diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/user-manual_ru.html.git')
-rw-r--r-- | Documentation/user-manual_ru.html.git | 12384 |
1 files changed, 6192 insertions, 6192 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.html.git b/Documentation/user-manual_ru.html.git index 1cda8a63d..402583ecb 100644 --- a/Documentation/user-manual_ru.html.git +++ b/Documentation/user-manual_ru.html.git @@ -1,6192 +1,6192 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ru">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
-<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
-<title></title>
-<style type="text/css">
-/*
- * compact_subsurface.css, a special style sheet for Subsurface,
- * modified by Willem Ferguson and derived from:
- * compact.css, version 1.3 by Alex Efros <powerman@powerman.name>
- * Licence: Public Domain
- *
- * Usage: asciidoc -a theme=compact_subsurface ...
- */
-
-* { padding: 0; margin: 0; }
-img { border: 0; }
-
-/*** Layout ***/
-
-body { margin: 10px 20px; }
-#header br { display: none; }
-#revnumber { display: block; }
-#toc { margin: 1em 0; }
-.toclevel2 { margin-left: 1em; }
-.toclevel3 { margin-left: 2em; }
-#footer { margin-top: 2em; }
-
-#preamble .sectionbody,
-h2,
-h3,
-h4,
-h5 { margin: 1em 0 0 0; }
-
-.admonitionblock,
-.listingblock,
-.sidebarblock,
-.exampleblock,
-.tableblock,
-.literalblock { margin: 1em 0; }
-.admonitionblock td.icon { padding-right: 0.5em; }
-.admonitionblock td.content { padding-left: 0.5em; }
-.listingblock .content { padding: 0.5em; }
-.sidebarblock > .content { padding: 0.5em; }
-.exampleblock > .content { padding: 0 0.5em; }
-.tableblock caption { padding: 0 0 0.5em 0; }
-.tableblock thead th,
-.tableblock tbody td,
-.tableblock tfoot td { padding: 0 0.5em; }
-.quoteblock { padding: 0 2.0em; }
-
-.paragraph { margin: 1em 0 0 0; }
-.sidebarblock .paragraph:first-child,
-.exampleblock .paragraph:first-child,
-.admonitionblock .paragraph:first-child { margin: 0; }
-
- .ulist, .olist, .dlist, .hdlist, .qlist { margin: 1em 0; }
-li .ulist, li .olist, li .dlist, li .hdlist, li .qlist,
-dd .ulist, dd .olist, dd .dlist, dd .hdlist, dd .qlist { margin: 0; }
-ul { margin-left: 1.5em; }
-ol { margin-left: 2em; }
-dd { margin-left: 3em; }
-td.hdlist1 { padding-right: 1em; }
-
-/*** Fonts ***/
-
-body { font-family: Verdana, sans-serif; }
-#header { font-family: Arial, sans-serif; }
-#header h1 { font-family: Arial, sans-serif; }
-#footer { font-family: Georgia, serif; }
-#email { font-size: 0.85em; }
-#revnumber { font-size: 0.75em; }
-#toc { font-size: 0.9em; }
-#toctitle { font-weight: bold; }
-#footer { font-size: 0.8em; }
-
-h2, h3, h4, h5, .title { font-family: Arial, sans-serif; }
-h2 { font-size: 1.5em; }
-.sectionbody { font-size: 0.85em; }
-.sectionbody .sectionbody { font-size: inherit; }
-h3 { font-size: 159%; } /* 1.35em */
-h4 { font-size: 141%; } /* 1.2em */
-h5 { font-size: 118%; } /* 1em */
-.title { font-size: 106%; /* 0.9em */
- font-weight: bold;
- }
-
-tt, .monospaced { font-family: monospace; font-size: 106%; } /* 0.9em */
-dt, td.hdlist1, .qlist em { font-family: Times New Roman, serif;
- font-size: 118%; /* 1em */
- font-style: italic;
- }
-.tableblock tfoot td { font-weight: bold; }
-
-/*** Colors and Backgrounds ***/
-
-h1 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
-#footer { border-top: 2px solid silver; }
-
-h2 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
-h3 { color: #5D7EAE; border-bottom: 2px solid silver; }
-h3 { display: inline-block; }
-h4,h5 { color: #5D7EAE; }
-
-.admonitionblock td.content { border-left: 2px solid silver; }
-.listingblock .content { background: #f4f4f4; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.sidebarblock > .content { background: #ffffee; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.exampleblock > .content { border-left: 2px solid silver; }
-.quoteblock { border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.tableblock table {
- border-collapse: collapse;
- border-width: 3px;
- border-color: #527bbd;
-}
-.tableblock table[frame=hsides] { border-style: solid none; }
-.tableblock table[frame=border] { border-style: solid; }
-.tableblock table[frame=void] { border-style: none; }
-.tableblock table[frame=vsides] { border-style: none solid; }
-.tableblock table[rules=all] tbody tr *,
-.tableblock table[rules=rows] tbody tr * {
- border-top: 1px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table[rules=all] tr *,
-.tableblock table[rules=cols] tr * {
- border-left: 1px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table tbody tr:first-child * {
- border-top: 1px solid white; /* none don't work here... %-[] */
-}
-.tableblock table tr *:first-child {
- border-left: none;
-}
-.tableblock table[frame] thead tr *,
-.tableblock table[frame] thead tr * {
- border-top: 1px solid white;
- border-bottom: 2px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table tr td p.table,
-.tableblock table tr td p.table * {
- border: 0px;
-}
-
-tt, .monospaced { color: navy; }
-
-li { color: #a0a0a0; }
-li > * { color: black; }
-
-span.aqua { color: aqua; }
-span.black { color: black; }
-span.blue { color: blue; }
-span.fuchsia { color: fuchsia; }
-span.gray { color: gray; }
-span.green { color: green; }
-span.lime { color: lime; }
-span.maroon { color: maroon; }
-span.navy { color: navy; }
-span.olive { color: olive; }
-span.purple { color: purple; }
-span.red { color: red; }
-span.silver { color: silver; }
-span.teal { color: teal; }
-span.white { color: white; }
-span.yellow { color: yellow; }
-
-span.aqua-background { background: aqua; }
-span.black-background { background: black; }
-span.blue-background { background: blue; }
-span.fuchsia-background { background: fuchsia; }
-span.gray-background { background: gray; }
-span.green-background { background: green; }
-span.lime-background { background: lime; }
-span.maroon-background { background: maroon; }
-span.navy-background { background: navy; }
-span.olive-background { background: olive; }
-span.purple-background { background: purple; }
-span.red-background { background: red; }
-span.silver-background { background: silver; }
-span.teal-background { background: teal; }
-span.white-background { background: white; }
-span.yellow-background { background: yellow; }
-
-span.big { font-size: 2em; }
-span.small { font-size: 0.6em; }
-
-span.underline { text-decoration: underline; }
-span.overline { text-decoration: overline; }
-span.line-through { text-decoration: line-through; }
-
-/*** Misc ***/
-
-.admonitionblock td.icon { vertical-align: top; }
-.attribution { text-align: right; }
-
-ul { list-style-type: disc; }
-ol.arabic { list-style-type: decimal; }
-ol.loweralpha { list-style-type: lower-alpha; }
-ol.upperalpha { list-style-type: upper-alpha; }
-ol.lowerroman { list-style-type: lower-roman; }
-ol.upperroman { list-style-type: upper-roman; }
-.hdlist td { vertical-align: top; }
-
-
-@media screen {
- body {
- max-width: 50em; /* approximately 80 characters wide */
- margin-left: 16em;
- }
-
- #toc {
- position: fixed;
- top: 0;
- left: 0;
- bottom: 0;
- width: 13em;
- padding: 0.5em;
- padding-bottom: 1.5em;
- margin: 0;
- overflow: auto;
- border-right: 3px solid #f8f8f8;
- background-color: white;
- }
-
- #toc .toclevel1 {
- margin-top: 0.5em;
- }
-
- #toc .toclevel2 {
- margin-top: 0.25em;
- display: list-item;
- color: #aaaaaa;
- }
-
- #toctitle {
- margin-top: 0.5em;
- }
-}
-</style>
-<script type="text/javascript">
-/*<![CDATA[*/
-var asciidoc = { // Namespace.
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Table Of Contents generator
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-/* Author: Mihai Bazon, September 2002
- * http://students.infoiasi.ro/~mishoo
- *
- * Table Of Content generator
- * Version: 0.4
- *
- * Feel free to use this script under the terms of the GNU General Public
- * License, as long as you do not remove or alter this notice.
- */
-
- /* modified by Troy D. Hanson, September 2006. License: GPL */
- /* modified by Stuart Rackham, 2006, 2009. License: GPL */
-
-// toclevels = 1..4.
-toc: function (toclevels) {
-
- function getText(el) {
- var text = "";
- for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
- if (i.nodeType == 3 /* Node.TEXT_NODE */) // IE doesn't speak constants.
- text += i.data;
- else if (i.firstChild != null)
- text += getText(i);
- }
- return text;
- }
-
- function TocEntry(el, text, toclevel) {
- this.element = el;
- this.text = text;
- this.toclevel = toclevel;
- }
-
- function tocEntries(el, toclevels) {
- var result = new Array;
- var re = new RegExp('[hH]([1-'+(toclevels+1)+'])');
- // Function that scans the DOM tree for header elements (the DOM2
- // nodeIterator API would be a better technique but not supported by all
- // browsers).
- var iterate = function (el) {
- for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
- if (i.nodeType == 1 /* Node.ELEMENT_NODE */) {
- var mo = re.exec(i.tagName);
- if (mo && (i.getAttribute("class") || i.getAttribute("className")) != "float") {
- result[result.length] = new TocEntry(i, getText(i), mo[1]-1);
- }
- iterate(i);
- }
- }
- }
- iterate(el);
- return result;
- }
-
- var toc = document.getElementById("toc");
- if (!toc) {
- return;
- }
-
- // Delete existing TOC entries in case we're reloading the TOC.
- var tocEntriesToRemove = [];
- var i;
- for (i = 0; i < toc.childNodes.length; i++) {
- var entry = toc.childNodes[i];
- if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div'
- && entry.getAttribute("class")
- && entry.getAttribute("class").match(/^toclevel/))
- tocEntriesToRemove.push(entry);
- }
- for (i = 0; i < tocEntriesToRemove.length; i++) {
- toc.removeChild(tocEntriesToRemove[i]);
- }
-
- // Rebuild TOC entries.
- var entries = tocEntries(document.getElementById("content"), toclevels);
- for (var i = 0; i < entries.length; ++i) {
- var entry = entries[i];
- if (entry.element.id == "")
- entry.element.id = "_toc_" + i;
- var a = document.createElement("a");
- a.href = "#" + entry.element.id;
- a.appendChild(document.createTextNode(entry.text));
- var div = document.createElement("div");
- div.appendChild(a);
- div.className = "toclevel" + entry.toclevel;
- toc.appendChild(div);
- }
- if (entries.length == 0)
- toc.parentNode.removeChild(toc);
-},
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Footnotes generator
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-/* Based on footnote generation code from:
- * http://www.brandspankingnew.net/archive/2005/07/format_footnote.html
- */
-
-footnotes: function () {
- // Delete existing footnote entries in case we're reloading the footnodes.
- var i;
- var noteholder = document.getElementById("footnotes");
- if (!noteholder) {
- return;
- }
- var entriesToRemove = [];
- for (i = 0; i < noteholder.childNodes.length; i++) {
- var entry = noteholder.childNodes[i];
- if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' && entry.getAttribute("class") == "footnote")
- entriesToRemove.push(entry);
- }
- for (i = 0; i < entriesToRemove.length; i++) {
- noteholder.removeChild(entriesToRemove[i]);
- }
-
- // Rebuild footnote entries.
- var cont = document.getElementById("content");
- var spans = cont.getElementsByTagName("span");
- var refs = {};
- var n = 0;
- for (i=0; i<spans.length; i++) {
- if (spans[i].className == "footnote") {
- n++;
- var note = spans[i].getAttribute("data-note");
- if (!note) {
- // Use [\s\S] in place of . so multi-line matches work.
- // Because JavaScript has no s (dotall) regex flag.
- note = spans[i].innerHTML.match(/\s*\[([\s\S]*)]\s*/)[1];
- spans[i].innerHTML =
- "[<a id='_footnoteref_" + n + "' href='#_footnote_" + n +
- "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
- spans[i].setAttribute("data-note", note);
- }
- noteholder.innerHTML +=
- "<div class='footnote' id='_footnote_" + n + "'>" +
- "<a href='#_footnoteref_" + n + "' title='Return to text'>" +
- n + "</a>. " + note + "</div>";
- var id =spans[i].getAttribute("id");
- if (id != null) refs["#"+id] = n;
- }
- }
- if (n == 0)
- noteholder.parentNode.removeChild(noteholder);
- else {
- // Process footnoterefs.
- for (i=0; i<spans.length; i++) {
- if (spans[i].className == "footnoteref") {
- var href = spans[i].getElementsByTagName("a")[0].getAttribute("href");
- href = href.match(/#.*/)[0]; // Because IE return full URL.
- n = refs[href];
- spans[i].innerHTML =
- "[<a href='#_footnote_" + n +
- "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
- }
- }
- }
-},
-
-install: function(toclevels) {
- var timerId;
-
- function reinstall() {
- asciidoc.footnotes();
- if (toclevels) {
- asciidoc.toc(toclevels);
- }
- }
-
- function reinstallAndRemoveTimer() {
- clearInterval(timerId);
- reinstall();
- }
-
- timerId = setInterval(reinstall, 500);
- if (document.addEventListener)
- document.addEventListener("DOMContentLoaded", reinstallAndRemoveTimer, false);
- else
- window.onload = reinstallAndRemoveTimer;
-}
-
-}
-asciidoc.install(3);
-/*]]>*/
-</script>
-</head>
-<body class="article">
-<div id="header">
-</div>
-<div id="content">
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Subsurface4Banner.jpg" alt="Banner" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><span class="big">Руководство пользователя</span></p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Авторы документа</strong>: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
-Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div>
-<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.5, Октябрь 2015</em></span></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вас приветствует <em>Subsurface</em>, современная программа для ведения журнала
-погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
-погружений для SCUBA и фридайверов. <em>Subsurface</em> предлагает множество
-преимуществ по сравнению с другими решениями:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
- даже без использования дайв-компьютера?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
- своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы ныряете с
- ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus ботом-таймер
- совместно с дайв-компьютером? <em>Subsurface</em> предоставляет общий
- унифицированный интерфейс для загрузки журналов со всех этих устройств,
- хранения и анализа профилей.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете более одной операционной системы? <em>Subsurface</em> полностью
- совместим с Mac, Linux и Windows, позволяя вам получить доступ к журналу
- на любой операционной системе одинаковым способом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное
- обеспечение только для Windows (например, Mares)? <em>Subsurface</em> дает вам
- возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
- принимает во внимание ранее выполненные погружения?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с
- возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер?
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Установочные образы <em>Subsurface</em> доступны для Windows PC (Win XP и позже),
-Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. <em>Subsurface</em> может быть
-также скомпилирован на множестве других платформ, где доступны Qt и
-libdivecomputer.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Этот документ описывает использование программы <em>Subsurface</em>. Для установки
-обратитесь к странице <em>Downloads</em> на <a href="http://subsurface-divelog.org/">веб-сайте
-<em>Subsurface</em></a>. Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес
-<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">списка рассылки</a> и сообщить об ошибках на сайте
-<a href="http://trac.hohndel.org">треккера ошибок</a>. Инструкции по самостоятельной сборке
-<em>Subsurface</em> и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом
-вместе с исходными текстами.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Аудитория</strong>: Рекреационные, технические и коммерческие дайверы, фридайверы</p></div>
-<div id="toc">
- <div id="toctitle">Содержание</div>
- <noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_работа_с_этим_руководством">1. Работа с этим руководством</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Если руководство открыто из <em>Subsurface</em>, то вы не увидите никаких элементов
-управления. Однако вам доступны две удобных функции:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>ПОИСК</em> активируется нажатием комбинации клавиш control-F или command-F.
- Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска нужной информации
- в руководстве. Справа от поля поиска кнопки с изображением стрелок вверх и
- вниз позволяют перемещаться по результатам поиска.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/usermanualfunctions.jpg" alt="Руководство пользователя" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>ИСТОРИЯ ПЕРЕХОДОВ</em>. Как и в случае работы с веб-браузером, вы можете
- переходить по ссылкам в руководстве. Контекстное меню (его вы можете вызвать
- правым щелчком мыши) позволяет вам перемещаться по истории переходов вперед и
- назад.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_UserSurvey">2. Опрос пользователей</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Для того, чтобы <em>Subsurface</em> удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
-нам важно знать о вас. После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит
-вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
-предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
-Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях <em>Subsurface</em> больше
-не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
-вы можете вызвать опросник, запустив <em>Subsurface</em> с параметром
-командной строки <em>--survey</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_StartUsing">3. Начало работы с программой</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Окно <em>Subsurface</em> обычно разделено на четыре панели с <strong>Главным меню</strong> (Файл
-Импорт Журнал Вид Помощь) в верхней части окна (Windows и Linux) или в верхней
-части экрана (Mac и Ubuntu Unity). Эти четыре панели:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-<strong>Список погружений</strong> в левой нижней части, в котором отображаются все
-погружения из журнала. Погружение можно выбрать и подсветить нажав на нем
-мышкой. В большинстве случаев между погружениями можно перемещаться клавишами
-вверх/вниз. Список погружений - важный инструмент управления журналом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Карта погружений</strong> в правой нижней части. В ней показываются места
-погружений на карте мира. Карта отцентрирована по местоположению последнего
-выбранного погружения в <strong>Списке погружений</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Информация о погружении</strong> в левой верхней части. Предоставляет наиболее
-полную информацию о дайве, выбранном в <strong>Списке погружений</strong>, включая статистику
-одного или всех выбранных погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Профиль погружения</strong> в правой верхней части. Показывает графический профиль
-выбранного погружения.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
-<em>Subsurface</em> запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
-программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если в <strong>Списке погружений</strong> выбран дайв, то в соответствующих панелях
-отображается местоположение, подробная информация и профиль этого погружения.
-Если же подсвечено более одного погружения, то последнее подсвеченное
-считается выбранным, но на вкладке <strong>Статистика</strong> информационной панели
-показывается сводная информация _всех подсвеченных_ дайвов (минимальная,
-максимальная и средняя глубина, длительность, температура воды и SAC;
-общее время на дне и количество погружений).</p></div>
-<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/main_window_f22.jpg" alt="Главное окно" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого
-перейдите в пункт меню <strong>Вид</strong> и выберите один из вариантов отображения:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Все</strong>: показываются все четыре панели, как на картинке выше.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Список</strong>: показать только список погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Профиль</strong>: отобразить только профиль выбранного погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Информация</strong>: показать только информацию о выбранном дайве и статистику по
-подсвеченным погружениям.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Карта</strong>: показать карту, отцентрированную по последнему выбранному погружению.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Как и большинство других функций, доступных из главного меню, вид главного
-экрана можно переключать комбинацией клавиш. Эти комбинации указаны рядом с
-соответствующими пунктами меню. В зависимости от операционной системы и
-выбранного языка интерфейса эти комбинации могут различаться, поэтому они не
-перечислены в данном руководстве.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При первом запуске программы главное окно не отображает вообще никакой
-информации. Дело в том, что в этот момент еще нет данных о погружениях. В
-следующих главах будут описаны шаги по созданию нового журнала погружений.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_NewLogbook">4. Создание нового журнала</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>В главном меню выберите <em>Файл → Новый журнал</em>. Все существующие данные
-очищаются чтобы можно было добавлять новую информацию. Если в открытом журнале
-были сделаны изменения, вам будет предложено сохранить данные перед
-созданием нового журнала.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_GetInformation">5. Сохранение погружений в журнале</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Теперь, когда создан новый журнал, очень просто добавить погружения к нему.
-<em>Subsurface</em> предлагает несколько способов добавления погружений, которые подробно
-описаны далее:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
-используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
-помощью одного из перечисленных вариантов:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
- используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
- <a href="#S_EnterData">Ввод данных о погружении вручную</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виде CSV-файла.
- Обратитесь к главам <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат</a> и
- <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV формате</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
- количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
- из:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу <a href="#S_ImportDiveComputer">Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера</a> или
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
- Обратитесь к <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других источников и форматов данных</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
- <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_EnterData">5.1. Ввод данных о погружении вручную</h3>
-<div class="paragraph"><p>Этот способ обычно используется для погружений без дайв-компьютера. Основная
-учетная запись в <em>Subsurface</em> - это дайв. В простом журнале погружений обычно
-фиксируется только наиболее важная информация: тип дайва, дата, время,
-длительность, глубина, имена напарников, дайв-мастера или гида, возможно
-некоторые заметки о погружении. <em>Subsurface</em> может хранить гораздо больше
-информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал
-выберите в главном меню <em>Журнал → Добавить погружение</em>. Программа при этом
-покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной
-панели (<strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>) и панель <strong>Профиль</strong> с графиком погружения.
-Эти области отмечены соответственно как <span class="red">A</span>, <span class="red">B</span> и <span class="red">C</span> на
-картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/AddDive1_f22.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
-режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
-верхней части.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Синяя полоса редактирования" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Не нажимайте на кнопку <em>Применить изменения</em> до тех пор, пока вы не ввели все данные.
-При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках <em>Примечания</em>, <em>Снаряжение</em> и
-<em>Профиль</em> перед сохранением. При нажатии кнопки <em>Применить изменения</em>, информация о
-погружении сохраняется в памяти. При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено
-сохранить весь журнал на диск.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_CreateProfile">5.1.1. Создание профиля погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p><strong>Профиль погружения</strong> (графическое представление глубины дайва как функции
-от времени) отображается в правой верхней панели окна <em>Subsurface</em>. В случае
-ручного добавления погружения в журнал, <em>Subsurface</em> предлагает начальный
-профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному
-погружению:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Изменение профиля погружения</em>: при перемещении курсора по профилю погружения,
-его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
-и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
-слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
-берутся из <em>Настроек</em> приложения. Профиль дайва состоит из нескольких
-сегментов, определенных путевыми точками (белые точки, как показано на рисунке
-выше). Глубина по умолчанию составляет 15м. Если погружение было совершено на
-глубину 21м, вам необходимо передвинуть соответствующие точки вниз к нужной
-глубине. Для добавления новой точки, дважды щелкните на линии любого сегмента.
-Чтобы переместить точку, нажмите на нее мышкой и перетаскивайте. Для удаления
-путевой точки, нажмите на ней правой кнопкой мыши и во всплывающем меню
-выберите пункт "Удалить эту точку". Добавляйте и перемещайте точки до тех пор,
-пока профиль не будет соответствовать реальному погружению (глубина и время).
-Ниже приведен пример погружения на 20м в течение 30 минут с последующей
-остановкой безопасности на 5м на 5 минут.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Редактирование газовой смеси:</em> Название используемой газовой смеси
-отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию
-используется первая смесь из списка газов, указанных на вкладке
-<strong>Снаряжение</strong>. В предыдущем примере это воздух. Чтобы изменить газ для отдельно
-взятого сегмента, нажмите правой кнопкой мыши на путевой точке и выберите
-смесь из выпадающего контекстного меню. Изменение газа в путевой точке
-изменяет сегмент <em>слева</em> от этой точки. Обратите также внимание, что в
-контекстном меню доступны только газы, определенные на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали.
-Используйте для этого вкладки <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, находящиеся в верхней левой
-части окна <em>Subsurface</em>. Перейдите по <a href="#S_Notes_dc">этой ссылке</a> для получения более
-подробной информации.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportDiveComputer">5.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">5.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4>
-<div class="paragraph"><p>Использование дайв-компьютеров позволяет получить большое количество подробной
-информации о погружении, например, точные значения глубин, длительности,
-скорости погружения и всплытия, парциального давления газов. <em>Subsurface</em>
-поддерживает множество моделей дайв-компьютеров,
-<a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">
-актуальный список</a> доступен на веб-сайте.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Некоторые модели дайв-компьютеров потребляют значительное количество энергии,
-будучи переведенным в режим обмена данными с компьютером. <strong>Это может привести
-к быстрому разряду батареи</strong>. Поэтому мы рекомендуем предварительно проверить
-уровень заряда батареи перед подключением к USB-порту вашего персонального
-компьютера. Так, некоторые модели Suunto и Mares не заряжаются, будучи
-подключенными к ПК. Советуем вам обратиться к руководству по использованию
-вашего дайв-компьютера, чтобы выяснить, заряжается ли его батарея при
-подключении к USB-порту.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для переноса данных из дайв-компьютера в ваш ПК необходимо установить
-соединение между ними. Для этого вам нужно выяснить порт или точку
-монтирования и сообщить эту информацию <em>Subsurface</em>. В
-<a href="#APPENDIX_A">Приложении А</a> приведена техническая информация,
-специфичная для различных операционных систем, а в
-<a href="#APPENDIX_B">Приложении Б</a> для отдельных моделей дайв-компьютеров.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Когда у вас есть необходимая информация, можно подключить дайв-компьютер к ПК,
-выполнив следующие шаги:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Интерфейсный кабель должен быть подключен к свободному USB-порту
- (подключение через ИК-порт и Bluetooth рассматривается далее)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Дайв-компьютер должен быть переведен в режим передачи данных
- (Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт → Импорт из дайв-компьютера</em>.
- Вам будет представлено следующее диалоговое окно <strong>A</strong>:
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
-погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в <em>Subsurface</em>.
-По этой причине <em>Subsurface</em> импортирует только те дайвы, которые еще не были
-загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства
-дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш
-дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту).</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: <strong>Производитель</strong> и
- <strong>Модель</strong>. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec
- или Mares. Затем в списке <strong>Модель</strong> выберите марку вашего дайв-компьютера,
- например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Поле <strong>Устройство или точка монтирования</strong> содержит список USB или Bluetooth
- портов, необходимых для связи <em>Subsurface</em> с вашим дайв-компьютером. Вы
- должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к
- <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и
- <a href="#APPENDIX_B">Приложению Б</a> для получения технической информации о том,
- как выяснить название порта связи для определенного дайв-компьютера,
- а в некоторых случаях, как настроить операционную систему ПК, на котором
- запущен <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если необходимо загрузить все дайвы, поставьте галочку в поле
- <em>Принудительная загрузка всех погружения</em>. Обычно <em>Subsurface</em> импортирует
- только погружения новее самого последнего в вашем журнале. Эта функция вам
- также может понадобиться, если вы случайно удалили погружения из журнала.
- Некоторые модели дайв-компьютеров (например, Mares Puck) не предоставляют
- список погружения в своей памяти перед импортом, поэтому <em>Subsurface</em> не
- может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения
- не зависимо от состояния этого поля.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если в поле <strong>Предпочтение загруженным</strong> стоит галочка,и во время импорта
- будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в
- дайв-компьютере, <em>Subsurface</em> перезапишет данные такого дайва данными из
- дайв-компьютера.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
- новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в <strong>Списке погружений</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Не выбирайте</strong> поля <em>Сохранить журнал libdivecomputer</em> и <em>Сохранить
- дамп-файл libdivecomputer</em>. Они используются для диагностики в случае
- возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. При установленном соединении вы можете наблюдать
- как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера
- и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время,
- будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
- точно отражать скорость загрузки, так как зачастую <em>Subsurface</em> не знает
- точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен.
- После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна
- (как показано на рисунке <strong>В</strong> выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
- которые должны быть перенесены в <strong>Список погружений</strong> и нажмите кнопку <strong>OK</strong>.
- Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
- После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
- для экономии заряда батареи.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В случае возникновения проблем связи с дайв-компьютером показывается
- информационное сообщение вида "Невозможно открыть /dev/ttyUSB0 Mares (Puck
- Pro)". Внимательно прочитайте следующую главу.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Проблемы импорта из дайв-компьютера</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Проверьте следующее:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Дайв-компьютер все еще находится в режиме передачи данных?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Полностью ли заряжена батарея дайв-компьютера? Если нет, то следует ее
- зарядить или заменить.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Рабочий ли интерфейсный кабель? Работает ли этот кабель при использовании
- других программ? Работал ли этот кабель ранее или вы используете его в
- первый раз?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Обратитесь к
- <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и убедитесь что правильно указано устройство
- или точка монтирования (см. выше).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-На Unix-подобных операционных системах убедитесь что у вас есть права на
- открытие порта USB. Если нет, прочитайте
- <a href="#APPENDIX_A">Приложение А</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> не распознает USB адаптер, не показывая при правильное
-название устройства в поле <em>Устройство или точка монтирования</em>, велика
-вероятность, что кабель нерабочий. Это наиболее часто встречающаяся причина
-ошибок при импорте. Также существует вероятность того, что <em>Subsurface</em> не может
-распознать данные, полученные с дайв-компьютера. В этом случае выполните
-необходимо выполнить диагностическую загрузку, пометив галочками следующие два
-поля:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Сохранить журнал libdivecomputer
-Сохранить дамп-файл libdivecomputer</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: эти поля используются только для диагностики ошибок, возникших при
-импорте данных из дайв-компьютера, в обычной ситуации галочки в этих полях
-должны быть сняты. Когда они выбраны, вам при импорте будет предложено выбрать
-папку для сохранения диагностической информации. По умолчанию используется
-папка, в которой хранится журнал погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: При импорте в диагностическом режиме, погружения в журнал не
-добавляются. Вместо этого в указанной вами папке будут созданы два файла:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>subsurface.log
-subsurface.bin</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org
-[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать
-производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых
-погружений.</p></div>
-</div></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Подключение <em>Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth</h4>
-<div class="paragraph"><p>Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами,
-например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> предоставляет интерфейс взаимодействия
-с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в <em>Subsurface</em>
-требует выполнения четырех шагов:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Убедитесь, что <em>Subsurface</em> распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Проверьте, чтобы <em>Subsurface</em> был сопряжен с дайв-компьютером.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в <strong>Главном меню</strong> <em>Импорт → Импорт из
-дайв-компьютера</em>. Если поставить галочку напротив пункта <em>Загрузка через Bluetooth</em>,
-вам будет представлено следующее окно:</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_linux_или_macos">Linux или MacOS:</h5>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На платформах <em>Linux</em> и <em>MacOS</em> в правой части окна показывается название
-компьютера, на котором запущен <em>Subsurface</em>, и его адрес Bluetooth. Если на
-компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут
-представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо
-использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального
-Bluetooth-адаптера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что <em>Subsurface</em> не может распознать локальное
-Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что
-он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (<em>bluetoothctl</em> или <em>bluemoon</em>).
-Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
-Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие
-завершает третий шаг.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на кнопку <em>Сканировать</em> в левой нижней части окна. Спустя небольшое
-время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных
-устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части
-диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился,
-нажмите кнопку <em>Очистить</em> и повторите процедуру сканирования. В итоге
-<em>Subsurface</em> должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств
-показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не
-сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из
-контекстного меню выберите пункт <em>Сопряжение</em>. Дождитесь окончания этого
-действия. Если сопряжение с этим устройством производится впервые, <em>Subsurface</em>
-может запросить пароль или PIN-код. Наиболее часто используется код 0000 (например,
-это работает с Shearwater Petrel). При необходимости обратитесь к руководству
-пользователя вашего дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">В настоящий момент <em>Subsurface</em> не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют
-собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы
-так, как это предложено ниже.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Один и способов сопряжения - использование утилиты <code>bluetoothctl</code>:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>$ bluetoothctl
-[bluetooth]# agent KeyboardOnly
-Agent registered
-[bluetooth]# default-agent
-Default agent request successful
-[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3
-Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3
-[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes
-Request PIN code
-[agent] Enter PIN code: 0000</code></pre>
-</div></div>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>После сопряжения устройств можно нажать на кнопку <em>Сохранить</em>. Окно выбора
-Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне <em>Загрузка из дайв-компьютера</em>
-нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. Загруженные погружения будут показаны в списке в
-правой части окна.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_windows">Windows</h5>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На платформе <em>Windows</em> детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются как в
-случае Mac и Linux.
-Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере
-включен Bluetooth. Используйте кнопку <em>Сканировать</em> для обнаружения устройств.
-Если сопряжение устройства производится впервые, вам возможно придется указать
-PIN-код. Обычно это 0000; при необходимости обратитесь к руководству пользователя
-вашего дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до
-этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит
-подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: <em>Добавление устройства,
-нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер</em>. Вам необходимо подтвердить сопряжение.
-Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. В окне
-<em>Загрузка из дайв-компьютера</em> нажмите кнопку <em>Загрузить</em> и дождитесь окончания процесса.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Учтите, что в настоящий момент <em>Subsurface</em> работает только с локальными Bluetooth-адаптерами
-и Bluetooth-брелками, использующими стэк Microsoft Bluetooth (например, iSonic).
-Прочие, использующие драйверы <em>Widcomm</em>, <em>Stonestreet One Bluetopia Bluetooth</em> или
-<em>BlueSolei</em>, заведомо работать не будут.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства
-показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства,
-вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием
-справа от галочки <em>Загрузка через Bluetooth</em></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content"><strong>В случае возникновения проблем</strong>: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с <em>Subsurface</em>
-"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, <em>удалите</em> сопряжение с устройством
-и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в
-<a href="#S_HowFindBluetoothDeviceName"><em>Приложении А</em></a> вы сможете найти информацию о том, как вручную
-настроить и проверить соединение с <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_DeviceNames">5.2.3. Изменение названия дайв-компьютера</h4>
-<div class="paragraph"><p>Может возникнуть ситуация, когда вам будет необходимо каким-то образом
-различать дайв-компьютеры, используемые совместно с <em>Subsurface</em>. Например,
-если у вас с напарником одинаковые дайв-компьютеры и вы их используете для
-импорта данных на одном ПК, то вы возможно захотите назвать один из
-компьютеров как "Suunto D4 Ивана", а другой как "Suunto D4 Петра". Или же
-вы технический дайвер и используете два или более дайв-компьютеров одной
-модели. В этом случае мы можете назвать их "Suunto D4 (1)" и "Suunto D4 (2)".
-<em>Subsurface</em> позволяет вам легко это сделать. В <strong>Главном меню</strong> выберите
-<em>Журнал → Мои дайв-компьютеры</em>. В открывшемся окне вам будет представлен
-список всех компьютеров, использовавшихся для импорта погружений.
-Отредактируйте название соответствующего устройства. После сохранения
-в журнале будет отображаться это название вместо его модели.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.4. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4>
-<div class="paragraph"><p>Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее
-отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки <strong>Примечания</strong> и
-<strong>Снаряжение</strong> в верхней левой панели <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="S_Notes_dc">Примечания</h5>
-<div class="paragraph"><p>Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную
-запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных
-вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в
-импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить
-информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке,
-сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что
-погружение редактируется.
-На вкладке <strong>Примечания</strong> вам доступны следующие поля
-для редактирования (картинка слева):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/AddDive3_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Примечания" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На картинке справа показана заполненная вкладка <strong>Примечания</strong>.
-Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
-на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
-необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы
-и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать
-мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды и воздуха</strong> во время дайва. Зачастую дайв-компьютеры
-записывают эту информацию и вам не нужно ее редактировать. Если же вы решите
-их заполнить вручную,единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически
-подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли
-использоваться метрическая или имперская система мер).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Местоположение</strong>:</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Управление дайв-сайтами выполняется отдельно от журнала погружений. Поэтому информация погружения
-на вкладках <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong> не может быть отредактирована одновременно с данными
-дайв-сайта. Сохраните прочую информацию (партнеры, дайв-мастер, костюм) нажатием на кнопку
-<strong>Применить изменения</strong>. Только после этого укажите название местоположения в поле <em>Местоположение</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите название дайв-сайта, например, «Эль-Мина рэк, Хургада, Египет».
-Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений
-в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода
-данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите
-в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса,
-которая находится справа от поля <strong>Местоположение</strong> (см. картинку справа выше). При вводе названия
-дайв-сайта <em>Subsurface</em> автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт
-уже существует, выберите его из списка. Справа от названия сайта в выпадающем списке находится
-картинка либо с изображением глобуса (означает, что в базе данных <em>Subsurface</em> есть погружения
-на этом сайте), либо со значком <strong>+</strong> (сайты с похожим названием, которые еще не были добавлены
-в базу сайтов).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок <strong>А</strong> ниже)</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Редактирование дайв-сайта" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Дважды щелкните мышью на наовом дайв-сайте. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести
-координаты и прочую информацию о сайте (рисунок <strong>В</strong> выше). Наиболее важными являются географические
-координаты сайта. Их можно указать тремя способами:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна
-<em>Subsurface</em>. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место
-на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте
-карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
-<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
-дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. <a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы
-узнать больше</a></p></div>
-<div class="paragraph"><p>в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
-форматов, сначала широта, потом долгота:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В
-Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788'
-Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5"
-Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Широта южного полушария указывается с буквой <strong>Ю</strong>, например, Ю30°, или со знаком минус,
-например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой <strong>З</strong>,
-например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует
-символ градусов ((°). Его можно заменить на <strong>d</strong>, например: С30d З20d.
-Если вы указали название дайв-сайта и его координаты, сохраните информацию, нажав на кнопку
-<em>Сохранить изменения</em> в верхней части панели.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong> координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
-указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
-привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все
-эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Геопоиск дайв-сайтов:</strong> Если были указаны географические координаты сайта,
-вы можете выполнить автоматический поиск его названия. Для этого <em>Subsurface</em> требуется
-подключение к Интернет. Найденая информация будет отображаться в метках рядом с названием
-дайв-сайта. Список <em>Дайв-сайты с такими же координатами</em> в нижней части панели отображает сайты,
-находящиеся по соседству.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку
-<em>Применить изменения</em>, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может
-быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на
-вкладке <strong>Примечания</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
-предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
-Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
-пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
-погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
-инструкторов в текущем журнале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Партнер</strong>: Имя buddy или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми
-выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании
-списка всех партнеров в текущем журнале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Костюм</strong>: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими
-полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то
-можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Оценка</strong>: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале.
-Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Видимость</strong>: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по
-5-ти бальной шкале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Метки</strong>: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение,
-например: ночное, пещера, течение и т.п. <em>Subsurface</em> предоставляет также
-набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например,
-набрав <code>cav</code>, вам предложат на выбор метки <strong>cave</strong> и <strong>cavern</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Примечания</strong>: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Кнопка <strong>Применить изменения</strong> используются для сохранения информации на всех
-вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная
-<a href="#S_Notes_dc">в начале главы</a>, представляет пример полностью заполненной информационной панели.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_снаряжение">5.2.5. Снаряжение</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
-газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
-сообщением:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
-<em>Subsurface</em> очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на
-поведение профиля погружения (верхняя правая панель).</p></div>
-<div class="paragraph" id="cylinder_definitions"><p><strong>Баллоны</strong>: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
-изображенного на следующей картинке:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В большинстве случаев <em>Subsurface</em> получает информацию о смесях из
-дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу
-позволяет добавить новый баллон к текущему погружению. Темная иконка с
-изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако
-только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении.
-Баллон может неявно использоваться даже в отсутствие событий смены газа.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для
-этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
-погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
-случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля <strong>Объем</strong> и <strong>Рабочее
-давление</strong> будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке,
-укажите его название и описание в поле <strong>Тип</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения
-давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из <em>Настроек</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Наконец, укажите состав используемой смеси в поле <strong>O₂%</strong>. Если используется
-воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В
-случае использования Nitrox или Trmix, необходимо указать процентное
-содержание кислорода и гелия в соответствующих полях.
-Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей
-необходимой информации нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне
-ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может
-быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен
-пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
-вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
-+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав
-клавишу вниз:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
-вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
-совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле <strong>Вес</strong>.
-Нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой
-находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему,
-нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на
-иконку с изображением мусорной корзины.
-Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и
-пояс:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_одновременное_редактирование_нескольких_погружений">5.2.6. Одновременное редактирование нескольких погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>СПОСОБ 1</em>: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
-дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>
-будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
-одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
-в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
-информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
-необходимые поля для всех сразу.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
-у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
-изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
-звучит так: если редактируемое поле содержит <em>одинаковое</em> значение для всех выделенных
-погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
-В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.</p></div>
-<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>СПОСОБ 2</em>: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
-подходящее погружение с заполненными полями на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>. Затем
-в главном меню выберите <em>Журнал → Копировать параметры погружения</em>. В появившемся окне
-проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите <em>OK</em>. Теперь
-в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
-выберите <em>Журнал → Вставить параметры погружения</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">5.2.7. Добавление закладок к погружению</h4>
-<div class="paragraph"><p>Многие дайверы комментируют свои погружения, добавляя закладки, отмечающие
-какие-то события по время дайва, например: "Встретили дельфинов", "Выпустили
-буй". Это легко сделать в <em>Subsurface</em>:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нажмите правой кнопкой мыши в нужной точке профиля погружения. В появившемся
-контекстном меню выберите пункт <em>Добавить закладку</em>. На профиле в указанной
-точке времени появится иконка с изображением дайв-флага (рисунок <strong>А</strong> ниже).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите правой кнопкой мыши на флаге. В появившемся контекстном меню
-(рисунок <strong>В</strong>) выберите <em>Изменить закладку</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В появившемся окне введите название закладки (рисунок <strong>С</strong>) и нажмите <em>ОК</em>
-чтобы сохранить изменения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-При наведении курсора мыши на изображение флага, в нижней части
-информационного окна будет отображаться название закладки (рисунок <strong>D</strong> ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Bookmarks.jpg" alt="Рисунок: Добавление закладки" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">5.2.8. Сохранение измененного погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете сохранить информацию со вкладок <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, нажав
-кнопку <em>Применить изменения</em>. При нажатии кнопки <em>Отменить изменения</em>, введенные вами
-данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
-При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено сохранить данные журнала.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingAlienDiveLogs">5.2.9. Импорт данных из других источников и файлов</h4>
-<div class="paragraph"><p>Если вы ныряете уже достаточно долго, вероятно ваши погружения уже сохранены в
-какой-то другой программе для ведения журнала погружений. Вам не потребуется
-вводить ее заново, потому что с большой долей вероятности <em>Subsurface</em> сможет
-импортировать эти данные. <em>Subsurface</em> поддерживает множество форматов данных.
-Некоторые форматы поддерживаются непосредственно, для других программ может
-понадобиться сделать экспорт в промежуточный формат, для последующего импорта
-в <em>Subsurface</em>.
-В настоящий момент <em>Subsurface</em> поддерживает импорт из CSV-файлов нескольких
-форматов. Для файлов APD LogViewer, XP5 и Sensus подготовлены шаблоны, но вы
-можете создать и свой шаблон импорта.
-Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
-также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
-которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &
-Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive
-Organiser, мы рекомендуем сначала экспортировать журнал в сторонний веб-сервис
-типа <em>divelogs.de</em>, а затем импортировать в <em>Subsurface</em>, так как
-<em>divelogs.de</em> поддерживает еще несколько других форматов, которые <em>Subsurface</em>
-в данный момент не распознает.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
-импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать <em>Файл → Открыть журнал</em> или
-<em>Импорт → Импорт журналов</em>. <em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
-Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить
-множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
-обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
-<em>Subsurface</em> не создаст дубликатов погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="Unified_import">5.2.10. Использование универсального импорта</h4>
-<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних форматов выполняется с помощью универсального
-диалога, который вы можете вызвать из Главного меню <em>Импорт → Импорт
-журналов</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>А</strong>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
-рисунке В):</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы Cochran
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-UDDF журналы (например, Kenozoooid)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-UDCF журналы
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы Poseidon MKVI CCR
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы APD Inspiration/Evolution CCR
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы LiquiVision
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы divelog.de
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы OSTC Tools
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-JDiveLog
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Suunto Dive Manager (DM3 и DM4)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
-журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются <em>Subsurface</em>, можно
-импортировать другим способом, который описан ниже.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_из_ostc_tools">5.2.11. Импорт из OSTC Tools</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>OSTC Tools</em> - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC.
-, позволяющий загружать и организовывать погружения. <em>OSTC Tools</em> загружает данные погружений из
-дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением <em>.dive</em>. Эти файлы могут быть загружены в
-<em>Subsurface</em> напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней
-части окна выберите <em>_Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)</em>. Это действие отобразит файлы данного типа
-в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку <em>Открыть</em>. Погружения
-будет отображены в <strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Фактически, все устройства H&W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>.
-Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные
-Frog, OSTC2 и OSTC CR.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Помните, однако, что OSTCTools <strong>не является</strong> полноценным журналом погружений, а только набором
-инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно
-из дайв-компьютера могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>; остальную информация (партнеры,
-снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">5.2.12. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4>
-<div class="paragraph"><p>Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft,
-эти журналы не могут быть импортированы в <em>Subsurface</em> напрямую. Вместо этого
-вам придется выполнить процедуру, состоящую из трех шагов, и использовать
-веб-сайт <em>www.divelogs.de</em> для извлечения информации о погружениях.</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Данные журнала необходимо экспортировать на ваш ПК в файл с расширением
-<em>.sdf</em>. Подробнее об этом написано в <a href="#Mares_Export">Приложении В</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выгрузить данные на веб-сайт <em>www.divelogs.de</em>. Вам будет необходимо
-создать учетную запись на сайте и войти под ней. После этого выберите
-<em>Import Logbook → Mares Dive Organizer</em>. Внимательно следуйте инструкциям
-и выгрузите файл с расширением <em>.sdf</em> в на сайт.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Наконец, импортируйте журнал с веб-сайта <em>divelogs.de</em> в <em>Subsurface</em>
-используя следующие инструкции.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.2.13. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4>
-<div class="paragraph"><p>Импорт журнала с сайта <em>divelogs.de</em> очень простой и использует одно
-диалоговое окно. Для начала в Главном меню выберите <em>Импорт → Импорт с сайта
-divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</strong> слева ниже) введите свои имя
-пользователя и пароль для сайта _divelogs.de</em> и нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
-После нажатия кнопки в окне будет отображаться прогресс импорта, а в случае
-успешного окончания будет показано уведомление (рисунок <strong>В</strong> справа ниже). Вам
-необходимо нажать кнопку <em>Применить</em>, чтобы загруженные погружения появились в
-<strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Divelogs1.jpg" alt="Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSVData">5.2.14. Импорт погружений в формате CSV</h4>
-<div class="paragraph"><p>Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
-профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
-и для загрузки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
-является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
-Более подробно об этом формате рассказывается в главе <a href="#S_CSV_Intro">Формат CSV для дайверов</a>.
-<em>Subsurface</em> позволяет также выгружать журнал погружений для дальнейшей загрузки в другие программы.
-Обратитесь к главе <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV</a>
-за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSVDives">5.2.15. Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ</h4>
-<div class="paragraph"><p>Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
-Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
-заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В <em>Subsurface</em> может быть импортировано два вида CSV-файлов:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-<em>Общая информация о погружении</em>: в этом случае файл содержит обычную для журнала информацию,
- например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
- данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
- погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Профиль погружения</em>: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
- взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
- времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
- в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
- одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
- закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Перед импортом CSV-файла в <em>Subsurface</em> вам <strong>необходимо выяснить некоторые свойства этого
-файла</strong>:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
- запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
- Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
- запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
- разделителем служит символ табуляции.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Содержит файл <em>Общую
- информацию</em> или <em>Профиль погружения</em>? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
- отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас проблемой.
-В Главном меню выберите <em>Импорт → Импорт журналов</em>. В окне выбора файлов выберите тип
-<em>CSV файлы</em> (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
-директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
-конфигурации импорта:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 1 импорт CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
-часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
-используйте его. В противном случае следует выбрать <em>Импорт вручную</em>. В окне конфигурации
-также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
-погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
-правильные значения в этих списках.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
-строка таблицы данных содержит заголовки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
-находящаяся непосредственно на ней, содержит названия <em>Subsurface</em>. В белой области,
-находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
-импортированы в <em>Subsurface</em>. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
-с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
-Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
-"№" в русской) <em>Subsurface</em>, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
-на рисунке ниже:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 2 импорт CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
-этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
-будут отображены в панели <strong>Список погружений</strong>.</p></div>
-<div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Формат CSV для дайверов</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Аббревиатура <em>CSV</em> происходит от английского <em>Comma-Separated Values</em>, что означает
-<em>значения, разделенные запятой</em>. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
-редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
-этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
-программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
-отредактирован человеком.
-Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
-программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
-В <em>Subsurface</em> этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
-таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>CSV</em> файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
-Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
-Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
-электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
-обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или <em>имена полей</em>),
-а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
-поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
-с использованием запятой в качестве символа-разделителя:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
-Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
-Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
-Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
-Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник
-Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith
-Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald
-Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht
-Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
-Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке <em>Дата дайва</em>
-(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
-Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
-урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
-табуляция в качестве разделителя:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
-0 0.0 0.70 0.81 13.1
-0 1.2 0.70 0.71 13.1
-0 0.0 0.70 0.71 13.1
-0 1.2 0.70 0.71 13.2
-0 1.2 0.70 0.71 13.1
-10 1.6 0.70 0.72 12.7
-20 1.6 0.70 0.71 12.6
-30 1.7 0.70 0.71 12.6
-40 1.8 0.70 0.68 12.5</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>При импорте <em>CSV</em> файлов <em>Subsurface</em> показывает не только заголовки, но и несколько первых
-строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате <em>CSV</em>,
-вы сможете без проблем импортировать свои данные в <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">При импорте <em>CSV</em> есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
-символов, таких амперсанд (&), меньше (<), больше (>) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
-Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
-Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
-(<em>Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
-При возникновении проблем с _Импортом CSV</em> попробуйте для начала уменьшить размер файла.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Companion">5.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3>
-<div class="paragraph"><p>Используя <strong>вспомогательное приложение Subsurface</strong> на устройствах Android с GPS
-датчиком или <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a>, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
-переданы в журнал <em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
-выделенном сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты
-погружений с этого сервера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">5.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Зарегистрируйтесь на <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного
- приложения</a>. Вам будет прислано письмо-подтверждение с вашим персональным
- <strong>КЛЮЧОМ</strong>. Этот ключ используется для авторизации на сервере и работы приложения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Загрузите вспомогательное приложение с сайта
- <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface">Google Play
- Store</a> или с сайта
- <a href="http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface">F-Droid</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_использование_приложения_на_android_смартфоне">5.3.2. Использование приложения на Android-смартфоне</h4>
-<div class="paragraph"><p>При первом запуске приложения у вас есть три возможности:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Создать учетную запись.</em> Это эквивалентно созданию учетной записи с помощью
- интернет-броузера. Вы можете запросить <strong>КЛЮЧ</strong>, который будет прислан на вашу
- электронную почту, но затем вам будет нужно активировать учетную запись на
- <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного приложения</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Получить учетную запись.</em> С помощью этого варианта вы можете восстановить
- забытый ключ.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Использовать учетную запись</em>. Вам нужно ввести ваш персональный ключ.
- Приложение сохранит ключ и больше не будет его запрашивать, если только вы
- не выберите в меню пункт <em>Отключиться</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">В программе <em>Subsurface</em> нужно также ввести ваш персональный <strong>КЛЮЧ</strong> в
-настройках приложения. Для этого выберите в меню <em>Файл → Настройки</em> и на
-вкладке <em>Общие</em> введите <strong>КЛЮЧ</strong> в поле <em>ID пользователя</em> веб-сервиса
-<em>Subsurface</em>. Это обеспечит синхронизацию между приложениями.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_создание_нового_места_погружения">Создание нового места погружения</h5>
-<div class="paragraph"><p>Теперь вы готовы получить координаты места погружения и отправить их на
-сервер. Экран смартфона выглядит как на левой картинке (<strong>А</strong>) ниже, но без
-погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на значок со знаком "+" в правом верхнем углу, чтобы добавить новый
-дайв-сайт. Отобразится выпадающее меню с тремя вариантами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Текущее положение: вам будет предложено ввести название места (и возможно
- потребуется включить GPS, если он был выключен), после чего текущее
- положение будет сохранено.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выбрать на карте: этот вариант позволяет выбрать интересующее вас
- местоположение на карте (см. рисунок <strong>В</strong>). Выбор точки осуществляется долгим
- нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите
- другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите
- название точки и дату и время погружения (рисунок <strong>С</strong>). Для корректного
- импорта местоположения в <em>Subsurface</em> мы рекомендуем, чтобы время совпадало
- со временем дайва.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_5.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Импорт GPX-файла: Ваше Android-устройство просканирует карту памяти и
- покажет найденные GPX-файлы. Нажмите на выбранном файле, выберите
- необходимые точки погружений и нажмите на галочку в правом верхнем углу
- экрана. После этого выбранные места погружений будут отправлены на сервер в
- Интернете и добавлены к списку дайвов в вашем смартфоне.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_список_мест_погружений">5.3.3. Список мест погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p>На главном экране приложения отображается список мест погружений с
-названиями, датой и временем. Слева от названия над полем выбора может
-показываться значок с изображением стрелки, указывающей вверх, означающий, что
-этот дайв ожидает отправки на сервер. Вы можете выбрать одно или несколько
-погружений, проставив галочки в поле рядом с названием. Групповые операции
-(<em>Отправить</em> и <em>Удалить</em>) применяются к выбранным погружениям.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Погружения можно просматривать двумя способами: текстовый список и карта.
-Режим отображения переключается нажатием на на текстовом поле <em>Погружения</em> в
-левой верхней части экрана (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Находясь в режиме карты, вы
-также можете нажать на текстовом поле <em>Карта</em> в левом верхнем углу (рисунок
-<strong>В</strong>) и выбрать другой режим. При выборе погружения на карте или в списке, вам
-будет представлен экран редактирования места дайва (рисунок <strong>С</strong>), на котором
-вы можете поменять название точки и прочие детали.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_4.jpg" alt="Рисунок: Просмотр и редактирование мест погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На экране редактирование вам доступно два инструмента (в правом верхнем углу
-экрана):</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Редактировать (карандаш): для изменения названия и прочих параметров
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Карта: отобразить положение дайва на карте
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>После редактирования и сохранения (рисунок <strong>С</strong>) вам необходимо отправить
-погружение на сервер, как объясняется ниже.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">5.3.4. Отправка погружения на сервер</h4>
-<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
-погружения в списке (см. рисунок <strong>A</strong> ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
-правом верхнем углу экрана.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины
-удаляет точки погружений.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_1.jpg" alt="Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
-все погружения могут быть загружены в <em>Subsurface</em> (см. ниже).</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_дополнительные_функции_вспомогательного_приложения">Дополнительные функции вспомогательного приложения</h5>
-<div class="paragraph"><p>В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные
-возможности приложения доступны вам только после нажатия кнопки <em>Меню</em>.
-Вам будет предложено на выбор 5 пунктов (рисунок <strong>В</strong> выше):</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_поиск">Поиск</h5>
-<div class="paragraph"><p>Позволяет вам найти места погружений по названию и указанном временном
-интервале.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_запуск_фоновой_службы">Запуск фоновой службы</h5>
-<div class="paragraph"><p>Вместо ручного ввода мест погружений, вы можете запустить фоновую службы
-записи координат, которая автоматически будет сохранять места ваших дайвов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Следующие <em>Настройки</em> (см. ниже) влияют на работу этой службы:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Минимальный интервал</em> в минутах. Приложение будет пытаться определить и
- записать координаты местоположения каждые Х минут.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Минимальное расстояние</em> в метрах. Минимальное расстояние в метрах между
- двумя последовательными точками фиксации координат.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Шаблон названия</em>. Название автоматически создаваемых точек погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Подсказка" />
-</td>
-<td class="content"><em>Как работает фоновая служба?</em> Предположим вы установили временной интервал в
-5мин и минимальное расстояние равное 50 метрам. Приложение будет записывать
-координаты каждые 5 минут <strong>или</strong> если вы переместитесь более чем на 50 метров
-от предыдущей точки. Если же новая точка находится в радиусе 50м от
-предыдущей, то она не будет сохранена. Если вы не двигаетесь, то будут
-сохранены только координаты первой точки.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_отправить_все_местоположения">Отправить все местоположения</h5>
-<div class="paragraph"><p>Отправляет на сервер все местоположения, которые не были выгружены ранее.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_отключиться">Отключиться</h5>
-<div class="paragraph"><p>Не самое удачное название. Эта функция удаляет сохраненные <strong>КЛЮЧ</strong>, который вы
-вводили при первом старте. Может пригодиться в том случае, если другой дайвер
-пользовался вашим смартфоном для записи координат погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_настройки">Настройки</h5>
-<div class="paragraph"><p>В _Настройках_ приложения вам доступны следующие параметры:</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_сервер_и_учетная_запись">Сервер и учетная запись</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>URL веб-сервиса</em>. По умолчанию используется <a href="http://api.hohndel.org/">http://api.hohndel.org/</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>ID пользователя</em>. Ваш персональный ключ, полученный по email после
- регистрации на сайте. Вы можете скопировать его из письма и вставить сюда,
- либо ввести вручную.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_синхронизация">Синхронизация</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Синхронизация при старте</em>. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения
-на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Отправлять новые</em>. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут
- автоматически отправляться на сервер.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_фоновая_служба">Фоновая служба</h5>
-<div class="paragraph"><p>Параметры фоновой службы уже были описаны выше.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_разное">Разное</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Список рассылки</em>. Отсюда вы можете отправить письмо разработчикам
- <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Веб-сайт</em>. Ссылка на веб-сайт <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Версия</em>. Текущая версия вспомогательного приложения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_iphone">5.3.5. Запись координат погружений из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для <em>iPhone</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
-регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
-ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/iphone.jpg" alt="Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone" width="640" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения
-координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
-завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
-позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
-только в ручном режиме.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Позже вы можете отредактировать название места погружения, выбрав и нажав на него в списке.
-Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
-возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">5.3.6. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Перед получением GPS-координат с сервера, погружения должны быть загружены в
-журнал из дайв-компьютера или введены вручную. Для загрузки координат выберите
-в главном меню <em>Импорт → Импорт координат</em> или нажмите комбинацию клавиш
-Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показано на рисунке <strong>А</strong> ниже. При
-первом импорте необходимо указать ключ, после чего нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
-Окно примет следующий вид (рисунок <strong>В</strong>):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DownloadGPS.jpg" alt="Рисунок: Импорт координат погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что теперь кнопка <em>Применить</em> доступна. Нажатие на нее обновит
-названия мест и координаты недавно загруженных или введенных вручную погружений, у
-которых дата и время совпадают с временем фиксации на смартфоне. Если вы уже
-указали название дайв-сайта перед импортом координат, <em>Subsurface</em> отдаст
-предпочтение этим данных и не будет их перезаписывать.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Важно, чтобы часы на вашем смартфоне и дайв-компьютере были синхронизированы,
-так как <em>Subsurface</em> сопоставляет погружения именно по дате-времени, хотя и
-допускает некоторую погрешность. В случае большого разбега в показаниях
-времени координаты не будут обновлены.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Сопоставление по дате-времени может не сработать и по другим причинам
-например, из-за часовых поясов, или в случае нескольких повторных погружений в
-одном месте (в этом случае координаты будут сопоставлены только с первым
-погружением в серии). Для обхода этой проблемы мы рекомендуем вручную изменить
-дату-время погружения <strong>перед</strong> загрузкой GPS-координат и вернуть в начальное
-значение <strong>после</strong> импорта.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Полезные советы:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Фоновая служба</em>, будучи хорошим подспорьем, может тем не менее заполнить весь
-список точками, не имеющими никакого отношения к погружениям, а отражающими
-путь судна. И в настоящий момент удаление этих точек с сервера довольно
-проблематично. Поэтому очень желательно удалить ненужные точки перед отправкой
-их на сервер. Это необходимо, если вы хотите видеть на карте только точки погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Желательно для погружений указывать информативные названия, и как минимум
-задать вразумительное название шаблона для автоматически добавляемых
-погружений.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_LoadImage">5.4. Добавление фотографий к погружениям</h3>
-<div class="paragraph"><p>Многие (если не все) дайверы берут с собой на погружение камеру, чтобы сделать
-несколько запоминающихся фото. <em>Subsurface</em> позволяет прикрепить эти
-фотографии к конкретному погружению и просматривать их на профиле погружения
-и на вкладке <em>Фотографии</em>.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">5.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем
-правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <em>Загрузить фото</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage1_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
-<em>Subsurface</em> и нажмите клавишу <em>Открыть</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
-зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении,
-не совпадают. Разница может составлять несколько минут. Если <em>Subsurface</em>
-сможет синхронизировать время между этими двумя устройствами, то сможет и
-правильно расположить фотографии на профиле погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Добиться такой синхронизации в <em>Subsurface</em> можно двумя способами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Вручную</strong>: Если вы записали точное время камеры в самом начале погружения,
-то вы можете вычислить смещение по времени. Если вы не меняли установки
-даты-времени на своих устройствах, то вы можете это сделать в конце дня после
-серии дайвов. После этого вы можете указать этот смещение в поле <em>Сдвинуть
-время изображений</em> , как показано на рисунке <strong>А</strong>. Если часы камеры спешат на
-7 минут от показаний часов дайв-компьютера, укажите значение смещения 00:07,
-выберите в переключателе <em>Раньше - Позже</em> значение <em>Раньше</em> (поскольку часы
-камеры спешат, нужно сдвинуть время на 7 минут раньше) и нажмите кнопку
-<em>ОК</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>По фотографии</strong>: <em>Subsurface</em> предлагает другой хитрый способ для синхронизации
-времени. Если вы сделаете фотографию экрана дайв-компьютера с показаниями
-часов, <em>Subsurface</em> сможет получить точное время камеры из информации,
-сохраняемой в каждой сделанной фотографии. Для этого используйте нижнюю часть
-диалогового окна <em>Сдвинуть время изображений</em>. При этом значения сдвига
-в верхней части окна игнорируются.
-Нажмите на горизонтально вытянутой кнопке <em>Выбрать изображения отображающие
-время на дайв-компьютере</em>. В окне выбора файлов укажите фото вашего
-дайв-компьютера и нажмите <em>Открыть</em>. <em>Subsurface</em> отобразит это фото в правой
-нижней части окна и к этому моменту будет знать время, когда эта фотография
-была сделана. Теперь вам только осталось в поле слева от фотографии указать
-дату-время компьютера, как указано на фото. Основываясь на этой информации,
-<em>Subsurface</em> может вычислить разницу во времени между камерой и
-дайв-компьютером. На рисунке <strong>В</strong> выше показано загруженное изображение компьютера
-и дата-время у него, перенесенные в поле слева.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет
-показываться на профиле. <em>Subsurface</em> допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_фотографий">5.4.2. Просмотр фотографий</h4>
-<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-на вкладке <em>Фотографии</em> информационной панели
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
- со временем фото:
- Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
- переключатель <em>Фотографии</em> на панели слева от профиля погружения:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:left;">
-<div class="content">
-<img src="images/icons/ShowPhotos_f20.png" alt="Рисунок: Переключатель Фотографии" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
-фотография:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
-мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому
-будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на
-миниатюрное фото (в профиле или на вкладке <em>Фотографии), полноразмерная
-фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут
-быть удалены на вкладке _Фотографии</em> (см. ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage6_f20.jpg" alt="Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">5.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Фотографии, добавленные к погружению, отображаются миниатюрными картинками на
-вкладке <em>Фотографии</em> в <em>Информационной панели</em>. Снимки, сделанные в серии и
-имеющие короткий временной интервал, могут перекрывать друг друга на профиле,
-но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии
-выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней
-программе. Фотографию можно удалить на вкладке <em>Фотографии</em>, выбрав ее щелчком
-мыши и нажатием клавиши <em>Del</em> (фотография будет удалена и из профиля).</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">5.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4>
-<div class="paragraph"><p>Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внешний диск
-подключен, то <em>Subsurface</em> в большинстве случаев увидит его, и таким образом
-будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавляете
-фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
-накопитель отключен, у <em>Subsurface</em> не будет доступа к фотографиям. Если на
-панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка <em>Миниатюры
-фотографий</em>, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на
-вкладке <em>Фотографии</em> только имена файлов вместо миниатюр. После подключения
-внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_FindMovedImages">5.4.5. Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами</h4>
-<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии в <em>Subsurface</em> и ее привязки к погружению, папка, в
-которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз,
-когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на
-другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет
-такой же, как до переноса. <em>Subsurface</em> попытается загрузить фотографии из их
-начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все
-фотографии и загружать их заново, <em>Subsurface</em> предлагает механизм, который значительно
-упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков".</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Когда фотография загружается в <em>Subsurface</em>, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который
-сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже
-была загружена в <em>Subsurface</em>) в другую папку, диск или компьютер, <em>Subsurface</em> может выполнить
-следующие шаги:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были
- перенесены,
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной
- загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении
- будет автоматически обновлена, с тем чтобы <em>Subsurface</em> мог найти ее в новой директории.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Это можно сделать, выбрав в <strong>Главном меню</strong> пункт <em>Файл → Найти перемещенные фото</em>. Вам будет
-предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку
-<em>Сканировать</em>. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии
-для выбранного погружения.</p></div>
-<div class="sidebarblock" id="Image_fingerprint_upgrade">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content"><em>Subsurface</em> автоматически вычисляет отпечатки всех фотографий, загруженных в него. При работе
-с фото, удостоверьтесь, что они доступны для <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> каждый раз проверяет и, если необходимо, обновляет отпечатки фотографий в рамках отдельного погружения, если:
-- Ассоциированные фото отображаются на профиле в фите миниатюр.
-- Были внесены изменения на вкладке <strong>Примечания</strong> и была нажата кнопка <em>Применить изменения</em>.</p></div>
-</div></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_ведение_журнала_для_специальных_типов_погружений">5.5. Ведение журнала для специальных типов погружений</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_MulticylinderDives">5.5.1. Погружения с несколькими баллонами</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет без проблем вести учет многобаллонных погружений. Такие погружения обычно
-выполняются если (а) не хватает воздуха для совершения погружения на одном баллоне; (б) нужно более
-одной смеси по причине большой глубины или для выполнения декомпрессионных процедур. Поэтому
-многобаллонные погружения зачастую выполняются техническими дайверами, которые ныряют дольше и глубже.
-Для <em>Subsurface</em> важна только следующая информация:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Описание баллонов погружения</strong>. Это выполняется на вкладке <strong>Снаряжение</strong> информационной панели так,
- как описано <a href="#cylinder_definitions">выше</a>. Перечислите все баллоны, указав их характеристики и
- типы смесей.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Запишите время замены смесей</strong>: некоторые дайв-компьютеры предоставляют такую информацию (при
- условии, что вы нажали соответствующую кнопку). Если же компьютер не сохраняет эту информацию,
- вы можете записать время замены на слэйте.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите события замены смеси на профиле погружения</strong>: если вы выполнили предыдущий пункт, то вам
- нужно отметить эти события на профиле. Для этого щелкните на нем правой кнопкой мыши в соответствующее
- время и в контекстном меню выберите пункт "Добавить замену газа" и укажите нужный баллон из списка,
- созданного на первом шаге (см. рисунок ниже). Если на панели переключателей нажата кнопка <strong>Замена
- смесей</strong>, то эти события будут также отображены на полосе в нижней части профиля погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы выполнили эти шаги, то <em>Subsurface</em> будет отображать выбранные баллоны для соответствующих
-сегментов погружения. Ниже на рисунке представлен профиль многобаллонного погружения, начинающегося
-с EAN28, и дальнейшим переходом на 26 минуте на EAN50 для выполнения декомпрессии.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/multicylinder_dive.jpg" alt="Рисунок: Профиль многобаллонного погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_погружения_в_конфигурации_side_mount">5.5.2. Погружения в конфигурации side-mount</h4>
-<div class="paragraph"><p>Погружения в конфигурации с боковой подвеской является просто еще одной из разновидностей
-многобаллонных погружений, зачастую с двумя или всеми баллонами, заполненными одинаковой смесью.
-Хотя эта конфигурация наиболее популяра среди пещерных дайвером, она может использоваться и для
-рекреационных погружений после соответствующей подготовки. Как и в случае многобаллонных погружений,
-для учета таких погружений необходимо выполнить три шага:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Запись событий смена баллонов во время погружения</strong>. Поскольку сайд-маунт погружения
- обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, <em>Subsurface</em>
- различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
- делают понимают переключение между разными <em>смесями</em>, а не <em>баллонами</em>. Это означает, что
- при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
- не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
- ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
- Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите конфигурацию баллонов</strong> на вкладке <strong>Снаряжение</strong> (см. рисунок ниже, на котором
- добавлено два 12-литровых баллона).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите события смены баллонов</strong>. После импорта погружения из дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>,
-вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
-щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта <em>Добавить замену смеси</em>
-в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
-активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
-выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
-профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение <strong>Замена смесей</strong> (на панели
-инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
-После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
-давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/sidemount1.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Эта глава демонстрирует гибкость <em>Subsurface</em> при ведении журналов погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_sSCR_dives">5.5.3. Погружения с ребризером полузамкнутого цикла (SCR)</h4>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/halcyon_RB80.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Пассивные ребризеры полузамкнутого цикла (pSCR) представляют собой дыхательный аппарат, рециркулирующий
-дыхательную смесь, удаляя из нее выдыхаемый углекислый газ. Приблизительно десятая часть выдыхаемого
-воздуха сбрасывается в воду, при этом свежая дыхательная смесь (обычно Nitrox) добавляется из баллона.
-Поэтому даже на одном баллоне можно провести гораздо больше времени под водой, чем используя
-рекреационную конфигурацию на открытом цикле. В случае pSCR свежая смесь подается из баллона при
-каждом вдохе. Активные ребризеры (aSCR) подают свежую смесь из баллона постоянно.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для учета погружений с использованием pSCR не требуется никаких специальных действий. Достаточно:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Выбрать режим погружения pSCR на вкладке <strong>Погружение</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения с использованием pSCR обычно выполняются с заменой смесей. Укажите все необходимые
- баллоны как описано выше и укажите события замены смесей на профиле, как указано выше в главе
- <a href="#S_MulticylinderDives">Погружения с несколькими баллонами</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе режима pSCR, расчетный потолок погружения учитывает снижение уровня кислорода в области
-загубника, что увеличивает время декомпрессии. Ниже приведен профиль pSCR погружения на смеси EAN36
-и с одним баллоном кислорода для декомпрессии. Обратите внимание, что погружение заняло более двух
-часов.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/pSCR_profile.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения с pSCR" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_CCR_dives">5.5.4. Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)</h4>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/APD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
-выполняя две функции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
-а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
-б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
-На текущий момент <em>Subsurface</em> обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
-MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
-текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
-CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
-хранится отдельно. Это означает, что <em>Subsurface</em> не может загружать погружения непосредственно с
-дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
-цифровых источников.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_импорт_погружения_с_ребризером_закрытого_цикла">Импорт погружения с ребризером закрытого цикла</h5>
-<div class="paragraph"><p>Прочитайте главу <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других
-цифровых источников</a>. В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт → Импорт
-журналов</em> чтобы открыть окно <a href="#Unified_import">Универсальный импорт</a>. Как
-описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список
-поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI
-(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат
-и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал
-погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). После выбора
-файла нажмите на кнопку <em>Открыть</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_информация_отображаемая_для_ccr_погружений">5.5.5. Информация, отображаемая для CCR-погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>Парциальные давления газов</em>: График парциального давления кислорода показывает информацию с
-кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO<sub>2</sub> высчитываются
-исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
-график должен быть достаточно ровным, соответствуя значению установки кислорода (set-point). Среднее значение
-pO<sub>2</sub> не является средним значением от датчика, а рассчитано <em>Subsurface</em> следующим
-образом:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-для двух датчиков O<sub>2</sub> рассчитывается среднее значение.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
- в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается
- ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO<sub>2</sub> принимается равным установке.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> сенсоров отображается зеленой линией.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
-профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в <em>Настройках_ (доступны
-в <a href="#S_CCR_options">_Файл → Настройки → Профиль</em></a>. Вот настройки, влияющие на отображение pO<sub>2</sub>
-на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке <em>График pO<sub>2</sub></em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
-красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
-измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
-следующая:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Сенсор 1: серый
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сенсор 2: голубой
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сенсор 3: коричневый
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> показывается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
-сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_sensor_data_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики сенсоров CCR" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
-галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
-так же, как для погружения на открытом цикле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>События</em>: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
-перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде желтых
-треугольников. При наведении на него указателя мыши, в <a href="#S_InfoBox">плавающем информационном окне</a>
-показывается описание события.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Давление в баллонах:</em> некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
-о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
-зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
-давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке <em>Снаряжение</em>.
-Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
-давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_dive_profile_f20.jpg" alt="Рисунок: Профиль CCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Дополнительная информация</em>: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
-<em>Subsurface</em> на вкладке <a href="#S_ExtraDataTab">Дополнительная информация</a>. Она может включать настройки
-оборудования и прочие данные.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Деко-потолок, вычисленный <em>Subsurface</em>, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать
-точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие
-дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в
-журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать
-соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения?</p></div>
-<div class="imageblock">
-<div class="content">
-<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Кнопка отображения потолка дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете
-отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в <em>Файл → Настройки → Профиль</em>. Ниже
-показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" alt="Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
-к <a href="#S_PoseidonMkVI">ПРИЛОЖЕНИЮ Б</a>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">6. Подробная информация о погружениях в журнале</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">6.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Информация</em> предоставляет суммарную информацию по погружению,
-выбранному в <strong>Списке погружений</strong>. Здесь отображается такая полезная
-информация, как поверхностный интервал перед погружением, максимальная и
-средняя глубина дайва, объемный расход газов, расход воздуха на поверхности
-(SAC) и единицы кислородного отравления (OTU).</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Вычисление SAC и расхода газов:
-<em>Subsurface</em> очень точно вычисляет SAC и расход газов принимая во внимание
-несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар.
