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1073
+#: user-manual.txt:1078
msgid ""
"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on "
"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
@@ -2005,44 +2015,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1076
+#: user-manual.txt:1081
msgid ""
"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ "
"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1077
+#: user-manual.txt:1082
#, no-wrap
msgid "Building _smtk2ssrf_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1080
+#: user-manual.txt:1085
msgid "Move to the source tree directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1082
+#: user-manual.txt:1087
msgid ""
"Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by "
"default)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1083
+#: user-manual.txt:1088
msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1085
+#: user-manual.txt:1090
msgid ""
"Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to "
"build directory and running _make_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1088
+#: user-manual.txt:1093
msgid ""
"After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in "
"the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your "
@@ -2050,13 +2060,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1089
+#: user-manual.txt:1094
#, no-wrap
msgid "Running"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1095
+#: user-manual.txt:1100
msgid ""
"_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without "
"parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing "
@@ -2065,13 +2075,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1096
+#: user-manual.txt:1101
#, no-wrap
msgid "images/smtk2ssrf.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1103
+#: user-manual.txt:1108
msgid ""
"Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a "
"regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* "
@@ -2079,20 +2089,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1105
+#: user-manual.txt:1110
msgid ""
"If launched from a command line with two or more parameters, the format is "
"as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1107
+#: user-manual.txt:1112
#, no-wrap
msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1115
+#: user-manual.txt:1120
msgid ""
"where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is "
"the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files "
@@ -2103,13 +2113,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1116
+#: user-manual.txt:1121
#, no-wrap
msgid "Merging the imported dives with the existing divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1126
+#: user-manual.txt:1131
msgid ""
"Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and "
"check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and "
@@ -2122,13 +2132,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1128
+#: user-manual.txt:1133
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1141
+#: user-manual.txt:1146
msgid ""
"Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -2142,19 +2152,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1142
+#: user-manual.txt:1147
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1145
+#: user-manual.txt:1150
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1156
+#: user-manual.txt:1161
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -2170,13 +2180,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1158
+#: user-manual.txt:1163
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1163
+#: user-manual.txt:1168
msgid ""
"_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is "
"normally organized into a single line that provides the headers (or _field "
@@ -2185,14 +2195,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1165
+#: user-manual.txt:1170
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1171
+#: user-manual.txt:1176
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -2203,7 +2213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1180
+#: user-manual.txt:1185
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -2217,14 +2227,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1183
+#: user-manual.txt:1188
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know "
"a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1191
+#: user-manual.txt:1196
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
@@ -2236,7 +2246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1195
+#: user-manual.txt:1200
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2245,12 +2255,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1197
+#: user-manual.txt:1202
msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1204
+#: user-manual.txt:1209
msgid ""
"With this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2260,13 +2270,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1205
+#: user-manual.txt:1210
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1216
+#: user-manual.txt:1221
#, no-wrap
msgid ""
"At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n"
@@ -2285,7 +2295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1228
+#: user-manual.txt:1233
msgid ""
"Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate "
"column headings. The top blue row of the data table contains the column "
@@ -2302,13 +2312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1229
+#: user-manual.txt:1234
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1235
+#: user-manual.txt:1240
msgid ""
"Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of "
"cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. "
@@ -2318,13 +2328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1239
+#: user-manual.txt:1244
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1253
+#: user-manual.txt:1258
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format that allows you to view or edit information "
@@ -2341,12 +2351,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1262
+#: user-manual.txt:1267
msgid ""
-"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
-"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
-"used to separate fields within a single line. The field separator is "
-"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
+"The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the "
+"character used to separate fields within a single line. The field separator "
+"is frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When "
"exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be "
"specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally "
"organized into a single line that provides the headers (or _field names_) of "
@@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1268
+#: user-manual.txt:1273
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2368,14 +2377,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1270
+#: user-manual.txt:1275
msgid ""
"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1276
+#: user-manual.txt:1281
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -2386,7 +2395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1284
+#: user-manual.txt:1289
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB "
@@ -2400,10 +2409,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1295
+#: user-manual.txt:1300
#, no-wrap
msgid ""
-"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
+"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 "
"(Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n"
"\t0 0.0 0.70 0.81 13.1\n"
"\t0 1.2 0.70 0.71 13.1\n"
@@ -2417,7 +2426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1301
+#: user-manual.txt:1306
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2428,7 +2437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1314
+#: user-manual.txt:1319
msgid ""
"But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters "
"like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") "
@@ -2441,56 +2450,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1315
+#: user-manual.txt:1320
#, no-wrap
msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1319
+#: user-manual.txt:1324
msgid ""
"A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations "
"of dives. This is performed by:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1322
+#: user-manual.txt:1327
msgid ""
"Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while "
"automatically collecting dive site coordinate information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1324
+#: user-manual.txt:1329
msgid ""
"Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ "
"Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1327
+#: user-manual.txt:1332
msgid ""
"Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates "
"stored on the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1329
+#: user-manual.txt:1334
msgid "_Subsurface has two tools for achieving this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1331
+#: user-manual.txt:1336
msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1333
+#: user-manual.txt:1338
msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1342
+#: user-manual.txt:1347
msgid ""
"Both of these applications perform the collection of dive site coordinates "
"and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, "
@@ -2504,26 +2513,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1344
+#: user-manual.txt:1349
msgid ""
"For information on using the _Subsurface Companion App_, click "
"xref:S_Companion[_here_]."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1345
+#: user-manual.txt:1350
#, no-wrap
msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1347
+#: user-manual.txt:1352
#, no-wrap
msgid "Install _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1353
+#: user-manual.txt:1358
msgid ""
"Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android "
"device. The app is free. The iOS version is currently "
@@ -2533,13 +2542,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1354
+#: user-manual.txt:1359
#, no-wrap
msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1362
+#: user-manual.txt:1367
msgid ""
"This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In "
"the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and "
@@ -2551,7 +2560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1365
+#: user-manual.txt:1370
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have "
@@ -2560,19 +2569,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1366
+#: user-manual.txt:1371
#, no-wrap
msgid "images/MobileCredentials.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1369
+#: user-manual.txt:1374
#, no-wrap
msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1375
+#: user-manual.txt:1380
msgid ""
"Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" "
"menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image "
@@ -2582,19 +2591,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1377
+#: user-manual.txt:1382
msgid ""
"_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X "
"minutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1379
+#: user-manual.txt:1384
msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1388
+#: user-manual.txt:1393
#, no-wrap
msgid ""
"*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and "
@@ -2614,13 +2623,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1389
+#: user-manual.txt:1394
#, no-wrap
msgid "Activate the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1394
+#: user-manual.txt:1399
msgid ""
"The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled "
"_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the "
@@ -2628,32 +2637,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1395
+#: user-manual.txt:1400
#, no-wrap
msgid "images/MobileMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1397
+#: user-manual.txt:1402
#, no-wrap
msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1400
+#: user-manual.txt:1405
msgid ""
"Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main "
"menu."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1401
+#: user-manual.txt:1406
#, no-wrap
msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1408
+#: user-manual.txt:1413
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if "
@@ -2668,21 +2677,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1412
+#: user-manual.txt:1416
msgid ""
"From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS "
-"data_. The locations are uploaded. Check the indicator at the top of the "
-"mobile screen for internet activity, indicating the transfer of information."
+"data_. The locations are uploaded."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1413
+#: user-manual.txt:1417
#, no-wrap
msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1422
+#: user-manual.txt:1426
msgid ""
"_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a "
"dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the "
@@ -2694,7 +2702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1427
+#: user-manual.txt:1431
msgid ""
"The "
"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user "
@@ -2704,7 +2712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1430
+#: user-manual.txt:1434
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2712,7 +2720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1439
+#: user-manual.txt:1443
#, no-wrap
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
@@ -2727,13 +2735,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1440
+#: user-manual.txt:1444
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1445
+#: user-manual.txt:1449
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2742,27 +2750,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1450
+#: user-manual.txt:1454
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
"Store] or from "
-"http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
+"https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1451
+#: user-manual.txt:1455
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1454
+#: user-manual.txt:1458
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1460
+#: user-manual.txt:1464
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ "
"companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using "
@@ -2772,14 +2780,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1463
+#: user-manual.txt:1467
msgid ""
"_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an "
"email to recover the ID string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1467
+#: user-manual.txt:1471
msgid ""
"_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the "
@@ -2787,22 +2795,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1475
+#: user-manual.txt:1479
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
-"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> "
-"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself. This helps "
-"synchronization between _Subsurface_ and the Companion App."
+"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ "
+"from the main menu in _Subsurface_ itself. This helps synchronization "
+"between _Subsurface_ and the Companion App."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1477
+#: user-manual.txt:1481
#, no-wrap
msgid "*Creating new dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1481
+#: user-manual.txt:1485
msgid ""
"Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any "
@@ -2810,21 +2818,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1484
+#: user-manual.txt:1488
msgid ""
"Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 "
"options shows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1487
+#: user-manual.txt:1491
msgid ""
"Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the "
"GPS if it is turned off), after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1496
+#: user-manual.txt:1500
msgid ""
"Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with "
@@ -2837,28 +2845,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1497
+#: user-manual.txt:1501
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1504
+#: user-manual.txt:1508
msgid ""
"Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its "
-"locations shown. Now select the appropriate locations, then select the tab "
-"in the upper right, afterAndroid device."
+"locations shown. Now select the appropriate locations, and select the check "
+"symbol in the upper right to add them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1506
+#: user-manual.txt:1511
#, no-wrap
-msgid "*Dive lists of dive locations*\n"
+msgid "*List of dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1513
+#: user-manual.txt:1518
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2869,7 +2877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1521
+#: user-manual.txt:1526
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by "
@@ -2881,13 +2889,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1522
+#: user-manual.txt:1527
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1528
+#: user-manual.txt:1533
msgid ""
"Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, "
"date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the "
@@ -2895,14 +2903,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1530
-msgid ""
-"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
-"location."
