aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot2323
1 files changed, 1187 insertions, 1136 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
index 913c8979c..934925a38 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-13 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -146,22 +146,54 @@ msgid "Using this manual"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:74
+#: ./user-manual.txt:72
msgid ""
"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
-"controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by "
-"pressing control-F or command-F on the keyboard. A text box appears at the "
-"bottom of the window. Use this to search for any term in the manual."
+"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are "
+"provided:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:79
+msgid ""
+"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the "
+"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see "
+"image below). For instance, if one typed the word \"_weights_\" into the "
+"search text box, this word will be searched for throughout this user "
+"manual. To the right of the search text box are two arrows pointing upwards "
+"and downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and "
+"the next occurence of the term being searched for."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: ./user-manual.txt:80
+#, no-wrap
+msgid "images/usermanualfunctions.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:91
+msgid ""
+"_PREVIOUS/NEXT LINK_. One can move between links (underlined words allowing "
+"one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on "
+"the text of the manual. This brings up a context menu for jumping to "
+"previous links selected while reading the manual (see image above). For "
+"instance if a link in the manual has been selected, then the option to _Go "
+"Back_ shows the text at the last link that was selected (similar to the "
+"Previous Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option "
+"enables jumping to the text perused before selecting the _Go Back_ "
+"option. The _Reload_ option causes the complete user manual to be reloaded "
+"into the user manual window."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:76
+#: ./user-manual.txt:94
#, no-wrap
msgid "The user survey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:88
+#: ./user-manual.txt:106
msgid ""
"In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best "
"possible way, it is important to have some user information. Upon launching "
@@ -178,13 +210,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:91
+#: ./user-manual.txt:109
#, no-wrap
msgid "Start Using the Program"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:96
+#: ./user-manual.txt:114
msgid ""
"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
@@ -193,7 +225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:102
+#: ./user-manual.txt:120
msgid ""
"The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the "
"user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by "
@@ -203,14 +235,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:106
+#: ./user-manual.txt:124
msgid ""
"The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
"map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:110
+#: ./user-manual.txt:128
msgid ""
"The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive "
"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
@@ -218,14 +250,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:113
+#: ./user-manual.txt:131
msgid ""
"The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the "
"selected dive in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:118
+#: ./user-manual.txt:136
msgid ""
"The dividers between panels can be dragged in order to change the size of "
"any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so "
@@ -234,7 +266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:126
+#: ./user-manual.txt:144
msgid ""
"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
@@ -246,13 +278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:129
+#: ./user-manual.txt:147
#, no-wrap
msgid "images/main_window_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:134
+#: ./user-manual.txt:152
msgid ""
"The user can determine which of the four panels are displayed by selecting "
"the *View* option on the main menu. This feature gives the user several "
@@ -260,25 +292,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:136
+#: ./user-manual.txt:154
#, no-wrap
msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:138
+#: ./user-manual.txt:156
#, no-wrap
msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:140
+#: ./user-manual.txt:158
#, no-wrap
msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:143
+#: ./user-manual.txt:161
#, no-wrap
msgid ""
"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics "
@@ -287,13 +319,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:145
+#: ./user-manual.txt:163
#, no-wrap
msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:151
+#: ./user-manual.txt:169
msgid ""
"Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these "
"options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
@@ -304,7 +336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:155
+#: ./user-manual.txt:173
msgid ""
"When the program is started for the first time, it shows no information at "
"all. This is because the program doesn't have any dive information "
@@ -313,13 +345,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:158
+#: ./user-manual.txt:176
#, no-wrap
msgid "Creating a new logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:163
+#: ./user-manual.txt:181
msgid ""
"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
"cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in "
@@ -328,13 +360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:165
+#: ./user-manual.txt:183
#, no-wrap
msgid "Storing dive information in the logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:170
+#: ./user-manual.txt:188
msgid ""
"Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it. "
"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed "
@@ -342,36 +374,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:172
+#: ./user-manual.txt:190
msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:174
+#: ./user-manual.txt:192
msgid ""
"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
"of these approaches:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:176
+#: ./user-manual.txt:194
msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:178
+#: ./user-manual.txt:196
msgid ""
"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:180
+#: ./user-manual.txt:198
msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:182
+#: ./user-manual.txt:200
msgid ""
"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
@@ -379,56 +411,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:184
+#: ./user-manual.txt:202
msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:186
+#: ./user-manual.txt:204
msgid ""
"dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
"dives can be imported from:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:188
+#: ./user-manual.txt:206
msgid ""
"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
"information from a Dive Computer] or"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:190
+#: ./user-manual.txt:208
msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:191
+#: ./user-manual.txt:209
msgid ""
"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
"digital data sources or other data formats]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:193
+#: ./user-manual.txt:211
msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:194
+#: ./user-manual.txt:212
msgid ""
"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
"computers or other dive log software]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:197
+#: ./user-manual.txt:215
#, no-wrap
msgid "Entering dive information by hand"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:211
+#: ./user-manual.txt:229
msgid ""
"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
@@ -445,13 +477,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:212
+#: ./user-manual.txt:230
#, no-wrap
msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:217
+#: ./user-manual.txt:235
msgid ""
"When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
@@ -460,13 +492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:780
+#: ./user-manual.txt:236 ./user-manual.txt:807
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:225
+#: ./user-manual.txt:243
msgid ""
"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
"dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, "
@@ -478,13 +510,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:227
+#: ./user-manual.txt:245
#, no-wrap
msgid "Creating a Dive Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:234
+#: ./user-manual.txt:252
msgid ""
"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
"function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the "
@@ -494,13 +526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:235
+#: ./user-manual.txt:253
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:253
+#: ./user-manual.txt:271
msgid ""
"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
"profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown "
@@ -519,13 +551,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:254
+#: ./user-manual.txt:272
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:266
+#: ./user-manual.txt:284
msgid ""
"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly "
"indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the "
@@ -539,13 +571,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:267
+#: ./user-manual.txt:285
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:274
+#: ./user-manual.txt:292
msgid ""
"With the profile having been defined, more details must be added in order to "
"have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the "
@@ -555,19 +587,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:276
+#: ./user-manual.txt:294
#, no-wrap
msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:278
+#: ./user-manual.txt:296
#, no-wrap
msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:289
+#: ./user-manual.txt:307
msgid ""
"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
@@ -580,13 +612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:649 ./user-manual.txt:3031
+#: ./user-manual.txt:308 ./user-manual.txt:676 ./user-manual.txt:3061
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:301
+#: ./user-manual.txt:319
msgid ""
"Several dive computers consume more power when they are in their "
"PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We "
@@ -598,7 +630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:317
+#: ./user-manual.txt:335
msgid ""
"To import dive information from a dive computer to a computer with "
"_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate "
@@ -615,47 +647,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:320
+#: ./user-manual.txt:338
msgid ""
"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can "
"be achieved by following these steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:322
+#: ./user-manual.txt:340
msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:323
+#: ./user-manual.txt:341
msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:325
+#: ./user-manual.txt:343
msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:326
+#: ./user-manual.txt:344
msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:330
+#: ./user-manual.txt:348
msgid ""
"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
"Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:332
+#: ./user-manual.txt:350
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:340
+#: ./user-manual.txt:358
msgid ""
"Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even "
"though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that "
@@ -666,7 +698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:347
+#: ./user-manual.txt:365
msgid ""
"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, "
@@ -676,7 +708,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:358
+#: ./user-manual.txt:376
msgid ""
"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
@@ -691,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:368
+#: ./user-manual.txt:386
msgid ""
"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
@@ -706,7 +738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:374
+#: ./user-manual.txt:392
msgid ""
"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
@@ -715,14 +747,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:377
+#: ./user-manual.txt:395
msgid ""
"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:381
+#: ./user-manual.txt:399
msgid ""
"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
@@ -730,7 +762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:401
+#: ./user-manual.txt:419
msgid ""
"Then select the _Download_ button. With communication established, one can "
"see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the "
@@ -752,14 +784,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:406
+#: ./user-manual.txt:424
msgid ""
"After this has been completed, select the OK button. The checked dives are "
"transferred to the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:410
+#: ./user-manual.txt:428
msgid ""
"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
@@ -767,36 +799,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:414
+#: ./user-manual.txt:432
#, no-wrap
msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:559 ./user-manual.txt:572 ./user-manual.txt:1149 ./user-manual.txt:1215 ./user-manual.txt:1268 ./user-manual.txt:1344 ./user-manual.txt:1658
+#: ./user-manual.txt:432 ./user-manual.txt:542 ./user-manual.txt:586 ./user-manual.txt:599 ./user-manual.txt:1176 ./user-manual.txt:1242 ./user-manual.txt:1295 ./user-manual.txt:1371 ./user-manual.txt:1685
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:417
+#: ./user-manual.txt:435
msgid "Check the following:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:420
+#: ./user-manual.txt:438
msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:423
+#: ./user-manual.txt:441
msgid ""
"Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery "
"must be charged or replaced."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:427
+#: ./user-manual.txt:445
msgid ""
"Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other "
"software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being "
@@ -804,7 +836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:432
+#: ./user-manual.txt:450
msgid ""
"Consult "
"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
@@ -812,7 +844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:436
+#: ./user-manual.txt:454
msgid ""
"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
"USB port? If not, consult "
@@ -821,7 +853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:444
+#: ./user-manual.txt:462
msgid ""
"If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing "
"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
@@ -834,7 +866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:447
+#: ./user-manual.txt:465
#, no-wrap
msgid ""
"\tSave libdivecomputer logfile\n"
@@ -842,7 +874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:453
+#: ./user-manual.txt:471
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
@@ -855,7 +887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:457
+#: ./user-manual.txt:475
#, no-wrap
msgid ""
"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
@@ -864,7 +896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:460
+#: ./user-manual.txt:478
#, no-wrap
msgid ""
"\tsubsurface.log\n"
@@ -872,7 +904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:466
+#: ./user-manual.txt:484
msgid ""
"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
"_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
@@ -881,19 +913,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:469
+#: ./user-manual.txt:487
#, no-wrap
msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3576
+#: ./user-manual.txt:488 ./user-manual.txt:3606
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:477
+#: ./user-manual.txt:495
msgid ""
"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
"computers and _Subsurface_, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the "
@@ -903,31 +935,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:479
+#: ./user-manual.txt:497
msgid ""
"Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running "
"_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:480
+#: ./user-manual.txt:498
msgid "Ensure that _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:481
+#: ./user-manual.txt:499
msgid ""
"Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
"PC upload mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:482
+#: ./user-manual.txt:500
msgid "Ensure that _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:486
+#: ./user-manual.txt:504
msgid ""
"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
"computer_ from the *Main Menu*. If one checks the check box labelled "
@@ -935,19 +967,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:487
+#: ./user-manual.txt:505
#, no-wrap
msgid "On Linux or MacOS:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:489
+#: ./user-manual.txt:507
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:497
+#: ./user-manual.txt:515
msgid ""
"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
"and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand "
@@ -959,7 +991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:502
+#: ./user-manual.txt:520
msgid ""
"If the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the "
"local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed "
@@ -969,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:506
+#: ./user-manual.txt:524
msgid ""
"Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and "
"that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of "
@@ -978,7 +1010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:518
+#: ./user-manual.txt:540
msgid ""
"Select the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue "
"above. After searching for a small amount of time, the dive computer should "
@@ -990,11 +1022,15 @@ msgid ""
"contains the name of the device, its address and its pairing status. If the "
"device is not paired and has a red background colour, a context menu can be "
"opened by selecting the item with a right-click. Select the the _Pair_ "
-"option and wait for the task to complete."