-Более подробно об этом описано в <a href="#SAC_CALCULATION">Приложение Ж</a>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. Вкладка <strong>Дополнительно</strong> (обычно для индивидуального погружения)</h3>
-<div class="paragraph"><p>При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которую невозможно
-отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
-моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
-неполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
-<strong>Дополнительно</strong>. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ExtraDataTab_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Дополнительно" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">6.3. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Статистика</em> предоставляет суммарную статистику для нескольких
-погружений, предполагая, что вы выбрали несколько дайвов в <strong>Списке погружений</strong>
-(используйте клавиши Ctrl и Shift при выборе погружений мышкой). На вкладке
-отображается следующая полезная информация: количество выбранных погружений и их
-суммарное время, минимальные, максимальные и средние значения длительности,
-температуры воздуха и воды, SAC. Тут также отображается глубины самого
-глубокого и самого мелкого погружений среди выбранных.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Профиль погружения</h3>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Profile2.jpg" alt="Рисунок: Пример профиля погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Из всех панелей <em>Subsurface</em>, профиль предоставляет наиболее детальную
-информацию о погружении. Слева от профиля находится панель переключателей,
-позволяющая выбрать несколько вариантов отображения. Функции этих
-переключателей описаны ниже. Главным элементов профиля является график глубины
-как функция времени. В дополнение к информации о глубине, график также
-показывает скорость спуска/подъема относительно рекомендованной скорости. Эта
-информация закодирована разными цветами:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Цвет</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость спуска (м/мин)</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость подъема (м/мин)</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Красный</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">> 30</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">>18</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Оранжевый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">18 - 30</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Желтый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Светло-зеленый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Темно-зеленый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль также отображает глубины пиков и провалов на графике. Серая линия показывает среднюю
-глубину в конкретный момент погружения.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/scale.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">В некоторых случаях профиль занимает по ширине не всю панель <strong>Профиль
-погружения</strong> Нажмите на переключатель <strong>Альтернативный масштаб</strong>, чтобы более
-эффективно использовать пространство экрана.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды</strong> отображается синей линией со указанием значений температуры
-в местах значительного изменения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения может отображать графики парциальных давлений O₂, N₂ и He,
-расчетный потолок декомпрессии и потолок, посчитанный дайв-компьютером (виден
-только для глубоких, долгих или повторных погружений). Графики парциальных
-давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для
-отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/O2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>кислорода</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/N2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>азота</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/He.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>гелия</strong>. Актуально
-только для дайверов, использующих Trimix, Helitrox или схожие дыхательные смеси.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>График <strong>расхода газа</strong> показывает давление в баллоне и его изменение во время
-погружения. Этот график принимает во внимание глубину, поэтому даже если вы
-вручную ввели начальное и конечное давление в баллоне, линия никогда не будет
-прямой. Аналогично графику глубины, график давления визуально предоставляет
-информацию о моментальном расходе газа (SAC) при использовании дайв-компьютера
-с интегрированным датчиком давления. Однако в этом случае цветовое кодирование
-осуществляется безотносительно какой-то абсолютной величины, а относительно
-усредненного расхода за время погружения. Таким образом, области красного
-или оранжевого цвета указывают на повышенный расход газа, в то время, как
-области темно-зеленого цвета говорят о расходе ниже среднего.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/Heartbutton.png" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Нажатие на кнопку с изображение ритма сердца показывает информацию о частоте
-сердцебиения если дайв-компьютер оборудован датчиком пульса.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего
-жеста на сенсорной панели. По умолчанию <em>Subsurface</em> масштабирует панель
-профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно,
-что для фридайверов это не актуально.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/MeasuringBar.png" alt="Рисунок: Рулетка" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ruler.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">С помощью рулетки вы можете измерять разницу <strong>глубины и времени</strong> между двумя
-точками погружения. Измерение производится путем перетаскиванию мышью двух
-красных точек. Результаты измерения отображаются в горизонтальной белой
-области ниже линии рулетки.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ShowPhotos.png" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Добавленные к погружению фотографии могут быть отображены нажатием на
-переключатель <strong>Миниатюры фотографий</strong>. Положение фотографии на профиле
-соответствуют времени когда она была сделана. Если этот переключатель
-неактивен, фотографии не показываются.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиле может показывать <strong>потолок</strong>, рассчитанный дайв-компьютером (а
-точнее, глубочайшая деко-остановка в данный момент времени). Он отображается
-полупрозрачной красной областью. Потолок появляется, когда при прямом подъеме
-на поверхность возникает риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ) и в
-этом случае необходимо либо снизить скорость всплытия, либо выполнить
-несколько деко-остановок перед всплытием на поверхность. Не все
-дайв-компьютеры записывают эту информацию и делают ее доступной для загрузки;
-например, ни один из компьютеров Suunto не предоставляет этой информации.
-<em>Subsurface</em> независимо рассчитывает потолок и отображает его на профиле
-закрашенной областью зеленого цвета.
-Из-за разницы в алгоритмах, количества доступных данных и других факторов,
-доступных в момент расчета, расчетный потолок <em>Subsurface</em> и дайв-компьютера
-могут не совпадать, несмотря даже на то, что <em>градиент-факторы</em> могут
-совпадать (см. ниже).
-Зачастую <em>Subsurface</em> рассчитывает потолок для бездекомпрессионных погружений,
-в то время как компьютер не оставался в бездекомпрессионном режиме во все
-время дайва (представлен <span class="green">темно-зеленой</span> областью на профиле в начале
-этой главы). Это вызвано тем, что <em>Subsurface</em> рассчитывает деко-обязательства
-в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают
-во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и
-возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне,
-обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам
-рассчитывать большее время на дне.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если дайв-компьютер умеет рассчитывать потолок и делает эту информацию
-доступной для <em>Subsurface</em> во время импорта, вы можете отображать этот
-потолок, нажать на переключатель <strong>Потолок компьютера</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling1.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если переключатель <strong>Расчетный потолок</strong> нажат, потолок, если он существует,
-рассчитанный <em>Subsurface</em> будет показан на профиле зеленым цветом (рисунок <strong>А</strong>
-ниже). Вы можете далее поменять его отображение следующим образом:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если нажат переключатель <strong>Расчет всех тканей</strong>, показывается потолок для всех
-типов тканей согласно модели Бюльмана (рисунок <strong>В</strong> ниже)</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling3.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если нажат переключатель <strong>3м шаг для расчетного потолка</strong>, потолок отображается
-ступеньками с шагом 3 метра.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Рисунок: Потолок с 3м шагом" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
-полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород нарисован
-зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунок ниже представляет профиль погружения с первой
-смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
-минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ShowCylinders_f20.jpg" alt="Рисунок: График использования баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/tissues.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
-линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
-которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
-Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
-перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих
-декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
-большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
-представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
-<a href="#S_gas_pressure_graph">Гистограмма давления газов</a> в плавающем <strong>Информационном окне</strong> отображает
-давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Рисунок: График насыщения тканей инертными газами" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
-см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора
-(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
-<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
-дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em> для расчета деко-обязательств.
-Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">6.5. Контекстное меню профиля погружения</h3>
-<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
-месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
-CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
-на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
-мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
-на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
-новое значение. Как и в случает <strong>Планировщика</strong>, добавление установки со значением ноль означает, что
-дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
-цикла (CCR).
-При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
-маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
-маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
-контекстном меню пункт <strong>Показывать все события</strong>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_InfoBox">6.6. Информационное окно</h3>
-<div class="paragraph"><p>Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной
-точке профиля погружения (рисунок <strong>В</strong>). Обычно это окно расположено в левой
-верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при
-этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
-погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
-только заголовок (рисунок <strong>А</strong>). Положение информационного окно запоминается между последовательными
-запусками <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Рисунок: Информационное окно" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно
-распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной
-точке, где находится курсор мыши (рисунок *В). Таким образом, передвигая
-курсор мыши по горизонтальной оси времени, вы можете получить информацию о
-любом моменте погружения.
-В информационном окне представлены следующие данные: время погружения (@),
-глубина (Г), давление в баллоне (Д), температура (Т), скорость спуска/подъема
-(С), расход воздуха (SAC), парциальное давление кислорода, максимальная
-рабочая глубина (MOD), эквивалентная глубина по воздуху (EAD), эквивалентная
-наркозная глубина (END), эквивалентная глубина по плотности воздуха (EADD),
-декомпрессионные обязательства в данный момент времени (Деко), время до
-поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по
-Бюльману.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
-воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/MOD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>максимальную
-рабочую глубину (MOD)</strong> для используемого газа. Значение MOD зависит от
-процентного содержания кислорода в смеси. Для воздуха (21% кислорода) это
-значение составляет около 57 метров. Погружения ниже MOD чреваты рисками,
-связанными с токсичностью кислорода.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/NDL.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает
-<strong>бездекомпрессионный предел (NDL)</strong> или <strong>время до поверхности (TTS)</strong>. NDL
-указывает время, которое дайвер может оставаться на текущей глубине, без
-возникновения декомпрессионных обязательств (т.е. пока не появится потолок).
-Как только NDL превышен и появляются декомпрессионные обязательства, TTS
-указывает время до всплытия на поверхность, включая время всплытия и
-декомпрессии. TTS рассчитывается исходя и расхода (SAC) текущего газа, даже
-если на профиле указаны переходы на другие смеси.Значения TTS, превышающие 2
-часа, не могут быть точно рассчитаны и <em>Subsurface</em> отображает <em>TTS > 2ч</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/SAC.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>расход воздуха
-на поверхности (SAC)</strong>. SAC - объем дыхания, нормализованный для поверхности.
-Значение SAC меньше чем реальный расход газа, потому что на глубине 10м дайвер
-потребляет в два раза больше газа, чем на поверхности. Значение SAC не зависит
-от глубины и измеряются в литрах/мин или куб.футах/мин.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/EAD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>эквивалентную
-глубину по воздуху (EAD)</strong> для погружений на Nitrox и <strong>эквивалентную
-наркозную глубину (END)</strong> для Trimix. Эти значения важны для дайверов,
-погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от
-состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором
-парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox.
-Дайв на Nitrox влечет такие же декомпрессионные обязательства, как и
-погружение на воздухе на глубину EAD. END - глубина гипотетического погружения
-на воздухе, в котором сумма парциальных давлений наркотических азота и
-кислорода такая же, как и в текущем погружении на Trimix. Тримиксный дайвер
-может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на
-глубину END.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. Гистограмма давления газов</h4>
-<div class="paragraph"><p>В левой части <strong>Информационного окна</strong> расположена вертикальная гистограмма, отображающая давление
-азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером <em>в
-определенный момент времени</em>, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
-поясняет, что именно показывает гистограмма:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="Рисунок: Гистограмма давления газов" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
- общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
- имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
- инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
- величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
- поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
- зеленой области (общее давление газа).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
- 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
- на <strong>Профиле погружения</strong>. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
- указанных в вкладке <strong>Профиль</strong> в *Настройках*.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
- M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырьков,
- что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
-погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>А</strong>. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
- такое же, как и уравновешенное давление.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>B</strong>. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
- насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>C</strong>. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
- уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
- ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>D</strong>. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
- газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
- превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
- подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>E</strong>. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
- тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
- в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
- безопасной ситуации нежели чем случае <strong>D</strong>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">7. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">7.1. Контекстное меню списка погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Многие действия <em>Subsurface</em>, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню,
-которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ContextMenu.jpg" alt="Рисунок: Контекстное меню" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Это меню используется во многих сценариях, которые описаны ниже:</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">7.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4>
-<div class="imageblock" style="text-align:left;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Пример: Возможные колонки списка погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>По умолчанию в таблице <strong>списка погружений</strong> показывается следующая информация:
-номер, дата, рейтинг, глубина, длительность и местоположение. Вы можете
-изменить набор колонок, нажав правой кнопкой мыши на заголовке таблицы. Ниже
-приведен пример контекстного меню при нажатии правой кнопкой на заголовке
-<em>Дата</em>. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. <em>Subsurface</em>
-запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Renumber">7.2. Перенумерация погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Погружения обычно пронумерованы последовательно от более старых к более новым.
-Однако эта нумерация может быть нарушена. Например, при добавлении давних
-погружений, нумерация не будет последовательной, потому что существуют более
-поздние дайвы, нежели только что добавленные ранние погружения. В связи с этим
-вам может понадобиться перенумеровать погружения, для чего в главном меню
-выберите <em>Журнал → Перенумеровать</em>. Вам будет предоставлена возможность
-указать начальный номер, после чего погружения будут перенумерованы в
-соответствии с хронологическим порядком.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых
-необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте
-появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо
-указать начальный номер.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Group">7.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3>
-<div class="paragraph"><p>Если вы регулярно ныряете, журнал может очень быстро распухнуть. <em>Subsurface</em>
-позволяет группировать погружения в <em>поездки</em>. Это выполняется для погружений,
-у которых разрыв по времени не превышает двух дней. При этом для всех таких
-дайвов создается один заголовок в журнале. Ниже представлен несгруппированный
-список погружений (рисунок <strong>А</strong> слева) и тот же список,
-сгруппированный в пять поездок (рисунок <strong>В</strong> справа):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Group2.jpg" alt="Рисунок: Группировка погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Группировка в поездки обеспечивает более быстрый доступ к отдельному
-погружения без необходимости просматривать длинный список. Для группировки
-погружений в главном меню выберите <em>Журнал → Авто-группировка</em>. Теперь список
-показывает только заголовки поездок.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_редактирование_поездки">7.3.1. Редактирование поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы
-расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на
-вкладку <strong>Поездка</strong> в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию,
-касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра,
-погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку <strong>Сохранить</strong> (на
-голубом фоне в верхней части панели).</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">7.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы получить доступ к индивидуальным погружения в группе, распахните поездку
-нажатием кнопки мыши на значок слева от названия поездки.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">7.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4>
-<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает
-несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть
-остальные кроме выбранной.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">7.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4>
-<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два
-варианта объединения поездок: объединить с поездкой выше или с поездкой ниже по
-списку.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">7.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4>
-<div class="paragraph"><p>Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две
-(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые
-четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
-выберите пункт <strong>Создать поездку выше</strong>. Выбранные четыре погружения будут
-объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и
-контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/SplitDive3a.jpg" alt="Рисунок: Разбиение поездки на две" />
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">7.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">7.4.1. Удаление погружения из журнала</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете навсегда удалить погружение из журнала, вызвав контекстное меню
-этого дайва и выбрав пункт <strong>Удалить</strong>. Вам может потребоваться это для удаления
-неверных погружений (калибровка дайв-компьютера, подбор грузов и т.п.)</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">7.4.2. Удаление погружения из поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы удалить погружение из поездки, вызовите контекстное меню погружения
-щелчком правой кнопки мыши и выберите пункт <strong>Удалить из поездки</strong>. В списке это
-погружение окажется над поездкой из которой оно было удалено.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">7.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4>
-<div class="paragraph"><p>Несгруппированные погружения могут быть добавлены к уже существующим поездкам.
-В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт <strong>Добавить к поездке
-сверху/снизу</strong>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">7.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине
-разницы во времени между часовыми поясами или неверных установок часов
-дайв-компьютера. Для этого выделите одно или несколько погружений и в
-контекстном меню выберите пункт <strong>Сдвиг времени</strong>. В диалоговом окне вам
-необходимо указать величину сдвига в часах и минутах и направление.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">7.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4>
-<div class="paragraph"><p>Бывают ситуации, когда вы вынуждены прервать дайв и всплыть на поверхность на
-короткое время. Дайв-компьютер в этом случае может зарегистрировать это как
-два разных погружения. Вы можете объединить такие дайвы, выделив их и выбрав в
-контекстном меню пункт <strong>Объединить выбранные</strong>. После этого вам вероятнее все
-придется отредактировать данные объединенного погружения. Ниже приведен пример
-профиля такого объединенного погружения?</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/MergedDive.png" alt="Рисунок: Объединенное погружение" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_отмена_манипуляций_с_погружением">7.4.6. Отмена манипуляций с погружением</h4>
-<div class="paragraph"><p>Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо
-выполнены повторно. Эти действия включают: <em>удаление погружений</em>, <em>объединение погружений</em> и
-<em>сдвиг времени погружения</em>. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в <strong>Главном меню</strong>
-пункт <strong>Редактировать</strong> и в нем соответствующее действие.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Filter">7.5. Фильтрация списка погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
-место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
-либо пещерные дайвы с вашим другом.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню <em>Журнал → Фильтр погружений</em>. Вам будет представлена
-<em>Панель фильтров</em>, расположенная в верхней части окна <em>Subsurface</em>. В правой части этой панели
-находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при
-этом фильтры очищаются).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Рисунок: Панель фильтров" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
-места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
-над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
-в списке.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти четыре фильтра объединены логическим оператором <em>И</em>, однако значения в отдельно взятом фильтре
-объединены логическим оператором <em>ИЛИ</em>. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
-образом: <em>пещерное</em> ИЛИ <em>рэк</em>, где партнером был Василий.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_ExportLog">8. Экспорт всего или части журнала</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Существует два варианта экспорта погружений из <em>Subsurface</em>:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Export_other">Экспорт данных погружения в другие форматы</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_facebook">8.1. Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Экспорт в <em>Facebook</em> отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
-учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль <em>Facebook</em>. Для авторизации
-необходимо в главном меню выбрать <em>Файл → Настройки</em> и там выбрать вкладку <em>Facebook</em>, на которой
-вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок <strong>А</strong> слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
-и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке <strong>В</strong>. При необходимости вы
-можете отключить <em>Subsurface</em> от <em>Facebook</em>, нажав на соответствующую кнопку.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того как соединение с <em>Facebook</em> установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
-составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
-опубликован. Нажмите кнопку с логотипом <em>Facebook</em>, расположенную в <strong>Информационной панели</strong> справа
-от поля <em>Примечания</em> (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
-котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
-(рисунок <strong>В</strong>). Обязательным является только поле <em>Альбом</em>. Кроме указания стандартных параметров
-погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
-погружения в вашу Хронику <em>Facebook</em> нажмите кнопку <em>ОК</em>. Спустя короткое время вы должны получить
-подтверждение, что запись опубликована.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
-друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
-войдя в <em>Facebook</em> с помощью обычного броузера или приложения <em>Facebook</em>. Возможно это и является
-некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
-избежать нежелательных записей в вашей Хронике.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация в Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Разорвать соединение с <em>Facebook</em> можно из <strong>Настроек</strong> приложения, либо просто закрыв <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Export_other">8.2. Экспорт данных погружения в другие форматы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Функция экспорта доступна через главное меню <em>Файл → Экспорт</em>. Диалог
-экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
-<strong>Списке погружений</strong>. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Export_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Внутренний формат <em>Subsurface</em> XML
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Универсальный формат данных погружений (<em>UDDF</em>). Более полную информацию
-можно найти на сайте <em>http://uddf.org</em>. UDDF используется для обмена данными
-между дайв-компьютерами и программами.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Divelogs.de</em>, интернет-сервис для ведения журнала погружений. Вам
-необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы
-воспользоваться этим сервисом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>DiveShare</em>, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
- погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому
- вам придется зарегистрироваться на сайте <em>http://scubadiveshare.com</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Погружение в формате _CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о
-погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
-часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Профиль а формате _CSV</em>, который включает в себя множество информации, включая профиль
-глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
-помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но
-обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
-не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
-позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
-HTML (см. рисунок <strong>В</strong> выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
-как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
-посмотреть вашу историю погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Карта мира</em>. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с
-минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/mapview_f20.jpg" alt="Рисунок: Погружения на карте мира" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Глубины фото</em>. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
-прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на которой эти фотографии были сделаны.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Общие настройки</em> на вкладке HTML позволяет указать:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут
- выбираться из <em>Subsurface</em>, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
- погружений по годам.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Только список: будет экспортирован только список погружений, а
- дополнительная информация не будет доступна.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких
-как <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Cloud_access">9. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Журнал погружений важен для каждого дайвера. Вы ведете учет погружений не
-только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения
-курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить
-сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего
-компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит
-в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке
-мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа
-<em>divelogs.de</em> и <em>Diving Log</em> предлагают хранение журнала в Интернете.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих
-пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не
-отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация.
-Для использования облачного хранилища <em>Subsurface</em> необходимо выполнить
-следующие шаги:</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_создание_учетной_записи_в_облаке">9.1. Создание учетной записи в облаке</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Перейдите в настройки сети (в <strong>Главном меню</strong> выберите <em>Файл</em> → <em>Настройки</em>
- → <em>Сеть</em>).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Облачное хранилище Subsurface</em> укажите свой адрес электронной
- почты, который вы желаете использовать для регистрации.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Применить</em>, чтобы отправить адрес почты и пароль на
- удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный
- адрес (это <strong>единственный</strong> случай, когда <em>Subsurface</em> использует ваш адрес).
- Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда,
- когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите снова кнопку <em>Применить</em>. Ваша учетная запись будет отмечена
- как проверенная; облачное хранилище готово к работе.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_использование_облачного_хранилища">9.2. Использование облачного хранилища</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-После успешной инициализации хранилища, в меню <em>Файл</em> появятся два новых пункта:
- <em>Открыть облачное хранилище</em> и <em>Сохранить в облаке</em>. Эти действия позволяют
- соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-в настройках приложения (вкладка <strong>Общие</strong>) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений
-по умолчанию в облаке. В этом случае <em>Subsurface</em> будет загружать журнал из облака при запуске
-и сохранять при выходе из программы.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Subsurface</em> хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам
-работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные
-изменения буду синхронизированы в облако.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Cloud_storage">9.3. Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу <em>Subsurface</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным
-вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку
-<a href="https://cloud.subsurface-divelog.org"><em>https://cloud.subsurface-divelog.org</em></a>, введите свой
-адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в
-HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище <em>Subsurface</em>).
-Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения
-НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> и т.п.)</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_прочие_облачные_сервисы">9.4. Прочие облачные сервисы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище
-<em>Subsurface</em> (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто
-хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Например, <a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> предлагает приложение, которое
-позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем
-домашнем компьютере.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Cloud.jpg" alt="Рисунок: Папка Dropbox" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Программа <em>Dropbox</em> позволяет получить копию облачного интернет-хранилища на
-вашем компьютере. Когда компьютер подключен к Интернет, ваша локальная копия
-автоматически синхронизируется с облаком. При работе <em>Subsurface</em> операции
-открытия и сохранения выполняются с локальной копией и доступ в Интернет не
-нужен. Если локальная копия была изменена, например, вы добавили погружения,
-файлы в облаке будут автоматически обновлены как только появится соединение с
-Интернет.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Таким образом, журнал будет доступен из любой точки с доступом в
-Интернет. В настоящий момент эту услуга бесплатна. Программное обеспечение
-для Windows, Mac и Linux может быть загружено со
-<a href="http://www.dropbox.com/install"><em>страницы установки Dropbox</em></a>.
-Аналогично вы можете использовать <em>Dropbox</em> для хранения резервной копии
-журнала. Для этого в главном меню выберите <em>Файл → Сохранить как</em> и сохраните
-копию журнала в папку <em>Dropbox</em>. Чтобы открыть копию журнала, хранящегося в
-облаке, выберите в главном меню <em>Файл → Открыть журнал</em>, перейдите в папку
-<em>Dropbox</em> и укажите необходимый файл.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Существуют и другие платные и бесплатные схожие сервисы (Google, Amazon),
-которые вы можете использовать для хранения журнала в облаке.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_PrintDivelog">10. Печать журнала погружений</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.
-Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нужно ли печатать весь журнал или только его часть? Если нужно распечатать
-только часть погружений, выделите эти дайвы с списке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите
-соответствующие переключатели на панели слева от профиля.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите <em>Файл → Print</em>.
-Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-В секции <em>Варианты печати</em> выберите один из пунктов:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Печать погружений</em>: печать погружений из списка с профилем и другой информацией.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Печать статистики</em>: печать статистики погружений по годам и месяцам.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Параметры печати</em> выберите:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран,
- будут распечатаны все погружения из журнала.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Параметр <em>Цветная печать</em> указывает будет ли печать цветной или монохромной.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Шаблон</em> выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке
-вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше).
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Table</em>: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_summarylist_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать сводной таблицы" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Flow layout</em>: Печать данных погружений без профилей:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_flow_layout_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать погружений без профиля" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>One Dive</em>: Печать одного погружения на странице вместе с профилем:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/print2_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать одно погружение на странице" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Two Dives</em>: Печать двух погружений на странице вместе с профилями
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Six Dives</em>: Печать шести погружений на странице вместе с профилями
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку <em>Просмотр</em>.
-При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого
-результата.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажатие на кнопку <em>Печать</em> вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати,
-в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_print_f22.jpg" alt="Рисунок: Системный диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку <em>Печать</em>. На картинке
-ниже показан пример одного из вариантов печати:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Printpreview.jpg" alt="Рисунок: Предварительный просмотр результа печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_создание_собственных_шаблонов_печати">10.1. Создание собственных шаблонов печати</h3>
-<div class="paragraph"><p>Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение данных погружения на странице. <em>Subsurface</em> использует HTML для разметки
-шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов, вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В
-<a href="#S_APPENDIX_E">ПРИЛОЖЕНИИ Д</a> вы сможете найти информацию о том, как создавать и редактировать шаблоны.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Configure">11. Конфигурация дайв-компьютера</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
-компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
-D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
-Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
-имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в <a href="#APPENDIX_A">ПРИЛОЖЕНИИ А</a>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как дайв-компьютер подключен, выберите <em>Файл → Настройка дайв-компьютера</em> в главном меню.
-Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
-дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Загрузить настройки</strong>. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>. Загруженные
- параметры отображаются на конфигурационной панели.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Сохранить в устройстве</strong>. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Резервная копия</strong>. Сохраняет резервную копию настроек. <em>Subsurface</em> запросит директорию и имя
- файла.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Восстановить</strong>. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Обновить прошивку</strong>. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Preferences">12. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Вы можете настроить <em>Subsurface</em> для своих нужд, используя пункт главного меню
-<em>Файл → Настройки</em>. Настройки программы разделены на семь групп: <strong>Общие</strong>.
-<strong>Единицы</strong>, <strong>Профиль</strong>, <strong>Язык</strong> и <strong>Сеть</strong>, <strong>Facebook</strong> и <strong>Геопривязка</strong>. Выберите
-соответствующий раздел в левой части, внесите необходимые изменения ик нажмите
-кнопку <strong>Применить</strong>, чтобы сохранить настройки. Чтобы закрыть диалог настроек,
-нажмите кнопку <strong>ОК</strong>. Вы также можете закрыть окно настроек без сохранения.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_общие">12.1. Общие</h3>
-<div class="paragraph"><p>В этой группе доступны следующие настройки:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref1_f20.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Списки и таблицы</strong>: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка
- погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Погружения</strong>: укажите папку и имя файла с расширением <em>.xml</em> или <em>.ssrf</em>. При запуске
- <em>Subsurface</em> будет автоматически открывать этот журнал. Вам предоставляется три варианта:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Отсутствует</em>: <em>Subsurface</em> автоматически не загружает журнал при запуске
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Локальный файл</em>: Автоматически загружать журнал из локального файла при запуске.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Файл в облаке</em>: При старте журнал загружается из облачного хранилища (вам нужно настроить
- доступ на вкладке <strong>Сеть</strong>, это описано ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Показывать ошибочные</strong>: Некоторые погружения могут быть помечены как
- ошибочные, например погружения в бассейне, но при этом вы не хотите удалять
- их из журнала. Этот параметр позволяет убрать такие дайва и списка.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Баллон по умолчанию</strong>: укажите баллон, который будет использоваться по
- умолчанию на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Анимация</strong>: скорость анимации профиля при переключении между
- погружениями. Чем меньше значение, тем быстрее скорость. Значение 0
- полностью отключает анимацию.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Сбросить все настройки</strong>: как следует из названия, эта кнопка сбрасывает
- все настройки в значение по умолчанию.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_единицы">12.2. Единицы</h3>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
-единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в
-верхней части вы выбираете системы мер для всех единиц сразу, либо выберите
-<strong>Настроить</strong> и укажите единицы для каждой величины по отдельности.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения
-времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в
-традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_профиль">12.3. Профиль</h3>
-<div class="imageblock" id="S_CCR_options" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref3_f20.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>В этой панели доступно две группы настроек:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Показывать</strong>: тут вы можете выбрать набор данных, отображаемых в профиле
-погружений:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Пороговые значения</em>: <em>Subsurface</em> отображает на профиле погружения
-парциальные давления азота, кислорода и гелия. Вы можете включить их
-отображение с помощью кнопок-переключателей на слева от панели профиля.
-Для каждого их этих графиков вы можете указать пороговые значения, при
-превышении которых линия будет нарисована красным цветом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Показывать потолок дайв-компьютера красным цветом</em>: Если дайв-компьютер
-записывает данные потолка, то вам может быть удобным различать его значения от
-тех, что посчитаны <em>Subsurface</em>. Зачастую эти значения различаются из-за
-разницы в алгоритмах, установках градиент-фактора и динамики расчет потолка.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Неиспользуемые баллоны</em>: следует ли отображать неиспользуемые баллоны в
-списке на вкладке Снаряжение.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Показывать среднюю глубину</em>: Если в этом поле стоит галочка, <em>Subsurface</em>
-будет показывать серой линией на профиле среднюю глубину погружения в конкретный момент времени.
-Обычно это линия имеет форму английской буквы U и отражает максимальную среднюю глубины непосредственно
-перед всплытием.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Разное</strong>:
-</p>
-<div class="ulist" id="S_GradientFactors"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Градиент фактор</em>: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности.
- Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так
- же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения
- градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного
- насыщения и тем глубже потолок всплытия. Установки 20/60 считаются достаточно
- консервативными, а значения 60/90 достаточно суровы. Если в поле <strong>GF Low на
- макс. глубине</strong> стоит галочка, значение нижнего градиент-фактора будет
- использоваться на максимальной глубине. В противном случае GF Low будет
- использоваться на всех глубинах ниже первой деко-остановки. Больше информации
- вы можете найти по ссылкам:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>CCR: показывать установки</em>. При выборе этого параметра, на графике pO<sub>2</sub>
- профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
- См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>CCR: индивидуальные значения сенсоров O<sub>2</sub></em>. Отображать показания отдельных кислородных
- датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO<sub>2</sub>.
- См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Настройки для погружений с ребризером:</strong>
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Установка CCR для планировщика:</em> Укажите значение установки O<sub>2</sub> для планировщика. Она
- определяет начальную установку PO<sub>2</sub> для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
- изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>pSCR метаболизм O<sub>2</sub>:</em> Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
- потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
- pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>pSCR отношение сброса:</em> Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
- Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_язык">12.4. Язык</h3>
-<div class="paragraph"><p>Тут вы можете выбрать язык интерфейса <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
-использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то
-причине вас это не устраивает, снимите галочку и выберите подходящий язык из
-списка. Вы можете использовать фильтр чтобы быстро найти нужный вам язык в
-списке. Смена языка требует перезапуска <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_сеть">12.5. Сеть</h3>
-<div class="paragraph"><p>Эти настройки обеспечивают связь <em>Subsurface</em> с различными источниками данных в Интернет. Они
-влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из
-<a href="#S_Companion"><em>веб-сервиса Subsurface</em></a> и импорт/экспорт данных из <em>Divelogs.de</em>.
-Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить
-вам необходимую информацию.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref5_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки сети" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Эта вкладка состоит из трех секций:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Прокси
-Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из
-выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует
-авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер
-Интернет-услуг.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Облачное хранилище</em>: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо
- указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит <em>Subsurface</em> отправить вам
- PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Фоновая синхронизация</em> позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время
- как вы выполняете другие задачи внутри <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Локальное хранение пароля</em> сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что
- пароль хранится в незашифрованном виде.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Веб-сервис Subsurface</em>: при регистрации в <a href="#S_Companion">веб-сервисе <em>Subsurface</em></a>, вам
- генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле.
- Поставьте галочку в поле <em>Сохранять ID пользователя</em>, чтобы сохранить этот ключ на вашем
- компьютере.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Facebook">12.6. Соединение с <em>Facebook</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Эта вкладка позволяет войти в <em>Facebook</em> для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
-сети.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="Рисунок: Панель авторизации Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При указании корректных логина и пароля <em>Facebook</em> вы сможете публиковать профили погружений и
-комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете <em>Subsurface</em>, связь с <em>Facebook</em> будет
-разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
-См. подробнее в главе <a href="#S_facebook">Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_геопоиск">12.7. Геопоиск</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность геопоиска местоположений по GPS координатам (
-выбранным на карте, введенным вручную либо полученным из вспомогательного приложения)
-в Интернет. Очевидно, что эта функция работает только при наличии интернет-соединения.
-У вас есть возможно указаться формат названия дайв-сайта, например <em>Страна/Область/Город</em>
-(см. рисунок ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref7_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки геопоиска" />
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_DivePlanner">13. Планировщик <em>Subsurface</em></h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Планировщик погружений <em>Subsurface</em> доступен из главного меню <em>Журнал →
-Планировщик</em>. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана
-ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.</p></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
-знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
-планировщик только при условиях:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Вы обучены планировать погружения и делали это ранее.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-План погружения находится в пределах ваших сертификатов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Планировщик делает расчеты для усредненного человека и не принимает во
-внимание ваши индивидуальные психологическое и физическое состояние и образ
-жизни.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Безопасность плана очень зависит от того, как вы используете планировщик.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы знакомы с пользовательским интерфейсом <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если вы не уверены в выше изложенном, вам не следует
-использовать планировщик.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_экран_планировщика">13.1. Экран планировщика</h3>
-<div class="paragraph"><p>Как и журнал <em>Subsurface</em>, экран планировщика разделен на несколько областей
-(см. рисунок ниже). Установочные параметры плана задаются в левой части
-экрана. Эти параметры разделены на несколько групп: Доступные газы, Скорости, Планирование, Газы, Погружение.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой верхней части экрана находится профиль планируемого погружения,
-который можно менять только с помощью мыши. Это делает использование
-планировщика очень простым.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана находится текстовая область <em>Детальный план
-погружения</em>. В ней показываются все детали плана и предупреждения.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_пример_планирования_погружения_на_открытом_цикле">13.2. Пример планирования погружения на открытом цикле</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Открытый цикл (по умолчанию)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Ребризер замкнутого цикла (CCR)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите режим Открытого цикла.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
- экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
- атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
- высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В таблице, озаглавленной <em>Доступные газы</em>, добавьте информацию об
- используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
- как и в случае <a href="#cylinder_definitions">добавления баллонов к погружению</a>. Выберите
- тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
- процентного содержания кислорода (O<sub>2</sub>%) пустое, то эта смесь считается
- воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
- Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль.
- Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши
- ней и выбрав пункт <em>Удалить эту точку</em> из появившегося контекстного меню.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу,
- озаглавленную <em>Путевые точки плана</em>. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с
- поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка <em>Установка CC</em> важна
- только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их
- планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом
- верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_рекреационные_погружения">13.2.1. Рекреационные погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Планировщик <em>Subsurface</em> предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е.
-погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих
-погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего
-тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание
-принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной
-глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении
-остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик <em>Subsurface</em> рассчитывает остаточное
-азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает
-дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не
-проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое
-время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения
-в <em>Subsurface</em>, прежде чем пользоваться планировщиком.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования погружения вам необходимо указать параметры.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить
- остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сразу под заголовком <em>Планирование</em> поставьте галочки в полях <em>Рекреационный режим</em> и
- <em>Остановка безопасности</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице
- <em>Доступные смеси</em> в левой верхней части планировщика.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы
- результат был реалистичным, в разделе <em>Газы</em> укажите ваш <em>SAC на дне</em>. Разумные значения лежат
- в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения
- непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар. Этот резерв может понадобиться при всплытии
- случись необходимость поделиться воздухом с вашим партнером. Нельзя сколько точно газа может
- понадобиться, это зависит от глубины подъема и скорости. Поэтому большинство школ предусматривают
- фиксированный резерв равный 50 или 60 барам, или 25% или 33% (правило третей).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая
- необходимые глубины в таблице <em>Путевые точки плана</em>. Для многоуровневых погружений вы также можете
- добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле.
- <em>Subsurface</em> автоматически пересчитает донное время до максимального в рамках бездекомпрессионного
- предела (NDL).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для
- рекреационных дайверов.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных
-пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше.
-<em>Subsurface</em> позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая
-азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из
-установок в таблице <em>Доступные смеси</em>. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то
-отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль
-погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо
-глубина, либо время должны уменьшены.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный
-предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой
-нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/rec_diveplan.jpg" alt="Рисунок: План рекреационного погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_нерекреационные_погружения_на_открытом_цикле_включая_декомпрессию">13.2.2. Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование
-нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а
-также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях <em>Скорость</em>
-и <em>Планирование</em> в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых
-деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы
-(GFLow и GFHigh). Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>,
-однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не
-затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину.
-Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
- ** Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и внешних источниках:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее
-консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие
-остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе
-этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые
-похоже работают на практике.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете найти больше информации во внешних источниках:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers"><em>Deco for Divers</em>, by Mark Powell (2008). Aquapress</a> Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
-Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
-нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
-отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
-Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
-в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость
-спуска также указывается. Если установлен флажок <em>Падение к первой глубине</em>,
-то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции <em>Скорости</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное
-парциальное давление кислорода в донной фазе (<em>pO₂ на дне</em>) и во время
-декомпрессионных остановок (<em>pO₂ на деко</em>). Обычно используются значения
-1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является
-максимально допустимым. Настройки pO₂ и глубина замены смеси могут быть также
-отредактированы в секции <em>Доступные смеси</em>. Обычно планировщик принимает
-решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление
-кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать
-объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
-поделиться с напарником. В секции <em>Газы</em> укажите ваш лучший (но при этом
-достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый
-RMV) в л/мин (в настоящий момент используется только метрическая система). Укажите
-SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и для остановок декомпрессии (<em>SAC
-на деко</em>). Обычно это значения находятся в пределах 20-30 л/мин. Для более
-точного управления расходом газов не нужно строить догадки, регулярно
-контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением.
-Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
-предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
-безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
-В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
-погружения. Для этого <em>Subsurface</em> предоставляет уникальный графический
-интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
-журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль
-погружения на 15 м в течение 40 минут. Путевый точки можно перетаскивать
-мышью или с помощью стрелок клавиатуры, Для создания новой точки, дважды
-щелкните на линии сегмента. При превышении какого-либо предела (парциальное
-давление, объем), <em>Subsurface</em> изменит цвет фона профиля с
-ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки
-плана</em> в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке <em>Используемый
-газ</em> соответствовало одной из смесей, указанных в таблице <em>Доступные смеси</em>.
-Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему
-плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются).
-Путевые точки всплытия <em>Subsurface</em> расставит сам с учетом декомпрессионных
-обязательств.
-Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
-Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
-<em>Путевые точки плана</em>. На самом деле, вы можете спланировать погружение
-пользуясь только этой таблицей.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
-<a href="#S_CreateProfile">ручного создания профиля погружения</a>. События замены смесей
-должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы <em>Доступные смеси</em>. При
-наличии нескольких смесей, <em>Subsurface</em> будет автоматически предлагать замену,
-однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное
-меню точки правым щелчком мыши.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
-установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
-введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
-указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода
-равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
-только для открытого цикла.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
-и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
-<em>Сохранить</em>. План появится в списке погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Детальный план погружения</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана планировщика находится текстовая область с
-подробным словесным описанием плана погружения. Вы можете изменить его
-детализацию с помощью нескольких параметров в секции <em>Заметки погружения</em>.