+#: user-manual.txt:1535
+msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1535
+#: user-manual.txt:1540
msgid ""
"Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a "
"dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained "
@@ -2910,13 +2916,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1537
+#: user-manual.txt:1542
#, no-wrap
msgid "*Uploading dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1542
+#: user-manual.txt:1547
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2924,50 +2930,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1547
+#: user-manual.txt:1552
msgid ""
"Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it "
"deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1548
+#: user-manual.txt:1553
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1553
+#: user-manual.txt:1558
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1556
+#: user-manual.txt:1561
#, no-wrap
msgid "*Settings on the Companion App*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1558
+#: user-manual.txt:1563
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1560
+#: user-manual.txt:1565
msgid "_Server and account_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1562
+#: user-manual.txt:1567
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1565
+#: user-manual.txt:1570
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or "
@@ -2975,31 +2981,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1567
+#: user-manual.txt:1572
msgid "_Synchronisation_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1570
+#: user-manual.txt:1575
msgid ""
"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronize each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1573
+#: user-manual.txt:1578
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1575
+#: user-manual.txt:1580
msgid "_Background service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1578
+#: user-manual.txt:1583
msgid ""
"Instead of entering an unique dive location, you can leave the service "
"running in the background, allowing a continuous collection of GPS "
@@ -3007,35 +3013,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1580
+#: user-manual.txt:1585
msgid "The settings below define the behavior of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1583
+#: user-manual.txt:1588
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1585
+#: user-manual.txt:1590
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1587
+#: user-manual.txt:1592
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1588 user-manual.txt:1689 user-manual.txt:2114
+#: user-manual.txt:1593 user-manual.txt:1694 user-manual.txt:2119
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1598
+#: user-manual.txt:1603
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes "
"and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a "
@@ -3048,54 +3054,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1600
+#: user-manual.txt:1605
msgid "_Other_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1603
+#: user-manual.txt:1608
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1605
+#: user-manual.txt:1610
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1607
+#: user-manual.txt:1612
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1609
+#: user-manual.txt:1614
msgid "_Search_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1611
+#: user-manual.txt:1616
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1613
+#: user-manual.txt:1618
msgid "_Start service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1615
+#: user-manual.txt:1620
msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1617
+#: user-manual.txt:1622
msgid "_Disconnect_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1624
+#: user-manual.txt:1629
msgid ""
"This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the "
"server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an "
@@ -3105,23 +3111,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1626
+#: user-manual.txt:1631
msgid "_Send all locations_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1628
+#: user-manual.txt:1633
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1630
+#: user-manual.txt:1635
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1635
+#: user-manual.txt:1640
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during "
"registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see "
@@ -3130,13 +3136,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1636
+#: user-manual.txt:1641
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1647
+#: user-manual.txt:1652
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1653
+#: user-manual.txt:1658
msgid ""
"You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -3159,13 +3165,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1656
+#: user-manual.txt:1661
#, no-wrap
msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1664
+#: user-manual.txt:1669
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -3177,13 +3183,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1665
+#: user-manual.txt:1670
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1673
+#: user-manual.txt:1678
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the "
"locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it "
@@ -3194,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1680
+#: user-manual.txt:1685
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -3206,7 +3212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1688
+#: user-manual.txt:1693
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which "
@@ -3219,12 +3225,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1692
+#: user-manual.txt:1697
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1695
+#: user-manual.txt:1700
msgid ""
"_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations "
"that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the "
@@ -3232,14 +3238,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1696
+#: user-manual.txt:1701
msgid ""
"Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some "
"situations it"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1699
+#: user-manual.txt:1704
msgid ""
"is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive "
"points to the web server by simply deleting the inappropriate "
@@ -3248,7 +3254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1702
+#: user-manual.txt:1707
msgid ""
"It may also be useful to give informative names to the locations sent to the "
"web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ "
@@ -3257,13 +3263,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1704
+#: user-manual.txt:1709
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1710
+#: user-manual.txt:1715
msgid ""
"Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ "
"allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are "
@@ -3272,29 +3278,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1711
+#: user-manual.txt:1716
#, no-wrap
msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1717
+#: user-manual.txt:1722
msgid ""
-"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up the "
-"xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Right-click the "
+"Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up "
+"the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the "
"appropriate option to import images either from file or from the "
"Internet. The system file browser appears. Select the folder and photographs "
"that need to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1718
+#: user-manual.txt:1723
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1725
+#: user-manual.txt:1730
msgid ""
"If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single "
"photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: "
@@ -3304,9 +3310,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1732
+#: user-manual.txt:1737
msgid ""
-"Having selected the local folder ot Internet image to be imported, the time "
+"Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time "
"synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization "
"is not perfect between the dive computer used during a dive and the camera "
"used during that same dive. These two devices often differ by several "
@@ -3316,12 +3322,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1734
+#: user-manual.txt:1739
msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1737
+#: user-manual.txt:1742
#, no-wrap
msgid ""
"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer "
@@ -3331,7 +3337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1748
+#: user-manual.txt:1753
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows "
@@ -3354,13 +3360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1749
+#: user-manual.txt:1754
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1767
+#: user-manual.txt:1772
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, "
@@ -3395,13 +3401,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1768
+#: user-manual.txt:1773
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1772
+#: user-manual.txt:1777
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
"dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image "
@@ -3412,23 +3418,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1773
+#: user-manual.txt:1778
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1776
+#: user-manual.txt:1781
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1778
+#: user-manual.txt:1783
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1782
+#: user-manual.txt:1787
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the "
@@ -3437,37 +3443,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1783
+#: user-manual.txt:1788
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1786
+#: user-manual.txt:1791
msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1787
+#: user-manual.txt:1792
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1791
+#: user-manual.txt:1796
msgid ""
"Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of "
"the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1792
+#: user-manual.txt:1797
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1801
+#: user-manual.txt:1806
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image "
@@ -3478,19 +3484,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1802
+#: user-manual.txt:1807
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1804
+#: user-manual.txt:1809
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1814
+#: user-manual.txt:1819
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -3506,13 +3512,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1815
+#: user-manual.txt:1820
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1825
+#: user-manual.txt:1830
msgid ""
"Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a "
"drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the "
@@ -3529,13 +3535,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1826
+#: user-manual.txt:1831
#, no-wrap
msgid "Finding out which dives have associated photos."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1831
+#: user-manual.txt:1836
msgid ""
"Inspecting each individual dive in order to determine whether there are "
"associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing "
@@ -3549,13 +3555,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1833
+#: user-manual.txt:1838
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1842
+#: user-manual.txt:1847
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -3575,7 +3581,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1846
+#: user-manual.txt:1851
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -3587,19 +3593,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1848
+#: user-manual.txt:1853
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1849
+#: user-manual.txt:1854
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1852
+#: user-manual.txt:1857
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated "
"when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original "
@@ -3608,7 +3614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1857
+#: user-manual.txt:1862
#, no-wrap
msgid ""
"This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -3622,13 +3628,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1862
+#: user-manual.txt:1867
#, no-wrap
msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1867
+#: user-manual.txt:1872
msgid ""
"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it "
"can access. When manipulating images, ensure that all the images associated "
@@ -3636,47 +3642,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1869
+#: user-manual.txt:1874
msgid ""
"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
"fingerprints associated with a single dive if:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1871
+#: user-manual.txt:1876
msgid ""
"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
"Profile*."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1873
+#: user-manual.txt:1878
msgid ""
"If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting "
"_Apply changes_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1876
+#: user-manual.txt:1881
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1879
+#: user-manual.txt:1884
msgid ""
"This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1882
+#: user-manual.txt:1887
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1889
+#: user-manual.txt:1894
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have "
@@ -3688,7 +3694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1893
+#: user-manual.txt:1898
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3700,7 +3706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1899
+#: user-manual.txt:1904
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which the switch from one cylinder to another was "
@@ -3715,7 +3721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1907
+#: user-manual.txt:1912
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3732,7 +3738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1911
+#: user-manual.txt:1916
msgid ""
"When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off "
@@ -3741,19 +3747,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1912
+#: user-manual.txt:1917
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1914
+#: user-manual.txt:1919
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1920
+#: user-manual.txt:1925
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular "
@@ -3763,7 +3769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1929
+#: user-manual.txt:1934
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3785,7 +3791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1932
+#: user-manual.txt:1937
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3796,7 +3802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1942
+#: user-manual.txt:1947
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3821,53 +3827,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1943
+#: user-manual.txt:1948
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1946
+#: user-manual.txt:1951
#, no-wrap
-msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
+msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1948
+#: user-manual.txt:1953
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1958
+#: user-manual.txt:1963
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving "
"equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing "
"carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a "
"tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small "
-"amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically "
-"containing nitrox). A diver using a single cylinder of breathing gas can "
-"therefore dive for much longer periods than using a recreational "
-"open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of "
-"breathing gas is released every time the diver inhales. With active SCR "
-"(aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released "
-"continuously from the back cylinder."
+"amount of fresh gas is released from the driving gas cylinder. A diver "
+"using a single cylinder of breathing gas can therefore dive for much longer "
+"periods than using a recreational open-circuit configuration. With pSCR "
+"equipment, a very small amount of breathing gas is released every time the "
+"diver inhales. With active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount "
+"of breathing gas is released continuously from the driving cylinder."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1960
+#: user-manual.txt:1965
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1962
+#: user-manual.txt:1967
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1966
+#: user-manual.txt:1971
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3876,35 +3881,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1971
+#: user-manual.txt:1976
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires "
"longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using "
-"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive "
-"lasted over two hours."
+"EAN36 as bottom gas and oxygen for decompression. Note that this dive lasted "
+"over two hours."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1972
+#: user-manual.txt:1977
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1977
+#: user-manual.txt:1982
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1979
+#: user-manual.txt:1984
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1984
+#: user-manual.txt:1989
msgid ""
"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
"has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen "
@@ -3912,12 +3917,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1985
+#: user-manual.txt:1990
msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1994
+#: user-manual.txt:1999
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
@@ -3932,13 +3937,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1995
+#: user-manual.txt:2000
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2012
+#: user-manual.txt:2017
msgid ""
"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
"information from other digital sources]. CCR dive data are currently "
@@ -3961,13 +3966,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2013
+#: user-manual.txt:2018
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2023
+#: user-manual.txt:2028
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3981,12 +3986,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2025
+#: user-manual.txt:2030
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2029
+#: user-manual.txt:2034
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -3995,37 +4000,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2031
+#: user-manual.txt:2036
msgid ""
"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2033
+#: user-manual.txt:2038
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2041
+#: user-manual.txt:2046
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
"turned on by checking the appropriate boxes in the _Preferences_ panel "
"(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> "
-"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, "
-"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
+"Profile_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image "
+"below, representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the "
"appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2042
+#: user-manual.txt:2047
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2049
+#: user-manual.txt:2054
msgid ""
"Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related "
"information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is "
@@ -4036,13 +4041,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2050
+#: user-manual.txt:2055
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2054
+#: user-manual.txt:2059
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -4050,22 +4055,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2056
+#: user-manual.txt:2061
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2057
+#: user-manual.txt:2062
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2058
+#: user-manual.txt:2063
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2062
+#: user-manual.txt:2067
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -4073,13 +4078,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2063
+#: user-manual.txt:2068
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2068
+#: user-manual.txt:2073
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -4087,7 +4092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2072
+#: user-manual.txt:2077
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover "
@@ -4096,7 +4101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2080
+#: user-manual.txt:2085
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -4109,13 +4114,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2081
+#: user-manual.txt:2086
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2086
+#: user-manual.txt:2091
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -4123,7 +4128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2092
+#: user-manual.txt:2097
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -4135,28 +4140,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2093 user-manual.txt:2436
+#: user-manual.txt:2098 user-manual.txt:2442
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2098
+#: user-manual.txt:2103
msgid ""
"The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can "
"be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> "
-"Preferences -> Graph_. Below is a dive profile indicating the dive "
+"Preferences -> Profile_. Below is a dive profile indicating the dive "
"computer-generated deco ceiling:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2099
+#: user-manual.txt:2104
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2103
+#: user-manual.txt:2108
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -4165,19 +4170,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2104
+#: user-manual.txt:2109
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2106
+#: user-manual.txt:2111
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2113
+#: user-manual.txt:2118
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -4187,7 +4192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2120
+#: user-manual.txt:2125
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -4196,13 +4201,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2122
+#: user-manual.txt:2127
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2130
+#: user-manual.txt:2135
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -4214,19 +4219,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2131
+#: user-manual.txt:2136
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2133
+#: user-manual.txt:2138
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2144
+#: user-manual.txt:2149
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -4239,19 +4244,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2146
+#: user-manual.txt:2151
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2148
+#: user-manual.txt:2153
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2159
+#: user-manual.txt:2164
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -4264,7 +4269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:2166
+#: user-manual.txt:2171
#, no-wrap
msgid ""
"|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -4276,7 +4281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2171
+#: user-manual.txt:2176
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. So users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -4285,13 +4290,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2172
+#: user-manual.txt:2177
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2177
+#: user-manual.txt:2182
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -4300,7 +4305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2180
+#: user-manual.txt:2185
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n"
@@ -4308,32 +4313,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2182
+#: user-manual.txt:2187
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2191
+#: user-manual.txt:2194
msgid ""
"The Information box displays a large range of information about the dive "
"profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
-"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* "
-"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see "
-"left-hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved "
-"around in the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so "
-"that it is not obstructing important detail. The position of the Information "
-"Box is saved and used again during subsequent dive analyses."