+"option and wait for the task to complete. If this dive computer is being "
+"paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will "
+"request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000, "
+"and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user "
+"manual of the dive computer being used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:525
+#: ./user-manual.txt:547
msgid ""
"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
@@ -1002,12 +1038,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:527
+#: ./user-manual.txt:549
msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:538
+#: ./user-manual.txt:560
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ bluetoothctl\n"
@@ -1023,7 +1059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:544
+#: ./user-manual.txt:566
msgid ""
"After the devices are paired the _Save_ button of the dialogue can be "
"pressed. This closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the "
@@ -1032,28 +1068,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3507 ./user-manual.txt:3591
+#: ./user-manual.txt:567 ./user-manual.txt:3537 ./user-manual.txt:3621
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:546
+#: ./user-manual.txt:568
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:551
+#: ./user-manual.txt:578
msgid ""
"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
-"right is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the "
-"_Scan_ button) check that the Bluetooth device on the _Subsurface_ computer "
-"is turned on."
+"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations. To "
+"successfully initiate a scan (by pressing the _Scan_ button) check that the "
+"Bluetooth device on the _Subsurface_ computer is turned on by selecting the "
+"dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image "
+"above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time, "
+"it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply "
+"the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer. A Pass "
+"Code of 0000 is often appropriate."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:558
+#: ./user-manual.txt:585
msgid ""
"The pairing step is checked and done automatically during the download "
"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
@@ -1065,16 +1106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:565
+#: ./user-manual.txt:593
msgid ""
-"Be aware that currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth "
-"adapters which use Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses "
-"_Widcomm_, _Stonestreet One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSolei_ drivers it "
-"will definitely not work."
+"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
+"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
+"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will definitely not "
+"work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers "
+"(e.g. iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:571
+#: ./user-manual.txt:598
msgid ""
"A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
@@ -1084,7 +1126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:581
+#: ./user-manual.txt:608
#, no-wrap
msgid ""
"*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
@@ -1099,13 +1141,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:584
+#: ./user-manual.txt:611
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:600
+#: ./user-manual.txt:627
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive "
@@ -1125,13 +1167,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:602
+#: ./user-manual.txt:629
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:609
+#: ./user-manual.txt:636
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added in order to have a "
@@ -1140,13 +1182,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:611
+#: ./user-manual.txt:638
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:616
+#: ./user-manual.txt:643
msgid ""
"To have a more complete dive record the user needs to add additional "
"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
@@ -1154,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:626
+#: ./user-manual.txt:653
msgid ""
"In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when "
"entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date "
@@ -1167,13 +1209,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:627
+#: ./user-manual.txt:654
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:636
+#: ./user-manual.txt:663
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
"information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
@@ -1184,7 +1226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:647
+#: ./user-manual.txt:674
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
@@ -1206,13 +1248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:649
+#: ./user-manual.txt:676
#, no-wrap
msgid "*Location*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:657
+#: ./user-manual.txt:684
msgid ""
"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive "
"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited "
@@ -1224,7 +1266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:675
+#: ./user-manual.txt:702
msgid ""
"Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". If "
"several dives are performed at the same location, the dive site information "
@@ -1245,13 +1287,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:676
+#: ./user-manual.txt:703
#, no-wrap
msgid "images/Locations1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:681
+#: ./user-manual.txt:708
msgid ""
"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
"coordinates and other important information about the site (image *B*, "
@@ -1260,7 +1302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:688
+#: ./user-manual.txt:715
msgid ""
"One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part "
"of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No "
@@ -1270,7 +1312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:693
+#: ./user-manual.txt:720
msgid ""
"The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the "
"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the "
@@ -1279,14 +1321,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:696
+#: ./user-manual.txt:723
msgid ""
"The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four "
"formats with latitude followed by longitude:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:701
+#: ./user-manual.txt:728
msgid ""
"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
@@ -1295,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:709
+#: ./user-manual.txt:736
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
@@ -1307,7 +1349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:715
+#: ./user-manual.txt:742
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n"
@@ -1318,7 +1360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:725
+#: ./user-manual.txt:752
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the "
@@ -1338,7 +1380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:730
+#: ./user-manual.txt:757
msgid ""
"Enter any other textual information about the dive site (Description and "
"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
@@ -1347,7 +1389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:735
+#: ./user-manual.txt:762
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of "
@@ -1359,7 +1401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:740
+#: ./user-manual.txt:767
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should "
@@ -1370,7 +1412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:745
+#: ./user-manual.txt:772
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n"
@@ -1381,7 +1423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:750
+#: ./user-manual.txt:777
#, no-wrap
msgid ""
"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
@@ -1392,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:753
+#: ./user-manual.txt:780
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1400,7 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:757
+#: ./user-manual.txt:784
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1409,7 +1451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:766
+#: ./user-manual.txt:793
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n"
@@ -1426,13 +1468,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:768
+#: ./user-manual.txt:795
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:773
+#: ./user-manual.txt:800
msgid ""
"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so "
@@ -1442,13 +1484,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:774
+#: ./user-manual.txt:801
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:779
+#: ./user-manual.txt:806
msgid ""
"The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder "
"and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue "
@@ -1456,7 +1498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:786
+#: ./user-manual.txt:813
msgid ""
"indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part "
"of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
@@ -1464,7 +1506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:790
+#: ./user-manual.txt:817
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1473,13 +1515,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:791
+#: ./user-manual.txt:818
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:800
+#: ./user-manual.txt:827
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer "
@@ -1492,7 +1534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:805
+#: ./user-manual.txt:832
msgid ""
"The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of "
"the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This "
@@ -1501,13 +1543,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:806
+#: ./user-manual.txt:833
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:813
+#: ./user-manual.txt:840
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive or the user may start typing in the box which shows the "
@@ -1517,7 +1559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:817
+#: ./user-manual.txt:844
msgid ""
"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
@@ -1525,7 +1567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:828
+#: ./user-manual.txt:855
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
@@ -1539,13 +1581,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:829
+#: ./user-manual.txt:856
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:836
+#: ./user-manual.txt:863
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1557,26 +1599,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:837
+#: ./user-manual.txt:864
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:841
+#: ./user-manual.txt:868
msgid ""
"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:842
+#: ./user-manual.txt:869
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:856
+#: ./user-manual.txt:883
msgid ""
"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
"the user may start typing in the box to specify a different weighting "
@@ -1591,19 +1633,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:857
+#: ./user-manual.txt:884
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:859
+#: ./user-manual.txt:886
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:874
+#: ./user-manual.txt:901
msgid ""
"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
@@ -1621,7 +1663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:884
+#: ./user-manual.txt:911
msgid ""
"The simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means that, if some fields have been edited for a "
@@ -1636,7 +1678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:893
+#: ./user-manual.txt:920
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1651,13 +1693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:894
+#: ./user-manual.txt:921
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:899
+#: ./user-manual.txt:926
msgid ""
"Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular "
"events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface "
@@ -1665,7 +1707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:903
+#: ./user-manual.txt:930
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1674,40 +1716,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:905
+#: ./user-manual.txt:932
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:908
+#: ./user-manual.txt:935
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:911
+#: ./user-manual.txt:938
msgid ""
"If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is "
"shown at the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:912
+#: ./user-manual.txt:939
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:915
+#: ./user-manual.txt:942
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:926
+#: ./user-manual.txt:953
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1720,7 +1762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:927
+#: ./user-manual.txt:954
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1728,7 +1770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:953
+#: ./user-manual.txt:980
msgid ""
"If a user has been diving for some time, it is possible that several dives "
"were logged using other dive log software. This information does not need "
@@ -1750,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:963
+#: ./user-manual.txt:990
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, it "
"should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File "
@@ -1765,13 +1807,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:964
+#: ./user-manual.txt:991
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:970
+#: ./user-manual.txt:997
msgid ""
"Importing dives from other software is performed through a universal "
"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking "
@@ -1779,13 +1821,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:971
+#: ./user-manual.txt:998
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:976
+#: ./user-manual.txt:1003
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports "
@@ -1793,69 +1835,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:978
+#: ./user-manual.txt:1005
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:979
+#: ./user-manual.txt:1006
msgid "Cochran dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:980
+#: ./user-manual.txt:1007
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:981
+#: ./user-manual.txt:1008
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:982
+#: ./user-manual.txt:1009
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:983
+#: ./user-manual.txt:1010
msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:984
+#: ./user-manual.txt:1011
msgid "LiquiVision logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:985
+#: ./user-manual.txt:1012
msgid "divelog.de logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:986
+#: ./user-manual.txt:1013
msgid "OSTC Tools logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:987
+#: ./user-manual.txt:1014
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:988
+#: ./user-manual.txt:1015
msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:989
+#: ./user-manual.txt:1016
msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:994
+#: ./user-manual.txt:1021
msgid ""
"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
"window containing the file list on the right of the dialogue opens the "
@@ -1865,13 +1907,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:995
+#: ./user-manual.txt:1022
#, no-wrap
msgid "Importing from OSTCTools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1004
+#: ./user-manual.txt:1031
msgid ""
"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
@@ -1884,7 +1926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1008
+#: ./user-manual.txt:1035
msgid ""
"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to "
"_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, "
@@ -1892,7 +1934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1013
+#: ./user-manual.txt:1040
msgid ""
"Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a "
"useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, "
@@ -1902,13 +1944,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1015
+#: ./user-manual.txt:1042
#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1022
+#: ./user-manual.txt:1049
msgid ""
"Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -1918,7 +1960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1027
+#: ./user-manual.txt:1054
msgid ""
"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, "
"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] "
@@ -1926,7 +1968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1033
+#: ./user-manual.txt:1060
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
@@ -1936,20 +1978,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1035
+#: ./user-manual.txt:1062
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1038
+#: ./user-manual.txt:1065
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1051
+#: ./user-manual.txt:1078
msgid ""
"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -1963,19 +2005,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1052
+#: ./user-manual.txt:1079
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1055
+#: ./user-manual.txt:1082
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1066
+#: ./user-manual.txt:1093
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -1991,13 +2033,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1068
+#: ./user-manual.txt:1095
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1073
+#: ./user-manual.txt:1100
msgid ""
"One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally "
"organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
@@ -2006,14 +2048,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1075
+#: ./user-manual.txt:1102
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1081
+#: ./user-manual.txt:1108
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -2024,7 +2066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1090
+#: ./user-manual.txt:1117
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -2038,14 +2080,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1093
+#: ./user-manual.txt:1120
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to "
"know a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1101
+#: ./user-manual.txt:1128
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
@@ -2057,7 +2099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1105
+#: ./user-manual.txt:1132
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2066,12 +2108,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1107
+#: ./user-manual.txt:1134
msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1114
+#: ./user-manual.txt:1141
msgid ""
"Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2081,13 +2123,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1115
+#: ./user-manual.txt:1142
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1126
+#: ./user-manual.txt:1153
msgid ""
"Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing "
"pre-configured settings for some of the more common dive computers and "
@@ -2102,7 +2144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1138
+#: ./user-manual.txt:1165
msgid ""
"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the "
@@ -2119,13 +2161,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1139
+#: ./user-manual.txt:1166
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1145
+#: ./user-manual.txt:1172
msgid ""
"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
"of cells correspond to the headings listed in the top part of the "
@@ -2135,13 +2177,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1149
+#: ./user-manual.txt:1176
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1163
+#: ./user-manual.txt:1190
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the "
@@ -2158,7 +2200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1172
+#: ./user-manual.txt:1199
msgid ""
"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
@@ -2174,7 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1178
+#: ./user-manual.txt:1205
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2185,14 +2227,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1180
+#: ./user-manual.txt:1207
msgid ""
"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1186
+#: ./user-manual.txt:1213
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -2203,7 +2245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1194
+#: ./user-manual.txt:1221
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
@@ -2217,7 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1205
+#: ./user-manual.txt:1232
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
@@ -2234,7 +2276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1211
+#: ./user-manual.txt:1238
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2245,7 +2287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1225
+#: ./user-manual.txt:1252
msgid ""
"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
@@ -2258,7 +2300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1228
+#: ./user-manual.txt:1255
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2266,7 +2308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1237
+#: ./user-manual.txt:1264
#, no-wrap
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
@@ -2279,18 +2321,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1239
+#: ./user-manual.txt:1266
msgid "To do this:"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1240
+#: ./user-manual.txt:1267
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1245
+#: ./user-manual.txt:1272