-Если выбран пункт <em>Подробный план</em>, описание будет достаточно многословным.
-При превышении каких-либо пределов в нижней части будет выведено
-предупреждение.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе пункта <em>Показать время сегмента</em>, план будет отображать время на
-каждой отдельно взятой глубине. Время сегмента ВКЛЮЧАЕТ время, необходимое чтобы
-перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр <em>Показать переходы в
-деко</em>, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_полузамкнутого_типа">13.3. Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа</h3>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
-обведен синей линией).
-Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите <em>Файл → Настройки</em>
-и вкладку <em>Профиль</em>). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
-умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если
-значение pO<sub>2</sub> опускается ниже безопасного, в <em>Детальном плане</em> будет отображено предупреждение.
-Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому
-заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное
-ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения
-с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем,
-что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: планирование pSCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_замкнутого_цикла">13.4. Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла</h3>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
-обведен синей линией).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Доступные смеси</strong>: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
-газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумевается при использовании
-режима CCR.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Ввод установок</strong>: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
-выберите <em>Файл → Настройки</em> и вкладку <em>Профиль</em>). По умолчанию для всех добавляемых сегментов
-точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
-нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
-последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
-добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомпрессионный алгоритм
-автоматически не меняет смеси в режиме CCR (когда указана положительная установка),
-но делает это для всплытий на открытом цикле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения на ребризере замкнутого типа может выглядеть так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в <em>Детальном плане погружения</em> расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается
-и всегда равен нулю.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Replan">13.5. Изменение существующего плана</h3>
-<div class="paragraph"><p>Обычно, после сохранения плана, он доступен в <strong>Списке погружений</strong>. <em>Subsurface</em> не предоставляет
-возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
-главном меню выберите <em>Журнал → Перепланировать</em>. Это действие откроет планировщик с существующим
-планом, позволяя изменить его.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В случае перепланирования у вас появляется возможность <strong>Сохранить новый</strong> план, для того, чтобы
-не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
-считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
-обязательств.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_повторных_погружений">13.6. Планирование повторных погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет планировать повторные погружения при условии, что вы
-корректно укажете дату и время начала. При этом учитывается остаточное
-насыщение после предыдущего погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы только закончили долгое/глубокое погружение и планируете новое,
-выберите последний дайв в списке погружение и активируйте планировщик
-<em>Subsurface</em>. В зависимости от времени начала планируемого дайва, остаточное
-насыщение предыдущего погружения будет принято во внимание и план будет
-построен с учетом этих ограничений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы используете одну стандартную конфигурацию (например, как в GUE), то
-можно создать шаблонное погружение. Чтобы спланировать погружение с этой
-конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
-для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_печать_плана_погружения">13.7. Печать плана погружения</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку <em>Печать</em>.
-Альтернативный способ - скопировать текст из <em>Детального плана погружения</em> и вставить его в в ваш
-любимый текстовый редактор.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
-После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
-планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки <em>Печать</em>. Однако после сохранения план
-выглядит как обычный дайв.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">14. Пункты главного меню Subsurface</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты
-ссылаются на соответствующие главы данного руководства для быстрой навигации.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_файл">14.1. Файл</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_NewLogbook"><em>Новый журнал</em></a> - Закрывает текущий открытый журнал и
- создает новый.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Открыть журнал</em> - Вызывает диалог выбора файла для открытия
- журнала.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Открыть облачное хранилище</em> - Загружает ранее сохраненный журнал из
- <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачного хранилища</em></a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить</em> - Сохраняет текущий открытый журнал.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить в облаке</em> - Сохраняет журнал в <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачном хранилище</em></a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить как</em> - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Закрыть</em> - Закрывает текущий журнал.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ExportLog"><em>Экспорт</em></a> - экспортирует текущий журнал или выбранные
- погружения в один из форматов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_PrintDivelog"><em>Печать</em></a> - печать журнала или выбранных погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Preferences"><em>Настройки</em></a> - настройка параметров <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_FindMovedImages"><em>Найти перемещенные фото</em></a> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены
- в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Выход</em> - Выйти из <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт">14.2. Импорт</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ImportDiveComputer"><em>Импорт из дайв-компьютера</em></a> - импорт погружений
- из дайв-компьютера
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#Unified_import"><em>Импорт журналов</em></a> - импорт погружений из сторонних
- форматов
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Companion"><em>Импорт координат</em></a> - загрузка координат погружений из
- мобильного помощника <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ImportingDivelogsDe"><em>Импорт с сайта divelogs.de</em></a> - импорт погружений
- из интернет-сервиса <em>www.Divelogs.de</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_журнал">14.3. Журнал</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_EnterData"><em>Добавить погружение</em></a> - ручное добавление погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Редактировать погружение</em> - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_DivePlanner"><em>Планировщик</em></a> - запускает планировщик погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Replan"><em>Перепланирование погружения</em></a> - Редактировать существующий план погружения
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_CopyComponents"><em>Копировать параметры погружения</em></a> - скопировать указанные поля погружения
- в буфер обмена
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Вставить параметры погружения</em> - вставить из буфера параметры, скопированные ранее,
- в выделенные погружения
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Renumber"><em>Перенумеровать</em></a> - перенумерация списка погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Group"><em>Авто-группировка</em></a> - автоматическая группировка погружений в
- поездки.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_DeviceNames"><em>Мои дайв-компьютеры</em></a> - редактирование названий
- дайв-компьютеров.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Filter"><em>Фильтр погружений</em></a> - фильтрация списка погружений
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вид">14.4. Вид</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Все</em></a> - показать все четыре панели <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Список</em></a> - показать только список погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Профиль</em></a> - показать только профиль погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Информация</em></a> - показать только информационную панель.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Карта</em></a> - показать только карту.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Статистика по годам</em> - показать статистику журнала погружений по годам и
- месяцам.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Предыдущий компьютер</em> - переключиться на предыдущий компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Следующий компьютер</em> - переключиться на следующий компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Полный экран</em> - переключение полноэкранного режима.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_поделиться">14.5. Поделиться</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-- <a href="#S_Facebook"><em>Facebook</em></a> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_помощь">14.6. Помощь</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>О программе</em> - показывает информационное окно с указанием версии
- <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Проверить обновления</em> - проверяет доступность новой версии на
- <a href="http://subsurface-divelog.org/">_веб-сайте Subsurface</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_UserSurvey"><em>Опрос пользователей</em></a> - помогите нам улучшить <em>Subsurface</em>, заполнив опросник.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Руководство пользователя</em> - открывает этот документ в новом окне.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_A">15. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">15.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Операционной системе вашего настольного компьютера необходим соответствующий
-драйвер для с связи с дайв-компьютером в зависимости от того, каким образом
-дайв-компьютер подключен (Bluetooth, USB, инфракрасный порт).</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В Linux вам может понадобиться загрузить соответствующий модуль ядра.
- Большинство дистрибутивов делают это автоматически, так что вам не нужно
- предпринимать каких-то действий. Однако в некоторых случаях, например
- для ИК-устройств, вам придется загрузить дополнительный драйвер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В случае Windows OC сама предложит загрузить корректный драйвер сразу
- после подключения дайв-компьютера к USB-порту.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер.
- Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих
- интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101,
- необходимый драйвер с именем <em>Mac_OSX_VCP_Driver.zip</em> можно взять на
- сайте <a href="http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101">Silicon Labs document and software repository</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindDeviceName">15.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/usb.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Когда вы подключаете дайв-компьютер с помощью USB-кабеля, обычно <em>Subsurface</em>
-предлагает либо список устройств (точек монтирования в случае Uemis Zurich),
-либо делает список недоступным, если имя устройства не требуется вовсе. В
-редких случаях, если это не работает, попробуй следовать этим инструкциям,
-чтобы определить имя устройства самостоятельно:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Windows:</div><p>Простым перебором попробуйте COM1, COM2 и т.д. Список содержит все
-подключенные COM-устройства.</p></div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Mac OS:</div><p>Список должен содержать все подключенные устройства.</p></div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Linux:</div><p>Наиболее точный способ определить название порта:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Отсоедините USB-кабель от дайв-компьютера
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте терминал
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Подсоедините USB-кабель к дайв-компьютеру
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы должны увидеть схожие сообщения:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>usb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd
-usbcore: registered new interface driver usbserial
-USB Serial support registered for generic
-usbcore: registered new interface driver usbserial_generic
-usbserial: USB Serial Driver core
-USB Serial support registered for FTDI USB Serial Device
-ftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected
-usb 2-1.1: Detected FT232BM
-usb 2-1.1: Number of endpoints 2
-usb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3
-usbcore: registered new interface driver ftdi_sio
-ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Третья строчка снизу показывает, что FTDI USB-адаптер обнаружен и подключен
-как устройство <code>ttyUSB3</code>. Для импорта в <em>Subsurface</em> используйте имя
-<code>/dev/ttyUSB3</code>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что у вас есть права на запись в устройство:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В Unix-подобных операционных системах доступ к USB-портам разрешен только
-пользователям, которые являются членами группы <code>dialout</code>. Если пользователь не
-root, то он возможно не входит в эту группу и не сможет использовать USB-порт.
-Допустим, что имя пользователя <em>johnb</em>.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Под пользователем root выполните команду <code>usermod -a -G dialout johnb</code> (для
- пользователей Ubuntu: <code>sudo usermod -a -G dialout johnb</code>)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выполните команду <code>id johnb</code>. Она отображает список всех групп, к которым
- принадлежит указанный пользователь. Убедитесь, что в списке групп
- присутствует группа <code>dialout</code>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В некоторых случаях (например, Ubuntu) может потребоваться закрыть текущий сеанс
- и войти в систему заново.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Зная название устройства (например, <code>dev/ttyUSB3</code>) и имея права на доступ к
-USB-порту, у вас должно получиться импортировать погружения из
-дайв-компьютера.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">15.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/bluetooth.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Для дайв-компьютеров с Bluetooth-интерфейсом (например, Heinrichs Weikamp Frog
-или Shearwater Predator, Petrel или Nerd), процедура получения имени устройства
-отличается от той, что описана выше:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>После включения Bluetooth на дайв-компьютере, убедитесь что он находится в режиме выгрузки.</strong>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>По вопросам сопряжения дайв-компьютера обратитесь к документации
-производителя. В случае Shearwater Predator/Petrel/Nerd выберите <em>Dive Log →
-Upload Log</em> и ожидайте сообщения <em>Wait PC</em>.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Сопряжение настольного и дайв-компьютера</strong>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_windows_2">15.3.1. Windows:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Bluetooth вероятнее всего уже включен. Для сопряжения устройств перейдите в
-<em>Панель управления→Устройства Bluetooth→Добавить беспроводное устройство</em>.
-Вам будет представлено окно, в котором должен показываться ваш дайв-компьютер.
-Нажмите на нем правой кнопкой мыши и из контекстного меню выберите
-<em>Свойства→COM порты</em>, чтобы определить название порта. Если вам показываются
-несколько портов, выберите тот, который помечен как "Исходящий".</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для импорта в <em>Subsurface</em> этот порт уже должен быть в списке. Если его там
-нет, то введите имя порта вручную.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Примечание: Если у вас возникают проблемы с загрузкой из дайв-компьютера после
-использования других программ, попробуйте удалить существующее сопряжение.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_macos">15.3.2. MacOS:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на значке Bluetooth в строке меню и выберите <em>Настроить устройство
-Bluetooth…</em>. Дайв-компьютер должен появиться в списке устройств. Выберите
-его и выполните процедуру сопряжения. Этот шаг потребуется выполнить один
-раз.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>После завершения сопряжения, устройство должно показываться в <em>Subsurface</em> в
-списке <em>Устройство или точка монтирования</em> в диалоге импорта.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_linux">15.3.3. Linux:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что Bluetooth включен на вашем настольном компьютере. Процесс
-сопряжения в этом случае достаточно прост. Например, в Gnome3 в правом верхнем
-углу рабочего стола должен быть значок Bluetooth. Выберите <em>Настроить новое
-устройство</em>. В появившемся окне выберите дайв-компьютер и выполните
-сопряжение. Если у вас запросят PIN-код, попробуйте ввести <em>0000</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких,
-как <em>Shearwater Petrel</em>, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы
-в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Установите RFCOMM-соединение
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Загрузите погружения с помощь <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На <em>Shearwater Petrel</em>, <em>Petrel 2</em> и <em>Nerd</em> выберите
-в меню <em>Dive Log</em>, затем <em>Upload Log</em>. На дисплее высветится <em>Initializing</em>, <em>Wait PC 3:00</em> и
-начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится <em>Wait CMD …</em> и
-отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись <em>Sending</em>, а
-затем <em>Sent Dive</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд
-<code>sudo</code> или <code>su</code>. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве
-Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно
-и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>sudo usermod -a -G dialout username</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>После этого завершите сеанс и войдите в систему заново.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_включение_bluetooth_контроллера_и_сопряжение_с_дайв_компьютером">15.3.4. Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером</h4>
-<div class="paragraph"><p>Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного
-графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки,
-щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите <em>Добавить новое устройство</em>. Дайв-
-компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте
-MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и
-используйте <code>hciconfig</code>, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>$ hciconfig
-hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
- BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
- *DOWN*
- RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0
- TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние <em>DOWN</em>,
-т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо
-включить питание контроллера:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)
-hciconfig
-hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
- BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
- *UP RUNNING PSCAN AUTH*
- RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0
- TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит <code><em>UP</em>, <em>RUNNING</em> и <em>AUTH</em></code>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo hciconfig hci1 down</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным
-пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать <code>blutootctl</code>, который имеет собственную подсказку:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>bluetoothctl
-[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]
-[bluetooth]# agent on
-Agent registered
-[bluetooth]# default-agent
-Default agent request successful
-[bluetooth]# scan on <----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки
-Discovery started
-[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes
-[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel
-[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55 <----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes
-Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded
-[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55
-Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes
-Pairing successful
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится
-фраза <em>Connected: no</em>, главное тут - сообщение строкой выше <em>Pairing successful</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего
-в ней нет <code>bluetoothctl</code>, но есть утилита <code>bluez-simple-agent</code> или просто <code>simple-agent</code>.</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>hcitool -i hci0 scanning
-Scanning ...
- 00:11:22:33:44:55 Petrel
- bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_установка_rfcomm_соединения">15.3.5. Установка RFCOMM-соединения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]</code></p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<controller> - Bluetooth-контроллер, <code>hci0</code>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<dev> - устройство RFCOMM, <code>rfcomm0</code>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<bdaddr> - MAC-адрес дайв-компьютера, <code>00:11:22:33:44:55</code>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-[channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей,
-ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Petrel 1</em>: канал 1
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Petrel 2</em>: канал 5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Nerd</em>: канал 5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Heinrichs-Weikamp OSTC Sport</em>: канал 1
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Таким образом, чтобы подключить <em>Shearwater Petrel 2</em>, переведите его в режим выгрузки и введите команду:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000)</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>В ответ вы должны получить сообщение:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5
-Press CTRL-C for hangup</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или <code>HW OSTC Sport</code>, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000)
-Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1
-Press CTRL-C for hangup</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет
-команда <code>sdptool records</code>. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера <em>Shearwater Petrel 2</em>:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55
-Service Name: Serial Port
-Service RecHandle: 0x10000
-Service Class ID List:
- "Serial Port" (0x1101)
- Protocol Descriptor List:
- "L2CAP" (0x0100)
- "RFCOMM" (0x0003)
- Channel: 5</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом
-разработчикам <em>Subsurface</em> через форум пользователей или список рассылки <em>subsurface@subsurface-divelog.org</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_погружений_в_subsurface">15.3.6. Загрузка погружений в Subsurface</h4>
-<div class="paragraph"><p>После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере,
-перейдите в <em>Subsurface</em>, выберите <em>Импорт → Импорт из дайв-компьютера</em>, укажите производителя
-(например, <em>Shearwater</em>), модель (<em>Petrel</em>), устройство или точку монтирования (<em>/dev/rfcomm0</em>) и
-и нажмите <em>Загрузить</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_B">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportUemis">16.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/iumis.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content"><em>Subsurface</em> импортирует информацию, хранящуюся в SDA (внутренняя файловая
-система Uemis), включая данные о точках погружения и снаряжении. Информация о
-напарниках в данный момент недоступна. Сопряжение схоже с USB-компьютерами (и
-при этом Uemis заряжается от USB-порта). Главное отличие состоит в том, что
-вам нужно указывать не имя порта, а точку монтирования файловой системы
-UEMISSDA. В Windows это буква диска (зачастую E: или F:), в Mac это
-<em>/Volumes/UEMISSDA</em>, а в Linux это зависит от дистрибутива. Например, в Fedora
-это <em>/var/run/media/<имя<em>пользователя>/UEMISSDA</em>. В любом случае _Subsurface</em>
-предложить вам варианты в выпадающем списке на диалоге импорта.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как вы указали точку монтирования, выполните загрузку. Uemis
-Zurich имеет одно ограничение (это ограничение прошивки дайв-компьютера, а не
-<em>Subsurface</em>) - невозможно загрузить более 40-50 погружений за один раз,
-происходит переполнение SDA. Обычно это происходит при первой загрузке. Если
-вы импортируете погружения ежедневно или даже после поездки, емкости SDA
-вполне достаточно.
-Если <em>Subsurface</em> показывает сообщение о переполнении памяти дайв-компьютера,
-решение достаточно простое: отключите SDA, выключите и включите
-дайв-компьютер, и подключите заново. Начните импорт заново и <em>Subsurface</em>
-продолжит загрузку с того места где она прервалась. Возможно вам придется
-повторить процедуру несколько раз в зависимости от того, сколько погружений
-записано в памяти Uemis Zurich.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingGalileo">16.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/Galileo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Компьютеры Uwatec Galileo используют беспроводной инфракрасный канал
-связи (IrDA). Со стороны настолько ПК используется USB-брелок с поддержкой
-протокола последовательного обмена через IrDA (SIR) на контроллере MSC7780
-производства компании MosChip.
-В Linux ядро изначально поддерживает протокол последовательного обмена через
-IrDA, однако вам придется дополнительно загрузить драйвер для коммуникации с
-дайв-компьютером. Самый простой путь: установить пакет irda-tools,
-предварительно загрузив его с сайта
-<a href="http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html">Linux IrDA Project</a>. После
-установки, пользователем <strong>root</strong> выполните в консоли команду <code>irattach irda0</code>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После этого <em>Subsurface</em> распознает дайв-компьютер и вы можете выполнить
-импорт.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на
-нескольких интернет-сайтах, например на
-<a href="http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/">www.drivers-download.com</a>. IrDA драйверы для
-Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки
-программного обеспечения ScubaPro SmartTrak.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и
-выше.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDR5">16.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/HW_DR5.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Когда этот дайв-компьютер подключен как USB-диск, он сохраняет отдельный
-UDDF-файл для каждого погружения. Выделите все файл погружения для импорта или
-открытия.
-Примечание: DR5 не сохраняет ни градиент-факторы, ни информацию а
-деко-обязательствах, поэтому <em>Subsurface</em> не может отобразить ее.
-Отрегулируйте значения градиент-фактора в <em>Настройках_ _Subsurface</em>, чтобы
-увидеть деко-обязательства на профиле, но учтите, что они вероятнее всего
-будут отличаться от тех, что показывает DR5.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingXDeep">16.4. Импорт погружений из xDEEP BLACK</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/HW_xdeepblack.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Каждое погружение должно быть сохранено в файл формата UDDF, используя пункт меню "Export UDDF".
-Если дайв-компьютер подключен как USB-устройство, то UDDF-файлы должны быть доступны в директории LOGBOOK.
-Примечание: xDEEP BLACK сохраняет время NDL, но не хранит информации о градиент-факторах и декомпрессии,
-и следовательно <em>Subsurface</em> не сможет отобразить их. Установите значения градиент-фактора в <em>Настройках_
-(вкладка _Профиль</em>), чтобы отобразить декомпрессионный потолок на профиле погружения, но учтите, что
-вероятнее всего деко-обязательства, рассчитанные в <em>Subsurface</em> наверняка будут отличаться от тех, что
-показывает xDEEP BLACK.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_petrel_nerd_используя_bluetooth">16.5. Импорт погружений из Shearwater Predator/Petrel/Nerd используя Bluetooth</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/predator.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <a href="#S_Bluetooth"><em>Подключение _Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth_</a></td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_PoseidonMkVI">16.6. Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Загрузка журналов погружений из MkVI осуществляется с помощью специального коммуникационного
-адаптера и программного обеспечения <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, предоставляемых при
-покупке MKVI. Это программное обеспечение работает в ОС Windows и позволяет настраивать
-оборудование и хранить журналы погружений. Связь между настольным и дайв-компьютером
-осуществляется через инфракрасный порт. Одномоментно можно загрузить данные только одного
-погружения, состоящие из трех файлов:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Конфигурация настроек и ключевые параметры погружения (файл с расширением .txt)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Детали погружения (файл с расширением .csv)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт_погружений_из_apd_inspiration_ccr">16.7. Импорт погружений из APD Inspiration CCR</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя
-специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение <em>AP Communicator</em>, предоставляемые
-при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя
-<em>AP Log Viewer</em>. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из <em>Subsurface</em>. Для
-импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Загрузите погружение используя <em>AP Communicator</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте погружение в <em>AP Log Viewer</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите вкладку "<em>Data</em>" в верхней части экрана.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-На экране необработанных данных нажмите на "<em>_Copy to Clipboard</em>".
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением <em>.APD</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Находясь в <em>Subsurface</em>, выберите в меню <em>Импорт → Импорт журналов</em>, чтобы открыть
- <a href="#Unified_import">диалог универсального импорта</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы"
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено
- окно импорта.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт CSV-файлов</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/APD_CSVimportF22.jpg" alt="Рисунок: Импорт файлов APD log viewer" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо
- импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать
- данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в <em>Subsurface</em> вы можете
- переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню <em>Вид → След. компьютер</em>).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Ок</em>, чтобы выполнить импорт.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Журнал погружения APD должен появиться в <em>Subsurface</em>. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration,
-можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения.
-Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно
-на вкладке <em>Снаряжение</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_C">17. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и
-выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного
-меню <em>Импорт → Импорт журнала</em>. Подробнее эта функциональность описана в
-<a href="#Unified_import">отдельной главе</a>.
-Однако в некоторых случаях может потребоваться два шага:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Экспорт "чужого" журнала в формат, который может быть разобран
-<em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт этого файла в <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>В этом приложении мы попытаемся рассказать как экспортировать погружения из
-сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">17.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)</strong></h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/suuntologo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные
-дайв-компьютеры Suunto используют Divemanager версий 4 или 5 (DM4 или DM5). Эти две версии
-используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 3 (DM3):</strong></p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите <em>Suunto Divemanager 3</em> и войдите под пользователем, для которого
-есть погружения в журнале.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Не запускайте импорт погружений из дайв-компьютера.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В навигационной панели в левой части окна программы выберите погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Используйте мышь и клавиши Ctrl и Shift для выбора одиночных и нескольких
-погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для выбранных погружений используйте пункт меню <em>File → Export</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Во всплывающем окне есть одно единственное поле <em>Export Path</em>
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку Обзор рядом в этим полем
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-вам будет представлено окно файлового проводника
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-перейдите в директорию для сохранения файла Divelog.SDE
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-при желании измените имя файла
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-нажмите <em>Сохранить</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вернувшись во всплывающее окно экспорта, нажмите кнопку <em>Export</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения экспортированы в файл Divelog.SDE.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать
-местоположение базы данных, в которой хранятся погружения. Вы можете
-использовать как основную, так и резервную копию базы. Ниже описаны оба варианта:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Местонахождение базы данных Suunto DM4 (или DM5):</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите Suunto DM4/DM5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите в меню <em>Help → About</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите <em>Copy</em> после текста <em>Copy log folder path to clipboard</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Запустите проводник Windows
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вставьте текст из буфера обмена в строку навигации проводника
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Файл базы данных называется DM4.db
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Создание резервной копии Suunto DM4:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите Suunto DM4/DM5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите в меню <em>File - Create backup</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В диалоге выбора файла укажите путь и название резервной копии, в этом
-примере мы используем расширение .bak по умолчанию
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите <em>Save</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения сохранены в файл DM4.bak (или DM5.bak)
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_экспорт_погружений_из_atomic_logbook">17.2. Экспорт погружений из Atomic Logbook</h3>
-<div class="admonitionblock" id="Atomic_Export">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/atomiclogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Компания Atomic Aquatics предлагает собственное программное обеспечение Atomic Logbook для платформы
-Windows. Оно позволяет загружать журналы погружений с компьютеров Cobalt и Cobalt 2. Журнал хранится
-в базе данных SQLite в файле C:\ProgramData\AtomicsAquatics\Cobalt-Logbook\Cobalt.db. Этот файл
-может быть напрямую импортирован в <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="Mares_Export">17.3. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/mareslogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Mares Dive Organiser работает исключительно под управлением ОС Windows. Журнал
-погружений хранится в фрмате SQL Compact Edition database в файле с
-расширением <em>.sdf</em>. База данных содержит данные о всех зарегистрированных
-дайверах на данном ПК и о всех используемых дайв-компьютерах Mares. На
-сегодняшний день самый надежный способ получить копию журнала -
-экспортировать погружения в другой формат, распознаваемый <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Находясь в Dive Organiser, выберите в главном меню <em>Database → Backup</em> и
-создайте резервную копию базы данных на рабочем столе. Это создаст ZIP-архив с
-именем DiveOrganiserxxxxx.dbf.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Переименуйте файл в DiveOrganiserxxxxx.zip. Внутри ZIP-архива находится
-файл <em>DiveOrganiser.sdf</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Извлеките файл с расширением <em>.sdf</em> на рабочий стол вашего ПК.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пароль для доступа к ZIP-архиву <em>mares</em>.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivinglog">17.4. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0 и 6.0</strong></h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/divingloglogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в <em>Subsurface</em> - полная конвертация базы
-данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы
-измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для переноса всех файлов из DivingLog в <em>Subsurface</em> выполните следующие шаги:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-В главном меню DivingLog выберите <em>File → Export → SQLite</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите на кнопку <em>Установки</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Установите <em>RTF2Plaintext</em> в значение <em>true</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Закройте диалоговое окно <em>Установки</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью <em>Subsurface</em>, все погружения будут
-преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Appendix_D">18. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Многие дайверы ведут журнал погружений в каком-либо электронном формате, зачастую в виде таблицы
-с разнообразными информационными полями. Такие журналы могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>, но
-прежде их надо конвертировать в формат CSV.
-Эта глава описывает шаги по конвертации журнала из электронных таблиц в CSV-формат для последующего
-импорта в <em>Subsurface</em>. Создание CSV-файла довольно тривиальная задача, хотя это процедура различается
-для разных программ для работы с электронными таблицами.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Первым шагом вам нужно правильно организовать данные в таблице так, что первая строка содержала
-названия (заголовки) каждой из колонок и информация по каждому погружению хранилась в одной строке.
-<em>Subsurface</em> поддерживает множество полей (№ погружения, Дата, Время, Длительность, Напарник, Грузы,
-Метки и Примечания). Вы можете организовать данные, следуя простым правилам:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Длительность. Формат должен быть вида мин:сек.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_и_em_openoffice_calc_em">18.1. <em>LibreOffice Calc</em> и <em>OpenOffice Calc</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Эти программы для работы с электронными таблицами являются частью офисных пакетов с открытым кодом.
-Работы с <em>LibreOffice</em> и <em>OpenOffice</em> очень схожа. Формат времени должен быть вида минуты:секунды - [mm]:ss, а формат даты одним из yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. Типичный журнал может выгядеть так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" alt="Рисунок: Электронная таблица" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для экспорта файла CSV из LibreOffice в меню выберите <em>Файл → Сохранить как</em>. В появившемся диалоге выберите тип файла <em>Текст CSV (.csv)</em> и выберите опцию <em>Редактировать настройки фильтра</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_save_as_options.jpg" alt="Рисунок: Сохранение CSV-файла" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После нажатия на кнопку <em>Сохранить</em>, выберите <em>Tab</em> в качестве разделителя полей, чтобы избежать конфликтов при использовании запятой в качестве десятичного разделителя, и нажмите <em>OK</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_field_options.jpg" alt="Рисунок: Настройки фильтра CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.2. Microsoft <em>Excel</em></h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Excel</em> не предоставляет возможности указать разделитель полей (в руководстве Microsoft он называется
-<em>разделитель списка</em>); сделать это можно из <em>Панели управления</em>. После изменения символа-разделителя,
-его будут использовать все программы на компьютере. Вы всегда можете вернуться к предыдущему значению,
-выполнив следующую процедуру:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В Windows нажмите кнопку <strong>Пуск</strong> и выберите <em>Панель управления</em> в правой части окна.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите <em>Региональные настройки</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выполните следующее:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Для Windows 7, выберите вкладку <em>Формат) и нажмите _Настроить</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для Windows XP, выберите <em>Параметры региона</em> и нажмите <em>Настроить</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите новый символ-разделитель в поле <em>Разделитель списка</em>. Чтобы указать символ табуляции, введите слово TAB.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Последовательно нажмите кнопку <em>ОК</em> дважды.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Ниже приведен внешний вид <em>Панели управления</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV2.jpg" alt="Рисунок: Разделитель списков в Windows" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать журнал погружений в CSV формат:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Откройте журнал в <em>Excel</em>, нажмите на круглую кнопку с логотипом Windows в верхнем левом углу и выберите <em>Сохранить как</em></p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV1.jpg" alt="Рисунок: сохранить как в Excel" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Нажимайте непосредственно на пункт <em>Сохранить как</em>, а не на стрелочку справа от него. Это откроет диалоговое окно для сохранения таблицы в альтернативном формате. Из выпадающего списка в нижней части диалога выберите тип CSV, укажите папку для сохранения.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV3.jpg" alt="Рисунок: диалоговое окна сохранения CSV-файла в Excel" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_APPENDIX_E">19. ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что
-позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций
-библиотеки Grantlee.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют <em>Редактировать</em>, <em>Удалить</em>, выполнить <em>Импорт</em> и
-<em>Экспорт</em>. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете
-в данный момент. Чтобы изменить существующий шаблон, выберите его названиек в списке и нажмите
-кнопку <em>Редактировать</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Template1_f22.jpg" alt="Рисунок: окно редактирования шаблона" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>1) Вкладка <em>Стиль</em> (рисунок <strong>А</strong> выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>2) Вкладка <em>Цвета</em> (рисунок <strong>В</strong> выше) позволяет переопределить цвета шаблона</p></div>
-<div class="paragraph"><p>3) Вкладка <em>Шаблон</em> (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием
- примитивов библиотеки Grantlee.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Template2_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка редактирования шаблона" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений.
-После окончания редактирования, используйте функцию <em>Экспорт</em>, чтобы сохранить шаблон с новым именем.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы:</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_главный_цикл_погружений">19.1. Главный цикл погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует в <em>Grantlee</em> список погружений под именем <strong>dives</strong>. Для итерации по погружениям:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> {% for dive in dives %}
- <h1> {{ dive.number }} </h1>
- {% endfor %}</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> <h1> 1 </h1>
- <h1> 2 </h1>
- <h1> 3 </h1></code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Дополнительную информация о <em>Grantlee</em> вы можете найти <a href="http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html">здесь</a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_переменные_доступные_в_grantlee">19.2. Переменные, доступные в Grantlee</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует только часть информации о погружении:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">number</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) номер погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">date</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дата погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">time</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) время погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">location</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) местоположение</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">duration</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) длительность</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">depth</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) глубина погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">divemaster</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о дайв-мастере</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">buddy</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о партнерах</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">airTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воздуха</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">waterTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воды</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">notes</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) примечания к погружению</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">rating</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) рейтинг погружения (от 0 до 5)</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">sac</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) значение SAC</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">tags</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) все метки погружения, перечисленные через запятую</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">gas</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) используемые баллоны</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также экспортирует структуру <strong>template_options</strong>. Эти данные должны использоваться
-в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">font</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) семество шрифтов</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">borderwidth</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">font_size</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">line_spacing</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color1</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет фона</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color2</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет ячейки таблицы</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color3</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет ячейки таблицы</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color4</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет текста</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color5</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет текста</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color6</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет рамки</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> border-width: {{ template_options.borderwidth }}px;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> border-width: 3px;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Дополнительно <em>Subsurface</em> экспортирует переменную <strong>print_options</strong>. У этой переменной одно поле.</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">grayscale</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Используйте <em>CSS</em> фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать)</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> body {
- {{ print_options.grayscale }};
- }</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> body {
- -webkit-filter: grayscale(100%);
- }</code></pre>
-</div></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_определенные_css_селекторы">19.3. Определенные CSS-селекторы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, <em>Subsurface</em> использует специальные <em>CSS</em>-селекторы
-для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже.</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Селектор</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Тип</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">dive_{{ dive.id }}</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">используется для получения соответствующего профиля погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">diveProfile</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">dontbreak</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_приложение_е_частые_вопросы_и_ответы">20. ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_специальные_атрибуты">20.1. Специальные атрибуты</h3>
-<div class="paragraph"><p>Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение
-(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Атрибут <strong>data-numberofdives</strong> указывает сколько погружений должно быть отображено на странице</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-отобразить 6 погружений на странице:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code> <body data-numberofdives = 6></code></pre>
-</div></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-отобразаить как можно больше погружений:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code> <body data-numberofdives = 0></code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_приложение_ж_чаво">21. ПРИЛОЖЕНИЕ Ж: ЧаВо</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="SAC_CALCULATION">21.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Вопрос</em>: Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты
-SAC не совпадают со значением в <em>Subsurface</em>. Возможно ли, что <em>Subsurface</em> считает неверно?</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Нет. <em>Subsurface</em> рассчитывает расход газа иначе, и даже лучше, чем вы
-ожидаете. В частности, мы принимаем во внимание несжимаемость газа.
-Традиционно, расход и SAC считаются по формуле:
-<code>расход = объем баллона x (начальное давление - конечное давление)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>и это правильно для идеального газа, и это то, чему вас учили в теории. Но
-"идеального газа" не существует, а реальные газы сжимаются нелинейно с ростом
-давления. Также вы упускаете тот факт, что давление одной атмосферы не
-равняется одному бар. Поэтому <strong>реальная</strong> формула будет:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>расход = (объем_воздуха_в_начале - объем_воздуха_в_конце)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>где объем воздуха это <strong>не</strong> просто "произведение объема на давление". Это
-комбинация из: "примем во внимание сжимаемость газа" (что в принципе не играет
-роли до 220 бар, это становится существенным для баллонов с давлением 300
-бар), и "переведем бар в атмосферы" (это основная причина несоответствия).
-Напомним: одна атмосфера равняется ~1.013 бар, так что даже без сжимаемости ваш расход газа составит:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>12.2*((220-100)/1.013)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>что будет около 1445, а не 1464. Т.е. в ваших расчета было лишних 19 литров
-из-за разницы между 1 бар и 1 АТМ. Сжимаемость начинает играть свою роль при
-давлениях свыше 200 бар и уменьшит расход еще приблизительно на 8 литров, т.о.
-вы расходовали около 1437 л при давлении на поверхности.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Поэтому радуйтесь: ваш SAC лучше, чем вы считали. Либо огорчайтесь: у вас в
-баллоне меньше воздуха, чем вы думали. И как уже упоминалось, "меньше чем
-думали" начинает работать при довольно высоком давлении. Баллон при 400 бар не
-содержит в два раза больше воздуха чем при 200 бар. При низких же давлениях
-воздух ведет себя почти как идеальный газ.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">21.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера…</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д)
-<em>Вопрос</em>: почему время погружения на дайв-компьютере и в <em>Subsurface</em> различаются?</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы
-компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут
-прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения
-50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а <em>Subsurface</em> посчитает
-длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут.
-Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь
-в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_при_загрузке_отсутствуют_некоторые_погружения">21.3. При загрузке отсутствуют некоторые погружения</h3>
-<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Вопрос</em>: У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство
-по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История
-хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой.