+"*Dive Profile* panel. The Information Box can be moved around in the *Dive "
+"Profile* panel by click-dragging it with the mouse so that it is not "
+"obstructing important detail. The position of the Information Box is saved "
+"and used again during subsequent dive analyses."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2192
+#: user-manual.txt:2195
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2208
+#: user-manual.txt:2211
msgid ""
"When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box "
"expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the "
@@ -4346,38 +4349,39 @@ msgid ""
"dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, "
"ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, "
"maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic "
-"depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements "
-"at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated "
-"ceiling, as well as of the statistics in the Information Box, shown as four "
-"buttons on the left of the profile panel. These are:"
+"depth (END), equivalent air density depth (EADD, also as gas density in "
+"g/l), decompression requirements at that instant in time (Deco), time to "
+"surface (TTS), the calculated ceiling, as well as of the statistics in the "
+"Information Box, shown as four buttons on the left of the profile "
+"panel. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2209
+#: user-manual.txt:2212
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2216
+#: user-manual.txt:2219
msgid ""
"Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture "
"used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. "
"For air (21% oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is "
"specified in the *Preferences* section (select _File -> Preferences -> "
-"Graph_ and edit the text box _pO~2~ in calculating MOD_. When diving below "
-"the MOD there is a markedly increased risk of exposure to the dangers of "
-"oxygen toxicity."
+"Profile_ and edit the text box _pO~2~ in calculating MOD_. When diving "
+"below the MOD there is a markedly increased risk of exposure to the dangers "
+"of oxygen toxicity."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2217
+#: user-manual.txt:2220
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2229
+#: user-manual.txt:2231
msgid ""
"Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface "
"(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, "
@@ -4385,22 +4389,20 @@ msgid ""
"before an ascent ceiling appears). Once a diver has exceeded the NDL and "
"decompression is required (that is, there is an ascent ceiling above the "
"diver) then TTS gives the number of minutes required before the diver can "
-"surface. TTS includes ascent time as well as decompression time. TTS is "
-"calculated assuming an ascent surface air consumption (SAC) for the gas "
-"currently used. Even if the profile contains several gas switches, TTS at a "
-"specific moment during the dive is calculated using the current gas. TTS "
-"longer than 2 hours is not accurately calculated and Subsurface only "
-"indicates _TTS > 2h_."
+"surface. TTS includes ascent time as well as decompression time. Even if the "
+"profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the "
+"dive is calculated using the current gas. TTS longer than 2 hours is not "
+"accurately calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2230
+#: user-manual.txt:2232
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2238
+#: user-manual.txt:2240
msgid ""
"Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the "
"surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less "
@@ -4412,13 +4414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2239
+#: user-manual.txt:2241
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2254
+#: user-manual.txt:2256
msgid ""
"Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the "
"*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to "
@@ -4434,20 +4436,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2256
+#: user-manual.txt:2258
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2259
+#: user-manual.txt:2261
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2266
+#: user-manual.txt:2268
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4458,13 +4460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2267
+#: user-manual.txt:2269
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2273
+#: user-manual.txt:2275
msgid ""
"The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the "
"light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the "
@@ -4474,7 +4476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2279
+#: user-manual.txt:2281
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4485,7 +4487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2283
+#: user-manual.txt:2285
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4493,17 +4495,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2289
+#: user-manual.txt:2291
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit "
"determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at "
"the particular point on the *Dive Profile*. The gradient factor shown is an "
-"interpolation between the GFLow and GFHigh values specified in the _Graph_ "
+"interpolation between the GFLow and GFHigh values specified in the _Profile_ "
"tab of the *Preferences Panel* of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2293
+#: user-manual.txt:2295
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4512,7 +4514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2296
+#: user-manual.txt:2298
msgid ""
"These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas "
"Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side "
@@ -4520,7 +4522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2299
+#: user-manual.txt:2301
msgid ""
"Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The "
"pressures in all the tissue compartments are still at the surface "
@@ -4528,7 +4530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2302
+#: user-manual.txt:2304
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas "
@@ -4536,7 +4538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2307
+#: user-manual.txt:2309
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of "
@@ -4546,7 +4548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2313
+#: user-manual.txt:2315
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since "
"during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4557,7 +4559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2318
+#: user-manual.txt:2320
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4567,13 +4569,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2319
+#: user-manual.txt:2321
#, no-wrap
msgid "Computer-reported events during dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2331
+#: user-manual.txt:2333
msgid ""
"Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive "
"computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to "
@@ -4592,7 +4594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2336
+#: user-manual.txt:2338
msgid ""
"Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown "
"as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a "
@@ -4603,13 +4605,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2337
+#: user-manual.txt:2339
#, no-wrap
msgid "images/profile_symbols.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2342
+#: user-manual.txt:2344
msgid ""
"Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the "
"dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are "
@@ -4618,13 +4620,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2343
+#: user-manual.txt:2345
#, no-wrap
msgid "The Profile Toolbar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2351
+#: user-manual.txt:2353
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
@@ -4635,44 +4637,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2352
+#: user-manual.txt:2354
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2356
+#: user-manual.txt:2358
msgid ""
"Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below "
"the dive depth and water temperature graphs."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2357
+#: user-manual.txt:2359
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2360
+#: user-manual.txt:2362
msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2361
+#: user-manual.txt:2363
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2365
+#: user-manual.txt:2367
msgid ""
"Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only "
"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2378
+#: user-manual.txt:2380
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -4686,21 +4688,29 @@ msgid ""
"the diver was using less gas than average."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2384
+msgid ""
+"When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part "
+"of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, "
+"the color is a representation of the breathing gas density."
+msgstr ""
+
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2379
+#: user-manual.txt:2385
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2383
+#: user-manual.txt:2389
msgid ""
"Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information "
"during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2389
+#: user-manual.txt:2395
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
"using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default "
@@ -4710,19 +4720,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2390
+#: user-manual.txt:2396
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2392
+#: user-manual.txt:2398
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2400
+#: user-manual.txt:2406
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -4732,13 +4742,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2401
+#: user-manual.txt:2407
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2408
+#: user-manual.txt:2414
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -4747,7 +4757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2435
+#: user-manual.txt:2441
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -4776,7 +4786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2441
+#: user-manual.txt:2447
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -4784,13 +4794,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2442
+#: user-manual.txt:2448
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2447
+#: user-manual.txt:2453
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -4799,13 +4809,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2448
+#: user-manual.txt:2454
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2452
+#: user-manual.txt:2458
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -4813,26 +4823,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2453
+#: user-manual.txt:2459
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2458
+#: user-manual.txt:2464
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2459
+#: user-manual.txt:2465
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2462
+#: user-manual.txt:2468
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -4845,7 +4855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2464 user-manual.txt:3324
+#: user-manual.txt:2470 user-manual.txt:3309
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -4853,7 +4863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2466 user-manual.txt:3326
+#: user-manual.txt:2472 user-manual.txt:3311
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -4862,13 +4872,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2470
+#: user-manual.txt:2476
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2476
+#: user-manual.txt:2482
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general "
@@ -4879,19 +4889,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2477
+#: user-manual.txt:2483
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2481
+#: user-manual.txt:2487
#, no-wrap
msgid "images/icons/heatmap.png"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2488
+#: user-manual.txt:2494
msgid ""
"Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of "
"the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue "
@@ -4903,13 +4913,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2489
+#: user-manual.txt:2495
#, no-wrap
msgid "images/Heatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2497
+#: user-manual.txt:2503
msgid ""
"Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure "
"Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas "
@@ -4922,7 +4932,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2505
+#: user-manual.txt:2511
msgid ""
"Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of "
"inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark "
@@ -4936,7 +4946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2513
+#: user-manual.txt:2519
msgid ""
"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light "
"blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium "
@@ -4951,7 +4961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2519
+#: user-manual.txt:2525
msgid ""
"The central range in *B* includes the colours from black to light green, "
"when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the "
@@ -4962,7 +4972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2528
+#: user-manual.txt:2534
msgid ""
"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light "
"green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the "
@@ -4978,7 +4988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2536
+#: user-manual.txt:2542
msgid ""
"Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the "
"fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue "
@@ -4990,7 +5000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2543
+#: user-manual.txt:2549
msgid ""
"Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue "
"compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing "
@@ -5001,7 +5011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2547
+#: user-manual.txt:2553
msgid ""
"The colours of the heat map are not affected by the gradient factor "
"settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative "
@@ -5010,14 +5020,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2549
+#: user-manual.txt:2555
msgid ""
"http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by "
"Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2552
+#: user-manual.txt:2558
msgid ""
"Since the colours of the heat map are not affected by the gradient "
"factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B "
@@ -5025,7 +5035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2556
+#: user-manual.txt:2562
msgid ""
"The image below compares the profiles and heat maps for two planned "
"decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression "
@@ -5035,7 +5045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2561
+#: user-manual.txt:2567
msgid ""
"In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much "
"more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, "
@@ -5046,7 +5056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2566
+#: user-manual.txt:2572
msgid ""
"The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep "
"stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent "
@@ -5056,19 +5066,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2567
+#: user-manual.txt:2573
#, no-wrap
msgid "images/tissueHeatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2570
+#: user-manual.txt:2576
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2589
+#: user-manual.txt:2595
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating "
@@ -5089,19 +5099,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2590
+#: user-manual.txt:2596
#, no-wrap
msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2593
+#: user-manual.txt:2599
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2597
+#: user-manual.txt:2603
msgid ""
"Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be "
"performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either "
@@ -5109,30 +5119,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2598
+#: user-manual.txt:2604
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2601
+#: user-manual.txt:2607
msgid "The context menu is used in many functions described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2603
+#: user-manual.txt:2609
#, no-wrap
msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2605
+#: user-manual.txt:2611
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2613
+#: user-manual.txt:2619
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -5144,7 +5154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2618
+#: user-manual.txt:2624
msgid ""
"By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown "
"indicating whether any photos are associated with a particular dive. There "
@@ -5152,26 +5162,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2619
+#: user-manual.txt:2625
#, no-wrap
msgid "images/icons/duringPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2622
+#: user-manual.txt:2628
msgid ""
"This dive has photographs taken during the dive, typically using an "
"underwater camera."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2623
+#: user-manual.txt:2629
#, no-wrap
msgid "images/icons/outsidePhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2628
+#: user-manual.txt:2634
msgid ""
"This dive has photographs taken immediately before or immediately after the "
"dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just "
@@ -5180,26 +5190,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2629
+#: user-manual.txt:2635
#, no-wrap
msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2632
+#: user-manual.txt:2638
msgid ""
"This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before "
"or after the dive."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2634
+#: user-manual.txt:2640
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2646
+#: user-manual.txt:2652
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of "
@@ -5213,7 +5223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2651
+#: user-manual.txt:2657
msgid ""
"Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives "
"that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive "
@@ -5222,13 +5232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2653
+#: user-manual.txt:2659
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2661
+#: user-manual.txt:2667
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have "
@@ -5239,13 +5249,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2662
+#: user-manual.txt:2668
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2668
+#: user-manual.txt:2674
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, "
@@ -5254,13 +5264,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2669
+#: user-manual.txt:2675
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2682
+#: user-manual.txt:2688
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -5274,13 +5284,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2683
+#: user-manual.txt:2689
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2688
+#: user-manual.txt:2694
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more "
"trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip "
@@ -5289,20 +5299,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2689
-#, no-wrap
-msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2694
-msgid ""
-"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
-"several options to expand or collapse dives within trips. This includes "
-"expanding all trips and collapsing all trips."