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2299,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1250
+#: ./user-manual.txt:1277
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2308,18 +2350,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1251
+#: ./user-manual.txt:1278
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1254
+#: ./user-manual.txt:1281
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1260
+#: ./user-manual.txt:1287
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
@@ -2329,14 +2371,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1263
+#: ./user-manual.txt:1290
msgid ""
"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
"email to recover the number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1267
+#: ./user-manual.txt:1294
msgid ""
"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
@@ -2344,7 +2386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1275
+#: ./user-manual.txt:1302
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
@@ -2353,13 +2395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1276
+#: ./user-manual.txt:1303
#, no-wrap
msgid "Creating new dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1281
+#: ./user-manual.txt:1308
msgid ""
"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
@@ -2367,21 +2409,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1284
+#: ./user-manual.txt:1311
msgid ""
"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
"showed with 3 options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1287
+#: ./user-manual.txt:1314
msgid ""
"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1296
+#: ./user-manual.txt:1323
msgid ""
"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
@@ -2394,13 +2436,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1297
+#: ./user-manual.txt:1324
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1305
+#: ./user-manual.txt:1332
msgid ""
"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
@@ -2410,13 +2452,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1306
+#: ./user-manual.txt:1333
#, no-wrap
msgid "Dive lists of dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1314
+#: ./user-manual.txt:1341
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2428,7 +2470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1322
+#: ./user-manual.txt:1349
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
@@ -2440,13 +2482,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1323
+#: ./user-manual.txt:1350
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1329
+#: ./user-manual.txt:1356
msgid ""
"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
@@ -2454,32 +2496,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1331
+#: ./user-manual.txt:1358
msgid ""
"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
"location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1333
+#: ./user-manual.txt:1360
msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1336
+#: ./user-manual.txt:1363
msgid ""
"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
"upload it to the web service, as explained below."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1337
+#: ./user-manual.txt:1364
#, no-wrap
msgid "Uploading dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1343
+#: ./user-manual.txt:1370
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is by "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2487,51 +2529,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1348
+#: ./user-manual.txt:1375
msgid ""
"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
"should; it deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1349
+#: ./user-manual.txt:1376
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1354
+#: ./user-manual.txt:1381
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1356
+#: ./user-manual.txt:1383
#, no-wrap
msgid "Settings on the Companion App"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1359
+#: ./user-manual.txt:1386
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1360
+#: ./user-manual.txt:1387
#, no-wrap
msgid "Server and account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1363
+#: ./user-manual.txt:1390
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1367
+#: ./user-manual.txt:1394
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
@@ -2539,33 +2581,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1368
+#: ./user-manual.txt:1395
#, no-wrap
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1372
+#: ./user-manual.txt:1399
msgid ""
"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronise each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1375
+#: ./user-manual.txt:1402
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1376
+#: ./user-manual.txt:1403
#, no-wrap
msgid "Background service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1379
+#: ./user-manual.txt:1406
msgid ""
"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
@@ -2573,35 +2615,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1382
+#: ./user-manual.txt:1409
msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1385
+#: ./user-manual.txt:1412
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1387
+#: ./user-manual.txt:1414
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1389
+#: ./user-manual.txt:1416
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1390 ./user-manual.txt:1487 ./user-manual.txt:1905
+#: ./user-manual.txt:1417 ./user-manual.txt:1514 ./user-manual.txt:1932
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1400
+#: ./user-manual.txt:1427
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
@@ -2614,60 +2656,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1401
+#: ./user-manual.txt:1428
#, no-wrap
msgid "Other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1405
+#: ./user-manual.txt:1432
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1407
+#: ./user-manual.txt:1434
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1409
+#: ./user-manual.txt:1436
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1410
+#: ./user-manual.txt:1437
#, no-wrap
msgid "Search"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1413
+#: ./user-manual.txt:1440
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1414
+#: ./user-manual.txt:1441
#, no-wrap
msgid "Start service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1417
+#: ./user-manual.txt:1444
msgid ""
"Initiates the _background service_ following the previously defined "
"settings."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1418
+#: ./user-manual.txt:1445
#, no-wrap
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1426
+#: ./user-manual.txt:1453
msgid ""
"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
@@ -2677,24 +2719,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1427
+#: ./user-manual.txt:1454
#, no-wrap
msgid "Send all locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1430
+#: ./user-manual.txt:1457
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1432
+#: ./user-manual.txt:1459
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1437
+#: ./user-manual.txt:1464
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
@@ -2703,13 +2745,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1438
+#: ./user-manual.txt:1465
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1445
+#: ./user-manual.txt:1472
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -2723,7 +2765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1451
+#: ./user-manual.txt:1478
msgid ""
"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -2732,13 +2774,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1453
+#: ./user-manual.txt:1480
#, no-wrap
msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1462
+#: ./user-manual.txt:1489
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -2750,13 +2792,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1463
+#: ./user-manual.txt:1490
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1471
+#: ./user-manual.txt:1498
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
@@ -2767,7 +2809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1478
+#: ./user-manual.txt:1505
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -2779,7 +2821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1486
+#: ./user-manual.txt:1513
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
@@ -2793,12 +2835,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1490
+#: ./user-manual.txt:1517
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1497
+#: ./user-manual.txt:1524
msgid ""
"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
@@ -2811,7 +2853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1501
+#: ./user-manual.txt:1528
msgid ""
"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
@@ -2820,13 +2862,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1503
+#: ./user-manual.txt:1530
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1509
+#: ./user-manual.txt:1536
msgid ""
"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
@@ -2835,13 +2877,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1510
+#: ./user-manual.txt:1537
#, no-wrap
msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1514
+#: ./user-manual.txt:1541
msgid ""
"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
@@ -2849,26 +2891,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1515
+#: ./user-manual.txt:1542
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1519
+#: ./user-manual.txt:1546
msgid ""
"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1520
+#: ./user-manual.txt:1547
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1529
+#: ./user-manual.txt:1556
msgid ""
"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical "
"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive "
@@ -2879,12 +2921,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1531
+#: ./user-manual.txt:1558
msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1534
+#: ./user-manual.txt:1561
#, no-wrap
msgid ""
"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer "
@@ -2894,7 +2936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1545
+#: ./user-manual.txt:1572
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a "
@@ -2921,13 +2963,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1546
+#: ./user-manual.txt:1573
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1564
+#: ./user-manual.txt:1591
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If "
@@ -2960,30 +3002,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1567
+#: ./user-manual.txt:1594
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
"dive, it is not placed on the dive profile."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1568
+#: ./user-manual.txt:1595
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1571
+#: ./user-manual.txt:1598
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1573
+#: ./user-manual.txt:1600
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1577
+#: ./user-manual.txt:1604
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos "
@@ -2992,37 +3034,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1578
+#: ./user-manual.txt:1605
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1581
+#: ./user-manual.txt:1608
msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1582
+#: ./user-manual.txt:1609
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1586
+#: ./user-manual.txt:1613
msgid ""
"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1587
+#: ./user-manual.txt:1614
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1596
+#: ./user-manual.txt:1623
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
@@ -3034,19 +3076,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1597
+#: ./user-manual.txt:1624
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1599
+#: ./user-manual.txt:1626
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1610
+#: ./user-manual.txt:1637
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -3062,13 +3104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1611
+#: ./user-manual.txt:1638
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1622
+#: ./user-manual.txt:1649
msgid ""
"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) "
@@ -3086,13 +3128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1624
+#: ./user-manual.txt:1651
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1634
+#: ./user-manual.txt:1661
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -3114,7 +3156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1639
+#: ./user-manual.txt:1666
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -3127,31 +3169,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1641
+#: ./user-manual.txt:1668
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1642
+#: ./user-manual.txt:1669
msgid "to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1644
+#: ./user-manual.txt:1671
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1646
+#: ./user-manual.txt:1673
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
"calculated when a photo was"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1648
+#: ./user-manual.txt:1675
msgid ""
"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
@@ -3159,7 +3201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1653
+#: ./user-manual.txt:1680
#, no-wrap
msgid ""
"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -3173,13 +3215,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1658
+#: ./user-manual.txt:1685
#, no-wrap
msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1663
+#: ./user-manual.txt:1690
msgid ""
"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can "
"be accessed by _Subsurface_. When manipulating images, ensure that all the "
@@ -3187,40 +3229,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1665
+#: ./user-manual.txt:1692
msgid ""
"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
"fingerprints associated with a single dive if:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1666
+#: ./user-manual.txt:1693
msgid ""
"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
"Profile*."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1667
+#: ./user-manual.txt:1694
msgid ""
"One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting "
"_Apply changes_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1671
+#: ./user-manual.txt:1698
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1674
+#: ./user-manual.txt:1701
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1681
+#: ./user-manual.txt:1708
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
@@ -3232,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1685
+#: ./user-manual.txt:1712
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3244,7 +3286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1690
+#: ./user-manual.txt:1717
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* "
@@ -3257,7 +3299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1698
+#: ./user-manual.txt:1725
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3274,7 +3316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1702
+#: ./user-manual.txt:1729
msgid ""
"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off "
@@ -3283,19 +3325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1703
+#: ./user-manual.txt:1730
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1705
+#: ./user-manual.txt:1732
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1711
+#: ./user-manual.txt:1738
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
@@ -3306,7 +3348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1720
+#: ./user-manual.txt:1747
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3328,7 +3370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1723
+#: ./user-manual.txt:1750
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3339,7 +3381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1733
+#: ./user-manual.txt:1760
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3364,32 +3406,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1734
+#: ./user-manual.txt:1761
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1737
+#: ./user-manual.txt:1764
msgid ""
"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1740
+#: ./user-manual.txt:1767
#, no-wrap
msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1742
+#: ./user-manual.txt:1769
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1752
+#: ./user-manual.txt:1779
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
@@ -3405,19 +3447,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1754
+#: ./user-manual.txt:1781
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1756
+#: ./user-manual.txt:1783
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1760
+#: ./user-manual.txt:1787
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3426,7 +3468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1765
+#: ./user-manual.txt:1792
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
@@ -3436,25 +3478,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1766
+#: ./user-manual.txt:1793
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1771
+#: ./user-manual.txt:1798
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1773
+#: ./user-manual.txt:1800
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1778
+#: ./user-manual.txt:1805
msgid ""
"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
@@ -3462,12 +3504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1779
+#: ./user-manual.txt:1806
msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1788
+#: ./user-manual.txt:1815
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
@@ -3482,13 +3524,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1789
+#: ./user-manual.txt:1816
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1803
+#: ./user-manual.txt:1830
msgid ""
"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
@@ -3507,13 +3549,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1804
+#: ./user-manual.txt:1831
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1814
+#: ./user-manual.txt:1841
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3527,12 +3569,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1816
+#: ./user-manual.txt:1843
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1820
+#: ./user-manual.txt:1847
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -3541,19 +3583,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1822
+#: ./user-manual.txt:1849
msgid ""
"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1824
+#: ./user-manual.txt:1851
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1832
+#: ./user-manual.txt:1859
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -3565,13 +3607,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1833
+#: ./user-manual.txt:1860
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1840
+#: ./user-manual.txt:1867
msgid ""
"Checking any of these check boxes allows the display of additional "
"oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the "
@@ -3582,13 +3624,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1841
+#: ./user-manual.txt:1868
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1845
+#: ./user-manual.txt:1872
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -3596,22 +3638,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1847
+#: ./user-manual.txt:1874
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1848
+#: ./user-manual.txt:1875
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1849
+#: ./user-manual.txt:1876
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1853
+#: ./user-manual.txt:1880
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -3619,13 +3661,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1854
+#: ./user-manual.txt:1881
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1859
+#: ./user-manual.txt:1886
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -3633,7 +3675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1863
+#: ./user-manual.txt:1890
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
@@ -3642,7 +3684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1871
+#: ./user-manual.txt:1898
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -3655,13 +3697,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1872
+#: ./user-manual.txt:1899
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1877
+#: ./user-manual.txt:1904
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -3669,7 +3711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1883
+#: ./user-manual.txt:1910
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -3681,13 +3723,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1884 ./user-manual.txt:2067
+#: ./user-manual.txt:1911 ./user-manual.txt:2094
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1889
+#: ./user-manual.txt:1916
msgid ""
"The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, "
"this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting "
@@ -3696,13 +3738,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1890
+#: ./user-manual.txt:1917
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1894
+#: ./user-manual.txt:1921
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -3711,19 +3753,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:1895
+#: ./user-manual.txt:1922
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1897
+#: ./user-manual.txt:1924
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1904
+#: ./user-manual.txt:1931
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -3733,22 +3775,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1911
+#: ./user-manual.txt:1938
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
"pressures above 200 bar, making them more accurate. Users should refer to "
-"xref:SAC_CALCULATION[Appendix D] for more information."