-С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти
-ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации
-и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения
-перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199
-погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были
-перезаписаны, есть вероятность, что <em>Subsurface</em> сможет импортировать их. Однако, если погружения
-были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были
-перезаписаны новыми погружениями.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div id="footnotes"><hr /></div>
-<div id="footer">
-<div id="footer-text">
-Последнее обновление 2015-12-15 13:35:30 PST
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ru"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" /> +<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" /> +<title></title> +<style type="text/css"> +/* + * compact_subsurface.css, a special style sheet for Subsurface, + * modified by Willem Ferguson and derived from: + * compact.css, version 1.3 by Alex Efros <powerman@powerman.name> + * Licence: Public Domain + * + * Usage: asciidoc -a theme=compact_subsurface ... + */ + +* { padding: 0; margin: 0; } +img { border: 0; } + +/*** Layout ***/ + +body { margin: 10px 20px; } +#header br { display: none; } +#revnumber { display: block; } +#toc { margin: 1em 0; } +.toclevel2 { margin-left: 1em; } +.toclevel3 { margin-left: 2em; } +#footer { margin-top: 2em; } + +#preamble .sectionbody, +h2, +h3, +h4, +h5 { margin: 1em 0 0 0; } + +.admonitionblock, +.listingblock, +.sidebarblock, +.exampleblock, +.tableblock, +.literalblock { margin: 1em 0; } +.admonitionblock td.icon { padding-right: 0.5em; } +.admonitionblock td.content { padding-left: 0.5em; } +.listingblock .content { padding: 0.5em; } +.sidebarblock > .content { padding: 0.5em; } +.exampleblock > .content { padding: 0 0.5em; } +.tableblock caption { padding: 0 0 0.5em 0; } +.tableblock thead th, +.tableblock tbody td, +.tableblock tfoot td { padding: 0 0.5em; } +.quoteblock { padding: 0 2.0em; } + +.paragraph { margin: 1em 0 0 0; } +.sidebarblock .paragraph:first-child, +.exampleblock .paragraph:first-child, +.admonitionblock .paragraph:first-child { margin: 0; } + + .ulist, .olist, .dlist, .hdlist, .qlist { margin: 1em 0; } +li .ulist, li .olist, li .dlist, li .hdlist, li .qlist, +dd .ulist, dd .olist, dd .dlist, dd .hdlist, dd .qlist { margin: 0; } +ul { margin-left: 1.5em; } +ol { margin-left: 2em; } +dd { margin-left: 3em; } +td.hdlist1 { padding-right: 1em; } + +/*** Fonts ***/ + +body { font-family: Verdana, sans-serif; } +#header { font-family: Arial, sans-serif; } +#header h1 { font-family: Arial, sans-serif; } +#footer { font-family: Georgia, serif; } +#email { font-size: 0.85em; } +#revnumber { font-size: 0.75em; } +#toc { font-size: 0.9em; } +#toctitle { font-weight: bold; } +#footer { font-size: 0.8em; } + +h2, h3, h4, h5, .title { font-family: Arial, sans-serif; } +h2 { font-size: 1.5em; } +.sectionbody { font-size: 0.85em; } +.sectionbody .sectionbody { font-size: inherit; } +h3 { font-size: 159%; } /* 1.35em */ +h4 { font-size: 141%; } /* 1.2em */ +h5 { font-size: 118%; } /* 1em */ +.title { font-size: 106%; /* 0.9em */ + font-weight: bold; + } + +tt, .monospaced { font-family: monospace; font-size: 106%; } /* 0.9em */ +dt, td.hdlist1, .qlist em { font-family: Times New Roman, serif; + font-size: 118%; /* 1em */ + font-style: italic; + } +.tableblock tfoot td { font-weight: bold; } + +/*** Colors and Backgrounds ***/ + +h1 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; } +#footer { border-top: 2px solid silver; } + +h2 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; } +h3 { color: #5D7EAE; border-bottom: 2px solid silver; } +h3 { display: inline-block; } +h4,h5 { color: #5D7EAE; } + +.admonitionblock td.content { border-left: 2px solid silver; } +.listingblock .content { background: #f4f4f4; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; } +.sidebarblock > .content { background: #ffffee; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; } +.exampleblock > .content { border-left: 2px solid silver; } +.quoteblock { border-left: 5px solid #e0e0e0; } +.tableblock table { + border-collapse: collapse; + border-width: 3px; + border-color: #527bbd; +} +.tableblock table[frame=hsides] { border-style: solid none; } +.tableblock table[frame=border] { border-style: solid; } +.tableblock table[frame=void] { border-style: none; } +.tableblock table[frame=vsides] { border-style: none solid; } +.tableblock table[rules=all] tbody tr *, +.tableblock table[rules=rows] tbody tr * { + border-top: 1px solid #527bbd; +} +.tableblock table[rules=all] tr *, +.tableblock table[rules=cols] tr * { + border-left: 1px solid #527bbd; +} +.tableblock table tbody tr:first-child * { + border-top: 1px solid white; /* none don't work here... %-[] */ +} +.tableblock table tr *:first-child { + border-left: none; +} +.tableblock table[frame] thead tr *, +.tableblock table[frame] thead tr * { + border-top: 1px solid white; + border-bottom: 2px solid #527bbd; +} +.tableblock table tr td p.table, +.tableblock table tr td p.table * { + border: 0px; +} + +tt, .monospaced { color: navy; } + +li { color: #a0a0a0; } +li > * { color: black; } + +span.aqua { color: aqua; } +span.black { color: black; } +span.blue { color: blue; } +span.fuchsia { color: fuchsia; } +span.gray { color: gray; } +span.green { color: green; } +span.lime { color: lime; } +span.maroon { color: maroon; } +span.navy { color: navy; } +span.olive { color: olive; } +span.purple { color: purple; } +span.red { color: red; } +span.silver { color: silver; } +span.teal { color: teal; } +span.white { color: white; } +span.yellow { color: yellow; } + +span.aqua-background { background: aqua; } +span.black-background { background: black; } +span.blue-background { background: blue; } +span.fuchsia-background { background: fuchsia; } +span.gray-background { background: gray; } +span.green-background { background: green; } +span.lime-background { background: lime; } +span.maroon-background { background: maroon; } +span.navy-background { background: navy; } +span.olive-background { background: olive; } +span.purple-background { background: purple; } +span.red-background { background: red; } +span.silver-background { background: silver; } +span.teal-background { background: teal; } +span.white-background { background: white; } +span.yellow-background { background: yellow; } + +span.big { font-size: 2em; } +span.small { font-size: 0.6em; } + +span.underline { text-decoration: underline; } +span.overline { text-decoration: overline; } +span.line-through { text-decoration: line-through; } + +/*** Misc ***/ + +.admonitionblock td.icon { vertical-align: top; } +.attribution { text-align: right; } + +ul { list-style-type: disc; } +ol.arabic { list-style-type: decimal; } +ol.loweralpha { list-style-type: lower-alpha; } +ol.upperalpha { list-style-type: upper-alpha; } +ol.lowerroman { list-style-type: lower-roman; } +ol.upperroman { list-style-type: upper-roman; } +.hdlist td { vertical-align: top; } + + +@media screen { + body { + max-width: 50em; /* approximately 80 characters wide */ + margin-left: 16em; + } + + #toc { + position: fixed; + top: 0; + left: 0; + bottom: 0; + width: 13em; + padding: 0.5em; + padding-bottom: 1.5em; + margin: 0; + overflow: auto; + border-right: 3px solid #f8f8f8; + background-color: white; + } + + #toc .toclevel1 { + margin-top: 0.5em; + } + + #toc .toclevel2 { + margin-top: 0.25em; + display: list-item; + color: #aaaaaa; + } + + #toctitle { + margin-top: 0.5em; + } +} +</style> +<script type="text/javascript"> +/*<![CDATA[*/ +var asciidoc = { // Namespace. + +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Table Of Contents generator +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +/* Author: Mihai Bazon, September 2002 + * http://students.infoiasi.ro/~mishoo + * + * Table Of Content generator + * Version: 0.4 + * + * Feel free to use this script under the terms of the GNU General Public + * License, as long as you do not remove or alter this notice. + */ + + /* modified by Troy D. Hanson, September 2006. License: GPL */ + /* modified by Stuart Rackham, 2006, 2009. License: GPL */ + +// toclevels = 1..4. +toc: function (toclevels) { + + function getText(el) { + var text = ""; + for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) { + if (i.nodeType == 3 /* Node.TEXT_NODE */) // IE doesn't speak constants. + text += i.data; + else if (i.firstChild != null) + text += getText(i); + } + return text; + } + + function TocEntry(el, text, toclevel) { + this.element = el; + this.text = text; + this.toclevel = toclevel; + } + + function tocEntries(el, toclevels) { + var result = new Array; + var re = new RegExp('[hH]([1-'+(toclevels+1)+'])'); + // Function that scans the DOM tree for header elements (the DOM2 + // nodeIterator API would be a better technique but not supported by all + // browsers). + var iterate = function (el) { + for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) { + if (i.nodeType == 1 /* Node.ELEMENT_NODE */) { + var mo = re.exec(i.tagName); + if (mo && (i.getAttribute("class") || i.getAttribute("className")) != "float") { + result[result.length] = new TocEntry(i, getText(i), mo[1]-1); + } + iterate(i); + } + } + } + iterate(el); + return result; + } + + var toc = document.getElementById("toc"); + if (!toc) { + return; + } + + // Delete existing TOC entries in case we're reloading the TOC. + var tocEntriesToRemove = []; + var i; + for (i = 0; i < toc.childNodes.length; i++) { + var entry = toc.childNodes[i]; + if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' + && entry.getAttribute("class") + && entry.getAttribute("class").match(/^toclevel/)) + tocEntriesToRemove.push(entry); + } + for (i = 0; i < tocEntriesToRemove.length; i++) { + toc.removeChild(tocEntriesToRemove[i]); + } + + // Rebuild TOC entries. + var entries = tocEntries(document.getElementById("content"), toclevels); + for (var i = 0; i < entries.length; ++i) { + var entry = entries[i]; + if (entry.element.id == "") + entry.element.id = "_toc_" + i; + var a = document.createElement("a"); + a.href = "#" + entry.element.id; + a.appendChild(document.createTextNode(entry.text)); + var div = document.createElement("div"); + div.appendChild(a); + div.className = "toclevel" + entry.toclevel; + toc.appendChild(div); + } + if (entries.length == 0) + toc.parentNode.removeChild(toc); +}, + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Footnotes generator +///////////////////////////////////////////////////////////////////// + +/* Based on footnote generation code from: + * http://www.brandspankingnew.net/archive/2005/07/format_footnote.html + */ + +footnotes: function () { + // Delete existing footnote entries in case we're reloading the footnodes. + var i; + var noteholder = document.getElementById("footnotes"); + if (!noteholder) { + return; + } + var entriesToRemove = []; + for (i = 0; i < noteholder.childNodes.length; i++) { + var entry = noteholder.childNodes[i]; + if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' && entry.getAttribute("class") == "footnote") + entriesToRemove.push(entry); + } + for (i = 0; i < entriesToRemove.length; i++) { + noteholder.removeChild(entriesToRemove[i]); + } + + // Rebuild footnote entries. + var cont = document.getElementById("content"); + var spans = cont.getElementsByTagName("span"); + var refs = {}; + var n = 0; + for (i=0; i<spans.length; i++) { + if (spans[i].className == "footnote") { + n++; + var note = spans[i].getAttribute("data-note"); + if (!note) { + // Use [\s\S] in place of . so multi-line matches work. + // Because JavaScript has no s (dotall) regex flag. + note = spans[i].innerHTML.match(/\s*\[([\s\S]*)]\s*/)[1]; + spans[i].innerHTML = + "[<a id='_footnoteref_" + n + "' href='#_footnote_" + n + + "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]"; + spans[i].setAttribute("data-note", note); + } + noteholder.innerHTML += + "<div class='footnote' id='_footnote_" + n + "'>" + + "<a href='#_footnoteref_" + n + "' title='Return to text'>" + + n + "</a>. " + note + "</div>"; + var id =spans[i].getAttribute("id"); + if (id != null) refs["#"+id] = n; + } + } + if (n == 0) + noteholder.parentNode.removeChild(noteholder); + else { + // Process footnoterefs. + for (i=0; i<spans.length; i++) { + if (spans[i].className == "footnoteref") { + var href = spans[i].getElementsByTagName("a")[0].getAttribute("href"); + href = href.match(/#.*/)[0]; // Because IE return full URL. + n = refs[href]; + spans[i].innerHTML = + "[<a href='#_footnote_" + n + + "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]"; + } + } + } +}, + +install: function(toclevels) { + var timerId; + + function reinstall() { + asciidoc.footnotes(); + if (toclevels) { + asciidoc.toc(toclevels); + } + } + + function reinstallAndRemoveTimer() { + clearInterval(timerId); + reinstall(); + } + + timerId = setInterval(reinstall, 500); + if (document.addEventListener) + document.addEventListener("DOMContentLoaded", reinstallAndRemoveTimer, false); + else + window.onload = reinstallAndRemoveTimer; +} + +} +asciidoc.install(3); +/*]]>*/ +</script> +</head> +<body class="article"> +<div id="header"> +</div> +<div id="content"> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Subsurface4Banner.jpg" alt="Banner" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p><span class="big">Руководство пользователя</span></p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Авторы документа</strong>: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg, +Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div> +<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.5, Октябрь 2015</em></span></p></div> +<div class="paragraph"><p>Вас приветствует <em>Subsurface</em>, современная программа для ведения журнала +погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати +погружений для SCUBA и фридайверов. <em>Subsurface</em> предлагает множество +преимуществ по сравнению с другими решениями:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений + даже без использования дайв-компьютера? +</p> +</li> +<li> +<p> +Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со + своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы ныряете с + ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus ботом-таймер + совместно с дайв-компьютером? <em>Subsurface</em> предоставляет общий + унифицированный интерфейс для загрузки журналов со всех этих устройств, + хранения и анализа профилей. +</p> +</li> +<li> +<p> +Вы используете более одной операционной системы? <em>Subsurface</em> полностью + совместим с Mac, Linux и Windows, позволяя вам получить доступ к журналу + на любой операционной системе одинаковым способом. +</p> +</li> +<li> +<p> +Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное + обеспечение только для Windows (например, Mares)? <em>Subsurface</em> дает вам + возможность работать с профилями погружения на других операционных системах. +</p> +</li> +<li> +<p> +Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который + принимает во внимание ранее выполненные погружения? +</p> +</li> +<li> +<p> +Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с + возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер? +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Установочные образы <em>Subsurface</em> доступны для Windows PC (Win XP и позже), +Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. <em>Subsurface</em> может быть +также скомпилирован на множестве других платформ, где доступны Qt и +libdivecomputer.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Этот документ описывает использование программы <em>Subsurface</em>. Для установки +обратитесь к странице <em>Downloads</em> на <a href="http://subsurface-divelog.org/">веб-сайте +<em>Subsurface</em></a>. Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес +<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">списка рассылки</a> и сообщить об ошибках на сайте +<a href="http://trac.hohndel.org">треккера ошибок</a>. Инструкции по самостоятельной сборке +<em>Subsurface</em> и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом +вместе с исходными текстами.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Аудитория</strong>: Рекреационные, технические и коммерческие дайверы, фридайверы</p></div> +<div id="toc"> + <div id="toctitle">Содержание</div> + <noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_работа_с_этим_руководством">1. Работа с этим руководством</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Если руководство открыто из <em>Subsurface</em>, то вы не увидите никаких элементов +управления. Однако вам доступны две удобных функции:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>ПОИСК</em> активируется нажатием комбинации клавиш control-F или command-F. + Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска нужной информации + в руководстве. Справа от поля поиска кнопки с изображением стрелок вверх и + вниз позволяют перемещаться по результатам поиска. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/usermanualfunctions.jpg" alt="Руководство пользователя" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>ИСТОРИЯ ПЕРЕХОДОВ</em>. Как и в случае работы с веб-браузером, вы можете + переходить по ссылкам в руководстве. Контекстное меню (его вы можете вызвать + правым щелчком мыши) позволяет вам перемещаться по истории переходов вперед и + назад. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_UserSurvey">2. Опрос пользователей</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Для того, чтобы <em>Subsurface</em> удовлетворял всем потребностям наших пользователей, +нам важно знать о вас. После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит +вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы +предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении. +Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях <em>Subsurface</em> больше +не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся, +вы можете вызвать опросник, запустив <em>Subsurface</em> с параметром +командной строки <em>--survey</em>.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_StartUsing">3. Начало работы с программой</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Окно <em>Subsurface</em> обычно разделено на четыре панели с <strong>Главным меню</strong> (Файл +Импорт Журнал Вид Помощь) в верхней части окна (Windows и Linux) или в верхней +части экрана (Mac и Ubuntu Unity). Эти четыре панели:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +<strong>Список погружений</strong> в левой нижней части, в котором отображаются все +погружения из журнала. Погружение можно выбрать и подсветить нажав на нем +мышкой. В большинстве случаев между погружениями можно перемещаться клавишами +вверх/вниз. Список погружений - важный инструмент управления журналом. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Карта погружений</strong> в правой нижней части. В ней показываются места +погружений на карте мира. Карта отцентрирована по местоположению последнего +выбранного погружения в <strong>Списке погружений</strong> +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Информация о погружении</strong> в левой верхней части. Предоставляет наиболее +полную информацию о дайве, выбранном в <strong>Списке погружений</strong>, включая статистику +одного или всех выбранных погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Профиль погружения</strong> в правой верхней части. Показывает графический профиль +выбранного погружения. +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер. +<em>Subsurface</em> запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске +программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если в <strong>Списке погружений</strong> выбран дайв, то в соответствующих панелях +отображается местоположение, подробная информация и профиль этого погружения. +Если же подсвечено более одного погружения, то последнее подсвеченное +считается выбранным, но на вкладке <strong>Статистика</strong> информационной панели +показывается сводная информация _всех подсвеченных_ дайвов (минимальная, +максимальная и средняя глубина, длительность, температура воды и SAC; +общее время на дне и количество погружений).</p></div> +<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/main_window_f22.jpg" alt="Главное окно" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого +перейдите в пункт меню <strong>Вид</strong> и выберите один из вариантов отображения:</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Все</strong>: показываются все четыре панели, как на картинке выше.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Список</strong>: показать только список погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Профиль</strong>: отобразить только профиль выбранного погружения.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Информация</strong>: показать только информацию о выбранном дайве и статистику по +подсвеченным погружениям.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Карта</strong>: показать карту, отцентрированную по последнему выбранному погружению.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Как и большинство других функций, доступных из главного меню, вид главного +экрана можно переключать комбинацией клавиш. Эти комбинации указаны рядом с +соответствующими пунктами меню. В зависимости от операционной системы и +выбранного языка интерфейса эти комбинации могут различаться, поэтому они не +перечислены в данном руководстве.</p></div> +<div class="paragraph"><p>При первом запуске программы главное окно не отображает вообще никакой +информации. Дело в том, что в этот момент еще нет данных о погружениях. В +следующих главах будут описаны шаги по созданию нового журнала погружений.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_NewLogbook">4. Создание нового журнала</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>В главном меню выберите <em>Файл → Новый журнал</em>. Все существующие данные +очищаются чтобы можно было добавлять новую информацию. Если в открытом журнале +были сделаны изменения, вам будет предложено сохранить данные перед +созданием нового журнала.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_GetInformation">5. Сохранение погружений в журнале</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Теперь, когда создан новый журнал, очень просто добавить погружения к нему. +<em>Subsurface</em> предлагает несколько способов добавления погружений, которые подробно +описаны далее:</p></div> +<div class="paragraph"><p>1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или +используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с +помощью одного из перечисленных вариантов:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не + используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите: + <a href="#S_EnterData">Ввод данных о погружении вручную</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виде CSV-файла. + Обратитесь к главам <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат</a> и + <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV формате</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное + количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы + из:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу <a href="#S_ImportDiveComputer">Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера</a> или +</p> +</li> +<li> +<p> +Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров. + Обратитесь к <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других источников и форматов данных</a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите + <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_EnterData">5.1. Ввод данных о погружении вручную</h3> +<div class="paragraph"><p>Этот способ обычно используется для погружений без дайв-компьютера. Основная +учетная запись в <em>Subsurface</em> - это дайв. В простом журнале погружений обычно +фиксируется только наиболее важная информация: тип дайва, дата, время, +длительность, глубина, имена напарников, дайв-мастера или гида, возможно +некоторые заметки о погружении. <em>Subsurface</em> может хранить гораздо больше +информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал +выберите в главном меню <em>Журнал → Добавить погружение</em>. Программа при этом +покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной +панели (<strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>) и панель <strong>Профиль</strong> с графиком погружения. +Эти области отмечены соответственно как <span class="red">A</span>, <span class="red">B</span> и <span class="red">C</span> на +картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/AddDive1_f22.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в +режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в +верхней части.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Синяя полоса редактирования" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Не нажимайте на кнопку <em>Применить изменения</em> до тех пор, пока вы не ввели все данные. +При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках <em>Примечания</em>, <em>Снаряжение</em> и +<em>Профиль</em> перед сохранением. При нажатии кнопки <em>Применить изменения</em>, информация о +погружении сохраняется в памяти. При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено +сохранить весь журнал на диск.</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_CreateProfile">5.1.1. Создание профиля погружения</h4> +<div class="paragraph"><p><strong>Профиль погружения</strong> (графическое представление глубины дайва как функции +от времени) отображается в правой верхней панели окна <em>Subsurface</em>. В случае +ручного добавления погружения в журнал, <em>Subsurface</em> предлагает начальный +профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному +погружению:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>Изменение профиля погружения</em>: при перемещении курсора по профилю погружения, +его положение показывается двумя красными линиями. Глубина +и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях +слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер) +берутся из <em>Настроек</em> приложения. Профиль дайва состоит из нескольких +сегментов, определенных путевыми точками (белые точки, как показано на рисунке +выше). Глубина по умолчанию составляет 15м. Если погружение было совершено на +глубину 21м, вам необходимо передвинуть соответствующие точки вниз к нужной +глубине. Для добавления новой точки, дважды щелкните на линии любого сегмента. +Чтобы переместить точку, нажмите на нее мышкой и перетаскивайте. Для удаления +путевой точки, нажмите на ней правой кнопкой мыши и во всплывающем меню +выберите пункт "Удалить эту точку". Добавляйте и перемещайте точки до тех пор, +пока профиль не будет соответствовать реальному погружению (глубина и время). +Ниже приведен пример погружения на 20м в течение 30 минут с последующей +остановкой безопасности на 5м на 5 минут.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>Редактирование газовой смеси:</em> Название используемой газовой смеси +отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию +используется первая смесь из списка газов, указанных на вкладке +<strong>Снаряжение</strong>. В предыдущем примере это воздух. Чтобы изменить газ для отдельно +взятого сегмента, нажмите правой кнопкой мыши на путевой точке и выберите +смесь из выпадающего контекстного меню. Изменение газа в путевой точке +изменяет сегмент <em>слева</em> от этой точки. Обратите также внимание, что в +контекстном меню доступны только газы, определенные на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали. +Используйте для этого вкладки <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, находящиеся в верхней левой +части окна <em>Subsurface</em>. Перейдите по <a href="#S_Notes_dc">этой ссылке</a> для получения более +подробной информации.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportDiveComputer">5.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3> +<div class="sect3"> +<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">5.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4> +<div class="paragraph"><p>Использование дайв-компьютеров позволяет получить большое количество подробной +информации о погружении, например, точные значения глубин, длительности, +скорости погружения и всплытия, парциального давления газов. <em>Subsurface</em> +поддерживает множество моделей дайв-компьютеров, +<a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/"> +актуальный список</a> доступен на веб-сайте.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" /> +</td> +<td class="content">Некоторые модели дайв-компьютеров потребляют значительное количество энергии, +будучи переведенным в режим обмена данными с компьютером. <strong>Это может привести +к быстрому разряду батареи</strong>. Поэтому мы рекомендуем предварительно проверить +уровень заряда батареи перед подключением к USB-порту вашего персонального +компьютера. Так, некоторые модели Suunto и Mares не заряжаются, будучи +подключенными к ПК. Советуем вам обратиться к руководству по использованию +вашего дайв-компьютера, чтобы выяснить, заряжается ли его батарея при +подключении к USB-порту.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Для переноса данных из дайв-компьютера в ваш ПК необходимо установить +соединение между ними. Для этого вам нужно выяснить порт или точку +монтирования и сообщить эту информацию <em>Subsurface</em>. В +<a href="#APPENDIX_A">Приложении А</a> приведена техническая информация, +специфичная для различных операционных систем, а в +<a href="#APPENDIX_B">Приложении Б</a> для отдельных моделей дайв-компьютеров.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Когда у вас есть необходимая информация, можно подключить дайв-компьютер к ПК, +выполнив следующие шаги:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Интерфейсный кабель должен быть подключен к свободному USB-порту + (подключение через ИК-порт и Bluetooth рассматривается далее) +</p> +</li> +<li> +<p> +Дайв-компьютер должен быть переведен в режим передачи данных + (Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера) +</p> +</li> +<li> +<p> +В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт → Импорт из дайв-компьютера</em>. + Вам будет представлено следующее диалоговое окно <strong>A</strong>: +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних +погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в <em>Subsurface</em>. +По этой причине <em>Subsurface</em> импортирует только те дайвы, которые еще не были +загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства +дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш +дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту).</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: <strong>Производитель</strong> и + <strong>Модель</strong>. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec + или Mares. Затем в списке <strong>Модель</strong> выберите марку вашего дайв-компьютера, + например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares). +</p> +</li> +<li> +<p> +Поле <strong>Устройство или точка монтирования</strong> содержит список USB или Bluetooth + портов, необходимых для связи <em>Subsurface</em> с вашим дайв-компьютером. Вы + должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к + <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и + <a href="#APPENDIX_B">Приложению Б</a> для получения технической информации о том, + как выяснить название порта связи для определенного дайв-компьютера, + а в некоторых случаях, как настроить операционную систему ПК, на котором + запущен <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Если необходимо загрузить все дайвы, поставьте галочку в поле + <em>Принудительная загрузка всех погружения</em>. Обычно <em>Subsurface</em> импортирует + только погружения новее самого последнего в вашем журнале. Эта функция вам + также может понадобиться, если вы случайно удалили погружения из журнала. + Некоторые модели дайв-компьютеров (например, Mares Puck) не предоставляют + список погружения в своей памяти перед импортом, поэтому <em>Subsurface</em> не + может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения + не зависимо от состояния этого поля. +</p> +</li> +<li> +<p> +Если в поле <strong>Предпочтение загруженным</strong> стоит галочка,и во время импорта + будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в + дайв-компьютере, <em>Subsurface</em> перезапишет данные такого дайва данными из + дайв-компьютера. +</p> +</li> +<li> +<p> +Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все + новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в <strong>Списке погружений</strong> +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Не выбирайте</strong> поля <em>Сохранить журнал libdivecomputer</em> и <em>Сохранить + дамп-файл libdivecomputer</em>. Они используются для диагностики в случае + возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже). +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. При установленном соединении вы можете наблюдать + как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера + и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время, + будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем + точно отражать скорость загрузки, так как зачастую <em>Subsurface</em> не знает + точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен. + После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна + (как показано на рисунке <strong>В</strong> выше). Проставьте галочки напротив тех погружений, + которые должны быть перенесены в <strong>Список погружений</strong> и нажмите кнопку <strong>OK</strong>. + Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке. + После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его + для экономии заряда батареи. +</p> +</li> +<li> +<p> +В случае возникновения проблем связи с дайв-компьютером показывается + информационное сообщение вида "Невозможно открыть /dev/ttyUSB0 Mares (Puck + Pro)". Внимательно прочитайте следующую главу. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="sidebarblock"> +<div class="content"> +<div class="paragraph"><p><strong>Проблемы импорта из дайв-компьютера</strong></p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">Проверьте следующее:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Дайв-компьютер все еще находится в режиме передачи данных? +</p> +</li> +<li> +<p> +Полностью ли заряжена батарея дайв-компьютера? Если нет, то следует ее + зарядить или заменить. +</p> +</li> +<li> +<p> +Рабочий ли интерфейсный кабель? Работает ли этот кабель при использовании + других программ? Работал ли этот кабель ранее или вы используете его в + первый раз? +</p> +</li> +<li> +<p> +Обратитесь к + <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и убедитесь что правильно указано устройство + или точка монтирования (см. выше). +</p> +</li> +<li> +<p> +На Unix-подобных операционных системах убедитесь что у вас есть права на + открытие порта USB. Если нет, прочитайте + <a href="#APPENDIX_A">Приложение А</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> не распознает USB адаптер, не показывая при правильное +название устройства в поле <em>Устройство или точка монтирования</em>, велика +вероятность, что кабель нерабочий. Это наиболее часто встречающаяся причина +ошибок при импорте. Также существует вероятность того, что <em>Subsurface</em> не может +распознать данные, полученные с дайв-компьютера. В этом случае выполните +необходимо выполнить диагностическую загрузку, пометив галочками следующие два +поля:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>Сохранить журнал libdivecomputer +Сохранить дамп-файл libdivecomputer</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: эти поля используются только для диагностики ошибок, возникших при +импорте данных из дайв-компьютера, в обычной ситуации галочки в этих полях +должны быть сняты. Когда они выбраны, вам при импорте будет предложено выбрать +папку для сохранения диагностической информации. По умолчанию используется +папка, в которой хранится журнал погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: При импорте в диагностическом режиме, погружения в журнал не +добавляются. Вместо этого в указанной вами папке будут созданы два файла:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>subsurface.log +subsurface.bin</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org +[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать +производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых +погружений.</p></div> +</div></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Подключение <em>Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth</h4> +<div class="paragraph"><p>Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами, +например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> предоставляет интерфейс взаимодействия +с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в <em>Subsurface</em> +требует выполнения четырех шагов:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере. +</p> +</li> +<li> +<p> +Убедитесь, что <em>Subsurface</em> распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере. +</p> +</li> +<li> +<p> +Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth. +</p> +</li> +<li> +<p> +Проверьте, чтобы <em>Subsurface</em> был сопряжен с дайв-компьютером. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в <strong>Главном меню</strong> <em>Импорт → Импорт из +дайв-компьютера</em>. Если поставить галочку напротив пункта <em>Загрузка через Bluetooth</em>, +вам будет представлено следующее окно:</p></div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_linux_или_macos">Linux или MacOS:</h5> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>На платформах <em>Linux</em> и <em>MacOS</em> в правой части окна показывается название +компьютера, на котором запущен <em>Subsurface</em>, и его адрес Bluetooth. Если на +компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут +представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо +использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального +Bluetooth-адаптера.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что <em>Subsurface</em> не может распознать локальное +Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что +он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (<em>bluetoothctl</em> или <em>bluemoon</em>). +Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth. +Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие +завершает третий шаг.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Нажмите на кнопку <em>Сканировать</em> в левой нижней части окна. Спустя небольшое +время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных +устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части +диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился, +нажмите кнопку <em>Очистить</em> и повторите процедуру сканирования. В итоге +<em>Subsurface</em> должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств +показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не +сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из +контекстного меню выберите пункт <em>Сопряжение</em>. Дождитесь окончания этого +действия. Если сопряжение с этим устройством производится впервые, <em>Subsurface</em> +может запросить пароль или PIN-код. Наиболее часто используется код 0000 (например, +это работает с Shearwater Petrel). При необходимости обратитесь к руководству +пользователя вашего дайв-компьютера.</p></div> +<div class="sidebarblock"> +<div class="content"> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">В настоящий момент <em>Subsurface</em> не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют +собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы +так, как это предложено ниже.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Один и способов сопряжения - использование утилиты <code>bluetoothctl</code>:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>$ bluetoothctl +[bluetooth]# agent KeyboardOnly +Agent registered +[bluetooth]# default-agent +Default agent request successful +[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3 +Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3 +[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes +Request PIN code +[agent] Enter PIN code: 0000</code></pre> +</div></div> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>После сопряжения устройств можно нажать на кнопку <em>Сохранить</em>. Окно выбора +Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне <em>Загрузка из дайв-компьютера</em> +нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. Загруженные погружения будут показаны в списке в +правой части окна.</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_windows">Windows</h5> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>На платформе <em>Windows</em> детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются как в +случае Mac и Linux. +Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере +включен Bluetooth. Используйте кнопку <em>Сканировать</em> для обнаружения устройств. +Если сопряжение устройства производится впервые, вам возможно придется указать +PIN-код. Обычно это 0000; при необходимости обратитесь к руководству пользователя +вашего дайв-компьютера.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до +этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит +подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: <em>Добавление устройства, +нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер</em>. Вам необходимо подтвердить сопряжение. +Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. В окне +<em>Загрузка из дайв-компьютера</em> нажмите кнопку <em>Загрузить</em> и дождитесь окончания процесса.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">Учтите, что в настоящий момент <em>Subsurface</em> работает только с локальными Bluetooth-адаптерами +и Bluetooth-брелками, использующими стэк Microsoft Bluetooth (например, iSonic). +Прочие, использующие драйверы <em>Widcomm</em>, <em>Stonestreet One Bluetopia Bluetooth</em> или +<em>BlueSolei</em>, заведомо работать не будут.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства +показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства, +вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием +справа от галочки <em>Загрузка через Bluetooth</em></p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content"><strong>В случае возникновения проблем</strong>: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с <em>Subsurface</em> +"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, <em>удалите</em> сопряжение с устройством +и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в +<a href="#S_HowFindBluetoothDeviceName"><em>Приложении А</em></a> вы сможете найти информацию о том, как вручную +настроить и проверить соединение с <em>Subsurface</em>.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_DeviceNames">5.2.3. Изменение названия дайв-компьютера</h4> +<div class="paragraph"><p>Может возникнуть ситуация, когда вам будет необходимо каким-то образом +различать дайв-компьютеры, используемые совместно с <em>Subsurface</em>. Например, +если у вас с напарником одинаковые дайв-компьютеры и вы их используете для +импорта данных на одном ПК, то вы возможно захотите назвать один из +компьютеров как "Suunto D4 Ивана", а другой как "Suunto D4 Петра". Или же +вы технический дайвер и используете два или более дайв-компьютеров одной +модели. В этом случае мы можете назвать их "Suunto D4 (1)" и "Suunto D4 (2)". +<em>Subsurface</em> позволяет вам легко это сделать. В <strong>Главном меню</strong> выберите +<em>Журнал → Мои дайв-компьютеры</em>. В открывшемся окне вам будет представлен +список всех компьютеров, использовавшихся для импорта погружений. +Отредактируйте название соответствующего устройства. После сохранения +в журнале будет отображаться это название вместо его модели.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.4. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4> +<div class="paragraph"><p>Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее +отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки <strong>Примечания</strong> и +<strong>Снаряжение</strong> в верхней левой панели <em>Subsurface</em>.</p></div> +<div class="sect4"> +<h5 id="S_Notes_dc">Примечания</h5> +<div class="paragraph"><p>Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную +запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных +вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в +импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить +информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке, +сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что +погружение редактируется. +На вкладке <strong>Примечания</strong> вам доступны следующие поля +для редактирования (картинка слева):</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/AddDive3_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Примечания" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>На картинке справа показана заполненная вкладка <strong>Примечания</strong>. +Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой +на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать +необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы +и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать +мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды и воздуха</strong> во время дайва. Зачастую дайв-компьютеры +записывают эту информацию и вам не нужно ее редактировать. Если же вы решите +их заполнить вручную,единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически +подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли +использоваться метрическая или имперская система мер).</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Местоположение</strong>:</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" /> +</td> +<td class="content">Управление дайв-сайтами выполняется отдельно от журнала погружений. Поэтому информация погружения +на вкладках <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong> не может быть отредактирована одновременно с данными +дайв-сайта. Сохраните прочую информацию (партнеры, дайв-мастер, костюм) нажатием на кнопку +<strong>Применить изменения</strong>. Только после этого укажите название местоположения в поле <em>Местоположение</em>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Укажите название дайв-сайта, например, «Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». +Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений +в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода +данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите +в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса, +которая находится справа от поля <strong>Местоположение</strong> (см. картинку справа выше). При вводе названия +дайв-сайта <em>Subsurface</em> автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт +уже существует, выберите его из списка. Справа от названия сайта в выпадающем списке находится +картинка либо с изображением глобуса (означает, что в базе данных <em>Subsurface</em> есть погружения +на этом сайте), либо со значком <strong>+</strong> (сайты с похожим названием, которые еще не были добавлены +в базу сайтов).</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок <strong>А</strong> ниже)</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Редактирование дайв-сайта" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Дважды щелкните мышью на наовом дайв-сайте. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести +координаты и прочую информацию о сайте (рисунок <strong>В</strong> выше). Наиболее важными являются географические +координаты сайта. Их можно указать тремя способами:</p></div> +<div class="paragraph"><p>а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна +<em>Subsurface</em>. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место +на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте +карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.</p></div> +<div class="paragraph"><p>б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения +<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты +дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. <a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы +узнать больше</a></p></div> +<div class="paragraph"><p>в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех +форматов, сначала широта, потом долгота:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В +Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788' +Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5" +Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Широта южного полушария указывается с буквой <strong>Ю</strong>, например, Ю30°, или со знаком минус, +например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой <strong>З</strong>, +например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует +символ градусов ((°). Его можно заменить на <strong>d</strong>, например: С30d З20d. +Если вы указали название дайв-сайта и его координаты, сохраните информацию, нажав на кнопку +<em>Сохранить изменения</em> в верхней части панели.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong> координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому +указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может +привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все +эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Геопоиск дайв-сайтов:</strong> Если были указаны географические координаты сайта, +вы можете выполнить автоматический поиск его названия. Для этого <em>Subsurface</em> требуется +подключение к Интернет. Найденая информация будет отображаться в метках рядом с названием +дайв-сайта. Список <em>Дайв-сайты с такими же координатами</em> в нижней части панели отображает сайты, +находящиеся по соседству.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку +<em>Применить изменения</em>, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может +быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на +вкладке <strong>Примечания</strong>.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам +предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов), +Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR ( +пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это +погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех +инструкторов в текущем журнале.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Партнер</strong>: Имя buddy или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми +выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании +списка всех партнеров в текущем журнале.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Костюм</strong>: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими +полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то +можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Оценка</strong>: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале. +Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Видимость</strong>: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по +5-ти бальной шкале.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Метки</strong>: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение, +например: ночное, пещера, течение и т.п. <em>Subsurface</em> предоставляет также +набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например, +набрав <code>cav</code>, вам предложат на выбор метки <strong>cave</strong> и <strong>cavern</strong>.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Примечания</strong>: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Кнопка <strong>Применить изменения</strong> используются для сохранения информации на всех +вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости +нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная +<a href="#S_Notes_dc">в начале главы</a>, представляет пример полностью заполненной информационной панели.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_снаряжение">5.2.5. Снаряжение</h4> +<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и +газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с +сообщением:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть +<em>Subsurface</em> очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на +поведение профиля погружения (верхняя правая панель).</p></div> +<div class="paragraph" id="cylinder_definitions"><p><strong>Баллоны</strong>: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога, +изображенного на следующей картинке:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>В большинстве случаев <em>Subsurface</em> получает информацию о смесях из +дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу +позволяет добавить новый баллон к текущему погружению. Темная иконка с +изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако +только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении. +Баллон может неявно использоваться даже в отсутствие событий смены газа.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для +этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для +погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом +случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля <strong>Объем</strong> и <strong>Рабочее +давление</strong> будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке, +укажите его название и описание в поле <strong>Тип</strong></p></div> +<div class="paragraph"><p>Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения +давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из <em>Настроек</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Наконец, укажите состав используемой смеси в поле <strong>O₂%</strong>. Если используется +воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В +случае использования Nitrox или Trmix, необходимо указать процентное +содержание кислорода и гелия в соответствующих полях. +Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей +необходимой информации нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне +ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может +быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен +пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения, +вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку ++ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав +клавишу вниз:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать +вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены +совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле <strong>Вес</strong>. +Нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой +находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему, +нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на +иконку с изображением мусорной корзины. +Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и +пояс:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_одновременное_редактирование_нескольких_погружений">5.2.6. Одновременное редактирование нескольких погружений</h4> +<div class="paragraph"><p><em>СПОСОБ 1</em>: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений, +дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong> +будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений +одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте, +в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой +информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать +необходимые поля для всех сразу.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если +у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут +изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования +звучит так: если редактируемое поле содержит <em>одинаковое</em> значение для всех выделенных +погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов. +В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.</p></div> +<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>СПОСОБ 2</em>: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите +подходящее погружение с заполненными полями на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>. Затем +в главном меню выберите <em>Журнал → Копировать параметры погружения</em>. В появившемся окне +проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите <em>OK</em>. Теперь +в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню +выберите <em>Журнал → Вставить параметры погружения</em>.