-msgstr ""
-
-#. type: Title ====
#: user-manual.txt:2695
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
@@ -5325,12 +5321,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: user-manual.txt:2710
msgid ""
-"If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip "
-"1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the "
-"top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip "
-"by choosing the option *Create new trip above*. The top four dives are then "
-"grouped into a separate trip. The figures below show the selection and "
-"context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):"
+"If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two "
+"trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and "
+"right-clicking the top four dives. The resulting context menu lets the user "
+"create a new trip by choosing the option *Create new trip above*. The top "
+"four dives are then grouped into a separate trip. The figures below show the "
+"selection and context menu on the left (A) and the completed action on the "
+"right (B):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
@@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr ""
#: user-manual.txt:2791
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of "
-"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive master, "
+"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, "
"buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list the deep "
"dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a "
"particular buddy."
@@ -5611,7 +5608,7 @@ msgstr ""
#: user-manual.txt:2855
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a "
-"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive Profile* panel, "
+"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, "
"highlight the dive to be transferred. Then, from the *Main Menu*, select "
"_Share on -> Facebook_. A dialogue box is shown, determining the amount of "
"additional information to be transferred with the dive profile (image *A*, "
@@ -5951,7 +5948,7 @@ msgid ""
"If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud "
"using several of the existing facilities on the Internet. For instance "
-"http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows "
+"https://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows "
"files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop "
"computer."
msgstr ""
@@ -5975,42 +5972,14 @@ msgid ""
"whenever Internet access is available."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3041
-msgid ""
-"In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
-"from the Internet and can be accessed anywhere with Internet "
-"access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox "
-"(Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the "
-"http://www.dropbox.com/install[_Install Page on the Dropbox website_]"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3047
-msgid ""
-"Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store "
-"a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main "
-"menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the _Save_ button. To "
-"access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open Logbook_ from the "
-"_Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file in the _Dropbox_ "
-"folder and select the _Open_ button."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3050
-msgid ""
-"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
-"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
-msgstr ""
-
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3052
+#: user-manual.txt:3037
#, no-wrap
msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3056
+#: user-manual.txt:3041
msgid ""
"A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same "
"desktop computer. For instance members of a household may use the same "
@@ -6019,7 +5988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3068
+#: user-manual.txt:3053
#, no-wrap
msgid ""
"*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the "
@@ -6046,24 +6015,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3070
+#: user-manual.txt:3055
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=John\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3072
+#: user-manual.txt:3057
msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3074
+#: user-manual.txt:3059
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=Joan\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3082
+#: user-manual.txt:3067
#, no-wrap
msgid ""
"In this case, each user's preferences, settings and cloud access information "
@@ -6083,7 +6052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3086
+#: user-manual.txt:3071
#, no-wrap
msgid ""
"*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using "
@@ -6095,13 +6064,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3088
+#: user-manual.txt:3073
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3092
+#: user-manual.txt:3077
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or "
@@ -6111,19 +6080,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3094
+#: user-manual.txt:3079
msgid "Some decisions need to be made before printing:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3097
+#: user-manual.txt:3082
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is "
"required, select the required dives from the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3099
+#: user-manual.txt:3084
msgid ""
"If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -6131,7 +6100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3102
+#: user-manual.txt:3087
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image "
"*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information "
@@ -6139,35 +6108,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3103 user-manual.txt:4610
+#: user-manual.txt:3088 user-manual.txt:4605
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3106
+#: user-manual.txt:3091
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3108
+#: user-manual.txt:3093
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3109
+#: user-manual.txt:3094
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3111
+#: user-manual.txt:3096
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3116
+#: user-manual.txt:3101
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list before activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -6175,73 +6144,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3118
+#: user-manual.txt:3103
msgid ""
"Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this "
"check box is not checked, printing is in black and white."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3121
+#: user-manual.txt:3106
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several choices. (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3123
+#: user-manual.txt:3108
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3124
+#: user-manual.txt:3109
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3127
+#: user-manual.txt:3112
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3128
+#: user-manual.txt:3113
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3129
+#: user-manual.txt:3114
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3132
+#: user-manual.txt:3117
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3133
+#: user-manual.txt:3118
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3137
+#: user-manual.txt:3122
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3138
+#: user-manual.txt:3123
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3142
+#: user-manual.txt:3127
msgid ""
"You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the "
"dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you "
@@ -6250,7 +6219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3146
+#: user-manual.txt:3131
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the operating "
@@ -6259,13 +6228,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3147
+#: user-manual.txt:3132
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3152
+#: user-manual.txt:3137
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -6274,19 +6243,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3153
+#: user-manual.txt:3138
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3155
+#: user-manual.txt:3140
#, no-wrap
msgid "Writing a custom print template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3161
+#: user-manual.txt:3146
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create "
@@ -6297,27 +6266,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3163
+#: user-manual.txt:3148
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3171
+#: user-manual.txt:3156
msgid ""
-"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the "
-"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
-"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are "
-"supported. A large number of settings of these dive computers can be read "
-"and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware "
-"driver is installed for the dive computer (also required for downloading "
-"dives) and the device name of the dive computer is known. See "
+"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the "
+"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, "
+"Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers "
+"are supported. A large number of settings of these dive computers can be "
+"read and changed to different values. To begin, be sure the appropriate "
+"hardware driver is installed for the dive computer (also required for "
+"downloading dives) and the device name of the dive computer is known. See "
"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX "
"A>> for information on how to do this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3177
+#: user-manual.txt:3162
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the "
@@ -6327,20 +6296,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3178
+#: user-manual.txt:3163
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3181
+#: user-manual.txt:3166
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be done:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3184
+#: user-manual.txt:3169
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -6349,7 +6318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3186
+#: user-manual.txt:3171
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -6358,7 +6327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3188
+#: user-manual.txt:3173
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -6367,7 +6336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3190
+#: user-manual.txt:3175
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -6376,7 +6345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3192
+#: user-manual.txt:3177
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -6385,18 +6354,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3195
+#: user-manual.txt:3180
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3206
+#: user-manual.txt:3191
msgid ""
"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
"selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which "
"_Subsurface_ shows dive information to the user. The settings are in six "
-"panels: _Defaults_, _Units_, _Graph_, _Language_, _Network_, and "
+"panels: _General_, _Units_, _Profile_, _Language_, _Network_, and "
"_Georeference_, all of which operate on the same principles: specified "
"settings can be applied to the display of the dive log by selecting "
"_Apply_. At this stage, any new settings only apply to the present session "
@@ -6406,24 +6375,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3207
+#: user-manual.txt:3192
#, no-wrap
-msgid "Defaults"
+msgid "General"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3210
-msgid "There are several headings in the *Defaults* panel:"
+#: user-manual.txt:3195
+msgid "There are several headings in the *General* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3211
+#: user-manual.txt:3196
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3215
+#: user-manual.txt:3200
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n"
@@ -6432,7 +6401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3220
+#: user-manual.txt:3205
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n"
@@ -6444,7 +6413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3221
+#: user-manual.txt:3206
#, no-wrap
msgid ""
"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
@@ -6452,7 +6421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3222
+#: user-manual.txt:3207
#, no-wrap
msgid ""
"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
@@ -6460,7 +6429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3224
+#: user-manual.txt:3209
#, no-wrap
msgid ""
"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
@@ -6470,7 +6439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3226
+#: user-manual.txt:3211
#, no-wrap
msgid ""
"** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
@@ -6478,7 +6447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3229
+#: user-manual.txt:3214
#, no-wrap
msgid ""
"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
@@ -6489,7 +6458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3231
+#: user-manual.txt:3216
#, no-wrap
msgid ""
"** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder "
@@ -6497,13 +6466,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3232
+#: user-manual.txt:3217
#, no-wrap
msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3234
+#: user-manual.txt:3219
#, no-wrap
msgid ""
"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -6511,7 +6480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3240
+#: user-manual.txt:3225
#, no-wrap
msgid ""
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
@@ -6527,7 +6496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3242
+#: user-manual.txt:3227
#, no-wrap
msgid ""
"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
@@ -6535,25 +6504,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3243
+#: user-manual.txt:3228
#, no-wrap
msgid "cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3244
+#: user-manual.txt:3229
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3245
+#: user-manual.txt:3230
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3252
+#: user-manual.txt:3237
msgid ""
"Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, "
"temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at "
@@ -6564,7 +6533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3258
+#: user-manual.txt:3243
msgid ""
"Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in "
"seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
@@ -6573,24 +6542,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3259
+#: user-manual.txt:3244
#, no-wrap
-msgid "Graph"
+msgid "Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3261
+#: user-manual.txt:3246
msgid "This panel has three sections:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3263
+#: user-manual.txt:3248
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3276
+#: user-manual.txt:3261
#, no-wrap
msgid ""
"*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are "
@@ -6612,13 +6581,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3278
+#: user-manual.txt:3263
#, no-wrap
msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3283
+#: user-manual.txt:3268
#, no-wrap
msgid ""
"*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n"
@@ -6629,10 +6598,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3287
+#: user-manual.txt:3272
#, no-wrap
msgid ""
-"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, "
+"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, "
"the pO~2~\n"
" graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR "
"setpoint\n"
@@ -6641,7 +6610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3291
+#: user-manual.txt:3276
#, no-wrap
msgid ""
"*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -6652,7 +6621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3293
+#: user-manual.txt:3278
#, no-wrap
msgid ""
"*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium "
@@ -6660,7 +6629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3294
+#: user-manual.txt:3279
#, no-wrap
msgid ""
"by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated "
@@ -6668,7 +6637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3301
+#: user-manual.txt:3286
#, no-wrap
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly "
@@ -6683,7 +6652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3306
+#: user-manual.txt:3291
#, no-wrap
msgid ""
"** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann "
@@ -6695,10 +6664,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3322
+#: user-manual.txt:3307
#, no-wrap
msgid ""
-"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFlow and GFHigh) for calculcating "
+"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating "
"the deco ceiling following\n"
" the ZH-L16 algorithm. GF_Low is the gradient factor at depth and GF_High "
"is used at the surface.\n"