+"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1913
+#: ./user-manual.txt:1940
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1921
+#: ./user-manual.txt:1948
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -3760,19 +3802,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1922
+#: ./user-manual.txt:1949
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1924
+#: ./user-manual.txt:1951
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1935
+#: ./user-manual.txt:1962
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -3785,19 +3827,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1937
+#: ./user-manual.txt:1964
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1939
+#: ./user-manual.txt:1966
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1950
+#: ./user-manual.txt:1977
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -3810,7 +3852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:1957
+#: ./user-manual.txt:1984
#, no-wrap
msgid ""
"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -3822,7 +3864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1962
+#: ./user-manual.txt:1989
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -3831,13 +3873,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1963
+#: ./user-manual.txt:1990
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1968
+#: ./user-manual.txt:1995
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -3846,7 +3888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1971
+#: ./user-manual.txt:1998
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
@@ -3855,7 +3897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1978
+#: ./user-manual.txt:2005
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
@@ -3866,13 +3908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1979
+#: ./user-manual.txt:2006
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1983
+#: ./user-manual.txt:2010
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
@@ -3880,26 +3922,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1984
+#: ./user-manual.txt:2011
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1987
+#: ./user-manual.txt:2014
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
"during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1988
+#: ./user-manual.txt:2015
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1992
+#: ./user-manual.txt:2019
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
"during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, "
@@ -3907,7 +3949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2005
+#: ./user-manual.txt:2032
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -3922,13 +3964,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2006
+#: ./user-manual.txt:2033
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2010
+#: ./user-manual.txt:2037
msgid ""
"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
@@ -3936,7 +3978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2018
+#: ./user-manual.txt:2045
#, no-wrap
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
@@ -3951,19 +3993,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2019
+#: ./user-manual.txt:2046
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2021
+#: ./user-manual.txt:2048
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2029
+#: ./user-manual.txt:2056
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -3973,13 +4015,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2030
+#: ./user-manual.txt:2057
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2037
+#: ./user-manual.txt:2064
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -3988,7 +4030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2066
+#: ./user-manual.txt:2093
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -4018,7 +4060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2072
+#: ./user-manual.txt:2099
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -4026,13 +4068,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2073
+#: ./user-manual.txt:2100
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2078
+#: ./user-manual.txt:2105
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -4041,13 +4083,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2079
+#: ./user-manual.txt:2106
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2083
+#: ./user-manual.txt:2110
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -4055,32 +4097,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2084
+#: ./user-manual.txt:2111
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2088
+#: ./user-manual.txt:2115
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2089
+#: ./user-manual.txt:2116
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2091
+#: ./user-manual.txt:2118
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2097
+#: ./user-manual.txt:2124
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
@@ -4092,19 +4134,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2098
+#: ./user-manual.txt:2125
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2101
+#: ./user-manual.txt:2128
#, no-wrap
msgid "images/tissues.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2113
+#: ./user-manual.txt:2140
msgid ""
"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
"(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
@@ -4123,13 +4165,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2114
+#: ./user-manual.txt:2141
#, no-wrap
msgid "images/tissuesGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2122
+#: ./user-manual.txt:2149
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -4142,7 +4184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2124
+#: ./user-manual.txt:2151
#, no-wrap
msgid ""
" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -4150,7 +4192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2126
+#: ./user-manual.txt:2153
#, no-wrap
msgid ""
" ** "
@@ -4159,13 +4201,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2128
+#: ./user-manual.txt:2155
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2146
+#: ./user-manual.txt:2173
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
@@ -4186,13 +4228,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2148
+#: ./user-manual.txt:2175
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2158
+#: ./user-manual.txt:2185
msgid ""
"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -4205,13 +4247,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2159
+#: ./user-manual.txt:2186
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2176
+#: ./user-manual.txt:2203
msgid ""
"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
@@ -4232,20 +4274,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2179
+#: ./user-manual.txt:2206
msgid ""
"The user has control over the display of several statistics, represented as "
"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2180
+#: ./user-manual.txt:2207
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2189
+#: ./user-manual.txt:2216
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
@@ -4257,32 +4299,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2190
+#: ./user-manual.txt:2217
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2199
+#: ./user-manual.txt:2229
msgid ""
-"Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco "
-"Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration "
-"that a diver can continue with a dive, given the present depth, that does "
-"not require decompression (that is, before an ascent ceiling appears). Once "
-"one has exceeded the NDL and decompression is required (that is, there is an "
-"ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of minutes "
-"required before the diver can surface. TTS includes ascent time as well as "
-"decompression time."
+"Clicking this button causes the Information Box to display either the "
+"*No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time "
+"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, "
+"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling "
+"appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that "
+"is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of "
+"minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as "
+"well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air "
+"consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains "
+"several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated "
+"using the current gas. For TTS longer than 2 hours, it is not accurately "
+"calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2200
+#: ./user-manual.txt:2230
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2209
+#: ./user-manual.txt:2239
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
"Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised "
@@ -4295,13 +4341,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2210
+#: ./user-manual.txt:2240
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2225
+#: ./user-manual.txt:2255
msgid ""
"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
@@ -4318,20 +4364,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2227
+#: ./user-manual.txt:2257
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2229
+#: ./user-manual.txt:2259
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2236
+#: ./user-manual.txt:2266
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4342,13 +4388,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2237
+#: ./user-manual.txt:2267
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2243
+#: ./user-manual.txt:2273
msgid ""
"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
@@ -4358,7 +4404,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2249
+#: ./user-manual.txt:2279
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4369,7 +4415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2253
+#: ./user-manual.txt:2283
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4377,7 +4423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2258
+#: ./user-manual.txt:2288
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
@@ -4387,7 +4433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2262
+#: ./user-manual.txt:2292
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4395,7 +4441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2265
+#: ./user-manual.txt:2295
msgid ""
"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
@@ -4403,7 +4449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2268
+#: ./user-manual.txt:2298
msgid ""
"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
@@ -4411,7 +4457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2271
+#: ./user-manual.txt:2301
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
@@ -4419,7 +4465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2276
+#: ./user-manual.txt:2306
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
@@ -4429,7 +4475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2282
+#: ./user-manual.txt:2312
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4440,7 +4486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2287
+#: ./user-manual.txt:2317
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4450,19 +4496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2290
+#: ./user-manual.txt:2320
#, no-wrap
msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2292
+#: ./user-manual.txt:2322
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2296
+#: ./user-manual.txt:2326
msgid ""
"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
@@ -4471,30 +4517,30 @@ msgstr ""
#. TODO: NEEDS REPLACEMENT
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2298
+#: ./user-manual.txt:2328
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2301
+#: ./user-manual.txt:2331
msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2302
+#: ./user-manual.txt:2332
#, no-wrap
msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2304
+#: ./user-manual.txt:2334
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2312
+#: ./user-manual.txt:2342
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -4508,13 +4554,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2314
+#: ./user-manual.txt:2344
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2326
+#: ./user-manual.txt:2356
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
@@ -4530,7 +4576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2331
+#: ./user-manual.txt:2361
msgid ""
"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
@@ -4540,13 +4586,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2333
+#: ./user-manual.txt:2363
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2341
+#: ./user-manual.txt:2371
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
@@ -4557,13 +4603,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2342
+#: ./user-manual.txt:2372
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2348
+#: ./user-manual.txt:2378
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
@@ -4572,13 +4618,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2349
+#: ./user-manual.txt:2379
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2362
+#: ./user-manual.txt:2392
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -4592,13 +4638,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2363
+#: ./user-manual.txt:2393
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2368
+#: ./user-manual.txt:2398
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
@@ -4607,13 +4653,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2369
+#: ./user-manual.txt:2399
#, no-wrap
msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2374
+#: ./user-manual.txt:2404
msgid ""
"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
@@ -4621,13 +4667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2375
+#: ./user-manual.txt:2405
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2380
+#: ./user-manual.txt:2410
msgid ""
"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
@@ -4635,13 +4681,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2381
+#: ./user-manual.txt:2411
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2391
+#: ./user-manual.txt:2421
msgid ""
"If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips "
"(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and "
@@ -4653,25 +4699,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2392
+#: ./user-manual.txt:2422
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2394
+#: ./user-manual.txt:2424
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2396
+#: ./user-manual.txt:2426
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2403
+#: ./user-manual.txt:2433
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
@@ -4681,13 +4727,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2404
+#: ./user-manual.txt:2434
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2411
+#: ./user-manual.txt:2441
msgid ""
"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
@@ -4697,13 +4743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2412
+#: ./user-manual.txt:2442
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2417
+#: ./user-manual.txt:2447
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
@@ -4711,13 +4757,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2418
+#: ./user-manual.txt:2448
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2429
+#: ./user-manual.txt:2459
msgid ""
"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
@@ -4730,13 +4776,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2430
+#: ./user-manual.txt:2460
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2440
+#: ./user-manual.txt:2470
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
@@ -4750,19 +4796,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2441
+#: ./user-manual.txt:2471
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2443
+#: ./user-manual.txt:2473
#, no-wrap
msgid "Undo dive manipulations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2449
+#: ./user-manual.txt:2479
msgid ""
"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
@@ -4772,13 +4818,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2452
+#: ./user-manual.txt:2482
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2458
+#: ./user-manual.txt:2488
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
@@ -4788,7 +4834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2466
+#: ./user-manual.txt:2496
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
@@ -4802,13 +4848,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2467
+#: ./user-manual.txt:2497
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2476
+#: ./user-manual.txt:2506
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
@@ -4821,7 +4867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2484
+#: ./user-manual.txt:2514
msgid ""
"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
@@ -4833,36 +4879,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2486
+#: ./user-manual.txt:2516
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2489
+#: ./user-manual.txt:2519
msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2491
+#: ./user-manual.txt:2521
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2493
+#: ./user-manual.txt:2523
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2495
+#: ./user-manual.txt:2525
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2504
+#: ./user-manual.txt:2534
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
@@ -4875,23 +4921,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2505
+#: ./user-manual.txt:2535
#, no-wrap
msgid "images/facebook1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2510
+#: ./user-manual.txt:2540
msgid ""
-"From the _Subsurface_ window it is easy to determe whether _Subsurface_ has "
-"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> "
-"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
+"From the _Subsurface_ window it is easy to determine whether _Subsurface_ "
+"has a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on "
+"-> Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active "