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">5.2.7. Добавление закладок к погружению</h4> +<div class="paragraph"><p>Многие дайверы комментируют свои погружения, добавляя закладки, отмечающие +какие-то события по время дайва, например: "Встретили дельфинов", "Выпустили +буй". Это легко сделать в <em>Subsurface</em>:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Нажмите правой кнопкой мыши в нужной точке профиля погружения. В появившемся +контекстном меню выберите пункт <em>Добавить закладку</em>. На профиле в указанной +точке времени появится иконка с изображением дайв-флага (рисунок <strong>А</strong> ниже). +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите правой кнопкой мыши на флаге. В появившемся контекстном меню +(рисунок <strong>В</strong>) выберите <em>Изменить закладку</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +В появившемся окне введите название закладки (рисунок <strong>С</strong>) и нажмите <em>ОК</em> +чтобы сохранить изменения. +</p> +</li> +<li> +<p> +При наведении курсора мыши на изображение флага, в нижней части +информационного окна будет отображаться название закладки (рисунок <strong>D</strong> ниже). +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Bookmarks.jpg" alt="Рисунок: Добавление закладки" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">5.2.8. Сохранение измененного погружения</h4> +<div class="paragraph"><p>Вы можете сохранить информацию со вкладок <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, нажав +кнопку <em>Применить изменения</em>. При нажатии кнопки <em>Отменить изменения</em>, введенные вами +данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена. +При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено сохранить данные журнала.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_ImportingAlienDiveLogs">5.2.9. Импорт данных из других источников и файлов</h4> +<div class="paragraph"><p>Если вы ныряете уже достаточно долго, вероятно ваши погружения уже сохранены в +какой-то другой программе для ведения журнала погружений. Вам не потребуется +вводить ее заново, потому что с большой долей вероятности <em>Subsurface</em> сможет +импортировать эти данные. <em>Subsurface</em> поддерживает множество форматов данных. +Некоторые форматы поддерживаются непосредственно, для других программ может +понадобиться сделать экспорт в промежуточный формат, для последующего импорта +в <em>Subsurface</em>. +В настоящий момент <em>Subsurface</em> поддерживает импорт из CSV-файлов нескольких +форматов. Для файлов APD LogViewer, XP5 и Sensus подготовлены шаблоны, но вы +можете создать и свой шаблон импорта. +Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице) +также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF, +которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs & +Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive +Organiser, мы рекомендуем сначала экспортировать журнал в сторонний веб-сервис +типа <em>divelogs.de</em>, а затем импортировать в <em>Subsurface</em>, так как +<em>divelogs.de</em> поддерживает еще несколько других форматов, которые <em>Subsurface</em> +в данный момент не распознает.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для +импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать <em>Файл → Открыть журнал</em> или +<em>Импорт → Импорт журналов</em>. <em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных +Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить +множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не +обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени), +<em>Subsurface</em> не создаст дубликатов погружений.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="Unified_import">5.2.10. Использование универсального импорта</h4> +<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних форматов выполняется с помощью универсального +диалога, который вы можете вызвать из Главного меню <em>Импорт → Импорт +журналов</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>А</strong>:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на +рисунке В):</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы) +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы Cochran +</p> +</li> +<li> +<p> +UDDF журналы (например, Kenozoooid) +</p> +</li> +<li> +<p> +UDCF журналы +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы Poseidon MKVI CCR +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы APD Inspiration/Evolution CCR +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы LiquiVision +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы divelog.de +</p> +</li> +<li> +<p> +Журналы OSTC Tools +</p> +</li> +<li> +<p> +JDiveLog +</p> +</li> +<li> +<p> +Suunto Dive Manager (DM3 и DM4) +</p> +</li> +<li> +<p> +CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий +журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются <em>Subsurface</em>, можно +импортировать другим способом, который описан ниже.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_импорт_из_ostc_tools">5.2.11. Импорт из OSTC Tools</h4> +<div class="paragraph"><p><em>OSTC Tools</em> - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC. +, позволяющий загружать и организовывать погружения. <em>OSTC Tools</em> загружает данные погружений из +дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением <em>.dive</em>. Эти файлы могут быть загружены в +<em>Subsurface</em> напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней +части окна выберите <em>_Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)</em>. Это действие отобразит файлы данного типа +в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку <em>Открыть</em>. Погружения +будет отображены в <strong>Списке погружений</strong>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Фактически, все устройства H&W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>. +Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные +Frog, OSTC2 и OSTC CR.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Помните, однако, что OSTCTools <strong>не является</strong> полноценным журналом погружений, а только набором +инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно +из дайв-компьютера могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>; остальную информация (партнеры, +снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">5.2.12. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4> +<div class="paragraph"><p>Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft, +эти журналы не могут быть импортированы в <em>Subsurface</em> напрямую. Вместо этого +вам придется выполнить процедуру, состоящую из трех шагов, и использовать +веб-сайт <em>www.divelogs.de</em> для извлечения информации о погружениях.</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Данные журнала необходимо экспортировать на ваш ПК в файл с расширением +<em>.sdf</em>. Подробнее об этом написано в <a href="#Mares_Export">Приложении В</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +Выгрузить данные на веб-сайт <em>www.divelogs.de</em>. Вам будет необходимо +создать учетную запись на сайте и войти под ней. После этого выберите +<em>Import Logbook → Mares Dive Organizer</em>. Внимательно следуйте инструкциям +и выгрузите файл с расширением <em>.sdf</em> в на сайт. +</p> +</li> +<li> +<p> +Наконец, импортируйте журнал с веб-сайта <em>divelogs.de</em> в <em>Subsurface</em> +используя следующие инструкции. +</p> +</li> +</ol></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.2.13. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4> +<div class="paragraph"><p>Импорт журнала с сайта <em>divelogs.de</em> очень простой и использует одно +диалоговое окно. Для начала в Главном меню выберите <em>Импорт → Импорт с сайта +divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</strong> слева ниже) введите свои имя +пользователя и пароль для сайта _divelogs.de</em> и нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. +После нажатия кнопки в окне будет отображаться прогресс импорта, а в случае +успешного окончания будет показано уведомление (рисунок <strong>В</strong> справа ниже). Вам +необходимо нажать кнопку <em>Применить</em>, чтобы загруженные погружения появились в +<strong>Списке погружений</strong>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Divelogs1.jpg" alt="Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_ImportingCSVData">5.2.14. Импорт погружений в формате CSV</h4> +<div class="paragraph"><p>Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта +профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так +и для загрузки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV +является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами. +Более подробно об этом формате рассказывается в главе <a href="#S_CSV_Intro">Формат CSV для дайверов</a>. +<em>Subsurface</em> позволяет также выгружать журнал погружений для дальнейшей загрузки в другие программы. +Обратитесь к главе <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV</a> +за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в <em>Subsurface</em>.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_ImportingCSVDives">5.2.15. Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ</h4> +<div class="paragraph"><p>Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор. +Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка +заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.</p></div> +<div class="paragraph"><p>В <em>Subsurface</em> может быть импортировано два вида CSV-файлов:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +<em>Общая информация о погружении</em>: в этом случае файл содержит обычную для журнала информацию, + например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно + данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного + погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Профиль погружения</em>: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно + взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о + времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка + в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля + одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами + закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов. +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p>Перед импортом CSV-файла в <em>Subsurface</em> вам <strong>необходимо выяснить некоторые свойства этого +файла</strong>:</p></div> +<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть + запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе. + Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если + запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что + разделителем служит символ табуляции.</p></div> +<div class="paragraph"><p>б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Содержит файл <em>Общую + информацию</em> или <em>Профиль погружения</em>? Откройте файл, использую текстовый редактор, и + отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.</p></div> +<div class="paragraph"><p>в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?</p></div> +<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас проблемой. +В Главном меню выберите <em>Импорт → Импорт журналов</em>. В окне выбора файлов выберите тип +<em>CSV файлы</em> (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей +директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно +конфигурации импорта:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 1 импорт CSV" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Обратите внимание на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для +часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке, +используйте его. В противном случае следует выбрать <em>Импорт вручную</em>. В окне конфигурации +также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности +погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать +правильные значения в этих списках.</p></div> +<div class="paragraph"><p>На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая +строка таблицы данных содержит заголовки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы, +находящаяся непосредственно на ней, содержит названия <em>Subsurface</em>. В белой области, +находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть +импортированы в <em>Subsurface</em>. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо +с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку. +Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии, +"№" в русской) <em>Subsurface</em>, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано +на рисунке ниже:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 2 импорт CSV" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После +этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения +будут отображены в панели <strong>Список погружений</strong>.</p></div> +<div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro"> +<div class="content"> +<div class="paragraph"><p><strong>Формат CSV для дайверов</strong></p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">Аббревиатура <em>CSV</em> происходит от английского <em>Comma-Separated Values</em>, что означает +<em>значения, разделенные запятой</em>. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового +редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества +этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного +программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть +отредактирован человеком. +Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными +программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга. +В <em>Subsurface</em> этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные +таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>CSV</em> файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора. +Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных. +Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из +электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы +обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или <em>имена полей</em>), +а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название +поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений +с использованием запятой в качестве символа-разделителя:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник +Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith +Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald +Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht +Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник +Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith +Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald +Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht +Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель. +Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке <em>Дата дайва</em> +(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка). +Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен +урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется +табуляция в качестве разделителя:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius) +0 0.0 0.70 0.81 13.1 +0 1.2 0.70 0.71 13.1 +0 0.0 0.70 0.71 13.1 +0 1.2 0.70 0.71 13.2 +0 1.2 0.70 0.71 13.1 +10 1.6 0.70 0.72 12.7 +20 1.6 0.70 0.71 12.6 +30 1.7 0.70 0.71 12.6 +40 1.8 0.70 0.68 12.5</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>При импорте <em>CSV</em> файлов <em>Subsurface</em> показывает не только заголовки, но и несколько первых +строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате <em>CSV</em>, +вы сможете без проблем импортировать свои данные в <em>Subsurface</em>.</p></div> +</div></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">При импорте <em>CSV</em> есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных +символов, таких амперсанд (&), меньше (<), больше (>) и двойной кавычки (") в значениях ячеек. +Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских. +Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз +(<em>Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут. +При возникновении проблем с _Импортом CSV</em> попробуйте для начала уменьшить размер файла.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Companion">5.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3> +<div class="paragraph"><p>Используя <strong>вспомогательное приложение Subsurface</strong> на устройствах Android с GPS +датчиком или <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a>, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически +переданы в журнал <em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на +выделенном сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты +погружений с этого сервера.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">5.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Зарегистрируйтесь на <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного + приложения</a>. Вам будет прислано письмо-подтверждение с вашим персональным + <strong>КЛЮЧОМ</strong>. Этот ключ используется для авторизации на сервере и работы приложения. +</p> +</li> +<li> +<p> +Загрузите вспомогательное приложение с сайта + <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface">Google Play + Store</a> или с сайта + <a href="http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface">F-Droid</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_использование_приложения_на_android_смартфоне">5.3.2. Использование приложения на Android-смартфоне</h4> +<div class="paragraph"><p>При первом запуске приложения у вас есть три возможности:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Создать учетную запись.</em> Это эквивалентно созданию учетной записи с помощью + интернет-броузера. Вы можете запросить <strong>КЛЮЧ</strong>, который будет прислан на вашу + электронную почту, но затем вам будет нужно активировать учетную запись на + <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного приложения</a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Получить учетную запись.</em> С помощью этого варианта вы можете восстановить + забытый ключ. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Использовать учетную запись</em>. Вам нужно ввести ваш персональный ключ. + Приложение сохранит ключ и больше не будет его запрашивать, если только вы + не выберите в меню пункт <em>Отключиться</em>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">В программе <em>Subsurface</em> нужно также ввести ваш персональный <strong>КЛЮЧ</strong> в +настройках приложения. Для этого выберите в меню <em>Файл → Настройки</em> и на +вкладке <em>Общие</em> введите <strong>КЛЮЧ</strong> в поле <em>ID пользователя</em> веб-сервиса +<em>Subsurface</em>. Это обеспечит синхронизацию между приложениями.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_создание_нового_места_погружения">Создание нового места погружения</h5> +<div class="paragraph"><p>Теперь вы готовы получить координаты места погружения и отправить их на +сервер. Экран смартфона выглядит как на левой картинке (<strong>А</strong>) ниже, но без +погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Нажмите на значок со знаком "+" в правом верхнем углу, чтобы добавить новый +дайв-сайт. Отобразится выпадающее меню с тремя вариантами:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Текущее положение: вам будет предложено ввести название места (и возможно + потребуется включить GPS, если он был выключен), после чего текущее + положение будет сохранено. +</p> +</li> +<li> +<p> +Выбрать на карте: этот вариант позволяет выбрать интересующее вас + местоположение на карте (см. рисунок <strong>В</strong>). Выбор точки осуществляется долгим + нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите + другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите + название точки и дату и время погружения (рисунок <strong>С</strong>). Для корректного + импорта местоположения в <em>Subsurface</em> мы рекомендуем, чтобы время совпадало + со временем дайва. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Companion_5.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Импорт GPX-файла: Ваше Android-устройство просканирует карту памяти и + покажет найденные GPX-файлы. Нажмите на выбранном файле, выберите + необходимые точки погружений и нажмите на галочку в правом верхнем углу + экрана. После этого выбранные места погружений будут отправлены на сервер в + Интернете и добавлены к списку дайвов в вашем смартфоне. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_список_мест_погружений">5.3.3. Список мест погружений</h4> +<div class="paragraph"><p>На главном экране приложения отображается список мест погружений с +названиями, датой и временем. Слева от названия над полем выбора может +показываться значок с изображением стрелки, указывающей вверх, означающий, что +этот дайв ожидает отправки на сервер. Вы можете выбрать одно или несколько +погружений, проставив галочки в поле рядом с названием. Групповые операции +(<em>Отправить</em> и <em>Удалить</em>) применяются к выбранным погружениям.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Погружения можно просматривать двумя способами: текстовый список и карта. +Режим отображения переключается нажатием на на текстовом поле <em>Погружения</em> в +левой верхней части экрана (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Находясь в режиме карты, вы +также можете нажать на текстовом поле <em>Карта</em> в левом верхнем углу (рисунок +<strong>В</strong>) и выбрать другой режим. При выборе погружения на карте или в списке, вам +будет представлен экран редактирования места дайва (рисунок <strong>С</strong>), на котором +вы можете поменять название точки и прочие детали.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Companion_4.jpg" alt="Рисунок: Просмотр и редактирование мест погружений" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>На экране редактирование вам доступно два инструмента (в правом верхнем углу +экрана):</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Редактировать (карандаш): для изменения названия и прочих параметров +</p> +</li> +<li> +<p> +Карта: отобразить положение дайва на карте +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>После редактирования и сохранения (рисунок <strong>С</strong>) вам необходимо отправить +погружение на сервер, как объясняется ниже.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">5.3.4. Отправка погружения на сервер</h4> +<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить +погружения в списке (см. рисунок <strong>A</strong> ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в +правом верхнем углу экрана.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content">Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины +удаляет точки погружений.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Companion_1.jpg" alt="Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения, +все погружения могут быть загружены в <em>Subsurface</em> (см. ниже).</p></div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_дополнительные_функции_вспомогательного_приложения">Дополнительные функции вспомогательного приложения</h5> +<div class="paragraph"><p>В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные +возможности приложения доступны вам только после нажатия кнопки <em>Меню</em>. +Вам будет предложено на выбор 5 пунктов (рисунок <strong>В</strong> выше):</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_поиск">Поиск</h5> +<div class="paragraph"><p>Позволяет вам найти места погружений по названию и указанном временном +интервале.</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_запуск_фоновой_службы">Запуск фоновой службы</h5> +<div class="paragraph"><p>Вместо ручного ввода мест погружений, вы можете запустить фоновую службы +записи координат, которая автоматически будет сохранять места ваших дайвов.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Следующие <em>Настройки</em> (см. ниже) влияют на работу этой службы:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Минимальный интервал</em> в минутах. Приложение будет пытаться определить и + записать координаты местоположения каждые Х минут. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Минимальное расстояние</em> в метрах. Минимальное расстояние в метрах между + двумя последовательными точками фиксации координат. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Шаблон названия</em>. Название автоматически создаваемых точек погружения. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/info.jpg" alt="Подсказка" /> +</td> +<td class="content"><em>Как работает фоновая служба?</em> Предположим вы установили временной интервал в +5мин и минимальное расстояние равное 50 метрам. Приложение будет записывать +координаты каждые 5 минут <strong>или</strong> если вы переместитесь более чем на 50 метров +от предыдущей точки. Если же новая точка находится в радиусе 50м от +предыдущей, то она не будет сохранена. Если вы не двигаетесь, то будут +сохранены только координаты первой точки.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_отправить_все_местоположения">Отправить все местоположения</h5> +<div class="paragraph"><p>Отправляет на сервер все местоположения, которые не были выгружены ранее.</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_отключиться">Отключиться</h5> +<div class="paragraph"><p>Не самое удачное название. Эта функция удаляет сохраненные <strong>КЛЮЧ</strong>, который вы +вводили при первом старте. Может пригодиться в том случае, если другой дайвер +пользовался вашим смартфоном для записи координат погружений.</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_настройки">Настройки</h5> +<div class="paragraph"><p>В _Настройках_ приложения вам доступны следующие параметры:</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_сервер_и_учетная_запись">Сервер и учетная запись</h5> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>URL веб-сервиса</em>. По умолчанию используется <a href="http://api.hohndel.org/">http://api.hohndel.org/</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>ID пользователя</em>. Ваш персональный ключ, полученный по email после + регистрации на сайте. Вы можете скопировать его из письма и вставить сюда, + либо ввести вручную. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_синхронизация">Синхронизация</h5> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Синхронизация при старте</em>. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения +на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Отправлять новые</em>. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут + автоматически отправляться на сервер. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_фоновая_служба">Фоновая служба</h5> +<div class="paragraph"><p>Параметры фоновой службы уже были описаны выше.</p></div> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_разное">Разное</h5> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Список рассылки</em>. Отсюда вы можете отправить письмо разработчикам + <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Веб-сайт</em>. Ссылка на веб-сайт <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Версия</em>. Текущая версия вспомогательного приложения. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_iphone">5.3.5. Запись координат погружений из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для <em>iPhone</em></h4> +<div class="paragraph"><p>Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при +регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке +ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/iphone.jpg" alt="Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone" width="640" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения +координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После +завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу +позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения +только в ручном режиме.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Позже вы можете отредактировать название места погружения, выбрав и нажав на него в списке. +Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер, +возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">5.3.6. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4> +<div class="paragraph"><p>Перед получением GPS-координат с сервера, погружения должны быть загружены в +журнал из дайв-компьютера или введены вручную. Для загрузки координат выберите +в главном меню <em>Импорт → Импорт координат</em> или нажмите комбинацию клавиш +Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показано на рисунке <strong>А</strong> ниже. При +первом импорте необходимо указать ключ, после чего нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. +Окно примет следующий вид (рисунок <strong>В</strong>):</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DownloadGPS.jpg" alt="Рисунок: Импорт координат погружений" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что теперь кнопка <em>Применить</em> доступна. Нажатие на нее обновит +названия мест и координаты недавно загруженных или введенных вручную погружений, у +которых дата и время совпадают с временем фиксации на смартфоне. Если вы уже +указали название дайв-сайта перед импортом координат, <em>Subsurface</em> отдаст +предпочтение этим данных и не будет их перезаписывать.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Важно, чтобы часы на вашем смартфоне и дайв-компьютере были синхронизированы, +так как <em>Subsurface</em> сопоставляет погружения именно по дате-времени, хотя и +допускает некоторую погрешность. В случае большого разбега в показаниях +времени координаты не будут обновлены.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Сопоставление по дате-времени может не сработать и по другим причинам +например, из-за часовых поясов, или в случае нескольких повторных погружений в +одном месте (в этом случае координаты будут сопоставлены только с первым +погружением в серии). Для обхода этой проблемы мы рекомендуем вручную изменить +дату-время погружения <strong>перед</strong> загрузкой GPS-координат и вернуть в начальное +значение <strong>после</strong> импорта.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Полезные советы:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Фоновая служба</em>, будучи хорошим подспорьем, может тем не менее заполнить весь +список точками, не имеющими никакого отношения к погружениям, а отражающими +путь судна. И в настоящий момент удаление этих точек с сервера довольно +проблематично. Поэтому очень желательно удалить ненужные точки перед отправкой +их на сервер. Это необходимо, если вы хотите видеть на карте только точки погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +Желательно для погружений указывать информативные названия, и как минимум +задать вразумительное название шаблона для автоматически добавляемых +погружений. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_LoadImage">5.4. Добавление фотографий к погружениям</h3> +<div class="paragraph"><p>Многие (если не все) дайверы берут с собой на погружение камеру, чтобы сделать +несколько запоминающихся фото. <em>Subsurface</em> позволяет прикрепить эти +фотографии к конкретному погружению и просматривать их на профиле погружения +и на вкладке <em>Фотографии</em>.</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">5.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4> +<div class="paragraph"><p>Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем +правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <em>Загрузить фото</em>:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage1_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в +<em>Subsurface</em> и нажмите клавишу <em>Открыть</em>:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что +зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении, +не совпадают. Разница может составлять несколько минут. Если <em>Subsurface</em> +сможет синхронизировать время между этими двумя устройствами, то сможет и +правильно расположить фотографии на профиле погружения.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Добиться такой синхронизации в <em>Subsurface</em> можно двумя способами:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Вручную</strong>: Если вы записали точное время камеры в самом начале погружения, +то вы можете вычислить смещение по времени. Если вы не меняли установки +даты-времени на своих устройствах, то вы можете это сделать в конце дня после +серии дайвов. После этого вы можете указать этот смещение в поле <em>Сдвинуть +время изображений</em> , как показано на рисунке <strong>А</strong>. Если часы камеры спешат на +7 минут от показаний часов дайв-компьютера, укажите значение смещения 00:07, +выберите в переключателе <em>Раньше - Позже</em> значение <em>Раньше</em> (поскольку часы +камеры спешат, нужно сдвинуть время на 7 минут раньше) и нажмите кнопку +<em>ОК</em>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>По фотографии</strong>: <em>Subsurface</em> предлагает другой хитрый способ для синхронизации +времени. Если вы сделаете фотографию экрана дайв-компьютера с показаниями +часов, <em>Subsurface</em> сможет получить точное время камеры из информации, +сохраняемой в каждой сделанной фотографии. Для этого используйте нижнюю часть +диалогового окна <em>Сдвинуть время изображений</em>. При этом значения сдвига +в верхней части окна игнорируются. +Нажмите на горизонтально вытянутой кнопке <em>Выбрать изображения отображающие +время на дайв-компьютере</em>. В окне выбора файлов укажите фото вашего +дайв-компьютера и нажмите <em>Открыть</em>. <em>Subsurface</em> отобразит это фото в правой +нижней части окна и к этому моменту будет знать время, когда эта фотография +была сделана. Теперь вам только осталось в поле слева от фотографии указать +дату-время компьютера, как указано на фото. Основываясь на этой информации, +<em>Subsurface</em> может вычислить разницу во времени между камерой и +дайв-компьютером. На рисунке <strong>В</strong> выше показано загруженное изображение компьютера +и дата-время у него, перенесенные в поле слева. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет +показываться на профиле. <em>Subsurface</em> допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_просмотр_фотографий">5.4.2. Просмотр фотографий</h4> +<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +на вкладке <em>Фотографии</em> информационной панели +</p> +</li> +<li> +<p> +в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии + со временем фото: + Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте + переключатель <em>Фотографии</em> на панели слева от профиля погружения: +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:left;"> +<div class="content"> +<img src="images/icons/ShowPhotos_f20.png" alt="Рисунок: Переключатель Фотографии" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная +фотография:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение +мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому +будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на +миниатюрное фото (в профиле или на вкладке <em>Фотографии), полноразмерная +фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут +быть удалены на вкладке _Фотографии</em> (см. ниже).</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LoadImage6_f20.jpg" alt="Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">5.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4> +<div class="paragraph"><p>Фотографии, добавленные к погружению, отображаются миниатюрными картинками на +вкладке <em>Фотографии</em> в <em>Информационной панели</em>. Снимки, сделанные в серии и +имеющие короткий временной интервал, могут перекрывать друг друга на профиле, +но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии +выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней +программе. Фотографию можно удалить на вкладке <em>Фотографии</em>, выбрав ее щелчком +мыши и нажатием клавиши <em>Del</em> (фотография будет удалена и из профиля).</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">5.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4> +<div class="paragraph"><p>Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внешний диск +подключен, то <em>Subsurface</em> в большинстве случаев увидит его, и таким образом +будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавляете +фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний +накопитель отключен, у <em>Subsurface</em> не будет доступа к фотографиям. Если на +панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка <em>Миниатюры +фотографий</em>, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на +вкладке <em>Фотографии</em> только имена файлов вместо миниатюр. После подключения +внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_FindMovedImages">5.4.5. Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами</h4> +<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии в <em>Subsurface</em> и ее привязки к погружению, папка, в +которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз, +когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на +другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет +такой же, как до переноса. <em>Subsurface</em> попытается загрузить фотографии из их +начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все +фотографии и загружать их заново, <em>Subsurface</em> предлагает механизм, который значительно +упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков".</p></div> +<div class="paragraph"><p>Когда фотография загружается в <em>Subsurface</em>, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который +сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже +была загружена в <em>Subsurface</em>) в другую папку, диск или компьютер, <em>Subsurface</em> может выполнить +следующие шаги:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были + перенесены, +</p> +</li> +<li> +<p> +вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и +</p> +</li> +<li> +<p> +если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной + загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении + будет автоматически обновлена, с тем чтобы <em>Subsurface</em> мог найти ее в новой директории. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Это можно сделать, выбрав в <strong>Главном меню</strong> пункт <em>Файл → Найти перемещенные фото</em>. Вам будет +предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку +<em>Сканировать</em>. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии +для выбранного погружения.</p></div> +<div class="sidebarblock" id="Image_fingerprint_upgrade"> +<div class="content"> +<div class="paragraph"><p><strong>Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков</strong></p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" /> +</td> +<td class="content"><em>Subsurface</em> автоматически вычисляет отпечатки всех фотографий, загруженных в него. При работе +с фото, удостоверьтесь, что они доступны для <em>Subsurface</em>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> каждый раз проверяет и, если необходимо, обновляет отпечатки фотографий в рамках отдельного погружения, если: +- Ассоциированные фото отображаются на профиле в фите миниатюр. +- Были внесены изменения на вкладке <strong>Примечания</strong> и была нажата кнопка <em>Применить изменения</em>.</p></div> +</div></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_ведение_журнала_для_специальных_типов_погружений">5.5. Ведение журнала для специальных типов погружений</h3> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_MulticylinderDives">5.5.1. Погружения с несколькими баллонами</h4> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет без проблем вести учет многобаллонных погружений. Такие погружения обычно +выполняются если (а) не хватает воздуха для совершения погружения на одном баллоне; (б) нужно более +одной смеси по причине большой глубины или для выполнения декомпрессионных процедур. Поэтому +многобаллонные погружения зачастую выполняются техническими дайверами, которые ныряют дольше и глубже. +Для <em>Subsurface</em> важна только следующая информация:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Описание баллонов погружения</strong>. Это выполняется на вкладке <strong>Снаряжение</strong> информационной панели так, + как описано <a href="#cylinder_definitions">выше</a>. Перечислите все баллоны, указав их характеристики и + типы смесей. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Запишите время замены смесей</strong>: некоторые дайв-компьютеры предоставляют такую информацию (при + условии, что вы нажали соответствующую кнопку). Если же компьютер не сохраняет эту информацию, + вы можете записать время замены на слэйте. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Укажите события замены смеси на профиле погружения</strong>: если вы выполнили предыдущий пункт, то вам + нужно отметить эти события на профиле. Для этого щелкните на нем правой кнопкой мыши в соответствующее + время и в контекстном меню выберите пункт "Добавить замену газа" и укажите нужный баллон из списка, + созданного на первом шаге (см. рисунок ниже). Если на панели переключателей нажата кнопка <strong>Замена + смесей</strong>, то эти события будут также отображены на полосе в нижней части профиля погружения. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Если вы выполнили эти шаги, то <em>Subsurface</em> будет отображать выбранные баллоны для соответствующих +сегментов погружения. Ниже на рисунке представлен профиль многобаллонного погружения, начинающегося +с EAN28, и дальнейшим переходом на 26 минуте на EAN50 для выполнения декомпрессии.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/multicylinder_dive.jpg" alt="Рисунок: Профиль многобаллонного погружения" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_погружения_в_конфигурации_side_mount">5.5.2. Погружения в конфигурации side-mount</h4> +<div class="paragraph"><p>Погружения в конфигурации с боковой подвеской является просто еще одной из разновидностей +многобаллонных погружений, зачастую с двумя или всеми баллонами, заполненными одинаковой смесью. +Хотя эта конфигурация наиболее популяра среди пещерных дайвером, она может использоваться и для +рекреационных погружений после соответствующей подготовки. Как и в случае многобаллонных погружений, +для учета таких погружений необходимо выполнить три шага:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Запись событий смена баллонов во время погружения</strong>. Поскольку сайд-маунт погружения + обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, <em>Subsurface</em> + различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые + делают понимают переключение между разными <em>смесями</em>, а не <em>баллонами</em>. Это означает, что + при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью + не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если + ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить. + Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Укажите конфигурацию баллонов</strong> на вкладке <strong>Снаряжение</strong> (см. рисунок ниже, на котором + добавлено два 12-литровых баллона). +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Укажите события смены баллонов</strong>. После импорта погружения из дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>, +вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются +щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта <em>Добавить замену смеси</em> +в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий +активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для +выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на +профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение <strong>Замена смесей</strong> (на панели +инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля. +После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения +давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/sidemount1.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Эта глава демонстрирует гибкость <em>Subsurface</em> при ведении журналов погружений.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_sSCR_dives">5.5.3. Погружения с ребризером полузамкнутого цикла (SCR)</h4> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/halcyon_RB80.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Пассивные ребризеры полузамкнутого цикла (pSCR) представляют собой дыхательный аппарат, рециркулирующий +дыхательную смесь, удаляя из нее выдыхаемый углекислый газ. Приблизительно десятая часть выдыхаемого +воздуха сбрасывается в воду, при этом свежая дыхательная смесь (обычно Nitrox) добавляется из баллона. +Поэтому даже на одном баллоне можно провести гораздо больше времени под водой, чем используя +рекреационную конфигурацию на открытом цикле. В случае pSCR свежая смесь подается из баллона при +каждом вдохе. Активные ребризеры (aSCR) подают свежую смесь из баллона постоянно.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Для учета погружений с использованием pSCR не требуется никаких специальных действий. Достаточно:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Выбрать режим погружения pSCR на вкладке <strong>Погружение</strong> +</p> +</li> +<li> +<p> +Погружения с использованием pSCR обычно выполняются с заменой смесей. Укажите все необходимые + баллоны как описано выше и укажите события замены смесей на профиле, как указано выше в главе + <a href="#S_MulticylinderDives">Погружения с несколькими баллонами</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>При выборе режима pSCR, расчетный потолок погружения учитывает снижение уровня кислорода в области +загубника, что увеличивает время декомпрессии. Ниже приведен профиль pSCR погружения на смеси EAN36 +и с одним баллоном кислорода для декомпрессии. Обратите внимание, что погружение заняло более двух +часов.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/pSCR_profile.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения с pSCR" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_CCR_dives">5.5.4. Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)</h4> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/APD.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа, +выполняя две функции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания: +а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха +б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах. +На текущий момент <em>Subsurface</em> обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon +MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на +текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы +CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение +хранится отдельно. Это означает, что <em>Subsurface</em> не может загружать погружения непосредственно с +дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других +цифровых источников.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="sect4"> +<h5 id="_импорт_погружения_с_ребризером_закрытого_цикла">Импорт погружения с ребризером закрытого цикла</h5> +<div class="paragraph"><p>Прочитайте главу <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других +цифровых источников</a>. В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт → Импорт +журналов</em> чтобы открыть окно <a href="#Unified_import">Универсальный импорт</a>. Как +описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список +поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI +(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат +и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал +погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). После выбора +файла нажмите на кнопку <em>Открыть</em>.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_информация_отображаемая_для_ccr_погружений">5.5.5. Информация, отображаемая для CCR-погружений</h4> +<div class="paragraph"><p><em>Парциальные давления газов</em>: График парциального давления кислорода показывает информацию с +кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO<sub>2</sub> высчитываются +исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае +график должен быть достаточно ровным, соответствуя значению установки кислорода (set-point). Среднее значение +pO<sub>2</sub> не является средним значением от датчика, а рассчитано <em>Subsurface</em> следующим +образом:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +для двух датчиков O<sub>2</sub> рассчитывается среднее значение. +</p> +</li> +<li> +<p> +для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница + в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается + ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется. +</p> +</li> +<li> +<p> +если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO<sub>2</sub> принимается равным установке. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> сенсоров отображается зеленой линией.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на +профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в <em>Настройках_ (доступны +в <a href="#S_CCR_options">_Файл → Настройки → Профиль</em></a>. Вот настройки, влияющие на отображение pO<sub>2</sub> +на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке <em>График pO<sub>2</sub></em>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается +красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего +измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров +следующая:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Сенсор 1: серый +</p> +</li> +<li> +<p> +Сенсор 2: голубой +</p> +</li> +<li> +<p> +Сенсор 3: коричневый +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> показывается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно +сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CCR_sensor_data_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики сенсоров CCR" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить +галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются +так же, как для погружения на открытом цикле.</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>События</em>: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например, +перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде желтых +треугольников. При наведении на него указателя мыши, в <a href="#S_InfoBox">плавающем информационном окне</a> +показывается описание события.</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Давление в баллонах:</em> некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию +о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается +зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном +давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке <em>Снаряжение</em>. +Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и +давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CCR_dive_profile_f20.jpg" alt="Рисунок: Профиль CCR-погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>Дополнительная информация</em>: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в +<em>Subsurface</em> на вкладке <a href="#S_ExtraDataTab">Дополнительная информация</a>. Она может включать настройки +оборудования и прочие данные.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Деко-потолок, вычисленный <em>Subsurface</em>, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать +точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие +дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в +журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать +соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения?</p></div> +<div class="imageblock"> +<div class="content"> +<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Кнопка отображения потолка дайв-компьютера" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете +отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в <em>Файл → Настройки → Профиль</em>. Ниже +показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" alt="Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь +к <a href="#S_PoseidonMkVI">ПРИЛОЖЕНИЮ Б</a>.</p></div> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">6. Подробная информация о погружениях в журнале</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="sect2"> +<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">6.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3> +<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Информация</em> предоставляет суммарную информацию по погружению, +выбранному в <strong>Списке погружений</strong>. Здесь отображается такая полезная +информация, как поверхностный интервал перед погружением, максимальная и +средняя глубина дайва, объемный расход газов, расход воздуха на поверхности +(SAC) и единицы кислородного отравления (OTU).</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Вычисление SAC и расхода газов: +<em>Subsurface</em> очень точно вычисляет SAC и расход газов принимая во внимание +несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар. +Более подробно об этом описано в <a href="#SAC_CALCULATION">Приложение Ж</a>.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. Вкладка <strong>Дополнительно</strong> (обычно для индивидуального погружения)</h3> +<div class="paragraph"><p>При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которую невозможно +отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных +моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи, +неполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке +<strong>Дополнительно</strong>. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/ExtraDataTab_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Дополнительно" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">6.3. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3> +<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Статистика</em> предоставляет суммарную статистику для нескольких +погружений, предполагая, что вы выбрали несколько дайвов в <strong>Списке погружений</strong> +(используйте клавиши Ctrl и Shift при выборе погружений мышкой). На вкладке +отображается следующая полезная информация: количество выбранных погружений и их +суммарное время, минимальные, максимальные и средние значения длительности, +температуры воздуха и воды, SAC. Тут также отображается глубины самого +глубокого и самого мелкого погружений среди выбранных.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Профиль погружения</h3> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Profile2.jpg" alt="Рисунок: Пример профиля погружения" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Из всех панелей <em>Subsurface</em>, профиль предоставляет наиболее детальную +информацию о погружении. Слева от профиля находится панель переключателей, +позволяющая выбрать несколько вариантов отображения. Функции этих +переключателей описаны ниже. Главным элементов профиля является график глубины +как функция времени. В дополнение к информации о глубине, график также +показывает скорость спуска/подъема относительно рекомендованной скорости. Эта +информация закодирована разными цветами:</p></div> +<div class="tableblock"> +<table rules="all" +width="100%" +frame="border" +cellspacing="0" cellpadding="4"> +<col width="33%" /> +<col width="33%" /> +<col width="33%" /> +<tbody> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Цвет</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость спуска (м/мин)</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость подъема (м/мин)</strong></p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Красный</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">> 30</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">>18</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Оранжевый</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">18 - 30</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Желтый</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Светло-зеленый</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Темно-зеленый</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">< 1.5</p></td> +</tr> +</tbody> +</table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Профиль также отображает глубины пиков и провалов на графике. Серая линия показывает среднюю +глубину в конкретный момент погружения.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/scale.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">В некоторых случаях профиль занимает по ширине не всю панель <strong>Профиль +погружения</strong> Нажмите на переключатель <strong>Альтернативный масштаб</strong>, чтобы более +эффективно использовать пространство экрана.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды</strong> отображается синей линией со указанием значений температуры +в местах значительного изменения.