@@ -6714,7 +6683,7 @@ msgid ""
" factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are "
"considered\n"
" harsh.\n"
-" In addition decide whether to check the _GFLow at max depth_ box. If "
+" In addition decide whether to check the _GFLow at max. depth_ box. If "
"checked, GF_Low is used for the\n"
" deepest dive depth and linearly increased up to the GF_High value at the "
"surface. If unchecked,\n"
@@ -6725,7 +6694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3329
+#: user-manual.txt:3314
#, no-wrap
msgid ""
" ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed "
@@ -6734,7 +6703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3333
+#: user-manual.txt:3318
#, no-wrap
msgid ""
" *** _Metabolic rate:_ this is the\n"
@@ -6744,7 +6713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3336
+#: user-manual.txt:3321
#, no-wrap
msgid ""
" *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas "
@@ -6754,13 +6723,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3338
+#: user-manual.txt:3323
#, no-wrap
msgid "*Misc*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3345
+#: user-manual.txt:3330
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
@@ -6778,24 +6747,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3347
+#: user-manual.txt:3332
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3349
+#: user-manual.txt:3334
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3350
+#: user-manual.txt:3335
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3359
+#: user-manual.txt:3344
msgid ""
"Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying "
"operating system if this is appropriate. This is the default setting in "
@@ -6807,46 +6776,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3361
+#: user-manual.txt:3346
msgid ""
-"In this section also specify appropriate date an time formats for showing "
+"In this section also specify appropriate date and time formats for showing "
"dive details."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3362
+#: user-manual.txt:3347
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3369
+#: user-manual.txt:3352
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
-"to communicate with web services such as Cloud storage or the "
-"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are "
-"determined by your type of connection to the Internet and by the Internet "
-"Service Provider (ISP) used. Your ISP should provide the appropriate "
-"information."
+"to communicate with web services such as Cloud storage, the "
+"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or when you want to communicate "
+"through a proxy."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3370
+#: user-manual.txt:3354
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3373
+#: user-manual.txt:3357
msgid "This dialogue has three sections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3381
+#: user-manual.txt:3365
#, no-wrap
msgid ""
-"** _Proxy type_:\n"
+"** _Proxy_:\n"
"If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be "
"selected from the dropdown list,\n"
"after which the IP address of the host and the appropriate port number "
@@ -6860,7 +6827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3386
+#: user-manual.txt:3370
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid "
@@ -6873,7 +6840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3387
+#: user-manual.txt:3371
#, no-wrap
msgid ""
"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
@@ -6881,13 +6848,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3388
+#: user-manual.txt:3372
#, no-wrap
msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3389
+#: user-manual.txt:3373
#, no-wrap
msgid ""
"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
@@ -6895,13 +6862,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3390
+#: user-manual.txt:3374
#, no-wrap
msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3394
+#: user-manual.txt:3378
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface web service_: When you subscribe to the "
@@ -6913,13 +6880,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3395
+#: user-manual.txt:3379
#, no-wrap
msgid "Georeference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3403
+#: user-manual.txt:3387
msgid ""
"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
"of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
@@ -6932,28 +6899,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3404
+#: user-manual.txt:3388
#, no-wrap
msgid "images/Pref7_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3407
+#: user-manual.txt:3391
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3412
+#: user-manual.txt:3396
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting "
"_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas "
"load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition "
-"of gradient factors as implemented by Erik Baker."
+"of gradient factors as implemented by Erik Baker, or using the VPM-B model."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3420
+#: user-manual.txt:3404
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
@@ -6961,19 +6928,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3423
+#: user-manual.txt:3407
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3424
+#: user-manual.txt:3408
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3427
+#: user-manual.txt:3411
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -6981,41 +6948,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3428
+#: user-manual.txt:3412
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3429
+#: user-manual.txt:3413
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3431
+#: user-manual.txt:3415
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3433
+#: user-manual.txt:3417
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3438
+#: user-manual.txt:3422
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
-"into the sections on the left hand side of the screen. They are: Available "
-"Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes."
+"into the sections on the left hand and bottom side of the screen. They are: "
+"Available Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3442
+#: user-manual.txt:3426
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the "
"dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -7024,7 +6991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3446
+#: user-manual.txt:3430
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -7033,26 +7000,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3447
+#: user-manual.txt:3431
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3450
+#: user-manual.txt:3434
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3453
+#: user-manual.txt:3437
msgid ""
"Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3456
+#: user-manual.txt:3440
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -7061,12 +7028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3458
+#: user-manual.txt:3442
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3462
+#: user-manual.txt:3446
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive "
"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended "
@@ -7076,27 +7043,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3471
+#: user-manual.txt:3455
msgid ""
"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
"cylinder. This is done in a similar way as for "
"<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the "
"cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown "
-"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen "
-"concentration (O2%) field empty, the cylinder is assumed to contain "
+"list, then specify the start pressure of this cylinder. By leaving the "
+"oxygen concentration (O~2~%) field empty, the cylinder is assumed to contain "
"air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes "
"provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon "
"to the top right-hand of the dialogue."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3473
+#: user-manual.txt:3457
msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3474
+#: user-manual.txt:3458
#, no-wrap
msgid ""
"** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the "
@@ -7104,15 +7071,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3475
+#: user-manual.txt:3459
#, no-wrap
msgid ""
-"automatically calculated based on the Deco pO₂ preference (default 1.6 "
+"automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 "
"bar)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3476
+#: user-manual.txt:3460
#, no-wrap
msgid ""
"** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom "
@@ -7120,17 +7087,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3478
+#: user-manual.txt:3462
#, no-wrap
msgid ""
-"calculated based on the Bottom pO₂ preference (default 1.4 bar). Editing "
+"calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing "
"this field will modify the\n"
-"O₂% according to the depth set. Set to ''*'' to calculate the best O₂% for "
-"the dive maximum depth.\n"
+"O~2~% according to the depth set. Set to ''*'' to calculate the best O~2~% "
+"for the dive maximum depth.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3479
+#: user-manual.txt:3463
#, no-wrap
msgid ""
"** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based "
@@ -7138,7 +7105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3481
+#: user-manual.txt:3465
#, no-wrap
msgid ""
"preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% "
@@ -7147,12 +7114,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3483
+#: user-manual.txt:3467
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3488
+#: user-manual.txt:3472
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to "
"represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking "
@@ -7162,13 +7129,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3496
+#: user-manual.txt:3480
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive. The _CC "
-"set point_ column is only relevant for closed circuit divers. The ascent is "
+"setpoint_ column is only relevant for closed circuit divers. The ascent is "
"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
"calculate. Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
@@ -7176,13 +7143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3497
+#: user-manual.txt:3481
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3514
+#: user-manual.txt:3498
#, no-wrap
msgid ""
"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
@@ -7213,29 +7180,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3517
+#: user-manual.txt:3501
msgid ""
"Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows "
"calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3520
+#: user-manual.txt:3504
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3524
+#: user-manual.txt:3508
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
-"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
+"working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
"_Available gases_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3529
+#: user-manual.txt:3513
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, "
@@ -7245,7 +7212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3538
+#: user-manual.txt:3522
msgid ""
"Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom "
"section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The "
@@ -7262,7 +7229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3546
+#: user-manual.txt:3530
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
@@ -7275,14 +7242,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3549
+#: user-manual.txt:3533
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3557
+#: user-manual.txt:3541
msgid ""
"The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco "
"limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings "
@@ -7298,7 +7265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3561
+#: user-manual.txt:3545
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
@@ -7308,26 +7275,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3562
+#: user-manual.txt:3546
#, no-wrap
-msgid "images/rec_diveplan.jpg"
+msgid "images/Planner_OC_rec.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3564
+#: user-manual.txt:3548
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3568
+#: user-manual.txt:3552
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3580
+#: user-manual.txt:3564
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent "
@@ -7337,7 +7304,7 @@ msgid ""
"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the "
"Bühlmann model and the VPM-B\n"
"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the "
-"gradient factors (GFhigh and GFlow\n"
+"gradient factors (GFHigh and GFLow\n"
"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the "
"_Preferences_\n"
"panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see "
@@ -7353,7 +7320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3586
+#: user-manual.txt:3570
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
@@ -7366,35 +7333,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3588
+#: user-manual.txt:3572
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3590
+#: user-manual.txt:3574
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3591
+#: user-manual.txt:3575
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3593
+#: user-manual.txt:3577
msgid ""
-"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
+"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
"1-905492-07-3. An excellent non-technical review that discusses both the "
"Bühlmann deco model and the VPM-B model."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3601
+#: user-manual.txt:3585
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a "
@@ -7407,7 +7374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3609
+#: user-manual.txt:3594
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -7417,16 +7384,16 @@ msgid ""
"of the dive (_deco po2_).\n"
"Commonly used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar "
"for any decompression\n"
-"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 "
-"settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be "
-"edited in the\n"
-"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new "
-"gas when, during\n"
+"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. The depth "
+"at which switching to a gas\n"
+"takes place can be edited in the\n"
+"_Available Gases_ dialog. Normally, the planner decides on switching to a "
+"new gas when, during\n"
"ascent, the partial pressure of the new gas has decreased to 1.6 bar.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3626
+#: user-manual.txt:3625
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n"
@@ -7454,6 +7421,32 @@ msgid ""
"for unforeseen circumstances.\n"
"For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available "
"gas.\n"
+"In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the "
+"planner provides one way\n"
+"of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe "
+"asscent to the\n"
+"first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the "
+"\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n"
+"consideration and it is used by various (but not all)\n"
+"technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case "
+"an out of gas (OoG)\n"
+"situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum "
+"depth. This OoG event forces\n"
+"the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth "
+"for an additional\n"
+"time of n minutes (preferences option \"problem solving time\").\n"
+"At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a "
+"estimated factor (preferences option\n"
+"\"SAC factor\") compared to the SAC factor of a single diver under normal "
+"conditions.\n"
+"The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to "
+"the planner output as an\n"
+"additional information. No automatic checks are performed based on this "
+"result.\n"
+"Please take care that the feature only gives valid results for simple, "
+"rectengular shaped single\n"
+"level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg "
+"of the profile independently.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -7475,38 +7468,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3650
+#: user-manual.txt:3649
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in "
"each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in "
"the _Available Gases_ table. Add new waypoints until the main features of "
"the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops "
-"(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to "
-"_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in "
-"order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be "
-"moved by selecting it and by using the arrow keys. The waypoints listed in "
-"the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order to get a "
-"precise presentation of the dive plan. In fact, it is sometimes more easy to "
-"create the whole dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog."