"(i.e. in black colour and can be selected)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2520
+#: ./user-manual.txt:2550
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
"one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to be transfered to "
@@ -4911,7 +4957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2527
+#: ./user-manual.txt:2557
msgid ""
"Both the album created and the post to one's timeline will be marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post, change its "
@@ -4921,13 +4967,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2528
+#: ./user-manual.txt:2558
#, no-wrap
msgid "images/facebook2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2532
+#: ./user-manual.txt:2562
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
@@ -4935,13 +4981,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2534
+#: ./user-manual.txt:2564
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2539
+#: ./user-manual.txt:2569
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -4951,23 +4997,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2540
+#: ./user-manual.txt:2570
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2543
+#: ./user-manual.txt:2573
msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2545
+#: ./user-manual.txt:2575
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2549
+#: ./user-manual.txt:2579
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -4975,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2553
+#: ./user-manual.txt:2583
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for "
@@ -4984,7 +5030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2557
+#: ./user-manual.txt:2587
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
@@ -4992,7 +5038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2562
+#: ./user-manual.txt:2592
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -5001,7 +5047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2565
+#: ./user-manual.txt:2595
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -5009,7 +5055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2578
+#: ./user-manual.txt:2608
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -5026,7 +5072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2583
+#: ./user-manual.txt:2613
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. If one "
@@ -5035,13 +5081,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2584
+#: ./user-manual.txt:2614
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2591
+#: ./user-manual.txt:2621
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -5050,12 +5096,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2593
+#: ./user-manual.txt:2623
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2601
+#: ./user-manual.txt:2631
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -5073,27 +5119,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2604
+#: ./user-manual.txt:2634
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2607
+#: ./user-manual.txt:2637
msgid ""
"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2609
+#: ./user-manual.txt:2639
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2620
+#: ./user-manual.txt:2650
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
@@ -5108,7 +5154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2626
+#: ./user-manual.txt:2656
msgid ""
"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
@@ -5119,13 +5165,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2627
+#: ./user-manual.txt:2657
#, no-wrap
msgid "Create a cloud storage account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2644
+#: ./user-manual.txt:2674
#, no-wrap
msgid ""
"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
@@ -5153,13 +5199,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2645
+#: ./user-manual.txt:2675
#, no-wrap
msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2655
+#: ./user-manual.txt:2685
#, no-wrap
msgid ""
"** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in "
@@ -5178,7 +5224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2660
+#: ./user-manual.txt:2690
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
@@ -5191,13 +5237,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2662
+#: ./user-manual.txt:2692
#, no-wrap
msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2672
+#: ./user-manual.txt:2702
msgid ""
"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
"one can also access one's dive data from any web browser. Simply open "
@@ -5210,13 +5256,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2673
+#: ./user-manual.txt:2703
#, no-wrap
msgid "Other cloud services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2683
+#: ./user-manual.txt:2713
msgid ""
"If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the "
@@ -5227,13 +5273,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2684
+#: ./user-manual.txt:2714
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2693
+#: ./user-manual.txt:2723
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -5246,7 +5292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2700
+#: ./user-manual.txt:2730
msgid ""
"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
"from the Internet and can be accessed from any place with Internet "
@@ -5256,7 +5302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2706
+#: ./user-manual.txt:2736
msgid ""
"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive "
"log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the "
@@ -5267,20 +5313,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2709
+#: ./user-manual.txt:2739
msgid ""
"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2712
+#: ./user-manual.txt:2742
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2716
+#: ./user-manual.txt:2746
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive "
@@ -5290,12 +5336,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2718
+#: ./user-manual.txt:2748
msgid "Before printing, two decisions are required:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2721
+#: ./user-manual.txt:2751
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
"dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* "
@@ -5303,7 +5349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2723
+#: ./user-manual.txt:2753
msgid ""
"If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -5311,7 +5357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2726
+#: ./user-manual.txt:2756
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below "
"(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired "
@@ -5319,35 +5365,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2727 ./user-manual.txt:4154
+#: ./user-manual.txt:2757 ./user-manual.txt:4185
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2730
+#: ./user-manual.txt:2760
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2732
+#: ./user-manual.txt:2762
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2733
+#: ./user-manual.txt:2763
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2735
+#: ./user-manual.txt:2765
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2740
+#: ./user-manual.txt:2770
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -5355,73 +5401,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2742
+#: ./user-manual.txt:2772
msgid ""
"Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If "
"this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2745
+#: ./user-manual.txt:2775
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several templates (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2747
+#: ./user-manual.txt:2777
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2748
+#: ./user-manual.txt:2778
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2751
+#: ./user-manual.txt:2781
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2752
+#: ./user-manual.txt:2782
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2753
+#: ./user-manual.txt:2783
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2756
+#: ./user-manual.txt:2786
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2757
+#: ./user-manual.txt:2787
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2761
+#: ./user-manual.txt:2791
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2762
+#: ./user-manual.txt:2792
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2766
+#: ./user-manual.txt:2796
msgid ""
"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
"the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, "
@@ -5430,7 +5476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2770
+#: ./user-manual.txt:2800
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the user "
@@ -5439,13 +5485,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2771
+#: ./user-manual.txt:2801
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2776
+#: ./user-manual.txt:2806
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -5454,19 +5500,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2777
+#: ./user-manual.txt:2807
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2779
+#: ./user-manual.txt:2809
#, no-wrap
msgid "Writing a custom print template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2783
+#: ./user-manual.txt:2813
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create "
@@ -5477,13 +5523,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2785
+#: ./user-manual.txt:2815
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2793
+#: ./user-manual.txt:2823
msgid ""
"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
@@ -5498,7 +5544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2798
+#: ./user-manual.txt:2828
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
@@ -5508,20 +5554,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2799
+#: ./user-manual.txt:2829
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2802
+#: ./user-manual.txt:2832
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be performed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2805
+#: ./user-manual.txt:2835
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -5530,7 +5576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2807
+#: ./user-manual.txt:2837
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -5539,7 +5585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2809
+#: ./user-manual.txt:2839
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -5548,7 +5594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2811
+#: ./user-manual.txt:2841
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -5557,7 +5603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2813
+#: ./user-manual.txt:2843
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -5566,13 +5612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2816
+#: ./user-manual.txt:2846
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2826
+#: ./user-manual.txt:2856
msgid ""
"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
"selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: "
@@ -5585,24 +5631,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2827
+#: ./user-manual.txt:2857
#, no-wrap
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2830
+#: ./user-manual.txt:2860
msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2831
+#: ./user-manual.txt:2861
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2835
+#: ./user-manual.txt:2865
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
@@ -5612,20 +5658,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2840
+#: ./user-manual.txt:2870
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory "
"and\n"
" file name of one's\n"
" electronic dive log book. This is a file with filename extension of "
-"either _.xml_ or _ssrf_. When\n"
+"either _.xml_ or _.ssrf_. When\n"
" launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log "
"book. There are three options:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2841
+#: ./user-manual.txt:2871
#, no-wrap
msgid ""
"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
@@ -5633,7 +5679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2843
+#: ./user-manual.txt:2873
#, no-wrap
msgid ""
"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
@@ -5642,7 +5688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2845
+#: ./user-manual.txt:2875
#, no-wrap
msgid ""
"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
@@ -5652,7 +5698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2847
+#: ./user-manual.txt:2877
#, no-wrap
msgid ""
"** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
@@ -5660,7 +5706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2850
+#: ./user-manual.txt:2880
#, no-wrap
msgid ""
"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
@@ -5671,19 +5717,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2852
+#: ./user-manual.txt:2882
#, no-wrap
msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2853
+#: ./user-manual.txt:2883
#, no-wrap
msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2855
+#: ./user-manual.txt:2885
#, no-wrap
msgid ""
"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -5691,7 +5737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2861
+#: ./user-manual.txt:2891
#, no-wrap
msgid ""
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
@@ -5707,7 +5753,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2863
+#: ./user-manual.txt:2893
#, no-wrap
msgid ""
"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
@@ -5715,25 +5761,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2864
+#: ./user-manual.txt:2894
#, no-wrap
msgid "cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2865
+#: ./user-manual.txt:2895
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2866
+#: ./user-manual.txt:2896
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2873
+#: ./user-manual.txt:2903
msgid ""
"Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
@@ -5744,7 +5790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2879
+#: ./user-manual.txt:2909
msgid ""
"Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in "
"seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
@@ -5753,24 +5799,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2880
+#: ./user-manual.txt:2910
#, no-wrap
msgid "Graph"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2882
+#: ./user-manual.txt:2912
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2886
+#: ./user-manual.txt:2916
msgid "This panel allows two type of selections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2906
+#: ./user-manual.txt:2936
#, no-wrap
msgid ""
"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
@@ -5812,13 +5858,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2908
+#: ./user-manual.txt:2938
#, no-wrap
msgid "*Misc*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2921
+#: ./user-manual.txt:2951
#, no-wrap
msgid ""
"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used "
@@ -5845,7 +5891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2923
+#: ./user-manual.txt:2953
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -5853,7 +5899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2925
+#: ./user-manual.txt:2955
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -5862,7 +5908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2929
+#: ./user-manual.txt:2959
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the "
@@ -5874,7 +5920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2933
+#: ./user-manual.txt:2963
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -5885,13 +5931,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2935
+#: ./user-manual.txt:2965
#, no-wrap
msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2937
+#: ./user-manual.txt:2967
#, no-wrap
msgid ""
"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
@@ -5899,7 +5945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2940
+#: ./user-manual.txt:2970
#, no-wrap
msgid ""
"CCR dive plan. This determines the pO~2~ maintained\n"
@@ -5909,7 +5955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2942
+#: ./user-manual.txt:2972
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, "
@@ -5917,7 +5963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2944
+#: ./user-manual.txt:2974
#, no-wrap
msgid ""
"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR "
@@ -5926,7 +5972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2946
+#: ./user-manual.txt:2976
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
@@ -5934,7 +5980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2948
+#: ./user-manual.txt:2978
#, no-wrap
msgid ""
"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
@@ -5943,24 +5989,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2950
+#: ./user-manual.txt:2980
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2952
+#: ./user-manual.txt:2982
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2953
+#: ./user-manual.txt:2983
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2963
+#: ./user-manual.txt:2993
msgid ""
"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
@@ -5973,13 +6019,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2964
+#: ./user-manual.txt:2994
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2970
+#: ./user-manual.txt:3000
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
@@ -5991,18 +6037,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2971
+#: ./user-manual.txt:3001
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2974
+#: ./user-manual.txt:3004
msgid "This dialogue has three sections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2982
+#: ./user-manual.txt:3012
#, no-wrap
msgid ""
"** _Proxy type_:\n"
@@ -6019,7 +6065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2987
+#: ./user-manual.txt:3017
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid "
@@ -6032,7 +6078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2988
+#: ./user-manual.txt:3018
#, no-wrap
msgid ""
"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
@@ -6040,13 +6086,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2989
+#: ./user-manual.txt:3019