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Профиль погружения может отображать графики парциальных давлений O₂, N₂ и He, +расчетный потолок декомпрессии и потолок, посчитанный дайв-компьютером (виден +только для глубоких, долгих или повторных погружений). Графики парциальных +давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для +отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/O2.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>кислорода</strong>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/N2.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>азота</strong>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/He.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>гелия</strong>. Актуально +только для дайверов, использующих Trimix, Helitrox или схожие дыхательные смеси.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>График <strong>расхода газа</strong> показывает давление в баллоне и его изменение во время +погружения. Этот график принимает во внимание глубину, поэтому даже если вы +вручную ввели начальное и конечное давление в баллоне, линия никогда не будет +прямой. Аналогично графику глубины, график давления визуально предоставляет +информацию о моментальном расходе газа (SAC) при использовании дайв-компьютера +с интегрированным датчиком давления. Однако в этом случае цветовое кодирование +осуществляется безотносительно какой-то абсолютной величины, а относительно +усредненного расхода за время погружения. Таким образом, области красного +или оранжевого цвета указывают на повышенный расход газа, в то время, как +области темно-зеленого цвета говорят о расходе ниже среднего.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/Heartbutton.png" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Нажатие на кнопку с изображение ритма сердца показывает информацию о частоте +сердцебиения если дайв-компьютер оборудован датчиком пульса.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего +жеста на сенсорной панели. По умолчанию <em>Subsurface</em> масштабирует панель +профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно, +что для фридайверов это не актуально.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/MeasuringBar.png" alt="Рисунок: Рулетка" /> +</div> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ruler.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">С помощью рулетки вы можете измерять разницу <strong>глубины и времени</strong> между двумя +точками погружения. Измерение производится путем перетаскиванию мышью двух +красных точек. Результаты измерения отображаются в горизонтальной белой +области ниже линии рулетки.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ShowPhotos.png" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Добавленные к погружению фотографии могут быть отображены нажатием на +переключатель <strong>Миниатюры фотографий</strong>. Положение фотографии на профиле +соответствуют времени когда она была сделана. Если этот переключатель +неактивен, фотографии не показываются.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Профиле может показывать <strong>потолок</strong>, рассчитанный дайв-компьютером (а +точнее, глубочайшая деко-остановка в данный момент времени). Он отображается +полупрозрачной красной областью. Потолок появляется, когда при прямом подъеме +на поверхность возникает риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ) и в +этом случае необходимо либо снизить скорость всплытия, либо выполнить +несколько деко-остановок перед всплытием на поверхность. Не все +дайв-компьютеры записывают эту информацию и делают ее доступной для загрузки; +например, ни один из компьютеров Suunto не предоставляет этой информации. +<em>Subsurface</em> независимо рассчитывает потолок и отображает его на профиле +закрашенной областью зеленого цвета. +Из-за разницы в алгоритмах, количества доступных данных и других факторов, +доступных в момент расчета, расчетный потолок <em>Subsurface</em> и дайв-компьютера +могут не совпадать, несмотря даже на то, что <em>градиент-факторы</em> могут +совпадать (см. ниже). +Зачастую <em>Subsurface</em> рассчитывает потолок для бездекомпрессионных погружений, +в то время как компьютер не оставался в бездекомпрессионном режиме во все +время дайва (представлен <span class="green">темно-зеленой</span> областью на профиле в начале +этой главы). Это вызвано тем, что <em>Subsurface</em> рассчитывает деко-обязательства +в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают +во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и +возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне, +обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам +рассчитывать большее время на дне.</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если дайв-компьютер умеет рассчитывать потолок и делает эту информацию +доступной для <em>Subsurface</em> во время импорта, вы можете отображать этот +потолок, нажать на переключатель <strong>Потолок компьютера</strong>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ceiling1.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если переключатель <strong>Расчетный потолок</strong> нажат, потолок, если он существует, +рассчитанный <em>Subsurface</em> будет показан на профиле зеленым цветом (рисунок <strong>А</strong> +ниже). Вы можете далее поменять его отображение следующим образом:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ceiling2.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если нажат переключатель <strong>Расчет всех тканей</strong>, показывается потолок для всех +типов тканей согласно модели Бюльмана (рисунок <strong>В</strong> ниже)</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ceiling3.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если нажат переключатель <strong>3м шаг для расчетного потолка</strong>, потолок отображается +ступеньками с шагом 3 метра.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Рисунок: Потолок с 3м шагом" /> +</div> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной +полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород нарисован +зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунок ниже представляет профиль погружения с первой +смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23 +минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/ShowCylinders_f20.jpg" alt="Рисунок: График использования баллонов" /> +</div> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/tissues.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая +линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет +которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани). +Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое +перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих +декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях +большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это +представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив, +<a href="#S_gas_pressure_graph">Гистограмма давления газов</a> в плавающем <strong>Информационном окне</strong> отображает +давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Рисунок: График насыщения тканей инертными газами" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее +см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора +(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения. +<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое +дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em> для расчета деко-обязательств. +Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a> +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">6.5. Контекстное меню профиля погружения</h3> +<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом +месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для +CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются +на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой +мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано +на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать +новое значение. Как и в случает <strong>Планировщика</strong>, добавление установки со значением ноль означает, что +дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого +цикла (CCR). +При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем +маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все +маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в +контекстном меню пункт <strong>Показывать все события</strong>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_InfoBox">6.6. Информационное окно</h3> +<div class="paragraph"><p>Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной +точке профиля погружения (рисунок <strong>В</strong>). Обычно это окно расположено в левой +верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при +этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между +погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает +только заголовок (рисунок <strong>А</strong>). Положение информационного окно запоминается между последовательными +запусками <em>Subsurface</em>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Рисунок: Информационное окно" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно +распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной +точке, где находится курсор мыши (рисунок *В). Таким образом, передвигая +курсор мыши по горизонтальной оси времени, вы можете получить информацию о +любом моменте погружения. +В информационном окне представлены следующие данные: время погружения (@), +глубина (Г), давление в баллоне (Д), температура (Т), скорость спуска/подъема +(С), расход воздуха (SAC), парциальное давление кислорода, максимальная +рабочая глубина (MOD), эквивалентная глубина по воздуху (EAD), эквивалентная +наркозная глубина (END), эквивалентная глубина по плотности воздуха (EADD), +декомпрессионные обязательства в данный момент времени (Деко), время до +поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по +Бюльману.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений, +воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:</p></div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/MOD.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>максимальную +рабочую глубину (MOD)</strong> для используемого газа. Значение MOD зависит от +процентного содержания кислорода в смеси. Для воздуха (21% кислорода) это +значение составляет около 57 метров. Погружения ниже MOD чреваты рисками, +связанными с токсичностью кислорода.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/NDL.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает +<strong>бездекомпрессионный предел (NDL)</strong> или <strong>время до поверхности (TTS)</strong>. NDL +указывает время, которое дайвер может оставаться на текущей глубине, без +возникновения декомпрессионных обязательств (т.е. пока не появится потолок). +Как только NDL превышен и появляются декомпрессионные обязательства, TTS +указывает время до всплытия на поверхность, включая время всплытия и +декомпрессии. TTS рассчитывается исходя и расхода (SAC) текущего газа, даже +если на профиле указаны переходы на другие смеси.Значения TTS, превышающие 2 +часа, не могут быть точно рассчитаны и <em>Subsurface</em> отображает <em>TTS > 2ч</em>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/SAC.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>расход воздуха +на поверхности (SAC)</strong>. SAC - объем дыхания, нормализованный для поверхности. +Значение SAC меньше чем реальный расход газа, потому что на глубине 10м дайвер +потребляет в два раза больше газа, чем на поверхности. Значение SAC не зависит +от глубины и измеряются в литрах/мин или куб.футах/мин.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/EAD.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>эквивалентную +глубину по воздуху (EAD)</strong> для погружений на Nitrox и <strong>эквивалентную +наркозную глубину (END)</strong> для Trimix. Эти значения важны для дайверов, +погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от +состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором +парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox. +Дайв на Nitrox влечет такие же декомпрессионные обязательства, как и +погружение на воздухе на глубину EAD. END - глубина гипотетического погружения +на воздухе, в котором сумма парциальных давлений наркотических азота и +кислорода такая же, как и в текущем погружении на Trimix. Тримиксный дайвер +может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на +глубину END.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. Гистограмма давления газов</h4> +<div class="paragraph"><p>В левой части <strong>Информационного окна</strong> расположена вертикальная гистограмма, отображающая давление +азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером <em>в +определенный момент времени</em>, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже +поясняет, что именно показывает гистограмма:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="Рисунок: Гистограмма давления газов" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает + общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление + имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление. +</p> +</li> +<li> +<p> +Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление + инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной + величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32, + поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло- + зеленой области (общее давление газа). +</p> +</li> +<li> +<p> +Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из + 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части. +</p> +</li> +<li> +<p> +Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке + на <strong>Профиле погружения</strong>. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh, + указанных в вкладке <strong>Профиль</strong> в *Настройках*. +</p> +</li> +<li> +<p> +Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана + M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырьков, + что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении +погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Гистограмма <strong>А</strong>. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей + такое же, как и уравновешенное давление. +</p> +</li> +<li> +<p> +Гистограмма <strong>B</strong>. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично + насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления. +</p> +</li> +<li> +<p> +Гистограмма <strong>C</strong>. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до + уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные" + ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения. +</p> +</li> +<li> +<p> +Гистограмма <strong>D</strong>. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого + газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно + превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший + подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску. +</p> +</li> +<li> +<p> +Гистограмма <strong>E</strong>. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых" + тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление + в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более + безопасной ситуации нежели чем случае <strong>D</strong>. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">7. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="sect2"> +<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">7.1. Контекстное меню списка погружений</h3> +<div class="paragraph"><p>Многие действия <em>Subsurface</em>, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню, +которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/ContextMenu.jpg" alt="Рисунок: Контекстное меню" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Это меню используется во многих сценариях, которые описаны ниже:</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">7.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4> +<div class="imageblock" style="text-align:left;"> +<div class="content"> +<img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Пример: Возможные колонки списка погружений" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>По умолчанию в таблице <strong>списка погружений</strong> показывается следующая информация: +номер, дата, рейтинг, глубина, длительность и местоположение. Вы можете +изменить набор колонок, нажав правой кнопкой мыши на заголовке таблицы. Ниже +приведен пример контекстного меню при нажатии правой кнопкой на заголовке +<em>Дата</em>. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. <em>Subsurface</em> +запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Renumber">7.2. Перенумерация погружений</h3> +<div class="paragraph"><p>Погружения обычно пронумерованы последовательно от более старых к более новым. +Однако эта нумерация может быть нарушена. Например, при добавлении давних +погружений, нумерация не будет последовательной, потому что существуют более +поздние дайвы, нежели только что добавленные ранние погружения. В связи с этим +вам может понадобиться перенумеровать погружения, для чего в главном меню +выберите <em>Журнал → Перенумеровать</em>. Вам будет предоставлена возможность +указать начальный номер, после чего погружения будут перенумерованы в +соответствии с хронологическим порядком.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых +необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте +появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо +указать начальный номер.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Group">7.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3> +<div class="paragraph"><p>Если вы регулярно ныряете, журнал может очень быстро распухнуть. <em>Subsurface</em> +позволяет группировать погружения в <em>поездки</em>. Это выполняется для погружений, +у которых разрыв по времени не превышает двух дней. При этом для всех таких +дайвов создается один заголовок в журнале. Ниже представлен несгруппированный +список погружений (рисунок <strong>А</strong> слева) и тот же список, +сгруппированный в пять поездок (рисунок <strong>В</strong> справа):</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Group2.jpg" alt="Рисунок: Группировка погружений" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Группировка в поездки обеспечивает более быстрый доступ к отдельному +погружения без необходимости просматривать длинный список. Для группировки +погружений в главном меню выберите <em>Журнал → Авто-группировка</em>. Теперь список +показывает только заголовки поездок.</p></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_редактирование_поездки">7.3.1. Редактирование поездки</h4> +<div class="paragraph"><p>Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы +расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на +вкладку <strong>Поездка</strong> в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию, +касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра, +погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку <strong>Сохранить</strong> (на +голубом фоне в верхней части панели).</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">7.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4> +<div class="paragraph"><p>Чтобы получить доступ к индивидуальным погружения в группе, распахните поездку +нажатием кнопки мыши на значок слева от названия поездки.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">7.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4> +<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает +несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть +остальные кроме выбранной.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">7.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4> +<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два +варианта объединения поездок: объединить с поездкой выше или с поездкой ниже по +списку.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">7.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4> +<div class="paragraph"><p>Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две +(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые +четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню +выберите пункт <strong>Создать поездку выше</strong>. Выбранные четыре погружения будут +объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и +контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/SplitDive3a.jpg" alt="Рисунок: Разбиение поездки на две" /> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">7.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3> +<div class="sect3"> +<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">7.4.1. Удаление погружения из журнала</h4> +<div class="paragraph"><p>Вы можете навсегда удалить погружение из журнала, вызвав контекстное меню +этого дайва и выбрав пункт <strong>Удалить</strong>. Вам может потребоваться это для удаления +неверных погружений (калибровка дайв-компьютера, подбор грузов и т.п.)</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">7.4.2. Удаление погружения из поездки</h4> +<div class="paragraph"><p>Чтобы удалить погружение из поездки, вызовите контекстное меню погружения +щелчком правой кнопки мыши и выберите пункт <strong>Удалить из поездки</strong>. В списке это +погружение окажется над поездкой из которой оно было удалено.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">7.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4> +<div class="paragraph"><p>Несгруппированные погружения могут быть добавлены к уже существующим поездкам. +В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт <strong>Добавить к поездке +сверху/снизу</strong>.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">7.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4> +<div class="paragraph"><p>Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине +разницы во времени между часовыми поясами или неверных установок часов +дайв-компьютера. Для этого выделите одно или несколько погружений и в +контекстном меню выберите пункт <strong>Сдвиг времени</strong>. В диалоговом окне вам +необходимо указать величину сдвига в часах и минутах и направление.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">7.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4> +<div class="paragraph"><p>Бывают ситуации, когда вы вынуждены прервать дайв и всплыть на поверхность на +короткое время. Дайв-компьютер в этом случае может зарегистрировать это как +два разных погружения. Вы можете объединить такие дайвы, выделив их и выбрав в +контекстном меню пункт <strong>Объединить выбранные</strong>. После этого вам вероятнее все +придется отредактировать данные объединенного погружения. Ниже приведен пример +профиля такого объединенного погружения?</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/MergedDive.png" alt="Рисунок: Объединенное погружение" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_отмена_манипуляций_с_погружением">7.4.6. Отмена манипуляций с погружением</h4> +<div class="paragraph"><p>Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо +выполнены повторно. Эти действия включают: <em>удаление погружений</em>, <em>объединение погружений</em> и +<em>сдвиг времени погружения</em>. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в <strong>Главном меню</strong> +пункт <strong>Редактировать</strong> и в нем соответствующее действие.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Filter">7.5. Фильтрация списка погружений</h3> +<div class="paragraph"><p>Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник, +место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте, +либо пещерные дайвы с вашим другом.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню <em>Журнал → Фильтр погружений</em>. Вам будет представлена +<em>Панель фильтров</em>, расположенная в верхней части окна <em>Subsurface</em>. В правой части этой панели +находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при +этом фильтры очищаются).</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Рисунок: Панель фильтров" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор), +места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого, +над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения +в списке.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Эти четыре фильтра объединены логическим оператором <em>И</em>, однако значения в отдельно взятом фильтре +объединены логическим оператором <em>ИЛИ</em>. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим +образом: <em>пещерное</em> ИЛИ <em>рэк</em>, где партнером был Василий.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_ExportLog">8. Экспорт всего или части журнала</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Существует два варианта экспорта погружений из <em>Subsurface</em>:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Export_other">Экспорт данных погружения в другие форматы</a> +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_facebook">8.1. Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></h3> +<div class="paragraph"><p>Экспорт в <em>Facebook</em> отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения +учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль <em>Facebook</em>. Для авторизации +необходимо в главном меню выбрать <em>Файл → Настройки</em> и там выбрать вкладку <em>Facebook</em>, на которой +вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок <strong>А</strong> слева внизу). Авторизуйтесь своими логином +и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке <strong>В</strong>. При необходимости вы +можете отключить <em>Subsurface</em> от <em>Facebook</em>, нажав на соответствующую кнопку.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация Facebook" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>После того как соединение с <em>Facebook</em> установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не +составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть +опубликован. Нажмите кнопку с логотипом <em>Facebook</em>, расположенную в <strong>Информационной панели</strong> справа +от поля <em>Примечания</em> (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в +котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения +(рисунок <strong>В</strong>). Обязательным является только поле <em>Альбом</em>. Кроме указания стандартных параметров +погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля +погружения в вашу Хронику <em>Facebook</em> нажмите кнопку <em>ОК</em>. Спустя короткое время вы должны получить +подтверждение, что запись опубликована.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши +друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений, +войдя в <em>Facebook</em> с помощью обычного броузера или приложения <em>Facebook</em>. Возможно это и является +некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит +избежать нежелательных записей в вашей Хронике.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация в Facebook" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Разорвать соединение с <em>Facebook</em> можно из <strong>Настроек</strong> приложения, либо просто закрыв <em>Subsurface</em>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Export_other">8.2. Экспорт данных погружения в другие форматы</h3> +<div class="paragraph"><p>Функция экспорта доступна через главное меню <em>Файл → Экспорт</em>. Диалог +экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в +<strong>Списке погружений</strong>. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Export_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Внутренний формат <em>Subsurface</em> XML +</p> +</li> +<li> +<p> +Универсальный формат данных погружений (<em>UDDF</em>). Более полную информацию +можно найти на сайте <em>http://uddf.org</em>. UDDF используется для обмена данными +между дайв-компьютерами и программами. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Divelogs.de</em>, интернет-сервис для ведения журнала погружений. Вам +необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы +воспользоваться этим сервисом. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>DiveShare</em>, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными + погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому + вам придется зарегистрироваться на сайте <em>http://scubadiveshare.com</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Погружение в формате _CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о +погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую +часть того, что обычно записывается в бумажном журнале. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Профиль а формате _CSV</em>, который включает в себя множество информации, включая профиль +глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с +помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но +обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы +не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и +позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке +HTML (см. рисунок <strong>В</strong> выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать +как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят +посмотреть вашу историю погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Карта мира</em>. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с +минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/mapview_f20.jpg" alt="Рисунок: Погружения на карте мира" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Глубины фото</em>. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий, +прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на которой эти фотографии были сделаны. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Общие настройки</em> на вкладке HTML позволяет указать: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут + выбираться из <em>Subsurface</em>, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1. +</p> +</li> +<li> +<p> +Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика + погружений по годам. +</p> +</li> +<li> +<p> +Только список: будет экспортирован только список погружений, а + дополнительная информация не будет доступна. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему). +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких +как <em>www.divelogs.de</em>.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_Cloud_access">9. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Журнал погружений важен для каждого дайвера. Вы ведете учет погружений не +только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения +курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить +сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего +компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит +в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке +мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа +<em>divelogs.de</em> и <em>Diving Log</em> предлагают хранение журнала в Интернете.</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих +пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не +отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация. +Для использования облачного хранилища <em>Subsurface</em> необходимо выполнить +следующие шаги:</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_создание_учетной_записи_в_облаке">9.1. Создание учетной записи в облаке</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Перейдите в настройки сети (в <strong>Главном меню</strong> выберите <em>Файл</em> → <em>Настройки</em> + → <em>Сеть</em>). +</p> +</li> +<li> +<p> +В секции <em>Облачное хранилище Subsurface</em> укажите свой адрес электронной + почты, который вы желаете использовать для регистрации. +</p> +</li> +<li> +<p> +Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке. +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите кнопку <em>Применить</em>, чтобы отправить адрес почты и пароль на + удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный + адрес (это <strong>единственный</strong> случай, когда <em>Subsurface</em> использует ваш адрес). + Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно. +</p> +</li> +<li> +<p> +ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда, + когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты) +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите снова кнопку <em>Применить</em>. Ваша учетная запись будет отмечена + как проверенная; облачное хранилище готово к работе. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_использование_облачного_хранилища">9.2. Использование облачного хранилища</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +После успешной инициализации хранилища, в меню <em>Файл</em> появятся два новых пункта: + <em>Открыть облачное хранилище</em> и <em>Сохранить в облаке</em>. Эти действия позволяют + соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке. +</p> +</li> +<li> +<p> +в настройках приложения (вкладка <strong>Общие</strong>) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений +по умолчанию в облаке. В этом случае <em>Subsurface</em> будет загружать журнал из облака при запуске +и сохранять при выходе из программы. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Subsurface</em> хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам +работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные +изменения буду синхронизированы в облако. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Cloud_storage">9.3. Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу <em>Subsurface</em></h3> +<div class="paragraph"><p>Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным +вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку +<a href="https://cloud.subsurface-divelog.org"><em>https://cloud.subsurface-divelog.org</em></a>, введите свой +адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в +HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище <em>Subsurface</em>). +Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения +НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> и т.п.)</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_прочие_облачные_сервисы">9.4. Прочие облачные сервисы</h3> +<div class="paragraph"><p>Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище +<em>Subsurface</em> (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто +хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Например, <a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> предлагает приложение, которое +позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем +домашнем компьютере.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Cloud.jpg" alt="Рисунок: Папка Dropbox" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Программа <em>Dropbox</em> позволяет получить копию облачного интернет-хранилища на +вашем компьютере. Когда компьютер подключен к Интернет, ваша локальная копия +автоматически синхронизируется с облаком. При работе <em>Subsurface</em> операции +открытия и сохранения выполняются с локальной копией и доступ в Интернет не +нужен. Если локальная копия была изменена, например, вы добавили погружения, +файлы в облаке будут автоматически обновлены как только появится соединение с +Интернет.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Таким образом, журнал будет доступен из любой точки с доступом в +Интернет. В настоящий момент эту услуга бесплатна. Программное обеспечение +для Windows, Mac и Linux может быть загружено со +<a href="http://www.dropbox.com/install"><em>страницы установки Dropbox</em></a>. +Аналогично вы можете использовать <em>Dropbox</em> для хранения резервной копии +журнала. Для этого в главном меню выберите <em>Файл → Сохранить как</em> и сохраните +копию журнала в папку <em>Dropbox</em>. Чтобы открыть копию журнала, хранящегося в +облаке, выберите в главном меню <em>Файл → Открыть журнал</em>, перейдите в папку +<em>Dropbox</em> и укажите необходимый файл.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Существуют и другие платные и бесплатные схожие сервисы (Google, Amazon), +которые вы можете использовать для хранения журнала в облаке.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_PrintDivelog">10. Печать журнала погружений</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию. +Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Нужно ли печатать весь журнал или только его часть? Если нужно распечатать +только часть погружений, выделите эти дайвы с списке. +</p> +</li> +<li> +<p> +Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите +соответствующие переключатели на панели слева от профиля. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите <em>Файл → Print</em>. +Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" /> +</div> +</div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +В секции <em>Варианты печати</em> выберите один из пунктов: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Печать погружений</em>: печать погружений из списка с профилем и другой информацией. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Печать статистики</em>: печать статистики погружений по годам и месяцам. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +В секции <em>Параметры печати</em> выберите: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран, + будут распечатаны все погружения из журнала. +</p> +</li> +<li> +<p> +Параметр <em>Цветная печать</em> указывает будет ли печать цветной или монохромной. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +В секции <em>Шаблон</em> выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке +вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше). +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Table</em>: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже). +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +</ol></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Print_summarylist_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать сводной таблицы" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Flow layout</em>: Печать данных погружений без профилей: +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Print_flow_layout_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать погружений без профиля" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>One Dive</em>: Печать одного погружения на странице вместе с профилем: +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/print2_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать одно погружение на странице" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Two Dives</em>: Печать двух погружений на странице вместе с профилями +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Six Dives</em>: Печать шести погружений на странице вместе с профилями +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку <em>Просмотр</em>. +При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого +результата.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Нажатие на кнопку <em>Печать</em> вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати, +в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Print_print_f22.jpg" alt="Рисунок: Системный диалог печати" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку <em>Печать</em>. На картинке +ниже показан пример одного из вариантов печати:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Printpreview.jpg" alt="Рисунок: Предварительный просмотр результа печати" /> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_создание_собственных_шаблонов_печати">10.1. Создание собственных шаблонов печати</h3> +<div class="paragraph"><p>Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение данных погружения на странице. <em>Subsurface</em> использует HTML для разметки +шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов, вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В +<a href="#S_APPENDIX_E">ПРИЛОЖЕНИИ Д</a> вы сможете найти информацию о том, как создавать и редактировать шаблоны.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_Configure">11. Конфигурация дайв-компьютера</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются +компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, +D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено. +Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно +имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в <a href="#APPENDIX_A">ПРИЛОЖЕНИИ А</a>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>После того, как дайв-компьютер подключен, выберите <em>Файл → Настройка дайв-компьютера</em> в главном меню. +Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель +дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Загрузить настройки</strong>. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>. Загруженные + параметры отображаются на конфигурационной панели. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Сохранить в устройстве</strong>. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Резервная копия</strong>. Сохраняет резервную копию настроек. <em>Subsurface</em> запросит директорию и имя + файла. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Восстановить</strong>. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Обновить прошивку</strong>. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_Preferences">12. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Вы можете настроить <em>Subsurface</em> для своих нужд, используя пункт главного меню +<em>Файл → Настройки</em>. Настройки программы разделены на семь групп: <strong>Общие</strong>. +<strong>Единицы</strong>, <strong>Профиль</strong>, <strong>Язык</strong> и <strong>Сеть</strong>, <strong>Facebook</strong> и <strong>Геопривязка</strong>. Выберите +соответствующий раздел в левой части, внесите необходимые изменения ик нажмите +кнопку <strong>Применить</strong>, чтобы сохранить настройки. Чтобы закрыть диалог настроек, +нажмите кнопку <strong>ОК</strong>. Вы также можете закрыть окно настроек без сохранения.</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_общие">12.1. Общие</h3> +<div class="paragraph"><p>В этой группе доступны следующие настройки:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref1_f20.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Списки и таблицы</strong>: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка + погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Погружения</strong>: укажите папку и имя файла с расширением <em>.xml</em> или <em>.ssrf</em>. При запуске + <em>Subsurface</em> будет автоматически открывать этот журнал. Вам предоставляется три варианта: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Отсутствует</em>: <em>Subsurface</em> автоматически не загружает журнал при запуске +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Локальный файл</em>: Автоматически загружать журнал из локального файла при запуске. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Файл в облаке</em>: При старте журнал загружается из облачного хранилища (вам нужно настроить + доступ на вкладке <strong>Сеть</strong>, это описано ниже). +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +<strong>Показывать ошибочные</strong>: Некоторые погружения могут быть помечены как + ошибочные, например погружения в бассейне, но при этом вы не хотите удалять + их из журнала. Этот параметр позволяет убрать такие дайва и списка. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Баллон по умолчанию</strong>: укажите баллон, который будет использоваться по + умолчанию на вкладке <strong>Снаряжение</strong>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Анимация</strong>: скорость анимации профиля при переключении между + погружениями. Чем меньше значение, тем быстрее скорость. Значение 0 + полностью отключает анимацию. +</p> +</li> +<li> +<p> +<strong>Сбросить все настройки</strong>: как следует из названия, эта кнопка сбрасывает + все настройки в значение по умолчанию. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_единицы">12.2. Единицы</h3> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для +единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в +верхней части вы выбираете системы мер для всех единиц сразу, либо выберите +<strong>Настроить</strong> и укажите единицы для каждой величины по отдельности.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения +времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в +традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_профиль">12.3. Профиль</h3> +<div class="imageblock" id="S_CCR_options" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref3_f20.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>В этой панели доступно две группы настроек:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Показывать</strong>: тут вы можете выбрать набор данных, отображаемых в профиле +погружений: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Пороговые значения</em>: <em>Subsurface</em> отображает на профиле погружения +парциальные давления азота, кислорода и гелия. Вы можете включить их +отображение с помощью кнопок-переключателей на слева от панели профиля. +Для каждого их этих графиков вы можете указать пороговые значения, при +превышении которых линия будет нарисована красным цветом. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Показывать потолок дайв-компьютера красным цветом</em>: Если дайв-компьютер +записывает данные потолка, то вам может быть удобным различать его значения от +тех, что посчитаны <em>Subsurface</em>. Зачастую эти значения различаются из-за +разницы в алгоритмах, установках градиент-фактора и динамики расчет потолка. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Неиспользуемые баллоны</em>: следует ли отображать неиспользуемые баллоны в +списке на вкладке Снаряжение. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Показывать среднюю глубину</em>: Если в этом поле стоит галочка, <em>Subsurface</em> +будет показывать серой линией на профиле среднюю глубину погружения в конкретный момент времени. +Обычно это линия имеет форму английской буквы U и отражает максимальную среднюю глубины непосредственно +перед всплытием. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +<strong>Разное</strong>: +</p> +<div class="ulist" id="S_GradientFactors"><ul> +<li> +<p> +<em>Градиент фактор</em>: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности. + Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так + же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения + градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного + насыщения и тем глубже потолок всплытия. Установки 20/60 считаются достаточно + консервативными, а значения 60/90 достаточно суровы. Если в поле <strong>GF Low на + макс. глубине</strong> стоит галочка, значение нижнего градиент-фактора будет + использоваться на максимальной глубине. В противном случае GF Low будет + использоваться на всех глубинах ниже первой деко-остановки. Больше информации + вы можете найти по ссылкам: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a> +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +<em>CCR: показывать установки</em>. При выборе этого параметра, на графике pO<sub>2</sub> + профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point). + См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>CCR: индивидуальные значения сенсоров O<sub>2</sub></em>. Отображать показания отдельных кислородных + датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO<sub>2</sub>. + См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +<strong>Настройки для погружений с ребризером:</strong> +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Установка CCR для планировщика:</em> Укажите значение установки O<sub>2</sub> для планировщика. Она + определяет начальную установку PO<sub>2</sub> для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете + изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>pSCR метаболизм O<sub>2</sub>:</em> Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода, + потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером + pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>pSCR отношение сброса:</em> Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного. + Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_язык">12.4. Язык</h3> +<div class="paragraph"><p>Тут вы можете выбрать язык интерфейса <em>Subsurface</em>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев +использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то +причине вас это не устраивает, снимите галочку и выберите подходящий язык из +списка. Вы можете использовать фильтр чтобы быстро найти нужный вам язык в +списке. Смена языка требует перезапуска <em>Subsurface</em>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_сеть">12.5. Сеть</h3> +<div class="paragraph"><p>Эти настройки обеспечивают связь <em>Subsurface</em> с различными источниками данных в Интернет. Они +влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из +<a href="#S_Companion"><em>веб-сервиса Subsurface</em></a> и импорт/экспорт данных из <em>Divelogs.de</em>. +Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить +вам необходимую информацию.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref5_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки сети" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Эта вкладка состоит из трех секций:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Прокси +Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из +выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует +авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер +Интернет-услуг. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Облачное хранилище</em>: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо + указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит <em>Subsurface</em> отправить вам + PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Фоновая синхронизация</em> позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время + как вы выполняете другие задачи внутри <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Локальное хранение пароля</em> сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что + пароль хранится в незашифрованном виде. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +<em>Веб-сервис Subsurface</em>: при регистрации в <a href="#S_Companion">веб-сервисе <em>Subsurface</em></a>, вам + генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле. + Поставьте галочку в поле <em>Сохранять ID пользователя</em>, чтобы сохранить этот ключ на вашем + компьютере. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Facebook">12.6. Соединение с <em>Facebook</em></h3> +<div class="paragraph"><p>Эта вкладка позволяет войти в <em>Facebook</em> для дальнейшей публикации погружений в этой социальной +сети.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="Рисунок: Панель авторизации Facebook" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>При указании корректных логина и пароля <em>Facebook</em> вы сможете публиковать профили погружений и +комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете <em>Subsurface</em>, связь с <em>Facebook</em> будет +разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет. +См. подробнее в главе <a href="#S_facebook">Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></a>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_геопоиск">12.7. Геопоиск</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность геопоиска местоположений по GPS координатам ( +выбранным на карте, введенным вручную либо полученным из вспомогательного приложения) +в Интернет. Очевидно, что эта функция работает только при наличии интернет-соединения. +У вас есть возможно указаться формат названия дайв-сайта, например <em>Страна/Область/Город</em> +(см. рисунок ниже).</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Pref7_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки геопоиска" /> +</div> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_DivePlanner">13. Планировщик <em>Subsurface</em></h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Планировщик погружений <em>Subsurface</em> доступен из главного меню <em>Журнал → +Планировщик</em>. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана +ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.</p></div> +<div class="sidebarblock"> +<div class="content"> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" /> +</td> +<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы +знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать +планировщик только при условиях:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Вы обучены планировать погружения и делали это ранее. +</p> +</li> +<li> +<p> +План погружения находится в пределах ваших сертификатов. +</p> +</li> +<li> +<p> +Планировщик делает расчеты для усредненного человека и не принимает во +внимание ваши индивидуальные психологическое и физическое состояние и образ +жизни. +</p> +</li> +<li> +<p> +Безопасность плана очень зависит от того, как вы используете планировщик. +</p> +</li> +<li> +<p> +Вы знакомы с пользовательским интерфейсом <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Если вы не уверены в выше изложенном, вам не следует +использовать планировщик. +</p> +</li> +</ul></div> +</div></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_экран_планировщика">13.1. Экран планировщика</h3> +<div class="paragraph"><p>Как и журнал <em>Subsurface</em>, экран планировщика разделен на несколько областей +(см. рисунок ниже). Установочные параметры плана задаются в левой части +экрана. Эти параметры разделены на несколько групп: Доступные газы, Скорости, Планирование, Газы, Погружение.</p></div> +<div class="paragraph"><p>В правой верхней части экрана находится профиль планируемого погружения, +который можно менять только с помощью мыши. Это делает использование +планировщика очень простым.</p></div> +<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана находится текстовая область <em>Детальный план +погружения</em>. В ней показываются все детали плана и предупреждения.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_пример_планирования_погружения_на_открытом_цикле">13.2. Пример планирования погружения на открытом цикле</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Открытый цикл (по умолчанию) +</p> +</li> +<li> +<p> +Ребризер замкнутого цикла (CCR) +</p> +</li> +<li> +<p> +Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR) +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +Выберите режим Открытого цикла. +</p> +</li> +<li> +<p> +Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части + экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения, + атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как + высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар. +</p> +</li> +<li> +<p> +В таблице, озаглавленной <em>Доступные газы</em>, добавьте информацию об + используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом, + как и в случае <a href="#cylinder_definitions">добавления баллонов к погружению</a>. Выберите + тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле + процентного содержания кислорода (O<sub>2</sub>%) пустое, то эта смесь считается + воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия. + Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+". +</p> +</li> +<li> +<p> +Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль. + Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши + ней и выбрав пункт <em>Удалить эту точку</em> из появившегося контекстного меню. +</p> +</li> +<li> +<p> +Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу, + озаглавленную <em>Путевые точки плана</em>. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с + поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка <em>Установка CC</em> важна + только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их + планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом + верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения. +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +</ul></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_рекреационные_погружения">13.2.1. Рекреационные погружения</h4> +<div class="paragraph"><p>Планировщик <em>Subsurface</em> предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е. +погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих +погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего +тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание +принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной +глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении +остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик <em>Subsurface</em> рассчитывает остаточное +азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает +дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не +проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое +время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения +в <em>Subsurface</em>, прежде чем пользоваться планировщиком.