+"(if these are implemented). In most cases _Subsurface_ computes additional "
+"way points in order to fulfill decompression requirements for that dive. A "
+"waypoint can also be moved by selecting it and by using the arrow keys. The "
+"waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand "
+"in order to get a precise presentation of the dive plan. In fact, it is "
+"sometimes more easy to create the whole dive profile by editing the _Dive "
+"Planner Points_ dialog."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3658
+#: user-manual.txt:3655
msgid ""
"Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained "
"in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These "
"changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the "
"table with _Available Gases_. If two or more gases are used, automatic gas "
-"switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes "
-"can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas "
-"change by right-clicking on the appropriate waypoint."
+"switches will be planned during the ascent to the surface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3667
+#: user-manual.txt:3664
msgid ""
-"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
+"A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of dive planner "
"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
@@ -7517,20 +7508,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3670
+#: user-manual.txt:3667
msgid ""
-"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
-"using EAN50 and using the settings as described above."
+"Below is an example of a dive plan to 45m using Tx21/35, followed by an "
+"ascent using EAN50 and oxygen and using the settings as described above."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3671
+#: user-manual.txt:3668
#, no-wrap
-msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
+msgid "images/Planner_OC_deco_VPM.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3676
+#: user-manual.txt:3673
msgid ""
"Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button "
"towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in "
@@ -7538,13 +7529,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3678
+#: user-manual.txt:3675
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3686
+#: user-manual.txt:3683
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
@@ -7557,7 +7548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3691
+#: user-manual.txt:3688
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -7567,20 +7558,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3692
+#: user-manual.txt:3689
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3707
+#: user-manual.txt:3706
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
"rather than\n"
"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
"The parameters of the pSCR dive can be set by selecting _File -> "
-"Preferences -> Graph_\n"
+"Preferences -> Profile_\n"
"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account "
"the pSCR dump\n"
"ratio (default 1:10) as well as the metabolic rate. The calculation also "
@@ -7588,12 +7579,16 @@ msgid ""
"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
"pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive "
"plan\n"
-"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or "
-"more bail-out\n"
-"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
-"planner points_ tables\n"
-"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no "
-"oxygen setpoints\n"
+"details_. A typical pSCR cylinder setup is very similar to an open circuit "
+"dive;\n"
+"one or more drive cilinders, possibly with different bottom and "
+"decompression\n"
+"gasses, including gas switches during the dive like in open circuit "
+"diving.\n"
+"Therefore, the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ "
+"tables\n"
+"are very similar to that of a open circuit dive plan, described "
+"above. However, no oxygen setpoints\n"
"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
"is comparable\n"
"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to "
@@ -7603,26 +7598,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3708
+#: user-manual.txt:3707
#, no-wrap
msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3711
+#: user-manual.txt:3710
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3715
+#: user-manual.txt:3714
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3719
+#: user-manual.txt:3718
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -7633,11 +7628,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3729
+#: user-manual.txt:3728
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
-"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from\n"
+"selecting _File -> Preferences -> Profile_ from\n"
"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ "
"table\n"
"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified "
@@ -7655,31 +7650,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3731
+#: user-manual.txt:3730
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3732
+#: user-manual.txt:3731
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3736
+#: user-manual.txt:3735
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3738
+#: user-manual.txt:3737
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3745
+#: user-manual.txt:3744
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to "
@@ -7690,7 +7685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3751
+#: user-manual.txt:3750
msgid ""
"In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken "
@@ -7701,13 +7696,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3752
+#: user-manual.txt:3751
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3759
+#: user-manual.txt:3758
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -7716,7 +7711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3765
+#: user-manual.txt:3764
msgid ""
"If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then "
@@ -7726,7 +7721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3770
+#: user-manual.txt:3769
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If you "
@@ -7736,13 +7731,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3771
+#: user-manual.txt:3770
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3776
+#: user-manual.txt:3775
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan "
@@ -7750,29 +7745,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3786
+#: user-manual.txt:3781
msgid ""
-"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
-"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and "
-"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being "
-"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive "
-"planner. This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan "
-"Details_ panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, "
-"it is represented in a way very similar to a dive log and the gas "
-"calculations cannot be accessed in the same way as during the planning "
-"process. The only way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ "
-"function on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and "
-"paste to a word processor."
+"However, after the plan has been saved, it is represented in a way very "
+"similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the "
+"same way as during the planning process. The only way to print the dive plan "
+"is to use the _File -> Print_ function on the main menu in the same way as "
+"for dive logs or by copy and paste to a word processor."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3788
+#: user-manual.txt:3783
#, no-wrap
msgid "Saving a dive with its dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3795
+#: user-manual.txt:3790
msgid ""
"In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than "
"one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a "
@@ -7783,24 +7772,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3797
+#: user-manual.txt:3792
msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3798
+#: user-manual.txt:3793
msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3800
+#: user-manual.txt:3795
msgid ""
"Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the "
"real-life dive from the _dive computer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3803
+#: user-manual.txt:3798
msgid ""
"In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real "
"dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu "
@@ -7808,7 +7797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3807
+#: user-manual.txt:3802
msgid ""
"The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes "
"Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between "
@@ -7817,13 +7806,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3808
+#: user-manual.txt:3803
#, no-wrap
msgid "Running _Subsurface_ from the command-line"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3812
+#: user-manual.txt:3807
msgid ""
"_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised "
"settings or as part of an script-based automated process for manipulating a "
@@ -7831,18 +7820,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3814
+#: user-manual.txt:3809
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3816
+#: user-manual.txt:3811
msgid "The options include:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:3829
+#: user-manual.txt:3825
#, no-wrap
msgid ""
"|*Command-line option*|*Description*\n"
@@ -7853,7 +7842,7 @@ msgid ""
"|--verbose|Print debug information while running _Subsurface_\n"
"| -v|Print debug information while running _Subsurface_\n"
"| -v -v| Print even more debug information while running _Subsurface_\n"
-"|--version|Prints the current version of _Subsurface_.\n"
+"|--version|Prints the current version of _Subsurface_\n"
"|--survey|Opens the xref:S_UserSurvey[user survey] immediately after "
"starting _Subsurface_\n"
"|--user=<username>|Choose the xref:S_user_space[configuration space] of user "
@@ -7862,16 +7851,18 @@ msgid ""
"duration < 60). This enables longer timeouts for slow Internet connections\n"
"|--win32console|Create a dedicated console if needed (Windows only). Add "
"this option before everything else\n"
+"|--win32log|Write the program output to subsurface.log (Windows only). Add "
+"option before everything else\n"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3831
+#: user-manual.txt:3827
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3836
+#: user-manual.txt:3832
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -7879,261 +7870,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3837
+#: user-manual.txt:3833
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3840
+#: user-manual.txt:3836
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3842
+#: user-manual.txt:3838
msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3843
+#: user-manual.txt:3839
msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3844
+#: user-manual.txt:3840
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3845
+#: user-manual.txt:3841
msgid ""
"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3846
+#: user-manual.txt:3842
msgid ""
"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3847
+#: user-manual.txt:3843
msgid ""
"_Take cloud storage online_ - "
"******************************************************"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3848
+#: user-manual.txt:3844
msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3850
+#: user-manual.txt:3846
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3851
+#: user-manual.txt:3847
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3852
+#: user-manual.txt:3848
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3853
+#: user-manual.txt:3849
msgid ""
"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
"have been moved to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3854
+#: user-manual.txt:3850
msgid ""
"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
"dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3855
+#: user-manual.txt:3851
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3856
+#: user-manual.txt:3852
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3858
+#: user-manual.txt:3854
#, no-wrap
msgid "Edit"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3860
+#: user-manual.txt:3856
msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3861
+#: user-manual.txt:3857
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3864
+#: user-manual.txt:3860
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3866
+#: user-manual.txt:3862
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3868
+#: user-manual.txt:3864
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3870
+#: user-manual.txt:3866
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3871
+#: user-manual.txt:3867
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3873
+#: user-manual.txt:3869
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3874
+#: user-manual.txt:3870
msgid ""
"_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from "
"a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3875
+#: user-manual.txt:3871
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3876
+#: user-manual.txt:3872
msgid ""
"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
"into the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3878
+#: user-manual.txt:3874
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several "
"fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3880
+#: user-manual.txt:3876
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3882
+#: user-manual.txt:3878
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3884
+#: user-manual.txt:3880
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3885
+#: user-manual.txt:3881
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"coordinate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3886
+#: user-manual.txt:3882
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3887
+#: user-manual.txt:3883
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3890
+#: user-manual.txt:3886
msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3891
+#: user-manual.txt:3887
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3892
+#: user-manual.txt:3888
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3893
+#: user-manual.txt:3889
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3894
+#: user-manual.txt:3890
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3896
+#: user-manual.txt:3892
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3899
+#: user-manual.txt:3895
msgid ""
"_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was "
"logged from more than one. See the sections on "
@@ -8142,50 +8133,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3900
+#: user-manual.txt:3896
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3901
+#: user-manual.txt:3897
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3902
+#: user-manual.txt:3898
#, no-wrap
msgid "Share on"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3904
+#: user-manual.txt:3900
msgid ""
"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
"Facebook timeline."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3905
+#: user-manual.txt:3901
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3908
+#: user-manual.txt:3904
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3910
+#: user-manual.txt:3906
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
-"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
+"available on the https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3912
+#: user-manual.txt:3908
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
@@ -8193,12 +8184,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3913
+#: user-manual.txt:3909
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3916
+#: user-manual.txt:3912
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -8206,19 +8197,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3918
+#: user-manual.txt:3914
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3919
+#: user-manual.txt:3915
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3924
+#: user-manual.txt:3920
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer "
@@ -8226,7 +8217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3930
+#: user-manual.txt:3926
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -8235,7 +8226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3934
+#: user-manual.txt:3930
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -8243,30 +8234,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3941
+#: user-manual.txt:3937
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
"computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or "
"similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the "
-"http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon "
+"https://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon "
"Labs document and software repository]."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3943
+#: user-manual.txt:3939
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3944
+#: user-manual.txt:3940
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3952
+#: user-manual.txt:3948
msgid ""
"When connecting a dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device "
@@ -8276,61 +8267,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3957
+#: user-manual.txt:3953
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3958 user-manual.txt:4056
+#: user-manual.txt:3954 user-manual.txt:4052
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3961
+#: user-manual.txt:3957
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:3962
+#: user-manual.txt:3958
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3965
+#: user-manual.txt:3961
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3967
+#: user-manual.txt:3963
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3968
+#: user-manual.txt:3964
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3969 user-manual.txt:3971
+#: user-manual.txt:3965 user-manual.txt:3967
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3970
+#: user-manual.txt:3966
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3973
+#: user-manual.txt:3969
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3989
+#: user-manual.txt:3985
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -8351,7 +8342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3994
+#: user-manual.txt:3990
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -8359,12 +8350,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3996
+#: user-manual.txt:3992
msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4006
+#: user-manual.txt:4002
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This "
@@ -8376,14 +8367,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4010
+#: user-manual.txt:4006
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4015
+#: user-manual.txt:4011
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -8395,7 +8386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4017
+#: user-manual.txt:4013
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -8404,7 +8395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4022
+#: user-manual.txt:4018
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you "
@@ -8412,13 +8403,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4025
+#: user-manual.txt:4021
#, no-wrap
msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4032
+#: user-manual.txt:4028
msgid ""
"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
@@ -8427,7 +8418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4034
+#: user-manual.txt:4030
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload "
@@ -8435,7 +8426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4038
+#: user-manual.txt:4034
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
@@ -8443,13 +8434,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4040
+#: user-manual.txt:4036
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4049
+#: user-manual.txt:4045
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -8461,21 +8452,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4052
+#: user-manual.txt:4048
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4055
+#: user-manual.txt:4051
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4062
+#: user-manual.txt:4058
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -8484,20 +8475,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4065
+#: user-manual.txt:4061
msgid ""
"Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:4066
+#: user-manual.txt:4062
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4074
+#: user-manual.txt:4070
msgid ""
"Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -8509,7 +8500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4078
+#: user-manual.txt:4074
msgid ""
"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
@@ -8518,23 +8509,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4080
+#: user-manual.txt:4076
msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4081
+#: user-manual.txt:4077
msgid "Establish an RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4082 user-manual.txt:4222
+#: user-manual.txt:4078 user-manual.txt:4218
#, no-wrap
msgid "Download the dives with Subsurface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4088
+#: user-manual.txt:4084
msgid ""
"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
@@ -8545,7 +8536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4093
+#: user-manual.txt:4089
msgid ""
"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. "
"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
@@ -8555,23 +8546,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4095
+#: user-manual.txt:4091
msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4097
+#: user-manual.txt:4093
msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4098
+#: user-manual.txt:4094
#, no-wrap
msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4104
+#: user-manual.txt:4100
msgid ""
"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
@@ -8582,15 +8573,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4107
+#: user-manual.txt:4103
msgid ""
"If the graphical method doesn't work, pair the device from the command "
"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
-"status"
+"status."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4114
+#: user-manual.txt:4110
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ hciconfig\n"
@@ -8602,7 +8593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4119
+#: user-manual.txt:4115
msgid ""
"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
"connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional "
@@ -8612,7 +8603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4127
+#: user-manual.txt:4123
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n"
@@ -8625,25 +8616,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4129
+#: user-manual.txt:4125
msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4131
+#: user-manual.txt:4127
msgid ""
-"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
-"controller(s). For example, for +hci1+:"
+"If there are multiple controllers running, it's easiest to turn off the "
+"unused controller(s). For example, for +hci1+:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4133
+#: user-manual.txt:4129
#, no-wrap
msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4136
+#: user-manual.txt:4132
msgid ""
"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
"5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will "
@@ -8651,7 +8642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4157
+#: user-manual.txt:4153
#, no-wrap
msgid ""
"\tbluetoothctl\n"
@@ -8680,14 +8671,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4160
+#: user-manual.txt:4156
msgid ""
"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4163
+#: user-manual.txt:4159
msgid ""
"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
@@ -8695,7 +8686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4168
+#: user-manual.txt:4164
#, no-wrap
msgid ""
"\thcitool -i hci0 scanning\n"
@@ -8705,82 +8696,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4170
-msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
+#: user-manual.txt:4166
+msgid "Once the dive computer is paired, set up the RFCOMM connection."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4171
+#: user-manual.txt:4167
#, no-wrap
msgid "Establishing the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4174
+#: user-manual.txt:4170
msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4176
+#: user-manual.txt:4172
msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4178
+#: user-manual.txt:4174
msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4179
+#: user-manual.txt:4175
msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4180
+#: user-manual.txt:4176
msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4181
+#: user-manual.txt:4177
msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4184
+#: user-manual.txt:4180
msgid ""
"If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user "
"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4186
+#: user-manual.txt:4182
msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4187
+#: user-manual.txt:4183
msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4188
+#: user-manual.txt:4184
msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4189
+#: user-manual.txt:4185
msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4191
+#: user-manual.txt:4187
msgid ""
"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
"mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4193
+#: user-manual.txt:4189
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
@@ -8788,12 +8779,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4195
+#: user-manual.txt:4191
msgid "This gives the response:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4198
+#: user-manual.txt:4194
#, no-wrap
msgid ""
"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
@@ -8801,14 +8792,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4200
+#: user-manual.txt:4196
msgid ""
"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
"computer to upload mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4204
+#: user-manual.txt:4200
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, "
@@ -8818,7 +8809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4208
+#: user-manual.txt:4204
msgid ""
"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
@@ -8827,7 +8818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4218
+#: user-manual.txt:4214
#, no-wrap
msgid ""
"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
@@ -8842,7 +8833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4221
+#: user-manual.txt:4217
msgid ""
"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
@@ -8850,7 +8841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4224
+#: user-manual.txt:4220
msgid ""
"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
@@ -8860,25 +8851,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4230
+#: user-manual.txt:4226
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4233
+#: user-manual.txt:4229
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4235
+#: user-manual.txt:4231
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4251
+#: user-manual.txt:4247
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -8895,7 +8886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4266
+#: user-manual.txt:4262
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -8912,19 +8903,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4268
+#: user-manual.txt:4264
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4270
+#: user-manual.txt:4266
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4285
+#: user-manual.txt:4281
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -8940,14 +8931,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4288
+#: user-manual.txt:4284
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4294
+#: user-manual.txt:4290
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -8958,77 +8949,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4297
+#: user-manual.txt:4293
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4299
+#: user-manual.txt:4295
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4301
+#: user-manual.txt:4297
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4311
+#: user-manual.txt:4307
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
"Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, "
"so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient "
-"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
+"factors in the _Profile Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay "
"in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco "
"calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on "
"the DR5."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4314
+#: user-manual.txt:4310
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4316
+#: user-manual.txt:4312
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4325
+#: user-manual.txt:4321
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
"available in LOGBOOK directory. Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but "
"does not seem to store gradient factors nor deco information, so for "
"_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors "
-"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
+"in the _Profile Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the "
"_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated "
"by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP "
"BLACK."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4327
+#: user-manual.txt:4323
#, no-wrap
msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4329
+#: user-manual.txt:4325
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4332
+#: user-manual.txt:4328
msgid ""
"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
@@ -9036,19 +9027,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4334
+#: user-manual.txt:4330
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4336
+#: user-manual.txt:4332
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4344
+#: user-manual.txt:4340
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -9060,45 +9051,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4347
+#: user-manual.txt:4343
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4348
+#: user-manual.txt:4344
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4350
+#: user-manual.txt:4346
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4352
+#: user-manual.txt:4348
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4354
+#: user-manual.txt:4350
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4356
+#: user-manual.txt:4352
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4364
+#: user-manual.txt:4360
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -9110,55 +9101,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4366
+#: user-manual.txt:4362
msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4367
+#: user-manual.txt:4363
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4368
+#: user-manual.txt:4364
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4369
+#: user-manual.txt:4365
msgid ""
"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4370
+#: user-manual.txt:4366
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4372
+#: user-manual.txt:4368
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
-"file with a filename extension of _.apd_"
+"file with a filename extension of _.apd_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4373
+#: user-manual.txt:4369
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4374
+#: user-manual.txt:4370
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled "
"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4378
+#: user-manual.txt:4374
#, no-wrap
msgid ""
"On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n"
@@ -9168,13 +9159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4379
+#: user-manual.txt:4375
#, no-wrap
msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4387
+#: user-manual.txt:4383
msgid ""
"The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD "
"dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is "
@@ -9186,12 +9177,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4388
+#: user-manual.txt:4384
msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4393
+#: user-manual.txt:4389
msgid ""
"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- "
"generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the "
@@ -9201,13 +9192,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4394
+#: user-manual.txt:4390
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4403
+#: user-manual.txt:4399
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -9217,22 +9208,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4405
+#: user-manual.txt:4401
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4406
+#: user-manual.txt:4402
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4407
+#: user-manual.txt:4403
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4411
+#: user-manual.txt:4407
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -9240,86 +9231,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4413
+#: user-manual.txt:4409
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4414
+#: user-manual.txt:4410
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4421
+#: user-manual.txt:4417
msgid ""
-"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. "
-"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
-"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The "
-"different versions of Divemanager use different methods and different file "
-"naming conventions to export dive log data."
