diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot | 387 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 1356 |
2 files changed, 893 insertions, 850 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot index 38af45653..4396820c6 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:15 -msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#" +msgid "[big]#Subsurface-mobile USER MANUAL#" msgstr "" #. type: Plain text @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:21 -msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#" +msgid "[blue]#_Version 1.1, September 2016_#" msgstr "" #. type: Plain text @@ -52,9 +52,9 @@ msgid "" "extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba " "and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar " "software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux " -"(many distributions) and Android (iOS under development). In addition, " -"_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive " -"information from most dive computers." +"(many distributions), Android and iOS. In addition, _Subsurface_ is " +"open-source software that allows downloading dive information from most dive " +"computers." msgstr "" #. type: Title - @@ -64,38 +64,34 @@ msgid "Introducing Subsurface-mobile" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:38 +#: mobile-manual.txt:39 msgid "" -"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop " -"computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool " -"for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger " -"computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS " -"locations where dives are performed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:41 -msgid "" -"Because of the restrictions of iOS, _Subsurface-mobile_ for iOS does not " -"have all the features of the same app for Android." +"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ which runs on Android " +"smartphone and tablet devices and is a tool for viewing or sharing dive " +"information at dive sites where a larger computer is not " +"useful. _Subsurface-mobile_ for Android also allows the gathering of GPS " +"locations where dives are performed (Subsurface-mobile for iOS currently " +"does not support GPS functionality)." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:51 msgid "" -"While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information " -"using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the " -"mobile app as an extension to the laptop/desktop version of _Subsurface_. " -"This allows the storage of dive logs on the Internet sharing them between " -"the Android and the desktop versions. While the desktop version of " -"_Subsurface_ shows much more detailed information for each dive, the mobile " -"version allows a more accessible dive log on a dive trip, useful for proving " -"dive experience to dive shops or to review previous dives." +"_Subsurface-mobile_ allows you to enter and save dive information using a " +"mobile device. Most users of _Subsurface-mobile_ typically use the mobile " +"app as an extension to the laptop/desktop version of _Subsurface_. This " +"allows the storage of dive logs on the Internet sharing them between the " +"mobile and the desktop versions. But _Subsurface-mobile_ can be used " +"independently of _Subsurface_ and does not require the use of cloud " +"storage. While the desktop version of _Subsurface_ shows much more detailed " +"information for each dive, the mobile version allows a more accessible dive " +"log on a dive trip, useful for proving dive experience to dive shops or to " +"review previous dives." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:53 -msgid "_Subsurface-mobile_ allows one to:" +msgid "_Subsurface-mobile_ allows you to:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -117,17 +113,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:59 -msgid "Manually create and add new dive records to one's dive log." +msgid "Manually create and add new dive records to your dive log." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:60 -msgid "Store the updated dive log on the Internet." +msgid "Store the updated dive log in the _Subsurface_ cloud storage." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:61 -msgid "Record, store and apply GPS positions of dives." +msgid "Record, store and apply GPS positions of dives (Android only)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -149,14 +145,14 @@ msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:71 #, no-wrap -msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device" +msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on your mobile device" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:75 msgid "" -"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for " -"_Subsurface-mobile_ and install it." +"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_ or the _iTunes Store_ " +"and install it." msgstr "" #. type: Title == @@ -184,39 +180,44 @@ msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:85 #, no-wrap -msgid "When NOT Using Internet access" +msgid "When NOT Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:89 +#: mobile-manual.txt:90 msgid "" -"If the striked-out cloud icon is selected, the app will not access the " -"Internet to obtain dive log information. This means that dive log " -"information is manually entered and stored on the mobile device only." +"Tap the striked-out cloud icon. The app will not access the _Subsurface_ " +"cloud storage server to obtain dive log information. This means that dive " +"log information is manually entered and stored on the mobile device only." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:90 +#: mobile-manual.txt:91 #, no-wrap -msgid "Using Internet access" +msgid "Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:93 +#: mobile-manual.txt:95 msgid "" -"Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the Internet, " -"provide a PIN for access to the _Subsurface Cloud_, obtained in one of two " -"ways:" +"In order to use the _Subsurface_ cloud storage, an account on the cloud " +"server is required. If you have already set up an account from the " +"_Subsurface_ desktop application, enter the credentials here." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:97 +msgid "You can also create a new account from your mobile device." msgstr "" #. type: Title ==== -#: mobile-manual.txt:94 +#: mobile-manual.txt:98 #, no-wrap msgid "Using the desktop version of _Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:105 +#: mobile-manual.txt:109 #, no-wrap msgid "" "Open the desktop version of _Subsurface_ and\n" @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "" "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-4-user-manual/#\\_create_a_cloud_storage_account[user\n" "manual for the _Subsurface_ desktop version]. Once the account has\n" "been created and verified using the desktop version,\n" -"_Subsurface_ desktop alows one to download dive information from dive " +"_Subsurface_ desktop alows you to download dive information from dive " "computers and store this\n" "on the cloud which can, in turn, be downloaded to " "_Subsurface-mobile_. _Subsurface-mobile_\n" @@ -234,31 +235,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:114 +#: mobile-manual.txt:118 msgid "" "Once the dive list has been downloaded from the Internet, " -"_Subsurface-mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means " -"that, if there is no Internet connection at a dive site, one can still " -"access the local copy and view and manipulate dive information. If there is " +"_Subsurface-mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means that " +"even if there is no Internet connection at a dive site, you can still access " +"the local copy and view and manipulate dive information. If there is " "Internet connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the cloud-based dive log " "to verify that the local copy is still the same as the Internet-stored " "copy. If not, the local copy and the copy on the server are synchronised." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:116 +#: mobile-manual.txt:120 #, no-wrap msgid "mobile-images/Credentials.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: mobile-manual.txt:119 +#: mobile-manual.txt:123 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface-mobile_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:127 +#: mobile-manual.txt:131 msgid "" "Enter an e-mail address and a password in the fields indicated on the " "screen. The e-mail should be in lower case and the password should contain " @@ -271,14 +272,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:130 +#: mobile-manual.txt:134 msgid "" "Tap the Disk (Save) icon at the bottom of the screen. A PIN is sent to the " "e-mail address provided." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:133 +#: mobile-manual.txt:137 msgid "" "Enter the PIN into the field indicated and tap the _Save_ icon again. The " "user information is stored on the cloud server and access to the cloud is " @@ -286,39 +287,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:136 +#: mobile-manual.txt:141 msgid "" -"The dive list is initially empty. One can now start entering dives in the " -"dive log or one can download existing dives from the cloud." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:142 -msgid "" -"The text box to enter the PIN is shown whenever the e-mail address field is " -"empty. One can create a new cloud account by clearing the e-mail address " -"and typing a new e-mail address, upon which a new PIN is sent to the " -"newly-provided e-mail address. On the other hand, one can change to a " -"different existing cloud account by providing an e-mail address and password " -"already registered with the cloud server (image on right, above)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:145 -msgid "" -"Once Internet access has been enabled, one can temporarily disable this " -"service when using _Subsurface-mobile_ in areas with no Internet access, " -"e.g. remote dive sites (see below)" +"The dive list is initially empty. You can now start entering dives in the " +"dive log or you can download existing dives from your _Subsurface_ cloud " +"storage account." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:146 +#: mobile-manual.txt:143 #, no-wrap msgid "A Few Remarks About The User Interface" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:155 +#: mobile-manual.txt:152 msgid "" "At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that " "provides for several actions and which allows the selection of the main " @@ -329,6 +312,13 @@ msgid "" "the edit without saving changes." msgstr "" +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:155 +msgid "" +"On iOS devices, on screens where a \"back\" action is enabled, a back arrow " +"is shown in the top left corner of the screen." +msgstr "" + #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:156 #, no-wrap @@ -336,160 +326,170 @@ msgid "mobile-images/actionbutton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:163 +#: mobile-manual.txt:164 msgid "" -"Instead of the more traditional \"hamburger\" menu button in the top left or " -"right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a " -"different user interaction philosophy based on the Kirigami framework " -"developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three " -"options:" +"In order to have a consistent experience between iOS and Android, " +"_Subsurface-mobile_ on Android does not use the traditional \"hamburger\" " +"menu button in the top left or right corner of the screen to open menus. " +"Instead, _Subsurface-mobile_ uses a different user interaction philosophy " +"based on the Kirigami framework developed by the Plasma developers. There " +"are three ways to open the main menu:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:166 +#: mobile-manual.txt:167 msgid "" "Tap the \"hamburger\" symbol in the lower left corner of the screen (easy to " "reach for hand held devices)" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:167 +#: mobile-manual.txt:168 msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:169 +#: mobile-manual.txt:170 msgid "Drag the action button visible on most screens to the right" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:170 +#: mobile-manual.txt:171 #, no-wrap msgid "mobile-images/menu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:176 +#: mobile-manual.txt:177 msgid "" "The images above indicate some of the important features of the menu " "system. On the left is the main menu that is activated as described " -"above. In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on " -"the main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage " +"above. In the middle is the menu that opens if you tap the _GPS_ option on " +"the main menu. On the right is the menu that opens if you tap the _Manage " "Dives_ option on the main menu." msgstr "" +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:181 +msgid "" +"All screenshots in this user manual are currently from the Android " +"version. As indicated earlier, the iOS version currently doesn't support " +"_GPS_ features." +msgstr "" + #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:177 +#: mobile-manual.txt:182 #, no-wrap msgid "Viewing the Dive List" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:185 +#: mobile-manual.txt:190 msgid "" "Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the " "dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears " "at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed " -"(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and " +"(see image on left, below). Once the list is loaded you can scroll up and " "down. Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for " "that dive (see image on right below). This includes the dive profile as " "well as additional information and notes." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:186 +#: mobile-manual.txt:191 #, no-wrap msgid "mobile-images/DiveList.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:193 +#: mobile-manual.txt:199 msgid "" -"One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " +"You can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " "previous dive) or to the left (following dive). Using the Action Bar, it is " "also possible to delete the dive (tap the dustbin on the Action Bar) or to " -"view the dive location on a map viewer (normally Google Maps; tap the GPS " -"icon on the Action Bar.)." +"view the dive location on a map viewer (Google Maps on Android, the Google " +"Maps web site on iOS; tap the GPS icon on the Action Bar.)." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:194 +#: mobile-manual.txt:200 #, no-wrap msgid "Editing dive details" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:204 +#: mobile-manual.txt:211 msgid "" "At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a " -"pencil (image on right, above). Tapping the button brings up a panel with " -"edit boxes that allows one to change the existing dive information, " +"pencil (image on right, above). Tapping the pencil button brings up a panel " +"with edit boxes that allows you to change the existing dive information, " "e.g. adding text to the dive notes or changing the names or values of some " "of the information (see image below). It may be necessary to scroll the " "window to access all the information. At the bottom of the edit screen is a " "_Save_ action button. Tap this to save the new information. Having saved the " "data, the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap " -"the Android Back Button." +"the Android Back Button or swipe the edit screen up (fling it away)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:205 +#: mobile-manual.txt:212 #, no-wrap msgid "mobile-images/EditDive.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:207 +#: mobile-manual.txt:214 #, no-wrap msgid "Adding a new dive to the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:218 +#: mobile-manual.txt:226 msgid "" -"It is also possible to manually add an additional dive to the existing dive " -"list. On the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a " -"screen that is identical to the editing screen discussed above. When a dive " -"is added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive " -"computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth " -"and several other bits of information about the new dive can be entered. The " -"_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this " -"to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button. The " -"left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the " -"right-hand image shows the same dive in _Details View_." +"You can manually add a dive to the existing dive list. On the dive list tap " +"the \"plus\" sign in the _Action Button_, or use the main menu and tap " +"_Manage dives -> Add dive manually_. This opens a screen that is identical " +"to the editing screen discussed above. When a dive is added manually, you " +"cannot directly add a dive profile from a dive computer. However, if you do " +"not use a dive computer, the duration, depth and several other bits of " +"information about the new dive can be entered. The _Action button_ at the " +"bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this to save the new " +"dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button. The left-hand image " +"below shows a screenshot of a dive being created and the right-hand image " +"shows the same dive in _Details View_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:219 +#: mobile-manual.txt:227 #, no-wrap msgid "mobile-images/ManuallyEnterDive.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:221 +#: mobile-manual.txt:229 #, no-wrap msgid "Deleting a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:227 +#: mobile-manual.txt:235 msgid "" "The _Details View_ of a dive has an Action Bar, including a dustbin. If this " -"is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief " +"is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. You have a brief " "opportunity to undo the delete by tapping the grey _Undo_ button in the " "message that appears at the bottom of the screen (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:228 +#: mobile-manual.txt:236 #, no-wrap msgid "mobile-images/Delete_undo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:235 +#: mobile-manual.txt:243 msgid "" -"One can also delete a dive from the dive list by long-pressing a specific " +"You can also delete a dive from the dive list by long-pressing a specific " "dive until a red dustbin appears on the right-hand side (see image " "below). Tap the dustbin. The dive is deleted without asking any confirmation " "because _Subsurface-mobile_ assumes that the combination of a long tap on " @@ -498,166 +498,153 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:236 +#: mobile-manual.txt:244 #, no-wrap msgid "mobile-images/RedDustbin.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:238 +#: mobile-manual.txt:246 #, no-wrap msgid "Dive log management" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:248 +#: mobile-manual.txt:256 msgid "" "A central part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive log " "using the _Subsurface_ cloud storage. This provides security against loss " "or damage to the dive information contained in a local copy of the dive log " "and allows the desktop version of _Subsurface_ to access changes made using " "the mobile device. This ability is accessed through the main menu (by " -"dragging the Action Button to the right, or alternatively tap the " +"dragging the Action Button to the right, or alternatively tappping the " "\"Hamburger\" icon at the bottom left of the screen). Tap the option " "_Manage dives_, enabling a number of options:" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:249 +#: mobile-manual.txt:257 #, no-wrap msgid "Add new dive manually" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:252 +#: mobile-manual.txt:260 msgid "This is described above under the section dealing with the dive list." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:253 +#: mobile-manual.txt:261 #, no-wrap -msgid "Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage" +msgid "Sync the dive log with the _Subsurface_ cloud storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:259 +#: mobile-manual.txt:268 msgid "" -"One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ " +"You can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ " "cloud storage by tapping the option _Manual sync with coud_. This " -"synchronizes the local changes to the dive log with the cloud storage." +"synchronizes the local changes to the dive log with the cloud storage. It " +"also downloads changes made on another device or computer and stored in " +"cloud storage." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:260 +#: mobile-manual.txt:269 #, no-wrap -msgid "Download dive log from the cloud storage" +msgid "Working offline or online" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:265 +#: mobile-manual.txt:278 msgid "" -"In the dive management subpanel, tap the option _Manual sync with cloud_, " -"causing the local divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud " -"and local versions are synchronised." +"By default _Subsurface-mobile_ runs offline and only syncs the dive list " +"with cloud storage when explicily told to do so (see above). You can choose " +"to always sync with the cloud servers after every modification of the dive " +"list. This is not recommended unless you are in an area with fast and " +"reliable internet connection, as otherwise _Subsurface-mobile_ might appear " +"to hang between operations as it tries to connect to the cloud server." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:266 -#, no-wrap -msgid "Working offline" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:273 -msgid "" -"Sometimes one wishes to use the app when an Internet connection is not " -"available, for instance at remote dive sites. In such a case " -"_Subsurface-mobile_ may unnecesarily search for an Internet connection, " -"causing long delays in executing some functions. In the dive management " -"menu, one can turn the Internet access on or off by tapping the _Offline " -"mode_ or _Enable auto cloud sync_ options." -msgstr "" - -#. type: Title === -#: mobile-manual.txt:274 +#: mobile-manual.txt:279 #, no-wrap msgid "Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:280 +#: mobile-manual.txt:285 msgid "" -"It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's " -"email address (initially used as a credential) has changed. To change the " -"credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the " -"setup screen for specifying new credentials." +"If you need to change your login credentials (for example to work with " +"multiple accounts) you can open the main menu and tap _Cloud " +"credentials_. This opens the setup screen for specifying new credentials." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:282 +#: mobile-manual.txt:287 #, no-wrap -msgid "Recording dive locations using GPS." +msgid "Recording dive locations using GPS (Android only)." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:288 +#: mobile-manual.txt:294 msgid "" -"The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the " -"locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a " -"dive and locations will be automatically recorded at regular intervals. " -"These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how " -"it's done:" +"The fact that most smartphones have GPS facilities allows " +"_Subsurface-mobile_ on Android to record the locations of dives. You can " +"take the smartphone on the dive boat during a dive and locations will be " +"automatically recorded at regular intervals. These locations can then be " +"applied to dives in the dive list. Here is how it's done:" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:289 +#: mobile-manual.txt:295 #, no-wrap msgid "Setting up the GPS" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:297 +#: mobile-manual.txt:304 msgid "" "Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in " "which GPS data need to be automatically collected (image on right, " -"below). One can specify that data are collected at regular intervals, " -"e.g. every 10 minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has " -"moved more than 200m, or a combination of both of the above " -"approaches. Provide the appropriate information and tap the _Save_ action " -"button. The program is now ready to collect GPS positions." +"below). You can specify that data are collected at regular intervals, e.g. " +"every 10 minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has moved " +"more than 200m, or a combination of both of the above approaches. Provide " +"the appropriate information and tap the _Save_ action button. The program is " +"now ready to collect GPS positions." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:298 +#: mobile-manual.txt:305 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpssetup.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:300 +#: mobile-manual.txt:307 #, no-wrap msgid "Collecting GPS positions" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:309 +#: mobile-manual.txt:316 msgid "" "Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom " "of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left, " "above). Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS " "locations automatically, following the preferences specified as described " -"above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by " -"de-activating the same check box at the bottom of the main menu." +"above. After return from the dive trip you can deactivate the collection of " +"GPS data by de-activating the same check box at the bottom of the main menu." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:310 +#: mobile-manual.txt:317 #, no-wrap msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:317 +#: mobile-manual.txt:324 msgid "" "Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the " "submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_ " @@ -668,31 +655,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:318 +#: mobile-manual.txt:325 #, no-wrap msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:322 +#: mobile-manual.txt:330 msgid "" -"Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting " -"_Download GPS Data_ from the GPS subpanel." +"Download the GPS data that have been saved on the cloud (possibly by a " +"different device) by selecting _Download GPS Data_ from the GPS subpanel." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:323 +#: mobile-manual.txt:331 #, no-wrap msgid "Viewing GPS data" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:334 +#: mobile-manual.txt:342 msgid "" "From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This " "brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image " "on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled " -"if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image " +"if you tap the handle (the three horisontal stripes on the right, see image " "on left, below) and then drags the specific item to the left (image on " "right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this " "particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google " @@ -702,22 +689,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:335 +#: mobile-manual.txt:343 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:337 +#: mobile-manual.txt:345 #, no-wrap msgid "Applying GPS data to dives in the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:345 +#: mobile-manual.txt:353 msgid "" "Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been " -"downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to " +"downloaded from the _Subsurface_ cloud, you can apply the GPS positions to " "these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the " "dive list. From the GPS subpanel, tap _GPS-tag dives_. The dive list " "contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_ " diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index 744eae3d2..5ff8d606f 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:299 user-manual.txt:661 user-manual.txt:3148 +#: user-manual.txt:299 user-manual.txt:661 user-manual.txt:3152 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:475 user-manual.txt:3700 +#: user-manual.txt:475 user-manual.txt:3714 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:552 user-manual.txt:3627 user-manual.txt:3715 +#: user-manual.txt:552 user-manual.txt:3641 user-manual.txt:3729 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" @@ -4320,35 +4320,35 @@ msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' #: user-manual.txt:2214 #, no-wrap -msgid "images/icons/tissues.jpg" +msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2227 +#: user-manual.txt:2231 msgid "" -"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure " -"(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann " -"ZH-L16 algorithm and are displayed as lines ranging from green (faster " -"tissues) to blue (slower tissues). The black line, graphed above the " -"ambient pressure, is the maximum allowable tissue supersaturation (pressure " -"limit) derived from the gradient factors specified in the *Preferences*. For " -"divers doing planned decompression diving, efficient rates of offgassing are " -"obtained with tissue pressures between the ambient inert gas pressure (grey " -"line) and the pressure limit (black line). This display is a representation " -"of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, the " -"xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* on " -"the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at the " -"moment in time, at the position of the cursor on the dive profile." +"Display that tissue heat-map. This is a representation of the inert gas " +"pressures in the different tissues of a decompression model. Faster tissues " +"are displayed on top while the slower tissues are shown on the bottom. The " +"color is a representation of the inert gas loading of the tissue. Blue " +"colors indicate the tissue's inert gas pressure is below the ambient " +"pressure and the tissue is currently on-gasing. The more red the color is, " +"the higher the pressure is above the ambient pressure and the tissue is " +"off-gassing potentially releasing inert gases to the environment which can " +"be the cause for the formation of inert gas bubbles. This display is a " +"representation of the tissue pressures during the whole dive. In contrast, " +"the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure Graph] in the *Information Box* " +"on the *Dive Profile* is an instantaneous reflection of tissue pressures at " +"the moment in time, at the position of the cursor on the dive profile." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2228 +#: user-manual.txt:2232 #, no-wrap -msgid "images/tissuesGraph.jpg" +msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2236 +#: user-manual.txt:2240 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2238 +#: user-manual.txt:2242 #, no-wrap msgid "" " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2240 +#: user-manual.txt:2244 #, no-wrap msgid "" " ** " @@ -4378,13 +4378,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2242 +#: user-manual.txt:2246 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2261 +#: user-manual.txt:2265 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu lets you create " @@ -4405,13 +4405,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2263 +#: user-manual.txt:2267 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2272 +#: user-manual.txt:2276 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4424,13 +4424,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2273 +#: user-manual.txt:2277 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2290 +#: user-manual.txt:2294 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4450,20 +4450,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2293 +#: user-manual.txt:2297 msgid "" "The user has control over the display of some statistics, shown as four " "buttons on the left of the profile panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2294 +#: user-manual.txt:2298 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2303 +#: user-manual.txt:2307 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum " "Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is " @@ -4475,13 +4475,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2304 +#: user-manual.txt:2308 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2316 +#: user-manual.txt:2320 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display either the " "*No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time " @@ -4498,13 +4498,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2317 +#: user-manual.txt:2321 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2326 +#: user-manual.txt:2330 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air " "Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalized " @@ -4517,13 +4517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2327 +#: user-manual.txt:2331 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2342 +#: user-manual.txt:2346 msgid "" "Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox " "dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix " @@ -4539,20 +4539,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2344 +#: user-manual.txt:2348 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2346 +#: user-manual.txt:2350 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2353 +#: user-manual.txt:2357 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4563,13 +4563,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2354 +#: user-manual.txt:2358 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2360 +#: user-manual.txt:2364 msgid "" "The light green area indicates the total gas, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure inhaled by the diver and " @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2366 +#: user-manual.txt:2370 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually " @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2370 +#: user-manual.txt:2374 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2375 +#: user-manual.txt:2379 msgid "" "The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to " "the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The " @@ -4608,7 +4608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2379 +#: user-manual.txt:2383 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2382 +#: user-manual.txt:2386 msgid "" "These five values are shown on the left in the graph above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2385 +#: user-manual.txt:2389 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the equilibrium " @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2388 +#: user-manual.txt:2392 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2393 +#: user-manual.txt:2397 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of " @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2399 +#: user-manual.txt:2403 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2404 +#: user-manual.txt:2408 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4671,19 +4671,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2407 +#: user-manual.txt:2411 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2409 +#: user-manual.txt:2413 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2413 +#: user-manual.txt:2417 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -4692,30 +4692,30 @@ msgstr "" #. TODO: NEEDS REPLACEMENT #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2415 +#: user-manual.txt:2419 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2418 +#: user-manual.txt:2422 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2419 +#: user-manual.txt:2423 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2421 +#: user-manual.txt:2425 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2429 +#: user-manual.txt:2433 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -4729,13 +4729,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2431 +#: user-manual.txt:2435 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2443 +#: user-manual.txt:2447 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2448 +#: user-manual.txt:2452 msgid "" "You can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the " "dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the " @@ -4758,13 +4758,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2450 +#: user-manual.txt:2454 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2458 +#: user-manual.txt:2462 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -4775,13 +4775,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2459 +#: user-manual.txt:2463 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2465 +#: user-manual.txt:2469 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -4790,13 +4790,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2466 +#: user-manual.txt:2470 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2479 +#: user-manual.txt:2483 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4810,13 +4810,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2480 +#: user-manual.txt:2484 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2485 +#: user-manual.txt:2489 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This " @@ -4824,13 +4824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2486 +#: user-manual.txt:2490 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2491 +#: user-manual.txt:2495 msgid "" "After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " "several options to expand or collapse dives within trips. This includes " @@ -4838,13 +4838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2492 +#: user-manual.txt:2496 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2497 +#: user-manual.txt:2501 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -4852,13 +4852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2498 +#: user-manual.txt:2502 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2507 +#: user-manual.txt:2511 msgid "" "If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip " "1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the " @@ -4869,25 +4869,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2508 +#: user-manual.txt:2512 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2510 +#: user-manual.txt:2514 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2512 +#: user-manual.txt:2516 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2519 +#: user-manual.txt:2523 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete " @@ -4897,13 +4897,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2520 +#: user-manual.txt:2524 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2527 +#: user-manual.txt:2531 msgid "" "You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select " "and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select " @@ -4913,13 +4913,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2528 +#: user-manual.txt:2532 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2533 +#: user-manual.txt:2537 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -4927,13 +4927,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2534 +#: user-manual.txt:2538 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2544 +#: user-manual.txt:2548 msgid "" "Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are done in different time zones or when the dive " @@ -4945,13 +4945,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2545 +#: user-manual.txt:2549 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2555 +#: user-manual.txt:2559 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to " "the surface for a few minutes. That results in two or more dives being " @@ -4965,19 +4965,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2556 +#: user-manual.txt:2560 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2558 +#: user-manual.txt:2562 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2564 +#: user-manual.txt:2568 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and " @@ -4987,13 +4987,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2567 +#: user-manual.txt:2571 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2573 +#: user-manual.txt:2577 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, so you can select only " "some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive " @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2581 +#: user-manual.txt:2585 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -5017,13 +5017,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2582 +#: user-manual.txt:2586 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2591 +#: user-manual.txt:2595 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented " @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2599 +#: user-manual.txt:2603 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -5048,36 +5048,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2601 +#: user-manual.txt:2605 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2604 +#: user-manual.txt:2608 msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2606 +#: user-manual.txt:2610 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2608 +#: user-manual.txt:2612 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2610 +#: user-manual.txt:2614 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2619 +#: user-manual.txt:2623 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " @@ -5089,13 +5089,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2620 +#: user-manual.txt:2624 #, no-wrap msgid "images/facebook1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2625 +#: user-manual.txt:2629 msgid "" "From the _Subsurface_ window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has " "a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> " @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2636 +#: user-manual.txt:2640 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profileto a " "_Facebook_ timeline is easy. Be sure the dive to be transferred to the " @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2641 +#: user-manual.txt:2645 msgid "" "Both the album created and the post to your timeline will be marked as " "private. In order for friends to be able to see it, change its permissions " @@ -5133,13 +5133,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2642 +#: user-manual.txt:2646 #, no-wrap msgid "images/facebook2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2646 +#: user-manual.txt:2650 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " "_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " @@ -5147,13 +5147,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2648 +#: user-manual.txt:2652 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2653 +#: user-manual.txt:2657 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -5163,23 +5163,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2654 +#: user-manual.txt:2658 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2657 +#: user-manual.txt:2661 msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2659 +#: user-manual.txt:2663 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2663 +#: user-manual.txt:2667 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2667 +#: user-manual.txt:2671 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for " @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2671 +#: user-manual.txt:2675 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on " "recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration " @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2676 +#: user-manual.txt:2680 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2679 +#: user-manual.txt:2683 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2692 +#: user-manual.txt:2696 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2697 +#: user-manual.txt:2701 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If you " @@ -5247,13 +5247,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2698 +#: user-manual.txt:2702 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2705 +#: user-manual.txt:2709 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -5262,12 +5262,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2707 +#: user-manual.txt:2711 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2715 +#: user-manual.txt:2719 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -5285,27 +5285,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2718 +#: user-manual.txt:2722 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2721 +#: user-manual.txt:2725 msgid "" "Export to other formats can be done through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2723 +#: user-manual.txt:2727 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2733 +#: user-manual.txt:2737 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for one's own pleasure, but it’s important " @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2739 +#: user-manual.txt:2743 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -5330,13 +5330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2740 +#: user-manual.txt:2744 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2757 +#: user-manual.txt:2761 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -5364,13 +5364,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2758 +#: user-manual.txt:2762 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2768 +#: user-manual.txt:2772 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in " @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2773 +#: user-manual.txt:2777 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -5402,13 +5402,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2775 +#: user-manual.txt:2779 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2785 +#: user-manual.txt:2789 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "you can also access your dive data from any web browser. Simply open " @@ -5421,13 +5421,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2786 +#: user-manual.txt:2790 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2796 +#: user-manual.txt:2800 msgid "" "If you prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " @@ -5438,13 +5438,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2797 +#: user-manual.txt:2801 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2806 +#: user-manual.txt:2810 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2813 +#: user-manual.txt:2817 msgid "" "In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed anywhere with Internet " @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2819 +#: user-manual.txt:2823 msgid "" "Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store " "a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main " @@ -5478,20 +5478,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2822 +#: user-manual.txt:2826 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2825 +#: user-manual.txt:2829 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2829 +#: user-manual.txt:2833 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -5501,19 +5501,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2831 +#: user-manual.txt:2835 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2834 +#: user-manual.txt:2838 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2836 +#: user-manual.txt:2840 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2839 +#: user-manual.txt:2843 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -5529,35 +5529,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2840 user-manual.txt:4284 +#: user-manual.txt:2844 user-manual.txt:4298 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2843 +#: user-manual.txt:2847 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2845 +#: user-manual.txt:2849 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2846 +#: user-manual.txt:2850 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2848 +#: user-manual.txt:2852 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2853 +#: user-manual.txt:2857 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -5565,73 +5565,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2855 +#: user-manual.txt:2859 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2858 +#: user-manual.txt:2862 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2860 +#: user-manual.txt:2864 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2861 +#: user-manual.txt:2865 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2864 +#: user-manual.txt:2868 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2865 +#: user-manual.txt:2869 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2866 +#: user-manual.txt:2870 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2869 +#: user-manual.txt:2873 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2870 +#: user-manual.txt:2874 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2874 +#: user-manual.txt:2878 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2875 +#: user-manual.txt:2879 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2879 +#: user-manual.txt:2883 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2883 +#: user-manual.txt:2887 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -5649,13 +5649,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2884 +#: user-manual.txt:2888 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2889 +#: user-manual.txt:2893 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -5664,19 +5664,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2890 +#: user-manual.txt:2894 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2892 +#: user-manual.txt:2896 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2898 +#: user-manual.txt:2902 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -5687,13 +5687,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2900 +#: user-manual.txt:2904 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2909 +#: user-manual.txt:2913 msgid "" "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " @@ -5708,7 +5708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2914 +#: user-manual.txt:2918 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " @@ -5718,20 +5718,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2915 +#: user-manual.txt:2919 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2918 +#: user-manual.txt:2922 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2921 +#: user-manual.txt:2925 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2923 +#: user-manual.txt:2927 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2925 +#: user-manual.txt:2929 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2927 +#: user-manual.txt:2931 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2929 +#: user-manual.txt:2933 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -5776,13 +5776,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2932 +#: user-manual.txt:2936 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2941 +#: user-manual.txt:2945 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_. The settings are in seven groups: " @@ -5795,24 +5795,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2942 +#: user-manual.txt:2946 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2945 +#: user-manual.txt:2949 msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2946 +#: user-manual.txt:2950 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2950 +#: user-manual.txt:2954 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Here you can specify the font type and font size of " @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2955 +#: user-manual.txt:2959 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive File_ you need to specify the directory " @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2956 +#: user-manual.txt:2960 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -5843,7 +5843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2958 +#: user-manual.txt:2962 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2960 +#: user-manual.txt:2964 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2962 +#: user-manual.txt:2966 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2965 +#: user-manual.txt:2969 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -5881,19 +5881,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2967 +#: user-manual.txt:2971 #, no-wrap msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2968 +#: user-manual.txt:2972 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2970 +#: user-manual.txt:2974 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2976 +#: user-manual.txt:2980 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2978 +#: user-manual.txt:2982 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -5925,25 +5925,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2979 +#: user-manual.txt:2983 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2980 +#: user-manual.txt:2984 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2981 +#: user-manual.txt:2985 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2988 +#: user-manual.txt:2992 msgid "" "Here you can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " "volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio " @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2994 +#: user-manual.txt:2998 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -5963,24 +5963,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2995 +#: user-manual.txt:2999 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2997 +#: user-manual.txt:3001 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3001 +#: user-manual.txt:3005 msgid "This panel allows two type of selections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3023 +#: user-manual.txt:3027 #, no-wrap msgid "" "*Show*: Here you can specify the amount of information shown as part of\n" @@ -6023,13 +6023,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3025 +#: user-manual.txt:3029 #, no-wrap msgid "*Misc*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3038 +#: user-manual.txt:3042 #, no-wrap msgid "" "** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used " @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3040 +#: user-manual.txt:3044 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3042 +#: user-manual.txt:3046 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3046 +#: user-manual.txt:3050 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, " @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3050 +#: user-manual.txt:3054 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6096,13 +6096,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3052 +#: user-manual.txt:3056 #, no-wrap msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3054 +#: user-manual.txt:3058 #, no-wrap msgid "" "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for " @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3057 +#: user-manual.txt:3061 #, no-wrap msgid "" "CCR dive plan. This determines the pO~2~ maintained\n" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3059 +#: user-manual.txt:3063 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semi-closed rebreather (pSCR) system, " @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3061 +#: user-manual.txt:3065 #, no-wrap msgid "" "volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR " @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3063 +#: user-manual.txt:3067 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas " @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3065 +#: user-manual.txt:3069 #, no-wrap msgid "" "environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for " @@ -6154,24 +6154,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3067 +#: user-manual.txt:3071 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3069 +#: user-manual.txt:3073 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3070 +#: user-manual.txt:3074 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3080 +#: user-manual.txt:3084 msgid "" "A checkbox lets you use the _System Default_ language which in most cases " "will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the same " @@ -6183,13 +6183,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3081 +#: user-manual.txt:3085 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3088 +#: user-manual.txt:3092 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -6201,18 +6201,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3089 +#: user-manual.txt:3093 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3092 +#: user-manual.txt:3096 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3100 +#: user-manual.txt:3104 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy type_:\n" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3105 +#: user-manual.txt:3109 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3106 +#: user-manual.txt:3110 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6250,13 +6250,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3107 +#: user-manual.txt:3111 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3108 +#: user-manual.txt:3112 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6264,13 +6264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3109 +#: user-manual.txt:3113 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3113 +#: user-manual.txt:3117 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -6282,26 +6282,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3116 +#: user-manual.txt:3120 #, no-wrap msgid "Facebook Access" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3119 +#: user-manual.txt:3123 msgid "" "This panel lets you log into a Facebook account in order to transfer " "information from Subsurface to Facebook." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3120 +#: user-manual.txt:3124 #, no-wrap msgid "images/Pref6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3128 +#: user-manual.txt:3132 msgid "" "If you provide a valid Facebook userID and password, a connection to " "Facebook is created. That connection is closed when one closing down " @@ -6311,13 +6311,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3129 +#: user-manual.txt:3133 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3137 +#: user-manual.txt:3141 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -6330,19 +6330,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3138 +#: user-manual.txt:3142 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3141 +#: user-manual.txt:3145 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3146 +#: user-manual.txt:3150 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of nitrogen " @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3154 +#: user-manual.txt:3158 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -6359,19 +6359,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3157 +#: user-manual.txt:3161 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3158 +#: user-manual.txt:3162 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3161 +#: user-manual.txt:3165 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6379,32 +6379,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3162 +#: user-manual.txt:3166 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3163 +#: user-manual.txt:3167 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3165 +#: user-manual.txt:3169 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3167 +#: user-manual.txt:3171 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3172 +#: user-manual.txt:3176 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3176 +#: user-manual.txt:3180 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3180 +#: user-manual.txt:3184 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -6431,26 +6431,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3181 +#: user-manual.txt:3185 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3184 +#: user-manual.txt:3188 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3187 +#: user-manual.txt:3191 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3190 +#: user-manual.txt:3194 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -6459,12 +6459,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3192 +#: user-manual.txt:3196 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3196 +#: user-manual.txt:3200 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3205 +#: user-manual.txt:3209 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -6482,19 +6482,75 @@ msgid "" "<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the " "cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown " "list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen " -"concentration (O2%) filed empty, the cylinder is assumed to contain " +"concentration (O2%) field empty, the cylinder is assumed to contain " "air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes " "provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon " "to the top right-hand of the dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3207 -msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" +#: user-manual.txt:3211 +msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:3212 +#, no-wrap +msgid "" +"** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " +"user, this will be\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3213 +#, no-wrap +msgid "" +"automatically calculated based on the Deco pO₂ preference (default 1.6 " +"bar)\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3214 +#, no-wrap +msgid "" +"** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " +"mix. Automatically\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3216 +#, no-wrap +msgid "" +"calculated based on the Bottom pO₂ preference (default 1.4 bar). Editing " +"this field will modify the\n" +"O₂% according to the depth set. Set to ''*'' to calculate the best O₂% for " +"the dive maximum depth.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3217 +#, no-wrap +msgid "" +"** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " +"on the Best Mix END\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3219 +#, no-wrap +msgid "" +"preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " +"according to the depth set.\n" +"Set to ''*'' to calculate the best He% for the dive maximum depth.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3221 +msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3226 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -6504,7 +6560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3220 +#: user-manual.txt:3234 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -6518,13 +6574,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3221 +#: user-manual.txt:3235 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3238 +#: user-manual.txt:3252 #, no-wrap msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " @@ -6555,21 +6611,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3241 +#: user-manual.txt:3255 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3244 +#: user-manual.txt:3258 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3248 +#: user-manual.txt:3262 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -6577,7 +6633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3253 +#: user-manual.txt:3267 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -6587,7 +6643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3262 +#: user-manual.txt:3276 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -6604,7 +6660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3270 +#: user-manual.txt:3284 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -6617,14 +6673,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3273 +#: user-manual.txt:3287 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3281 +#: user-manual.txt:3295 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -6640,7 +6696,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3285 +#: user-manual.txt:3299 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -6650,26 +6706,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3286 +#: user-manual.txt:3300 #, no-wrap msgid "images/rec_diveplan.