#, no-wrap
msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2990
+#: ./user-manual.txt:3020
#, no-wrap
msgid ""
"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
@@ -6054,13 +6100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2991
+#: ./user-manual.txt:3021
#, no-wrap
msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2996
+#: ./user-manual.txt:3026
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface web service_: When one subscribes to the "
@@ -6073,26 +6119,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2999
+#: ./user-manual.txt:3029
#, no-wrap
msgid "Facebook Accesss"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3002
+#: ./user-manual.txt:3032
msgid ""
"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
"information from Subsurface to Facefook."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3003
+#: ./user-manual.txt:3033
#, no-wrap
msgid "images/Pref6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3011
+#: ./user-manual.txt:3041
msgid ""
"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
@@ -6102,13 +6148,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3012
+#: ./user-manual.txt:3042
#, no-wrap
msgid "Georeference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3020
+#: ./user-manual.txt:3050
msgid ""
"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
"of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
@@ -6121,19 +6167,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3021
+#: ./user-manual.txt:3051
#, no-wrap
msgid "images/Pref7_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3024
+#: ./user-manual.txt:3054
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3029
+#: ./user-manual.txt:3059
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
@@ -6142,7 +6188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3037
+#: ./user-manual.txt:3067
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
@@ -6150,19 +6196,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3040
+#: ./user-manual.txt:3070
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3041
+#: ./user-manual.txt:3071
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3044
+#: ./user-manual.txt:3074
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -6170,32 +6216,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3045
+#: ./user-manual.txt:3075
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3046
+#: ./user-manual.txt:3076
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3048
+#: ./user-manual.txt:3078
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3050
+#: ./user-manual.txt:3080
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3055
+#: ./user-manual.txt:3085
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -6205,7 +6251,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3059
+#: ./user-manual.txt:3089
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -6214,7 +6260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3063
+#: ./user-manual.txt:3093
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -6223,26 +6269,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3064
+#: ./user-manual.txt:3094
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3067
+#: ./user-manual.txt:3097
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3070
+#: ./user-manual.txt:3100
msgid ""
"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3073
+#: ./user-manual.txt:3103
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -6251,12 +6297,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3075
+#: ./user-manual.txt:3105
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3079
+#: ./user-manual.txt:3109
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
@@ -6266,27 +6312,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3088
+#: ./user-manual.txt:3118
msgid ""
"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
-"cylinder. This is done in a similar way as for <<S_CylinderData,providing "
-"cylinder data for dive logs>>. Choose the cylinder type by double clicking "
-"the cylinder type and using the dropdown list, then specify the work "
-"pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed "
-"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen "
-"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add "
-"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the "
-"dialogue."
+"cylinder. This is done in a similar way as for "
+"<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the "
+"cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown "
+"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen "
+"concentration (O2%) filed empty, the cylinder is assumed to contain "
+"air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes "
+"provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon "
+"to the top right-hand of the dialogue."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3090
+#: ./user-manual.txt:3120
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3095
+#: ./user-manual.txt:3125
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by "
@@ -6296,7 +6342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3103
+#: ./user-manual.txt:3133
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
@@ -6310,13 +6356,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3104
+#: ./user-manual.txt:3134
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3119
+#: ./user-manual.txt:3149
msgid ""
"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
"non-decompression limit (NDL). It computes the maximal time a diver can "
@@ -6339,26 +6385,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3121
+#: ./user-manual.txt:3151
msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3124
+#: ./user-manual.txt:3154
msgid ""
"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3127
+#: ./user-manual.txt:3157
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3131
+#: ./user-manual.txt:3161
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
@@ -6366,7 +6412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3136
+#: ./user-manual.txt:3166
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, "
@@ -6376,14 +6422,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3145
+#: ./user-manual.txt:3175
msgid ""
"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
-"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need "
-"need to bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is "
-"used in sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard "
-"to estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of "
+"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to "
+"bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in "
+"sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to "
+"estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of "
"pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ "
"can do better because it knows about the ascent and that is why we add the "
"amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“). Subsurface still "
@@ -6394,7 +6440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3153
+#: ./user-manual.txt:3183
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
@@ -6407,14 +6453,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3156
+#: ./user-manual.txt:3186
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3164
+#: ./user-manual.txt:3194
msgid ""
"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within "
"no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
@@ -6430,7 +6476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3168
+#: ./user-manual.txt:3198
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
@@ -6440,26 +6486,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3169
+#: ./user-manual.txt:3199
#, no-wrap
msgid "images/rec_diveplan.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3171
+#: ./user-manual.txt:3201
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3175
+#: ./user-manual.txt:3205
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3186
+#: ./user-manual.txt:3216
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for "
@@ -6484,7 +6530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3191
+#: ./user-manual.txt:3221
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
@@ -6496,26 +6542,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3193
+#: ./user-manual.txt:3223
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3195
+#: ./user-manual.txt:3225
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3196
+#: ./user-manual.txt:3226
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3198
+#: ./user-manual.txt:3228
msgid ""
"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
@@ -6524,7 +6570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3206
+#: ./user-manual.txt:3236
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
@@ -6538,7 +6584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3215
+#: ./user-manual.txt:3245
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -6558,7 +6604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3229
+#: ./user-manual.txt:3259
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary "
@@ -6589,7 +6635,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3241
+#: ./user-manual.txt:3271
msgid ""
"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the "
"dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this "
@@ -6608,7 +6654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3253
+#: ./user-manual.txt:3283
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
@@ -6626,7 +6672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3261
+#: ./user-manual.txt:3291
msgid ""
"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive "
@@ -6639,7 +6685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3270
+#: ./user-manual.txt:3300
msgid ""
"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
@@ -6652,20 +6698,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3273
+#: ./user-manual.txt:3303
msgid ""
"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
"using EAN50 and using the settings as described above."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3274
+#: ./user-manual.txt:3304
#, no-wrap
msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3279
+#: ./user-manual.txt:3309
msgid ""
"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
@@ -6673,13 +6719,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3281
+#: ./user-manual.txt:3311
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3289
+#: ./user-manual.txt:3319
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
@@ -6692,7 +6738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3294
+#: ./user-manual.txt:3324
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -6702,13 +6748,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3295
+#: ./user-manual.txt:3325
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3310
+#: ./user-manual.txt:3340
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
@@ -6738,26 +6784,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3311
+#: ./user-manual.txt:3341
#, no-wrap
msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3314
+#: ./user-manual.txt:3344
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3318
+#: ./user-manual.txt:3348
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3322
+#: ./user-manual.txt:3352
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -6768,7 +6814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3332
+#: ./user-manual.txt:3362
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
@@ -6790,31 +6836,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3334
+#: ./user-manual.txt:3364
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3335
+#: ./user-manual.txt:3365
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3339
+#: ./user-manual.txt:3369
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3341
+#: ./user-manual.txt:3371
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3348
+#: ./user-manual.txt:3378
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
@@ -6825,7 +6871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3354
+#: ./user-manual.txt:3384
msgid ""
"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
@@ -6835,13 +6881,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3355
+#: ./user-manual.txt:3385
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3362
+#: ./user-manual.txt:3392
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -6850,7 +6896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3368
+#: ./user-manual.txt:3398
msgid ""
"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
@@ -6860,7 +6906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3373
+#: ./user-manual.txt:3403
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
@@ -6870,13 +6916,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3374
+#: ./user-manual.txt:3404
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3379
+#: ./user-manual.txt:3409
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
@@ -6884,7 +6930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3389
+#: ./user-manual.txt:3419
msgid ""
"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and "
@@ -6900,13 +6946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3390
+#: ./user-manual.txt:3420
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3395
+#: ./user-manual.txt:3425
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -6914,302 +6960,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3396
+#: ./user-manual.txt:3426
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3399
+#: ./user-manual.txt:3429
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3401
+#: ./user-manual.txt:3431
msgid ""
"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
"logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3402
+#: ./user-manual.txt:3432
msgid ""
"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3403
+#: ./user-manual.txt:3433
msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3404
+#: ./user-manual.txt:3434
msgid ""
"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3405
+#: ./user-manual.txt:3435
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3406
+#: ./user-manual.txt:3436
msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3408
+#: ./user-manual.txt:3438
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3409
+#: ./user-manual.txt:3439
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3410
+#: ./user-manual.txt:3440
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3411
+#: ./user-manual.txt:3441
msgid ""
"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
"have been moved to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3412
+#: ./user-manual.txt:3442
msgid ""
"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
"dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3413
+#: ./user-manual.txt:3443
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3414
+#: ./user-manual.txt:3444
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3415
+#: ./user-manual.txt:3445
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3418
+#: ./user-manual.txt:3448
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3420
+#: ./user-manual.txt:3450
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3422
+#: ./user-manual.txt:3452
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3424
+#: ./user-manual.txt:3454
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3425
+#: ./user-manual.txt:3455
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3427
+#: ./user-manual.txt:3457
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3428
+#: ./user-manual.txt:3458
msgid ""
"_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not "
"from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3429
+#: ./user-manual.txt:3459
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3430
+#: ./user-manual.txt:3460
msgid ""
"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
"into the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3432
+#: ./user-manual.txt:3462
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3434
+#: ./user-manual.txt:3464
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3436
+#: ./user-manual.txt:3466
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3438
+#: ./user-manual.txt:3468
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3439
+#: ./user-manual.txt:3469
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"facilitate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3440
+#: ./user-manual.txt:3470
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3441
+#: ./user-manual.txt:3471
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3444
+#: ./user-manual.txt:3474
msgid ""
"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
"simmultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3445
+#: ./user-manual.txt:3475
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3446
+#: ./user-manual.txt:3476
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3447
+#: ./user-manual.txt:3477
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3448
+#: ./user-manual.txt:3478
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3450
+#: ./user-manual.txt:3480
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3451
+#: ./user-manual.txt:3481
msgid ""
"_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, "
"switch to data from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3452
+#: ./user-manual.txt:3482
msgid "previous dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3453
+#: ./user-manual.txt:3483
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3454
+#: ./user-manual.txt:3484
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3455
+#: ./user-manual.txt:3485
#, no-wrap
msgid "Share on"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3457
+#: ./user-manual.txt:3487
msgid ""
"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
"Facebook timeline."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3459
+#: ./user-manual.txt:3489
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3462
+#: ./user-manual.txt:3492
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3464