+"DiveManager is a Windows application for Suunto dive computers. Divemanager "
+"3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent Suunto dive "
+"computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The different "
+"versions of Divemanager use different methods and different file naming "
+"conventions to export dive log data."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4423
+#: user-manual.txt:4419
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4425
+#: user-manual.txt:4421
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4426
+#: user-manual.txt:4422
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4428
+#: user-manual.txt:4424
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4429
+#: user-manual.txt:4425
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4430
+#: user-manual.txt:4426
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4432
+#: user-manual.txt:4428
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4433
+#: user-manual.txt:4429
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4434
+#: user-manual.txt:4430
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4435
+#: user-manual.txt:4431
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4437
+#: user-manual.txt:4433
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -9327,13 +9318,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4438
+#: user-manual.txt:4434
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4440
+#: user-manual.txt:4436
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -9341,25 +9332,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4441
+#: user-manual.txt:4437
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4442
+#: user-manual.txt:4438
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4444
+#: user-manual.txt:4440
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4449
+#: user-manual.txt:4445
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -9368,103 +9359,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4451
+#: user-manual.txt:4447
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4453 user-manual.txt:4462
+#: user-manual.txt:4449 user-manual.txt:4458
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4454
+#: user-manual.txt:4450
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4455
+#: user-manual.txt:4451
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4456
+#: user-manual.txt:4452
msgid "Open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4457
+#: user-manual.txt:4453
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4458
+#: user-manual.txt:4454
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4460
+#: user-manual.txt:4456
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4463
+#: user-manual.txt:4459
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4465
+#: user-manual.txt:4461
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4466
+#: user-manual.txt:4462
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4467
+#: user-manual.txt:4463
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4469
+#: user-manual.txt:4465
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4472
+#: user-manual.txt:4468
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4479
+#: user-manual.txt:4475
msgid ""
-"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
-"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. "
-"The divelog is kept in a SQLite database at "
+"Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading "
+"of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. The divelog is "
+"kept in a SQLite database at "
"C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can "
"be directly imported to Subsurface."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4481
+#: user-manual.txt:4477
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4484
+#: user-manual.txt:4480
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4492
+#: user-manual.txt:4488
msgid ""
"Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -9475,7 +9466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4497
+#: user-manual.txt:4493
msgid ""
"Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -9483,36 +9474,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4500
+#: user-manual.txt:4496
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganizer.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4501
+#: user-manual.txt:4497
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4502
+#: user-manual.txt:4498
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4504
+#: user-manual.txt:4500
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4506
+#: user-manual.txt:4502
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4513
+#: user-manual.txt:4509
msgid ""
"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
"the whole database. This is because other export formats do not include all "
@@ -9522,37 +9513,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4515
+#: user-manual.txt:4511
msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4517
+#: user-manual.txt:4513
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4518
+#: user-manual.txt:4514
msgid "Select 'Settings' button"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4519
+#: user-manual.txt:4515
msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4520
+#: user-manual.txt:4516
msgid "Close the Settings dialog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4521
+#: user-manual.txt:4517
msgid "Click 'Export' button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4525
+#: user-manual.txt:4521
msgid ""
"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
"dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to "
@@ -9560,13 +9551,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4526
+#: user-manual.txt:4522
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4536
+#: user-manual.txt:4532
msgid ""
"Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -9578,50 +9569,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4542
+#: user-manual.txt:4538
msgid ""
"Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the "
"names (or titles) of each column and the information for each dive is stored "
"in a single row. _Subsurface_ supports many data items (Dive number, Date, "
-"Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight "
+"Time, Duration, Location, GPS, Max. Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight "
"and Tags). Organize dive data following a few simple rules:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4544
+#: user-manual.txt:4540
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4545
+#: user-manual.txt:4541
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4546
+#: user-manual.txt:4542
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and "
"metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4547
+#: user-manual.txt:4543
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4548
+#: user-manual.txt:4544
msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4548
+#: user-manual.txt:4544
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4552
+#: user-manual.txt:4548
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -9632,13 +9623,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4553
+#: user-manual.txt:4549
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4556
+#: user-manual.txt:4552
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -9646,13 +9637,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4557
+#: user-manual.txt:4553
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4560
+#: user-manual.txt:4556
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -9660,13 +9651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4561
+#: user-manual.txt:4557
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4564
+#: user-manual.txt:4560
msgid ""
"Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import "
"the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing "
@@ -9674,13 +9665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4565
+#: user-manual.txt:4561
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4571
+#: user-manual.txt:4567
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -9691,68 +9682,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4573
+#: user-manual.txt:4569
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ "
"from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4574
+#: user-manual.txt:4570
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4577
+#: user-manual.txt:4572
msgid ""
-"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
-"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
-"Options_ tab, and then click _Customize_."
+"Do the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then click "
+"_Customize this format_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4578
+#: user-manual.txt:4573
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4579
+#: user-manual.txt:4574
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4581
+#: user-manual.txt:4576
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4582
+#: user-manual.txt:4577
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4585
+#: user-manual.txt:4580
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4587
+#: user-manual.txt:4582
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4588
+#: user-manual.txt:4583
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4594
+#: user-manual.txt:4589
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -9762,13 +9752,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4595
+#: user-manual.txt:4590
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4601
+#: user-manual.txt:4596
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -9777,13 +9767,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4602
+#: user-manual.txt:4597
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4607
+#: user-manual.txt:4602
msgid ""
"_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs "
"to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well "
@@ -9792,12 +9782,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4609
+#: user-manual.txt:4604
msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4617
+#: user-manual.txt:4612
msgid ""
"The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, "
"_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified "
@@ -9809,18 +9799,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4619
+#: user-manual.txt:4614
msgid "The Edit Panel has three tabs:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4620
+#: user-manual.txt:4615
#, no-wrap
msgid "images/Template1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4624
+#: user-manual.txt:4619
msgid ""
"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color "
"template used for printing the dive log. The style attributes are "
@@ -9828,7 +9818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4628
+#: user-manual.txt:4623
msgid ""
"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for "
"printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ "
@@ -9837,7 +9827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4637
+#: user-manual.txt:4632
msgid ""
"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
@@ -9853,13 +9843,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4638
+#: user-manual.txt:4633
#, no-wrap
msgid "images/Template2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4643
+#: user-manual.txt:4638
msgid ""
"You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
@@ -9868,33 +9858,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4645
+#: user-manual.txt:4640
msgid ""
"To write a custom template, the following elements must exist so the "
"template will be correctly handled and rendered."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4646
+#: user-manual.txt:4641
#, no-wrap
msgid "Main dive loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4648
+#: user-manual.txt:4643
msgid ""
"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back "
"end. It is possible to iterate over the list as follows:"
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4648 user-manual.txt:4713 user-manual.txt:4730
+#: user-manual.txt:4643 user-manual.txt:4708 user-manual.txt:4725
#, no-wrap
msgid "template.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4653
+#: user-manual.txt:4648
#, no-wrap
msgid ""
"\t{% for dive in dives %}\n"
@@ -9903,13 +9893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4655 user-manual.txt:4718 user-manual.txt:4737
+#: user-manual.txt:4650 user-manual.txt:4713 user-manual.txt:4732
#, no-wrap
msgid "output.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4660
+#: user-manual.txt:4655
#, no-wrap
msgid ""
"\t<h1> 1 </h1>\n"
@@ -9918,25 +9908,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4663
+#: user-manual.txt:4658
msgid ""
-"Additional information about _Grantlee_ can be found at "
+"Additional information about _Grantlee_ can be found "
"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4664
+#: user-manual.txt:4659
#, no-wrap
msgid "Grantlee exported variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4666
+#: user-manual.txt:4661
msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4695
+#: user-manual.txt:4690
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -9947,7 +9937,7 @@ msgid ""
"|location| (*string*) location of the dive\n"
"|duration| (*string*) duration of the dive\n"
"|depth| (*string*) depth of the dive\n"
-"|divemaster| (*string*) dive master for the dive\n"
+"|divemaster| (*string*) divemaster for the dive\n"
"|buddy| (*string*) buddy for the dive\n"
"|airTemp| (*string*) air temperature of the dive\n"
"|waterTemp| (*string*) water temperature of the dive\n"
@@ -9970,7 +9960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4699
+#: user-manual.txt:4694
msgid ""
"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
@@ -9978,7 +9968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4711
+#: user-manual.txt:4706
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -9997,26 +9987,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4716
+#: user-manual.txt:4711
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4721
+#: user-manual.txt:4716
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: 3px;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4724
+#: user-manual.txt:4719
msgid ""
"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
"contains a single member:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4727
+#: user-manual.txt:4722
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -10025,7 +10015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4735
+#: user-manual.txt:4730
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -10034,7 +10024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4742
+#: user-manual.txt:4737
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -10043,21 +10033,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4744
+#: user-manual.txt:4739
#, no-wrap
msgid "Defined CSS selectors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4747
+#: user-manual.txt:4742
msgid ""
"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special "
-"_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the "
+"_CSS_ selectors to search in the HTML output. The _CSS_ selectors in the "
"following table should be added."
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4754
+#: user-manual.txt:4749
#, no-wrap
msgid ""
"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
@@ -10070,20 +10060,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4757
+#: user-manual.txt:4752
msgid ""
"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
"data-numberofdives = 0)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4758
+#: user-manual.txt:4753
#, no-wrap
msgid "Special attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4762
+#: user-manual.txt:4757
msgid ""
"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
"in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into "
@@ -10091,55 +10081,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4764
+#: user-manual.txt:4759
msgid ""
"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
"rendering mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4766
+#: user-manual.txt:4761
msgid "render 6 dives per page:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4769
+#: user-manual.txt:4764
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4772
+#: user-manual.txt:4767
msgid "render as much dives as possible:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4775
+#: user-manual.txt:4770
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4778
+#: user-manual.txt:4773
msgid ""
"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
"page size."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4779
+#: user-manual.txt:4774
#, no-wrap
msgid "APPENDIX F: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4781
+#: user-manual.txt:4776
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4785
+#: user-manual.txt:4780
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -10147,7 +10137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4791
+#: user-manual.txt:4786
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -10157,7 +10147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4797
+#: user-manual.txt:4792
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -10167,12 +10157,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4799
+#: user-manual.txt:4794
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4805
+#: user-manual.txt:4800
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -10183,12 +10173,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4807
+#: user-manual.txt:4802
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4812
+#: user-manual.txt:4807
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -10198,7 +10188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4818
+#: user-manual.txt:4813
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -10209,7 +10199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4819
+#: user-manual.txt:4814
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -10217,7 +10207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4823
+#: user-manual.txt:4818
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -10225,7 +10215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4831
+#: user-manual.txt:4826
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "
@@ -10239,13 +10229,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4832
+#: user-manual.txt:4827
#, no-wrap
msgid "Some dive profiles are missing from the download"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4846
+#: user-manual.txt:4841
msgid ""
"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even "
"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
@@ -10260,7 +10250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4850
+#: user-manual.txt:4845
msgid ""
"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
"they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import "