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3288 +#: user-manual.txt:3302 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3292 +#: user-manual.txt:3306 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3304 +#: user-manual.txt:3318 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -6695,7 +6751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3309 +#: user-manual.txt:3323 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -6706,26 +6762,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3311 +#: user-manual.txt:3325 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3313 +#: user-manual.txt:3327 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3314 +#: user-manual.txt:3328 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3316 +#: user-manual.txt:3330 msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -6734,7 +6790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3324 +#: user-manual.txt:3338 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the average (or mean) depth " @@ -6748,7 +6804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3333 +#: user-manual.txt:3347 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -6768,7 +6824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3350 +#: user-manual.txt:3364 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -6799,7 +6855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3362 +#: user-manual.txt:3376 msgid "" "Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ " "offers an unique graphical interface for doing planning. Themechanics are " @@ -6817,7 +6873,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3374 +#: user-manual.txt:3388 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Be sure the _Used Gas_ value in " @@ -6834,7 +6890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3382 +#: user-manual.txt:3396 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " @@ -6846,7 +6902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3391 +#: user-manual.txt:3405 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -6859,20 +6915,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3394 +#: user-manual.txt:3408 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3395 +#: user-manual.txt:3409 #, no-wrap msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3400 +#: user-manual.txt:3414 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -6880,13 +6936,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3402 +#: user-manual.txt:3416 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3410 +#: user-manual.txt:3424 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -6899,7 +6955,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3415 +#: user-manual.txt:3429 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -6909,13 +6965,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3416 +#: user-manual.txt:3430 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3431 +#: user-manual.txt:3445 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -6945,26 +7001,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3432 +#: user-manual.txt:3446 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3435 +#: user-manual.txt:3449 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3439 +#: user-manual.txt:3453 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3443 +#: user-manual.txt:3457 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -6975,7 +7031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3453 +#: user-manual.txt:3467 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -6997,31 +7053,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3455 +#: user-manual.txt:3469 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3456 +#: user-manual.txt:3470 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3460 +#: user-manual.txt:3474 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3462 +#: user-manual.txt:3476 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3469 +#: user-manual.txt:3483 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -7032,7 +7088,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3475 +#: user-manual.txt:3489 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that " @@ -7042,13 +7098,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3476 +#: user-manual.txt:3490 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3483 +#: user-manual.txt:3497 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -7057,7 +7113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3489 +#: user-manual.txt:3503 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been done then " @@ -7067,7 +7123,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3494 +#: user-manual.txt:3508 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -7077,13 +7133,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3495 +#: user-manual.txt:3509 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3500 +#: user-manual.txt:3514 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -7091,7 +7147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3510 +#: user-manual.txt:3524 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -7107,13 +7163,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3511 +#: user-manual.txt:3525 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3516 +#: user-manual.txt:3530 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -7121,293 +7177,293 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3517 +#: user-manual.txt:3531 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3520 +#: user-manual.txt:3534 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3522 +#: user-manual.txt:3536 msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3523 +#: user-manual.txt:3537 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3524 +#: user-manual.txt:3538 msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3525 +#: user-manual.txt:3539 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3526 +#: user-manual.txt:3540 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3527 +#: user-manual.txt:3541 msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3529 +#: user-manual.txt:3543 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3530 +#: user-manual.txt:3544 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3531 +#: user-manual.txt:3545 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3532 +#: user-manual.txt:3546 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3533 +#: user-manual.txt:3547 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3534 +#: user-manual.txt:3548 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3535 +#: user-manual.txt:3549 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3536 +#: user-manual.txt:3550 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3539 +#: user-manual.txt:3553 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3541 +#: user-manual.txt:3555 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3543 +#: user-manual.txt:3557 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3545 +#: user-manual.txt:3559 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3546 +#: user-manual.txt:3560 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3548 +#: user-manual.txt:3562 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3549 +#: user-manual.txt:3563 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from " "a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3550 +#: user-manual.txt:3564 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3551 +#: user-manual.txt:3565 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3553 +#: user-manual.txt:3567 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several " "fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3555 +#: user-manual.txt:3569 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3557 +#: user-manual.txt:3571 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3559 +#: user-manual.txt:3573 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3560 +#: user-manual.txt:3574 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "coordinate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3561 +#: user-manual.txt:3575 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3562 +#: user-manual.txt:3576 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3565 +#: user-manual.txt:3579 msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3566 +#: user-manual.txt:3580 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3567 +#: user-manual.txt:3581 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3568 +#: user-manual.txt:3582 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3569 +#: user-manual.txt:3583 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3571 +#: user-manual.txt:3585 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3572 +#: user-manual.txt:3586 msgid "" "_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was " "logged from more than one." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3573 +#: user-manual.txt:3587 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3574 +#: user-manual.txt:3588 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3575 +#: user-manual.txt:3589 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3577 +#: user-manual.txt:3591 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3579 +#: user-manual.txt:3593 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3582 +#: user-manual.txt:3596 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3584 +#: user-manual.txt:3598 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3586 +#: user-manual.txt:3600 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -7415,12 +7471,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3587 +#: user-manual.txt:3601 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3590 +#: user-manual.txt:3604 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -7428,19 +7484,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3592 +#: user-manual.txt:3606 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3593 +#: user-manual.txt:3607 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3598 +#: user-manual.txt:3612 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer " @@ -7448,7 +7504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3604 +#: user-manual.txt:3618 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -7457,7 +7513,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3608 +#: user-manual.txt:3622 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -7465,7 +7521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3615 +#: user-manual.txt:3629 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -7476,19 +7532,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3617 +#: user-manual.txt:3631 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3618 +#: user-manual.txt:3632 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3626 +#: user-manual.txt:3640 msgid "" "When connecting a dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device " @@ -7498,61 +7554,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3631 +#: user-manual.txt:3645 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3632 user-manual.txt:3730 +#: user-manual.txt:3646 user-manual.txt:3744 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3635 +#: user-manual.txt:3649 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:3636 +#: user-manual.txt:3650 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3639 +#: user-manual.txt:3653 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3641 +#: user-manual.txt:3655 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3642 +#: user-manual.txt:3656 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3643 user-manual.txt:3645 +#: user-manual.txt:3657 user-manual.txt:3659 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3644 +#: user-manual.txt:3658 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3647 +#: user-manual.txt:3661 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3663 +#: user-manual.txt:3677 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -7573,7 +7629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3668 +#: user-manual.txt:3682 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -7581,12 +7637,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3670 +#: user-manual.txt:3684 msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3680 +#: user-manual.txt:3694 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This " @@ -7598,14 +7654,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3684 +#: user-manual.txt:3698 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3689 +#: user-manual.txt:3703 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -7617,7 +7673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3691 +#: user-manual.txt:3705 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -7626,7 +7682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3696 +#: user-manual.txt:3710 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one " @@ -7634,13 +7690,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3699 +#: user-manual.txt:3713 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3706 +#: user-manual.txt:3720 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " @@ -7649,7 +7705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3708 +#: user-manual.txt:3722 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload " @@ -7657,7 +7713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3712 +#: user-manual.txt:3726 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " @@ -7665,13 +7721,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3714 +#: user-manual.txt:3728 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3723 +#: user-manual.txt:3737 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -7683,21 +7739,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3726 +#: user-manual.txt:3740 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3729 +#: user-manual.txt:3743 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3736 +#: user-manual.txt:3750 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -7706,20 +7762,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3739 +#: user-manual.txt:3753 msgid "" "Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3740 +#: user-manual.txt:3754 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3748 +#: user-manual.txt:3762 msgid "" "Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -7731,7 +7787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3752 +#: user-manual.txt:3766 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -7740,23 +7796,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3754 +#: user-manual.txt:3768 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3755 +#: user-manual.txt:3769 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3756 user-manual.txt:3896 +#: user-manual.txt:3770 user-manual.txt:3910 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3762 +#: user-manual.txt:3776 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " "_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " @@ -7767,7 +7823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3767 +#: user-manual.txt:3781 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -7777,23 +7833,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3769 +#: user-manual.txt:3783 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3771 +#: user-manual.txt:3785 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3772 +#: user-manual.txt:3786 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3778 +#: user-manual.txt:3792 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -7804,7 +7860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3781 +#: user-manual.txt:3795 msgid "" "If the graphical method doesn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -7812,7 +7868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3788 +#: user-manual.txt:3802 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -7824,7 +7880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3793 +#: user-manual.txt:3807 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -7834,7 +7890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3801 +#: user-manual.txt:3815 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -7847,25 +7903,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3803 +#: user-manual.txt:3817 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3805 +#: user-manual.txt:3819 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " "controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3807 +#: user-manual.txt:3821 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3810 +#: user-manual.txt:3824 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -7873,7 +7929,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3831 +#: user-manual.txt:3845 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -7902,14 +7958,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3834 +#: user-manual.txt:3848 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3837 +#: user-manual.txt:3851 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -7917,7 +7973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3842 +#: user-manual.txt:3856 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -7927,82 +7983,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:3858 msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3845 +#: user-manual.txt:3859 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3848 +#: user-manual.txt:3862 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3850 +#: user-manual.txt:3864 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3852 +#: user-manual.txt:3866 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3853 +#: user-manual.txt:3867 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3854 +#: user-manual.txt:3868 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3855 +#: user-manual.txt:3869 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3858 +#: user-manual.txt:3872 msgid "" "If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3860 +#: user-manual.txt:3874 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3861 +#: user-manual.txt:3875 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3862 +#: user-manual.txt:3876 msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3863 +#: user-manual.txt:3877 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3865 +#: user-manual.txt:3879 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3867 +#: user-manual.txt:3881 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -8010,12 +8066,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3869 +#: user-manual.txt:3883 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3872 +#: user-manual.txt:3886 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -8023,14 +8079,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3874 +#: user-manual.txt:3888 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3878 +#: user-manual.txt:3892 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -8040,7 +8096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3882 +#: user-manual.txt:3896 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -8049,7 +8105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3892 +#: user-manual.txt:3906 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -8064,7 +8120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3895 +#: user-manual.txt:3909 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -8072,7 +8128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3898 +#: user-manual.txt:3912 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -8082,25 +8138,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3904 +#: user-manual.txt:3918 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3907 +#: user-manual.txt:3921 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3909 +#: user-manual.txt:3923 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3925 +#: user-manual.txt:3939 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -8117,7 +8173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3940 +#: user-manual.txt:3954 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -8134,19 +8190,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3942 +#: user-manual.txt:3956 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3944 +#: user-manual.txt:3958 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3959 +#: user-manual.txt:3973 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -8162,14 +8218,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3962 +#: user-manual.txt:3976 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3968 +#: user-manual.txt:3982 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -8180,26 +8236,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3971 +#: user-manual.txt:3985 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3973 +#: user-manual.txt:3987 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3975 +#: user-manual.txt:3989 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3985 +#: user-manual.txt:3999 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -8212,19 +8268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3988 +#: user-manual.txt:4002 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3990 +#: user-manual.txt:4004 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3999 +#: user-manual.txt:4013 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -8238,19 +8294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4001 +#: user-manual.txt:4015 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4003 +#: user-manual.txt:4017 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4006 +#: user-manual.txt:4020 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -8258,19 +8314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4008 +#: user-manual.txt:4022 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4010 +#: user-manual.txt:4024 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4018 +#: user-manual.txt:4032 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -8282,45 +8338,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4021 +#: user-manual.txt:4035 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4022 +#: user-manual.txt:4036 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4024 +#: user-manual.txt:4038 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4026 +#: user-manual.txt:4040 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4028 +#: user-manual.txt:4042 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4030 +#: user-manual.txt:4044 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4038 +#: user-manual.txt:4052 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -8332,55 +8388,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4040 +#: user-manual.txt:4054 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4041 +#: user-manual.txt:4055 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4042 +#: user-manual.txt:4056 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4043 +#: user-manual.txt:4057 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4044 +#: user-manual.txt:4058 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4046 +#: user-manual.txt:4060 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4047 +#: user-manual.txt:4061 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4048 +#: user-manual.txt:4062 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4052 +#: user-manual.txt:4066 #, no-wrap msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n" @@ -8390,13 +8446,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4053 +#: user-manual.txt:4067 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4061 +#: user-manual.txt:4075 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD " "dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is " @@ -8408,12 +8464,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4062 +#: user-manual.txt:4076 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4067 +#: user-manual.txt:4081 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- " "generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the " @@ -8423,13 +8479,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4068 +#: user-manual.txt:4082 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4077 +#: user-manual.txt:4091 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -8439,22 +8495,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4079 +#: user-manual.txt:4093 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4080 +#: user-manual.txt:4094 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4081 +#: user-manual.txt:4095 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4085 +#: user-manual.txt:4099 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -8462,19 +8518,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4087 +#: user-manual.txt:4101 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4088 +#: user-manual.txt:4102 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4095 +#: user-manual.txt:4109 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -8484,64 +8540,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4097 +#: user-manual.txt:4111 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4099 +#: user-manual.txt:4113 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4100 +#: user-manual.txt:4114 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4102 +#: user-manual.txt:4116 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4103 +#: user-manual.txt:4117 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4104 +#: user-manual.txt:4118 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4106 +#: user-manual.txt:4120 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4107 +#: user-manual.txt:4121 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4108 +#: user-manual.txt:4122 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4109 +#: user-manual.txt:4123 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4111 +#: user-manual.txt:4125 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -8549,13 +8605,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4112 +#: user-manual.txt:4126 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4114 +#: user-manual.txt:4128 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -8563,25 +8619,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4115 +#: user-manual.txt:4129 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4116 +#: user-manual.txt:4130 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4118 +#: user-manual.txt:4132 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4123 +#: user-manual.txt:4137 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -8590,81 +8646,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4125 +#: user-manual.txt:4139 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4127 user-manual.txt:4136 +#: user-manual.txt:4141 user-manual.txt:4150 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4128 +#: user-manual.txt:4142 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4129 +#: user-manual.txt:4143 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4130 +#: user-manual.txt:4144 msgid "Open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4131 +#: user-manual.txt:4145 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4132 +#: user-manual.txt:4146 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4134 +#: user-manual.txt:4148 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4137 +#: user-manual.txt:4151 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4139 +#: user-manual.txt:4153 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4140 +#: user-manual.txt:4154 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4141 +#: user-manual.txt:4155 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4143 +#: user-manual.txt:4157 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4146 +#: user-manual.txt:4160 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4153 +#: user-manual.txt:4167 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -8674,19 +8730,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4155 +#: user-manual.txt:4169 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4158 +#: user-manual.txt:4172 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4166 +#: user-manual.txt:4180 msgid "" "Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -8697,7 +8753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4171 +#: user-manual.txt:4185 msgid "" "Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -8705,36 +8761,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4174 +#: user-manual.txt:4188 msgid "" "Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganizer.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4175 +#: user-manual.txt:4189 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4176 +#: user-manual.txt:4190 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4178 +#: user-manual.txt:4192 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4180 +#: user-manual.txt:4194 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4187 +#: user-manual.txt:4201 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -8744,37 +8800,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4189 +#: user-manual.txt:4203 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4191 +#: user-manual.txt:4205 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4192 +#: user-manual.txt:4206 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4193 +#: user-manual.txt:4207 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4194 +#: user-manual.txt:4208 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4195 +#: user-manual.txt:4209 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4199 +#: user-manual.txt:4213 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to " @@ -8782,13 +8838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4200 +#: user-manual.txt:4214 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4210 +#: user-manual.txt:4224 msgid "" "Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -8800,7 +8856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4216 +#: user-manual.txt:4230 msgid "" "Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the " "names (or titles) of each column and the information for each dive is stored " @@ -8810,40 +8866,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4218 +#: user-manual.txt:4232 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4219 +#: user-manual.txt:4233 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4220 +#: user-manual.txt:4234 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and " "metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4221 +#: user-manual.txt:4235 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4222 +#: user-manual.txt:4236 msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4222 +#: user-manual.txt:4236 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4226 +#: user-manual.txt:4240 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -8854,13 +8910,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4227 +#: user-manual.txt:4241 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4230 +#: user-manual.txt:4244 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -8868,13 +8924,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4231 +#: user-manual.txt:4245 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4234 +#: user-manual.txt:4248 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -8882,13 +8938,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4235 +#: user-manual.txt:4249 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4238 +#: user-manual.txt:4252 msgid "" "Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import " "the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing " @@ -8896,13 +8952,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4239 +#: user-manual.txt:4253 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4245 +#: user-manual.txt:4259 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -8913,19 +8969,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4247 +#: user-manual.txt:4261 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ " "from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4248 +#: user-manual.txt:4262 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4251 +#: user-manual.txt:4265 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -8933,48 +8989,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4252 +#: user-manual.txt:4266 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4253 +#: user-manual.txt:4267 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4255 +#: user-manual.txt:4269 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4256 +#: user-manual.txt:4270 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4259 +#: user-manual.txt:4273 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4261 +#: user-manual.txt:4275 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4262 +#: user-manual.txt:4276 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4268 +#: user-manual.txt:4282 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -8984,13 +9040,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4269 +#: user-manual.txt:4283 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4275 +#: user-manual.txt:4289 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -8999,13 +9055,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4276 +#: user-manual.txt:4290 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4281 +#: user-manual.txt:4295 msgid "" "_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs " "to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well " @@ -9014,12 +9070,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4283 +#: user-manual.txt:4297 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4291 +#: user-manual.txt:4305 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, " "_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified " @@ -9031,18 +9087,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4293 +#: user-manual.txt:4307 msgid "The Edit Panel has three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4294 +#: user-manual.txt:4308 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4298 +#: user-manual.txt:4312 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -9050,7 +9106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4302 +#: user-manual.txt:4316 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for " "printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ " @@ -9059,7 +9115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4311 +#: user-manual.txt:4325 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -9075,13 +9131,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4312 +#: user-manual.txt:4326 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4317 +#: user-manual.txt:4331 msgid "" "You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -9090,33 +9146,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4319 +#: user-manual.txt:4333 msgid "" "To write a custom template, the following elements must exist so the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4320 +#: user-manual.txt:4334 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4322 +#: user-manual.txt:4336 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back " "end. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4322 user-manual.txt:4387 user-manual.txt:4404 +#: user-manual.txt:4336 user-manual.txt:4401 user-manual.txt:4418 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4327 +#: user-manual.txt:4341 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -9125,13 +9181,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4329 user-manual.txt:4392 user-manual.txt:4411 +#: user-manual.txt:4343 user-manual.txt:4406 user-manual.txt:4425 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4334 +#: user-manual.txt:4348 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -9140,25 +9196,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4337 +#: user-manual.txt:4351 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found at " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4338 +#: user-manual.txt:4352 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4340 +#: user-manual.txt:4354 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4369 +#: user-manual.txt:4383 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9192,7 +9248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4373 +#: user-manual.txt:4387 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -9200,7 +9256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4385 +#: user-manual.txt:4399 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9219,26 +9275,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4390 +#: user-manual.txt:4404 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4395 +#: user-manual.txt:4409 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4398 +#: user-manual.txt:4412 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4401 +#: user-manual.txt:4415 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9247,7 +9303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4409 +#: user-manual.txt:4423 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9256,7 +9312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4416 +#: user-manual.txt:4430 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9265,13 +9321,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4418 +#: user-manual.txt:4432 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4421 +#: user-manual.txt:4435 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special " "_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " @@ -9279,7 +9335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4428 +#: user-manual.txt:4442 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -9292,20 +9348,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4431 +#: user-manual.txt:4445 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4432 +#: user-manual.txt:4446 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4436 +#: user-manual.txt:4450 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into " @@ -9313,55 +9369,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4438 +#: user-manual.txt:4452 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4440 +#: user-manual.txt:4454 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4443 +#: user-manual.txt:4457 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4446 +#: user-manual.txt:4460 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4449 +#: user-manual.txt:4463 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4452 +#: user-manual.txt:4466 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4453 +#: user-manual.txt:4467 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4455 +#: user-manual.txt:4469 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4459 +#: user-manual.txt:4473 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -9369,7 +9425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4465 +#: user-manual.txt:4479 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -9379,7 +9435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4471 +#: user-manual.txt:4485 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -9389,12 +9445,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4473 +#: user-manual.txt:4487 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4479 +#: user-manual.txt:4493 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -9405,12 +9461,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4481 +#: user-manual.txt:4495 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4486 +#: user-manual.txt:4500 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -9420,7 +9476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4492 +#: user-manual.txt:4506 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -9431,7 +9487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4493 +#: user-manual.txt:4507 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -9439,7 +9495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4497 +#: user-manual.txt:4511 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -9447,7 +9503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4505 +#: user-manual.txt:4519 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -9461,13 +9517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4506 +#: user-manual.txt:4520 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4520 +#: user-manual.txt:4534 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -9482,7 +9538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4524 +#: user-manual.txt:4538 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import " |