+#: ./user-manual.txt:3494
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3466
+#: ./user-manual.txt:3496
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
@@ -7217,12 +7263,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3467
+#: ./user-manual.txt:3497
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3470
+#: ./user-manual.txt:3500
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -7230,19 +7276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3472
+#: ./user-manual.txt:3502
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3473
+#: ./user-manual.txt:3503
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3478
+#: ./user-manual.txt:3508
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
@@ -7250,7 +7296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3484
+#: ./user-manual.txt:3514
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -7259,7 +7305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3488
+#: ./user-manual.txt:3518
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -7267,7 +7313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3495
+#: ./user-manual.txt:3525
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
@@ -7278,19 +7324,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3497
+#: ./user-manual.txt:3527
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3498
+#: ./user-manual.txt:3528
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3506
+#: ./user-manual.txt:3536
msgid ""
"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
@@ -7301,61 +7347,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3511
+#: ./user-manual.txt:3541
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3512 ./user-manual.txt:3606
+#: ./user-manual.txt:3542 ./user-manual.txt:3636
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3515
+#: ./user-manual.txt:3545
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3516
+#: ./user-manual.txt:3546
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3519
+#: ./user-manual.txt:3549
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3521
+#: ./user-manual.txt:3551
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3522
+#: ./user-manual.txt:3552
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3523 ./user-manual.txt:3525
+#: ./user-manual.txt:3553 ./user-manual.txt:3555
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3524
+#: ./user-manual.txt:3554
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3527
+#: ./user-manual.txt:3557
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3543
+#: ./user-manual.txt:3573
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -7376,7 +7422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3548
+#: ./user-manual.txt:3578
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -7384,12 +7430,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3550
+#: ./user-manual.txt:3580
msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3556
+#: ./user-manual.txt:3586
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
@@ -7398,14 +7444,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3560
+#: ./user-manual.txt:3590
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3565
+#: ./user-manual.txt:3595
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -7417,7 +7463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3567
+#: ./user-manual.txt:3597
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -7426,7 +7472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3572
+#: ./user-manual.txt:3602
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
@@ -7434,22 +7480,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3575
+#: ./user-manual.txt:3605
#, no-wrap
msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3582
+#: ./user-manual.txt:3612
msgid ""
"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
-"Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different "
-"procedure to get the devices name to communicate with _Subsurface_. Follow "
-"these steps:"
+"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
+"different procedure to get the devices name to communicate with "
+"_Subsurface_. Follow these steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3584
+#: ./user-manual.txt:3614
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload "
@@ -7457,21 +7503,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3588
+#: ./user-manual.txt:3618
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
-"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload "
-"Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
+"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
+"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3590
+#: ./user-manual.txt:3620
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3599
+#: ./user-manual.txt:3629
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -7483,21 +7529,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3602
+#: ./user-manual.txt:3632
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3605
+#: ./user-manual.txt:3635
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3612
+#: ./user-manual.txt:3642
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -7506,20 +7552,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3615
+#: ./user-manual.txt:3645
msgid ""
"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3616
+#: ./user-manual.txt:3646
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3624
+#: ./user-manual.txt:3654
msgid ""
"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -7532,7 +7578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3628
+#: ./user-manual.txt:3658
msgid ""
"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
@@ -7541,34 +7587,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3630
+#: ./user-manual.txt:3660
msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3631
+#: ./user-manual.txt:3661
msgid "Establish an RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3632 ./user-manual.txt:3771
+#: ./user-manual.txt:3662 ./user-manual.txt:3802
#, no-wrap
msgid "Download the dives with Subsurface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3638
+#: ./user-manual.txt:3668
msgid ""
-"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and "
-"_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. "
-"The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and will "
-"countdown. Once the connection is established, the display reads 'Wait CMD "
-"...' and the countdown continues. When downloading the dive from Subsurface, "
-"the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
+"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
+"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
+"'Upload Log'. The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and "
+"will countdown. Once the connection is established, the display reads 'Wait "
+"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from "
+"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3643
+#: ./user-manual.txt:3673
msgid ""
"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. "
"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
@@ -7578,23 +7624,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3645
+#: ./user-manual.txt:3675
msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3647
+#: ./user-manual.txt:3677
msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3648
+#: ./user-manual.txt:3678
#, no-wrap
msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3654
+#: ./user-manual.txt:3684
msgid ""
"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
@@ -7605,7 +7651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3657
+#: ./user-manual.txt:3687
msgid ""
"If the graphical method didn't work, pair the device from the command "
"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
@@ -7613,7 +7659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3664
+#: ./user-manual.txt:3694
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ hciconfig\n"
@@ -7625,7 +7671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3669
+#: ./user-manual.txt:3699
msgid ""
"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
"connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional "
@@ -7635,7 +7681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3677
+#: ./user-manual.txt:3707
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n"
@@ -7648,25 +7694,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3679
+#: ./user-manual.txt:3709
msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3681
+#: ./user-manual.txt:3711
msgid ""
"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
"controller(s). For example, for +hci1+:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3683
+#: ./user-manual.txt:3713
#, no-wrap
msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3686
+#: ./user-manual.txt:3716
msgid ""
"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
@@ -7674,7 +7720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3707
+#: ./user-manual.txt:3737
#, no-wrap
msgid ""
"\tbluetoothctl\n"
@@ -7703,14 +7749,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3710
+#: ./user-manual.txt:3740
msgid ""
"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3713
+#: ./user-manual.txt:3743
msgid ""
"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
@@ -7718,7 +7764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3718
+#: ./user-manual.txt:3748
#, no-wrap
msgid ""
"\thcitool -i hci0 scanning\n"
@@ -7728,77 +7774,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3720
+#: ./user-manual.txt:3750
msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3721
+#: ./user-manual.txt:3751
#, no-wrap
msgid "Establishing the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3724
+#: ./user-manual.txt:3754
msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3726
+#: ./user-manual.txt:3756
msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3728
+#: ./user-manual.txt:3758
msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3729
+#: ./user-manual.txt:3759
msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3730
+#: ./user-manual.txt:3760
msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3731
+#: ./user-manual.txt:3761
msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3734
+#: ./user-manual.txt:3764
msgid ""
"If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user "
"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3736
+#: ./user-manual.txt:3766
+msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3767
msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3737
-msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
+#: ./user-manual.txt:3768
+msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3738
+#: ./user-manual.txt:3769
msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3740
+#: ./user-manual.txt:3771
msgid ""
"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
"mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3742
+#: ./user-manual.txt:3773
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
@@ -7806,12 +7857,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3744
+#: ./user-manual.txt:3775
msgid "This gives the response:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3747
+#: ./user-manual.txt:3778
#, no-wrap
msgid ""
"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
@@ -7819,14 +7870,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3749
+#: ./user-manual.txt:3780
msgid ""
"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
"computer to upload mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3753
+#: ./user-manual.txt:3784
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, "
@@ -7836,7 +7887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3757
+#: ./user-manual.txt:3788
msgid ""
"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
@@ -7845,7 +7896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3767
+#: ./user-manual.txt:3798
#, no-wrap
msgid ""
"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
@@ -7860,7 +7911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3770
+#: ./user-manual.txt:3801
msgid ""
"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
@@ -7868,7 +7919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3773
+#: ./user-manual.txt:3804
msgid ""
"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
@@ -7878,25 +7929,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3779
+#: ./user-manual.txt:3810
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3782
+#: ./user-manual.txt:3813
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3784
+#: ./user-manual.txt:3815
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3800
+#: ./user-manual.txt:3831
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -7913,7 +7964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3815
+#: ./user-manual.txt:3846
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -7930,19 +7981,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3817
+#: ./user-manual.txt:3848
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3819
+#: ./user-manual.txt:3850
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3834
+#: ./user-manual.txt:3865
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -7958,14 +8009,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3837
+#: ./user-manual.txt:3868
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3843
+#: ./user-manual.txt:3874
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -7976,26 +8027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3846
+#: ./user-manual.txt:3877
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3848
+#: ./user-manual.txt:3879
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3850
+#: ./user-manual.txt:3881
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3860
+#: ./user-manual.txt:3891
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
@@ -8008,19 +8059,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3863
+#: ./user-manual.txt:3894
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3865
+#: ./user-manual.txt:3896
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3874
+#: ./user-manual.txt:3905
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
@@ -8034,19 +8085,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3876
+#: ./user-manual.txt:3907
#, no-wrap
-msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel using Bluetooth"
+msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3878
+#: ./user-manual.txt:3909
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3881
+#: ./user-manual.txt:3912
msgid ""
"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
@@ -8054,19 +8105,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3883
+#: ./user-manual.txt:3914
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3885
+#: ./user-manual.txt:3916
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3893
+#: ./user-manual.txt:3924
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -8078,45 +8129,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3896
+#: ./user-manual.txt:3927
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3897
+#: ./user-manual.txt:3928
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3899
+#: ./user-manual.txt:3930
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3901
+#: ./user-manual.txt:3932
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3903
+#: ./user-manual.txt:3934
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3905
+#: ./user-manual.txt:3936
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3913
+#: ./user-manual.txt:3944
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -8128,55 +8179,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3915
+#: ./user-manual.txt:3946
msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3916
+#: ./user-manual.txt:3947
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3917
+#: ./user-manual.txt:3948
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3918
+#: ./user-manual.txt:3949
msgid ""
"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3919
+#: ./user-manual.txt:3950
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3921
+#: ./user-manual.txt:3952
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
"file with a filename extension of _.apd_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3922
+#: ./user-manual.txt:3953
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3923
+#: ./user-manual.txt:3954
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled "
"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3926
+#: ./user-manual.txt:3957
msgid ""
"On the list of file names select the _.apd_ file that has been created "
"above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data "
@@ -8185,13 +8236,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3927
+#: ./user-manual.txt:3958
#, no-wrap
msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3935
+#: ./user-manual.txt:3966
msgid ""
"The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the "
"APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default "
@@ -8203,12 +8254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3936
+#: ./user-manual.txt:3967
msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3941
+#: ./user-manual.txt:3972
msgid ""
"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive "
"computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by "
@@ -8218,13 +8269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3942
+#: ./user-manual.txt:3973
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3951
+#: ./user-manual.txt:3982
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -8234,22 +8285,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3953
+#: ./user-manual.txt:3984
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3954
+#: ./user-manual.txt:3985
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3955
+#: ./user-manual.txt:3986
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3959
+#: ./user-manual.txt:3990
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -8257,19 +8308,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3961
+#: ./user-manual.txt:3992
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3962
+#: ./user-manual.txt:3993
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3969
+#: ./user-manual.txt:4000
msgid ""
"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. "
"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
@@ -8279,64 +8330,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3971
+#: ./user-manual.txt:4002
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3973
+#: ./user-manual.txt:4004
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3974
+#: ./user-manual.txt:4005
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3976
+#: ./user-manual.txt:4007
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3977
+#: ./user-manual.txt:4008
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3978
+#: ./user-manual.txt:4009
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3980
+#: ./user-manual.txt:4011
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3981
+#: ./user-manual.txt:4012
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3982
+#: ./user-manual.txt:4013
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3983
+#: ./user-manual.txt:4014
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3985
+#: ./user-manual.txt:4016
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -8344,13 +8395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3986
+#: ./user-manual.txt:4017
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3988
+#: ./user-manual.txt:4019
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -8358,25 +8409,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3989
+#: ./user-manual.txt:4020
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3990
+#: ./user-manual.txt:4021
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3992
+#: ./user-manual.txt:4023
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3997
+#: ./user-manual.txt:4028
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -8385,81 +8436,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3999
+#: ./user-manual.txt:4030
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4001 ./user-manual.txt:4010
+#: ./user-manual.txt:4032 ./user-manual.txt:4041
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4002
+#: ./user-manual.txt:4033
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4003
+#: ./user-manual.txt:4034
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4004
+#: ./user-manual.txt:4035
msgid "Now open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4005
+#: ./user-manual.txt:4036
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4006
+#: ./user-manual.txt:4037
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4008
+#: ./user-manual.txt:4039
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4011
+#: ./user-manual.txt:4042
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4013
+#: ./user-manual.txt:4044
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4014
+#: ./user-manual.txt:4045
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4015
+#: ./user-manual.txt:4046
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4017
+#: ./user-manual.txt:4048
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4020
+#: ./user-manual.txt:4051
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4027
+#: ./user-manual.txt:4058
msgid ""
"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. "
@@ -8469,19 +8520,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4029
+#: ./user-manual.txt:4060
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4032
+#: ./user-manual.txt:4063
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4040
+#: ./user-manual.txt:4071
msgid ""
"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -8492,7 +8543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4045
+#: ./user-manual.txt:4076
msgid ""
"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -8500,36 +8551,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4048
+#: ./user-manual.txt:4079
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganiser.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4049
+#: ./user-manual.txt:4080
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4050
+#: ./user-manual.txt:4081
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4052
+#: ./user-manual.txt:4083
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4054
+#: ./user-manual.txt:4085
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4061
+#: ./user-manual.txt:4092
msgid ""
"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
"the whole database. This is because other export formats do not include all "
@@ -8539,37 +8590,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4063
+#: ./user-manual.txt:4094
msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4065
+#: ./user-manual.txt:4096
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4066
+#: ./user-manual.txt:4097
msgid "Select 'Settings' button"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4067
+#: ./user-manual.txt:4098
msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4068
+#: ./user-manual.txt:4099
msgid "Close the Settings dialog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4069
+#: ./user-manual.txt:4100
msgid "Click 'Export' button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4073
+#: ./user-manual.txt:4104
msgid ""
"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
"dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save "
@@ -8577,13 +8628,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4074
+#: ./user-manual.txt:4105
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4084
+#: ./user-manual.txt:4115
msgid ""
"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -8596,7 +8647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4090
+#: ./user-manual.txt:4121
msgid ""
"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
@@ -8607,40 +8658,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4092
+#: ./user-manual.txt:4123
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4093
+#: ./user-manual.txt:4124
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4094
+#: ./user-manual.txt:4125
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
"imperial and metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4095
+#: ./user-manual.txt:4126
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4096
+#: ./user-manual.txt:4127
msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4097
+#: ./user-manual.txt:4128
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4101
+#: ./user-manual.txt:4132
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -8651,13 +8702,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4102
+#: ./user-manual.txt:4133
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4105
+#: ./user-manual.txt:4136
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -8665,13 +8716,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4106
+#: ./user-manual.txt:4137
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4109
+#: ./user-manual.txt:4140
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -8679,13 +8730,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4110
+#: ./user-manual.txt:4141
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4113
+#: ./user-manual.txt:4144
msgid ""
"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
"then import the dive data as explained on the section "
@@ -8693,13 +8744,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4114
+#: ./user-manual.txt:4145
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4120
+#: ./user-manual.txt:4151
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -8710,19 +8761,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4122
+#: ./user-manual.txt:4153
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
"Panel_ from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4123
+#: ./user-manual.txt:4154
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4126
+#: ./user-manual.txt:4157
msgid ""
"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
@@ -8730,48 +8781,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4127
+#: ./user-manual.txt:4158
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4128
+#: ./user-manual.txt:4159
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4130
+#: ./user-manual.txt:4161
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4131
+#: ./user-manual.txt:4162
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4134
+#: ./user-manual.txt:4165
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4136
+#: ./user-manual.txt:4167
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4137
+#: ./user-manual.txt:4168
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4140
+#: ./user-manual.txt:4171
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -8781,13 +8832,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4141
+#: ./user-manual.txt:4172
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4144
+#: ./user-manual.txt:4175
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -8796,13 +8847,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4146
+#: ./user-manual.txt:4177
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4151
+#: ./user-manual.txt:4182
msgid ""
"_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing "
"dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, "
@@ -8811,12 +8862,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4153
+#: ./user-manual.txt:4184
msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4161
+#: ./user-manual.txt:4192
msgid ""
"The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, "
"_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or "
@@ -8828,18 +8879,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4163
+#: ./user-manual.txt:4194
msgid "The Edit Panel comprises three tabs:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4164
+#: ./user-manual.txt:4195
#, no-wrap
msgid "images/Template1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4168
+#: ./user-manual.txt:4199
msgid ""
"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour "
"template used for printing the dive log. The style attributes are "
@@ -8847,7 +8898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4172
+#: ./user-manual.txt:4203
msgid ""
"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for "
"printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ "
@@ -8856,7 +8907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4181
+#: ./user-manual.txt:4212
msgid ""
"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
@@ -8872,13 +8923,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4182
+#: ./user-manual.txt:4213
#, no-wrap
msgid "images/Template2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4186
+#: ./user-manual.txt:4217
msgid ""
"One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
@@ -8887,33 +8938,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4188
+#: ./user-manual.txt:4219
msgid ""
"To write a custom template the following elements must exist so that the "
"template will be correctly handled and rendered."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4189
+#: ./user-manual.txt:4220
#, no-wrap
msgid "Main dive loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4191
+#: ./user-manual.txt:4222
msgid ""
"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ "
"backend. It is possible to iterate over the list as follows:"
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4192 ./user-manual.txt:4246 ./user-manual.txt:4263
+#: ./user-manual.txt:4223 ./user-manual.txt:4277 ./user-manual.txt:4294
#, no-wrap
msgid "template.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4197
+#: ./user-manual.txt:4228
#, no-wrap
msgid ""
"\t{% for dive in dives %}\n"
@@ -8922,13 +8973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4199 ./user-manual.txt:4251 ./user-manual.txt:4270
+#: ./user-manual.txt:4230 ./user-manual.txt:4282 ./user-manual.txt:4301
#, no-wrap
msgid "output.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4204
+#: ./user-manual.txt:4235
#, no-wrap
msgid ""
"\t<h1> 1 </h1>\n"
@@ -8937,25 +8988,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4207
+#: ./user-manual.txt:4238
msgid ""
"Additional information about _Grantlee_ can be found "
"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4208
+#: ./user-manual.txt:4239
#, no-wrap
msgid "Grantlee exported variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4210
+#: ./user-manual.txt:4241
msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4228
+#: ./user-manual.txt:4259
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8978,7 +9029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4232
+#: ./user-manual.txt:4263
msgid ""
"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
@@ -8986,7 +9037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4244
+#: ./user-manual.txt:4275
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -9005,26 +9056,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4249
+#: ./user-manual.txt:4280
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4254
+#: ./user-manual.txt:4285
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: 3px;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4257
+#: ./user-manual.txt:4288
msgid ""
"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
"contains a single member:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4260
+#: ./user-manual.txt:4291
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -9033,7 +9084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4268
+#: ./user-manual.txt:4299
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -9042,7 +9093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4275
+#: ./user-manual.txt:4306
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -9051,13 +9102,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4277
+#: ./user-manual.txt:4308
#, no-wrap
msgid "Defined CSS selectors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4281
+#: ./user-manual.txt:4312
msgid ""
"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special "
"_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors "
@@ -9065,7 +9116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4288
+#: ./user-manual.txt:4319
#, no-wrap
msgid ""
"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
@@ -9078,20 +9129,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4291
+#: ./user-manual.txt:4322
msgid ""
"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
"data-numberofdives = 0)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4292
+#: ./user-manual.txt:4323
#, no-wrap
msgid "Special attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4296
+#: ./user-manual.txt:4327
msgid ""
"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
"in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into "
@@ -9099,55 +9150,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4298
+#: ./user-manual.txt:4329
msgid ""
"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
"rendering mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4300
+#: ./user-manual.txt:4331
msgid "render 6 dives per page:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4303
+#: ./user-manual.txt:4334
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4306
+#: ./user-manual.txt:4337
msgid "render as much dives as possible:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4309
+#: ./user-manual.txt:4340
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4312
+#: ./user-manual.txt:4343
msgid ""
"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
"page size."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4313
+#: ./user-manual.txt:4344
#, no-wrap
msgid "APPENDIX F: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4315
+#: ./user-manual.txt:4346
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4319
+#: ./user-manual.txt:4350
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -9155,7 +9206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4325
+#: ./user-manual.txt:4356
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -9165,7 +9216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4331
+#: ./user-manual.txt:4362
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -9175,12 +9226,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4333
+#: ./user-manual.txt:4364
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4339
+#: ./user-manual.txt:4370
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -9191,12 +9242,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4341
+#: ./user-manual.txt:4372
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4346
+#: ./user-manual.txt:4377
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -9206,7 +9257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4352
+#: ./user-manual.txt:4383
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -9217,7 +9268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4353
+#: ./user-manual.txt:4384
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -9225,7 +9276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4357
+#: ./user-manual.txt:4388
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -9233,7 +9284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4365
+#: ./user-manual.txt:4396
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "
@@ -9247,13 +9298,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4366
+#: ./user-manual.txt:4397
#, no-wrap
msgid "Some dive profiles are missing from the download"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4372
+#: ./user-manual.txt:4403
msgid ""
"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even "
"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
@@ -9261,7 +9312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4381
+#: ./user-manual.txt:4412
msgid ""
"'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The "
"history only keeps track of the total number of dives and total amount of "
@@ -9274,7 +9325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4385
+#: ./user-manual.txt:4416
msgid ""
"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
"they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import "