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Для планирования погружения вам необходимо указать параметры.</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить + остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +Сразу под заголовком <em>Планирование</em> поставьте галочки в полях <em>Рекреационный режим</em> и + <em>Остановка безопасности</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице + <em>Доступные смеси</em> в левой верхней части планировщика. +</p> +</li> +<li> +<p> +Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы + результат был реалистичным, в разделе <em>Газы</em> укажите ваш <em>SAC на дне</em>. Разумные значения лежат + в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин) +</p> +</li> +<li> +<p> +Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения + непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар. Этот резерв может понадобиться при всплытии + случись необходимость поделиться воздухом с вашим партнером. Нельзя сколько точно газа может + понадобиться, это зависит от глубины подъема и скорости. Поэтому большинство школ предусматривают + фиксированный резерв равный 50 или 60 барам, или 25% или 33% (правило третей). +</p> +</li> +<li> +<p> +Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая + необходимые глубины в таблице <em>Путевые точки плана</em>. Для многоуровневых погружений вы также можете + добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле. + <em>Subsurface</em> автоматически пересчитает донное время до максимального в рамках бездекомпрессионного + предела (NDL). +</p> +</li> +<li> +<p> +При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для + рекреационных дайверов. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных +пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше. +<em>Subsurface</em> позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая +азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из +установок в таблице <em>Доступные смеси</em>. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то +отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль +погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо +глубина, либо время должны уменьшены.</p></div> +<div class="paragraph"><p>На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный +предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой +нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/rec_diveplan.jpg" alt="Рисунок: План рекреационного погружения" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_нерекреационные_погружения_на_открытом_цикле_включая_декомпрессию">13.2.2. Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию</h4> +<div class="paragraph"><p>Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование +нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз:</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а +также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях <em>Скорость</em> +и <em>Планирование</em> в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых +деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы +(GFLow и GFHigh). Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>, +однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не +затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину. +Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам. + ** Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и внешних источниках:</p></div> +<div class="paragraph"><p>При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее +консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие +остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе +этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые +похоже работают на практике.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете найти больше информации во внешних источниках:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers"><em>Deco for Divers</em>, by Mark Powell (2008). Aquapress</a> Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3. +Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для +нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку +отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией. +Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин, +в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость +спуска также указывается. Если установлен флажок <em>Падение к первой глубине</em>, +то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции <em>Скорости</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное +парциальное давление кислорода в донной фазе (<em>pO₂ на дне</em>) и во время +декомпрессионных остановок (<em>pO₂ на деко</em>). Обычно используются значения +1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является +максимально допустимым. Настройки pO₂ и глубина замены смеси могут быть также +отредактированы в секции <em>Доступные смеси</em>. Обычно планировщик принимает +решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление +кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать +объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно, +поделиться с напарником. В секции <em>Газы</em> укажите ваш лучший (но при этом +достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый +RMV) в л/мин (в настоящий момент используется только метрическая система). Укажите +SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и для остановок декомпрессии (<em>SAC +на деко</em>). Обычно это значения находятся в пределах 20-30 л/мин. Для более +точного управления расходом газов не нужно строить догадки, регулярно +контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением. +Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст +предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей +безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств. +В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.</p></div> +<div class="paragraph"><p>И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины +погружения. Для этого <em>Subsurface</em> предоставляет уникальный графический +интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в +журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль +погружения на 15 м в течение 40 минут. Путевый точки можно перетаскивать +мышью или с помощью стрелок клавиатуры, Для создания новой точки, дважды +щелкните на линии сегмента. При превышении какого-либо предела (парциальное +давление, объем), <em>Subsurface</em> изменит цвет фона профиля с +ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки +плана</em> в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке <em>Используемый +газ</em> соответствовало одной из смесей, указанных в таблице <em>Доступные смеси</em>. +Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему +плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются). +Путевые точки всплытия <em>Subsurface</em> расставит сам с учетом декомпрессионных +обязательств. +Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре. +Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице +<em>Путевые точки плана</em>. На самом деле, вы можете спланировать погружение +пользуясь только этой таблицей.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае +<a href="#S_CreateProfile">ручного создания профиля погружения</a>. События замены смесей +должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы <em>Доступные смеси</em>. При +наличии нескольких смесей, <em>Subsurface</em> будет автоматически предлагать замену, +однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное +меню точки правым щелчком мыши.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение +установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную +введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения +указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода +равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена +только для открытого цикла.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26 +и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку +<em>Сохранить</em>. План появится в списке погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Детальный план погружения</strong></p></div> +<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана планировщика находится текстовая область с +подробным словесным описанием плана погружения. Вы можете изменить его +детализацию с помощью нескольких параметров в секции <em>Заметки погружения</em>. +Если выбран пункт <em>Подробный план</em>, описание будет достаточно многословным. +При превышении каких-либо пределов в нижней части будет выведено +предупреждение.</p></div> +<div class="paragraph"><p>При выборе пункта <em>Показать время сегмента</em>, план будет отображать время на +каждой отдельно взятой глубине. Время сегмента ВКЛЮЧАЕТ время, необходимое чтобы +перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр <em>Показать переходы в +деко</em>, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.</p></div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_полузамкнутого_типа">13.3. Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа</h3> +<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список +обведен синей линией). +Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите <em>Файл → Настройки</em> +и вкладку <em>Профиль</em>). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по +умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если +значение pO<sub>2</sub> опускается ниже безопасного, в <em>Детальном плане</em> будет отображено предупреждение. +Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому +заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное +ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения +с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем, +что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: планирование pSCR-погружения" /> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_замкнутого_цикла">13.4. Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла</h3> +<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список +обведен синей линией).</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Доступные смеси</strong>: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных +газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумевается при использовании +режима CCR.</p></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Ввод установок</strong>: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню +выберите <em>Файл → Настройки</em> и вкладку <em>Профиль</em>). По умолчанию для всех добавляемых сегментов +точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное +нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя +последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема, +добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомпрессионный алгоритм +автоматически не меняет смеси в режиме CCR (когда указана положительная установка), +но делает это для всплытий на открытом цикле.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Профиль погружения на ребризере замкнутого типа может выглядеть так:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в <em>Детальном плане погружения</em> расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается +и всегда равен нулю.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_Replan">13.5. Изменение существующего плана</h3> +<div class="paragraph"><p>Обычно, после сохранения плана, он доступен в <strong>Списке погружений</strong>. <em>Subsurface</em> не предоставляет +возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в +главном меню выберите <em>Журнал → Перепланировать</em>. Это действие откроет планировщик с существующим +планом, позволяя изменить его.</p></div> +<div class="paragraph"><p>В случае перепланирования у вас появляется возможность <strong>Сохранить новый</strong> план, для того, чтобы +не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они +считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных +обязательств.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_планирование_повторных_погружений">13.6. Планирование повторных погружений</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет планировать повторные погружения при условии, что вы +корректно укажете дату и время начала. При этом учитывается остаточное +насыщение после предыдущего погружения.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если вы только закончили долгое/глубокое погружение и планируете новое, +выберите последний дайв в списке погружение и активируйте планировщик +<em>Subsurface</em>. В зависимости от времени начала планируемого дайва, остаточное +насыщение предыдущего погружения будет принято во внимание и план будет +построен с учетом этих ограничений.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если вы используете одну стандартную конфигурацию (например, как в GUE), то +можно создать шаблонное погружение. Чтобы спланировать погружение с этой +конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик: +для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_печать_плана_погружения">13.7. Печать плана погружения</h3> +<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку <em>Печать</em>. +Альтернативный способ - скопировать текст из <em>Детального плана погружения</em> и вставить его в в ваш +любимый текстовый редактор.</p></div> +<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.). +После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время +планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки <em>Печать</em>. Однако после сохранения план +выглядит как обычный дайв.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">14. Пункты главного меню Subsurface</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты +ссылаются на соответствующие главы данного руководства для быстрой навигации.</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_файл">14.1. Файл</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="#S_NewLogbook"><em>Новый журнал</em></a> - Закрывает текущий открытый журнал и + создает новый. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Открыть журнал</em> - Вызывает диалог выбора файла для открытия + журнала. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Открыть облачное хранилище</em> - Загружает ранее сохраненный журнал из + <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачного хранилища</em></a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Сохранить</em> - Сохраняет текущий открытый журнал. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Сохранить в облаке</em> - Сохраняет журнал в <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачном хранилище</em></a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Сохранить как</em> - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Закрыть</em> - Закрывает текущий журнал. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ExportLog"><em>Экспорт</em></a> - экспортирует текущий журнал или выбранные + погружения в один из форматов. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_PrintDivelog"><em>Печать</em></a> - печать журнала или выбранных погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Preferences"><em>Настройки</em></a> - настройка параметров <em>Subsurface</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_FindMovedImages"><em>Найти перемещенные фото</em></a> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены + в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Выход</em> - Выйти из <em>Subsurface</em> +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_импорт">14.2. Импорт</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="#S_ImportDiveComputer"><em>Импорт из дайв-компьютера</em></a> - импорт погружений + из дайв-компьютера +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#Unified_import"><em>Импорт журналов</em></a> - импорт погружений из сторонних + форматов +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Companion"><em>Импорт координат</em></a> - загрузка координат погружений из + мобильного помощника <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ImportingDivelogsDe"><em>Импорт с сайта divelogs.de</em></a> - импорт погружений + из интернет-сервиса <em>www.Divelogs.de</em>. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_журнал">14.3. Журнал</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="#S_EnterData"><em>Добавить погружение</em></a> - ручное добавление погружения. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Редактировать погружение</em> - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_DivePlanner"><em>Планировщик</em></a> - запускает планировщик погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Replan"><em>Перепланирование погружения</em></a> - Редактировать существующий план погружения +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_CopyComponents"><em>Копировать параметры погружения</em></a> - скопировать указанные поля погружения + в буфер обмена +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Вставить параметры погружения</em> - вставить из буфера параметры, скопированные ранее, + в выделенные погружения +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Renumber"><em>Перенумеровать</em></a> - перенумерация списка погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Group"><em>Авто-группировка</em></a> - автоматическая группировка погружений в + поездки. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_DeviceNames"><em>Мои дайв-компьютеры</em></a> - редактирование названий + дайв-компьютеров. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_Filter"><em>Фильтр погружений</em></a> - фильтрация списка погружений +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_вид">14.4. Вид</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<a href="#S_ViewPanels"><em>Все</em></a> - показать все четыре панели <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ViewPanels"><em>Список</em></a> - показать только список погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ViewPanels"><em>Профиль</em></a> - показать только профиль погружения. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ViewPanels"><em>Информация</em></a> - показать только информационную панель. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_ViewPanels"><em>Карта</em></a> - показать только карту. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Статистика по годам</em> - показать статистику журнала погружений по годам и + месяцам. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Предыдущий компьютер</em> - переключиться на предыдущий компьютер. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Следующий компьютер</em> - переключиться на следующий компьютер. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Полный экран</em> - переключение полноэкранного режима. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_поделиться">14.5. Поделиться</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +- <a href="#S_Facebook"><em>Facebook</em></a> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_помощь">14.6. Помощь</h3> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>О программе</em> - показывает информационное окно с указанием версии + <em>Subsurface</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Проверить обновления</em> - проверяет доступность новой версии на + <a href="http://subsurface-divelog.org/">_веб-сайте Subsurface</a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<a href="#S_UserSurvey"><em>Опрос пользователей</em></a> - помогите нам улучшить <em>Subsurface</em>, заполнив опросник. +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Руководство пользователя</em> - открывает этот документ в новом окне. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="APPENDIX_A">15. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="sect2"> +<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">15.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Операционной системе вашего настольного компьютера необходим соответствующий +драйвер для с связи с дайв-компьютером в зависимости от того, каким образом +дайв-компьютер подключен (Bluetooth, USB, инфракрасный порт).</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +В Linux вам может понадобиться загрузить соответствующий модуль ядра. + Большинство дистрибутивов делают это автоматически, так что вам не нужно + предпринимать каких-то действий. Однако в некоторых случаях, например + для ИК-устройств, вам придется загрузить дополнительный драйвер. +</p> +</li> +<li> +<p> +В случае Windows OC сама предложит загрузить корректный драйвер сразу + после подключения дайв-компьютера к USB-порту. +</p> +</li> +<li> +<p> +Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер. + Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих + интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101, + необходимый драйвер с именем <em>Mac_OSX_VCP_Driver.zip</em> можно взять на + сайте <a href="http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101">Silicon Labs document and software repository</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_HowFindDeviceName">15.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/usb.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Когда вы подключаете дайв-компьютер с помощью USB-кабеля, обычно <em>Subsurface</em> +предлагает либо список устройств (точек монтирования в случае Uemis Zurich), +либо делает список недоступным, если имя устройства не требуется вовсе. В +редких случаях, если это не работает, попробуй следовать этим инструкциям, +чтобы определить имя устройства самостоятельно:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><div class="title">Windows:</div><p>Простым перебором попробуйте COM1, COM2 и т.д. Список содержит все +подключенные COM-устройства.</p></div> +<div class="paragraph"><div class="title">Mac OS:</div><p>Список должен содержать все подключенные устройства.</p></div> +<div class="paragraph"><div class="title">Linux:</div><p>Наиболее точный способ определить название порта:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Отсоедините USB-кабель от дайв-компьютера +</p> +</li> +<li> +<p> +Откройте терминал +</p> +</li> +<li> +<p> +Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter +</p> +</li> +<li> +<p> +Подсоедините USB-кабель к дайв-компьютеру +</p> +</li> +<li> +<p> +Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Вы должны увидеть схожие сообщения:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>usb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd +usbcore: registered new interface driver usbserial +USB Serial support registered for generic +usbcore: registered new interface driver usbserial_generic +usbserial: USB Serial Driver core +USB Serial support registered for FTDI USB Serial Device +ftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected +usb 2-1.1: Detected FT232BM +usb 2-1.1: Number of endpoints 2 +usb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64 +usb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64 +usb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64 +usb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3 +usbcore: registered new interface driver ftdi_sio +ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Третья строчка снизу показывает, что FTDI USB-адаптер обнаружен и подключен +как устройство <code>ttyUSB3</code>. Для импорта в <em>Subsurface</em> используйте имя +<code>/dev/ttyUSB3</code>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что у вас есть права на запись в устройство:</p></div> +<div class="paragraph"><p>В Unix-подобных операционных системах доступ к USB-портам разрешен только +пользователям, которые являются членами группы <code>dialout</code>. Если пользователь не +root, то он возможно не входит в эту группу и не сможет использовать USB-порт. +Допустим, что имя пользователя <em>johnb</em>.</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Под пользователем root выполните команду <code>usermod -a -G dialout johnb</code> (для + пользователей Ubuntu: <code>sudo usermod -a -G dialout johnb</code>) +</p> +</li> +<li> +<p> +Выполните команду <code>id johnb</code>. Она отображает список всех групп, к которым + принадлежит указанный пользователь. Убедитесь, что в списке групп + присутствует группа <code>dialout</code>. +</p> +</li> +<li> +<p> +В некоторых случаях (например, Ubuntu) может потребоваться закрыть текущий сеанс + и войти в систему заново. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Зная название устройства (например, <code>dev/ttyUSB3</code>) и имея права на доступ к +USB-порту, у вас должно получиться импортировать погружения из +дайв-компьютера.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">15.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/bluetooth.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Для дайв-компьютеров с Bluetooth-интерфейсом (например, Heinrichs Weikamp Frog +или Shearwater Predator, Petrel или Nerd), процедура получения имени устройства +отличается от той, что описана выше:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>После включения Bluetooth на дайв-компьютере, убедитесь что он находится в режиме выгрузки.</strong> +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>По вопросам сопряжения дайв-компьютера обратитесь к документации +производителя. В случае Shearwater Predator/Petrel/Nerd выберите <em>Dive Log → +Upload Log</em> и ожидайте сообщения <em>Wait PC</em>.</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<strong>Сопряжение настольного и дайв-компьютера</strong> +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_windows_2">15.3.1. Windows:</h4> +<div class="paragraph"><p>Bluetooth вероятнее всего уже включен. Для сопряжения устройств перейдите в +<em>Панель управления→Устройства Bluetooth→Добавить беспроводное устройство</em>. +Вам будет представлено окно, в котором должен показываться ваш дайв-компьютер. +Нажмите на нем правой кнопкой мыши и из контекстного меню выберите +<em>Свойства→COM порты</em>, чтобы определить название порта. Если вам показываются +несколько портов, выберите тот, который помечен как "Исходящий".</p></div> +<div class="paragraph"><p>Для импорта в <em>Subsurface</em> этот порт уже должен быть в списке. Если его там +нет, то введите имя порта вручную.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Примечание: Если у вас возникают проблемы с загрузкой из дайв-компьютера после +использования других программ, попробуйте удалить существующее сопряжение.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_macos">15.3.2. MacOS:</h4> +<div class="paragraph"><p>Нажмите на значке Bluetooth в строке меню и выберите <em>Настроить устройство +Bluetooth…</em>. Дайв-компьютер должен появиться в списке устройств. Выберите +его и выполните процедуру сопряжения. Этот шаг потребуется выполнить один +раз.</p></div> +<div class="paragraph"><p>После завершения сопряжения, устройство должно показываться в <em>Subsurface</em> в +списке <em>Устройство или точка монтирования</em> в диалоге импорта.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_linux">15.3.3. Linux:</h4> +<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что Bluetooth включен на вашем настольном компьютере. Процесс +сопряжения в этом случае достаточно прост. Например, в Gnome3 в правом верхнем +углу рабочего стола должен быть значок Bluetooth. Выберите <em>Настроить новое +устройство</em>. В появившемся окне выберите дайв-компьютер и выполните +сопряжение. Если у вас запросят PIN-код, попробуйте ввести <em>0000</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких, +как <em>Shearwater Petrel</em>, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы +в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов.</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером +</p> +</li> +<li> +<p> +Установите RFCOMM-соединение +</p> +</li> +<li> +<p> +Загрузите погружения с помощь <em>Subsurface</em> +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На <em>Shearwater Petrel</em>, <em>Petrel 2</em> и <em>Nerd</em> выберите +в меню <em>Dive Log</em>, затем <em>Upload Log</em>. На дисплее высветится <em>Initializing</em>, <em>Wait PC 3:00</em> и +начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится <em>Wait CMD …</em> и +отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись <em>Sending</em>, а +затем <em>Sent Dive</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд +<code>sudo</code> или <code>su</code>. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве +Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно +и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду:</p></div> +<div class="paragraph"><p><code>sudo usermod -a -G dialout username</code></p></div> +<div class="paragraph"><p>После этого завершите сеанс и войдите в систему заново.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_включение_bluetooth_контроллера_и_сопряжение_с_дайв_компьютером">15.3.4. Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером</h4> +<div class="paragraph"><p>Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного +графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки, +щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите <em>Добавить новое устройство</em>. Дайв- +компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте +MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55).</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и +используйте <code>hciconfig</code>, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>$ hciconfig +hci0: Type: BR/EDR Bus: USB + BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8 + *DOWN* + RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0 + TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние <em>DOWN</em>, +т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо +включить питание контроллера:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>sudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted) +hciconfig +hci0: Type: BR/EDR Bus: USB + BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8 + *UP RUNNING PSCAN AUTH* + RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0 + TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит <code><em>UP</em>, <em>RUNNING</em> и <em>AUTH</em></code>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>sudo hciconfig hci1 down</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным +пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать <code>blutootctl</code>, который имеет собственную подсказку:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>bluetoothctl +[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default] +[bluetooth]# agent on +Agent registered +[bluetooth]# default-agent +Default agent request successful +[bluetooth]# scan on <----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки +Discovery started +[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes +[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel +[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55 <----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса +[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes +Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded +[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55 +Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55 +[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes +[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345 +[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes +Pairing successful +[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится +фраза <em>Connected: no</em>, главное тут - сообщение строкой выше <em>Pairing successful</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего +в ней нет <code>bluetoothctl</code>, но есть утилита <code>bluez-simple-agent</code> или просто <code>simple-agent</code>.</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>hcitool -i hci0 scanning +Scanning ... + 00:11:22:33:44:55 Petrel + bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_установка_rfcomm_соединения">15.3.5. Установка RFCOMM-соединения</h4> +<div class="paragraph"><p>Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду:</p></div> +<div class="paragraph"><p><code>sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]</code></p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<controller> - Bluetooth-контроллер, <code>hci0</code>. +</p> +</li> +<li> +<p> +<dev> - устройство RFCOMM, <code>rfcomm0</code> +</p> +</li> +<li> +<p> +<bdaddr> - MAC-адрес дайв-компьютера, <code>00:11:22:33:44:55</code> +</p> +</li> +<li> +<p> +[channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей, +ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +<em>Shearwater Petrel 1</em>: канал 1 +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Shearwater Petrel 2</em>: канал 5 +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Shearwater Nerd</em>: канал 5 +</p> +</li> +<li> +<p> +<em>Heinrichs-Weikamp OSTC Sport</em>: канал 1 +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Таким образом, чтобы подключить <em>Shearwater Petrel 2</em>, переведите его в режим выгрузки и введите команду:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000)</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>В ответ вы должны получить сообщение:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5 +Press CTRL-C for hangup</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или <code>HW OSTC Sport</code>, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000) +Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1 +Press CTRL-C for hangup</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет +команда <code>sdptool records</code>. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера <em>Shearwater Petrel 2</em>:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code>sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55 +Service Name: Serial Port +Service RecHandle: 0x10000 +Service Class ID List: + "Serial Port" (0x1101) + Protocol Descriptor List: + "L2CAP" (0x0100) + "RFCOMM" (0x0003) + Channel: 5</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом +разработчикам <em>Subsurface</em> через форум пользователей или список рассылки <em>subsurface@subsurface-divelog.org</em>.</p></div> +</div> +<div class="sect3"> +<h4 id="_загрузка_погружений_в_subsurface">15.3.6. Загрузка погружений в Subsurface</h4> +<div class="paragraph"><p>После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере, +перейдите в <em>Subsurface</em>, выберите <em>Импорт → Импорт из дайв-компьютера</em>, укажите производителя +(например, <em>Shearwater</em>), модель (<em>Petrel</em>), устройство или точку монтирования (<em>/dev/rfcomm0</em>) и +и нажмите <em>Загрузить</em>.</p></div> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="APPENDIX_B">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportUemis">16.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/iumis.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content"><em>Subsurface</em> импортирует информацию, хранящуюся в SDA (внутренняя файловая +система Uemis), включая данные о точках погружения и снаряжении. Информация о +напарниках в данный момент недоступна. Сопряжение схоже с USB-компьютерами (и +при этом Uemis заряжается от USB-порта). Главное отличие состоит в том, что +вам нужно указывать не имя порта, а точку монтирования файловой системы +UEMISSDA. В Windows это буква диска (зачастую E: или F:), в Mac это +<em>/Volumes/UEMISSDA</em>, а в Linux это зависит от дистрибутива. Например, в Fedora +это <em>/var/run/media/<имя<em>пользователя>/UEMISSDA</em>. В любом случае _Subsurface</em> +предложить вам варианты в выпадающем списке на диалоге импорта.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>После того, как вы указали точку монтирования, выполните загрузку. Uemis +Zurich имеет одно ограничение (это ограничение прошивки дайв-компьютера, а не +<em>Subsurface</em>) - невозможно загрузить более 40-50 погружений за один раз, +происходит переполнение SDA. Обычно это происходит при первой загрузке. Если +вы импортируете погружения ежедневно или даже после поездки, емкости SDA +вполне достаточно. +Если <em>Subsurface</em> показывает сообщение о переполнении памяти дайв-компьютера, +решение достаточно простое: отключите SDA, выключите и включите +дайв-компьютер, и подключите заново. Начните импорт заново и <em>Subsurface</em> +продолжит загрузку с того места где она прервалась. Возможно вам придется +повторить процедуру несколько раз в зависимости от того, сколько погружений +записано в памяти Uemis Zurich.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportingGalileo">16.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/Galileo.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Компьютеры Uwatec Galileo используют беспроводной инфракрасный канал +связи (IrDA). Со стороны настолько ПК используется USB-брелок с поддержкой +протокола последовательного обмена через IrDA (SIR) на контроллере MSC7780 +производства компании MosChip. +В Linux ядро изначально поддерживает протокол последовательного обмена через +IrDA, однако вам придется дополнительно загрузить драйвер для коммуникации с +дайв-компьютером. Самый простой путь: установить пакет irda-tools, +предварительно загрузив его с сайта +<a href="http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html">Linux IrDA Project</a>. После +установки, пользователем <strong>root</strong> выполните в консоли команду <code>irattach irda0</code>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>После этого <em>Subsurface</em> распознает дайв-компьютер и вы можете выполнить +импорт.</p></div> +<div class="paragraph"><p>С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на +нескольких интернет-сайтах, например на +<a href="http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/">www.drivers-download.com</a>. IrDA драйверы для +Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки +программного обеспечения ScubaPro SmartTrak.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и +выше.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportingDR5">16.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/HW_DR5.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Когда этот дайв-компьютер подключен как USB-диск, он сохраняет отдельный +UDDF-файл для каждого погружения. Выделите все файл погружения для импорта или +открытия. +Примечание: DR5 не сохраняет ни градиент-факторы, ни информацию а +деко-обязательствах, поэтому <em>Subsurface</em> не может отобразить ее. +Отрегулируйте значения градиент-фактора в <em>Настройках_ _Subsurface</em>, чтобы +увидеть деко-обязательства на профиле, но учтите, что они вероятнее всего +будут отличаться от тех, что показывает DR5.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportingXDeep">16.4. Импорт погружений из xDEEP BLACK</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/HW_xdeepblack.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Каждое погружение должно быть сохранено в файл формата UDDF, используя пункт меню "Export UDDF". +Если дайв-компьютер подключен как USB-устройство, то UDDF-файлы должны быть доступны в директории LOGBOOK. +Примечание: xDEEP BLACK сохраняет время NDL, но не хранит информации о градиент-факторах и декомпрессии, +и следовательно <em>Subsurface</em> не сможет отобразить их. Установите значения градиент-фактора в <em>Настройках_ +(вкладка _Профиль</em>), чтобы отобразить декомпрессионный потолок на профиле погружения, но учтите, что +вероятнее всего деко-обязательства, рассчитанные в <em>Subsurface</em> наверняка будут отличаться от тех, что +показывает xDEEP BLACK.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_petrel_nerd_используя_bluetooth">16.5. Импорт погружений из Shearwater Predator/Petrel/Nerd используя Bluetooth</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/predator.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <a href="#S_Bluetooth"><em>Подключение _Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth_</a></td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_PoseidonMkVI">16.6. Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Загрузка журналов погружений из MkVI осуществляется с помощью специального коммуникационного +адаптера и программного обеспечения <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, предоставляемых при +покупке MKVI. Это программное обеспечение работает в ОС Windows и позволяет настраивать +оборудование и хранить журналы погружений. Связь между настольным и дайв-компьютером +осуществляется через инфракрасный порт. Одномоментно можно загрузить данные только одного +погружения, состоящие из трех файлов:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Конфигурация настроек и ключевые параметры погружения (файл с расширением .txt) +</p> +</li> +<li> +<p> +Детали погружения (файл с расширением .csv) +</p> +</li> +<li> +<p> +Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr). +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_импорт_погружений_из_apd_inspiration_ccr">16.7. Импорт погружений из APD Inspiration CCR</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя +специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение <em>AP Communicator</em>, предоставляемые +при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя +<em>AP Log Viewer</em>. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из <em>Subsurface</em>. Для +импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги:</td> +</tr></table> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Загрузите погружение используя <em>AP Communicator</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Откройте погружение в <em>AP Log Viewer</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Выберите вкладку "<em>Data</em>" в верхней части экрана. +</p> +</li> +<li> +<p> +На экране необработанных данных нажмите на "<em>_Copy to Clipboard</em>". +</p> +</li> +<li> +<p> +Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac). +</p> +</li> +<li> +<p> +Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением <em>.APD</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Находясь в <em>Subsurface</em>, выберите в меню <em>Импорт → Импорт журналов</em>, чтобы открыть + <a href="#Unified_import">диалог универсального импорта</a>. +</p> +</li> +<li> +<p> +В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы" +</p> +</li> +<li> +<p> +В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено + окно импорта. +</p> +</li> +<li> +<p> +Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт CSV-файлов</a>. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/APD_CSVimportF22.jpg" alt="Рисунок: Импорт файлов APD log viewer" /> +</div> +</div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо + импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать + данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в <em>Subsurface</em> вы можете + переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню <em>Вид → След. компьютер</em>). +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите кнопку <em>Ок</em>, чтобы выполнить импорт. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Журнал погружения APD должен появиться в <em>Subsurface</em>. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration, +можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения. +Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно +на вкладке <em>Снаряжение</em>.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="APPENDIX_C">17. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и +выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного +меню <em>Импорт → Импорт журнала</em>. Подробнее эта функциональность описана в +<a href="#Unified_import">отдельной главе</a>. +Однако в некоторых случаях может потребоваться два шага:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Экспорт "чужого" журнала в формат, который может быть разобран +<em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Импорт этого файла в <em>Subsurface</em>. +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p>В этом приложении мы попытаемся рассказать как экспортировать погружения из +сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">17.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)</strong></h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/suuntologo.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные +дайв-компьютеры Suunto используют Divemanager версий 4 или 5 (DM4 или DM5). Эти две версии +используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 3 (DM3):</strong></p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Запустите <em>Suunto Divemanager 3</em> и войдите под пользователем, для которого +есть погружения в журнале. +</p> +</li> +<li> +<p> +Не запускайте импорт погружений из дайв-компьютера. +</p> +</li> +<li> +<p> +В навигационной панели в левой части окна программы выберите погружения. +</p> +</li> +<li> +<p> +Используйте мышь и клавиши Ctrl и Shift для выбора одиночных и нескольких +погружений. +</p> +</li> +<li> +<p> +Для выбранных погружений используйте пункт меню <em>File → Export</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Во всплывающем окне есть одно единственное поле <em>Export Path</em> +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Нажмите кнопку Обзор рядом в этим полем +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +вам будет представлено окно файлового проводника +</p> +</li> +<li> +<p> +перейдите в директорию для сохранения файла Divelog.SDE +</p> +</li> +<li> +<p> +при желании измените имя файла +</p> +</li> +<li> +<p> +нажмите <em>Сохранить</em> +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +Вернувшись во всплывающее окно экспорта, нажмите кнопку <em>Export</em> +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +Погружения экспортированы в файл Divelog.SDE. +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):</strong></p></div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать +местоположение базы данных, в которой хранятся погружения. Вы можете +использовать как основную, так и резервную копию базы. Ниже описаны оба варианта:</p></div> +<div class="paragraph"><p>Местонахождение базы данных Suunto DM4 (или DM5):</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Запустите Suunto DM4/DM5 +</p> +</li> +<li> +<p> +Выберите в меню <em>Help → About</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите <em>Copy</em> после текста <em>Copy log folder path to clipboard</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Запустите проводник Windows +</p> +</li> +<li> +<p> +Вставьте текст из буфера обмена в строку навигации проводника +</p> +</li> +<li> +<p> +Файл базы данных называется DM4.db +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p>Создание резервной копии Suunto DM4:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Запустите Suunto DM4/DM5 +</p> +</li> +<li> +<p> +Выберите в меню <em>File - Create backup</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +В диалоге выбора файла укажите путь и название резервной копии, в этом +примере мы используем расширение .bak по умолчанию +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите <em>Save</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Погружения сохранены в файл DM4.bak (или DM5.bak) +</p> +</li> +</ol></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_экспорт_погружений_из_atomic_logbook">17.2. Экспорт погружений из Atomic Logbook</h3> +<div class="admonitionblock" id="Atomic_Export"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/atomiclogo.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Компания Atomic Aquatics предлагает собственное программное обеспечение Atomic Logbook для платформы +Windows. Оно позволяет загружать журналы погружений с компьютеров Cobalt и Cobalt 2. Журнал хранится +в базе данных SQLite в файле C:\ProgramData\AtomicsAquatics\Cobalt-Logbook\Cobalt.db. Этот файл +может быть напрямую импортирован в <em>Subsurface</em>.</td> +</tr></table> +</div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="Mares_Export">17.3. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/mareslogo.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Mares Dive Organiser работает исключительно под управлением ОС Windows. Журнал +погружений хранится в фрмате SQL Compact Edition database в файле с +расширением <em>.sdf</em>. База данных содержит данные о всех зарегистрированных +дайверах на данном ПК и о всех используемых дайв-компьютерах Mares. На +сегодняшний день самый надежный способ получить копию журнала - +экспортировать погружения в другой формат, распознаваемый <em>Subsurface</em>.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Находясь в Dive Organiser, выберите в главном меню <em>Database → Backup</em> и +создайте резервную копию базы данных на рабочем столе. Это создаст ZIP-архив с +именем DiveOrganiserxxxxx.dbf. +</p> +</li> +<li> +<p> +Переименуйте файл в DiveOrganiserxxxxx.zip. Внутри ZIP-архива находится +файл <em>DiveOrganiser.sdf</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Извлеките файл с расширением <em>.sdf</em> на рабочий стол вашего ПК. +</p> +</li> +<li> +<p> +Пароль для доступа к ZIP-архиву <em>mares</em>. +</p> +</li> +</ol></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="S_ImportingDivinglog">17.4. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0 и 6.0</strong></h3> +<div class="admonitionblock"> +<table><tr> +<td class="icon"> +<img src="images/icons/divingloglogo.jpg" alt="Замечание" /> +</td> +<td class="content">Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в <em>Subsurface</em> - полная конвертация базы +данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы +измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна.</td> +</tr></table> +</div> +<div class="paragraph"><p>Для переноса всех файлов из DivingLog в <em>Subsurface</em> выполните следующие шаги:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +В главном меню DivingLog выберите <em>File → Export → SQLite</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите на кнопку <em>Установки</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Установите <em>RTF2Plaintext</em> в значение <em>true</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Закройте диалоговое окно <em>Установки</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="paragraph"><p>После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью <em>Subsurface</em>, все погружения будут +преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_Appendix_D">18. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>Многие дайверы ведут журнал погружений в каком-либо электронном формате, зачастую в виде таблицы +с разнообразными информационными полями. Такие журналы могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>, но +прежде их надо конвертировать в формат CSV. +Эта глава описывает шаги по конвертации журнала из электронных таблиц в CSV-формат для последующего +импорта в <em>Subsurface</em>. Создание CSV-файла довольно тривиальная задача, хотя это процедура различается +для разных программ для работы с электронными таблицами.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Первым шагом вам нужно правильно организовать данные в таблице так, что первая строка содержала +названия (заголовки) каждой из колонок и информация по каждому погружению хранилась в одной строке. +<em>Subsurface</em> поддерживает множество полей (№ погружения, Дата, Время, Длительность, Напарник, Грузы, +Метки и Примечания). Вы можете организовать данные, следуя простым правилам:</p></div> +<div class="olist arabic"><ol class="arabic"> +<li> +<p> +Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy +</p> +</li> +<li> +<p> +Длительность. Формат должен быть вида мин:сек. +</p> +</li> +<li> +<p> +Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия) +</p> +</li> +<li> +<p> +Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой. +</p> +</li> +<li> +<p> +GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798 +</p> +</li> +</ol></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_и_em_openoffice_calc_em">18.1. <em>LibreOffice Calc</em> и <em>OpenOffice Calc</em></h3> +<div class="paragraph"><p>Эти программы для работы с электронными таблицами являются частью офисных пакетов с открытым кодом. +Работы с <em>LibreOffice</em> и <em>OpenOffice</em> очень схожа. Формат времени должен быть вида минуты:секунды - [mm]:ss, а формат даты одним из yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. Типичный журнал может выгядеть так:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" alt="Рисунок: Электронная таблица" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Для экспорта файла CSV из LibreOffice в меню выберите <em>Файл → Сохранить как</em>. В появившемся диалоге выберите тип файла <em>Текст CSV (.csv)</em> и выберите опцию <em>Редактировать настройки фильтра</em>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LOffice_save_as_options.jpg" alt="Рисунок: Сохранение CSV-файла" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>После нажатия на кнопку <em>Сохранить</em>, выберите <em>Tab</em> в качестве разделителя полей, чтобы избежать конфликтов при использовании запятой в качестве десятичного разделителя, и нажмите <em>OK</em>.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/LOffice_field_options.jpg" alt="Рисунок: Настройки фильтра CSV" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.2. Microsoft <em>Excel</em></h3> +<div class="paragraph"><p><em>Excel</em> не предоставляет возможности указать разделитель полей (в руководстве Microsoft он называется +<em>разделитель списка</em>); сделать это можно из <em>Панели управления</em>. После изменения символа-разделителя, +его будут использовать все программы на компьютере. Вы всегда можете вернуться к предыдущему значению, +выполнив следующую процедуру:</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +В Windows нажмите кнопку <strong>Пуск</strong> и выберите <em>Панель управления</em> в правой части окна. +</p> +</li> +<li> +<p> +Выберите <em>Региональные настройки</em>. +</p> +</li> +<li> +<p> +Выполните следующее: +</p> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +Для Windows 7, выберите вкладку <em>Формат) и нажмите _Настроить</em> +</p> +</li> +<li> +<p> +Для Windows XP, выберите <em>Параметры региона</em> и нажмите <em>Настроить</em> +</p> +</li> +</ul></div> +</li> +<li> +<p> +Введите новый символ-разделитель в поле <em>Разделитель списка</em>. Чтобы указать символ табуляции, введите слово TAB. +</p> +</li> +<li> +<p> +Последовательно нажмите кнопку <em>ОК</em> дважды. +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="paragraph"><p>Ниже приведен внешний вид <em>Панели управления</em>:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Win_SaveCSV2.jpg" alt="Рисунок: Разделитель списков в Windows" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать журнал погружений в CSV формат:</p></div> +<div class="paragraph"><p>Откройте журнал в <em>Excel</em>, нажмите на круглую кнопку с логотипом Windows в верхнем левом углу и выберите <em>Сохранить как</em></p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Win_SaveCSV1.jpg" alt="Рисунок: сохранить как в Excel" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Нажимайте непосредственно на пункт <em>Сохранить как</em>, а не на стрелочку справа от него. Это откроет диалоговое окно для сохранения таблицы в альтернативном формате. Из выпадающего списка в нижней части диалога выберите тип CSV, укажите папку для сохранения.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Win_SaveCSV3.jpg" alt="Рисунок: диалоговое окна сохранения CSV-файла в Excel" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="S_APPENDIX_E">19. ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что +позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций +библиотеки Grantlee.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже).</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют <em>Редактировать</em>, <em>Удалить</em>, выполнить <em>Импорт</em> и +<em>Экспорт</em>. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете +в данный момент. Чтобы изменить существующий шаблон, выберите его названиек в списке и нажмите +кнопку <em>Редактировать</em>.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок:</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Template1_f22.jpg" alt="Рисунок: окно редактирования шаблона" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>1) Вкладка <em>Стиль</em> (рисунок <strong>А</strong> выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов.</p></div> +<div class="paragraph"><p>2) Вкладка <em>Цвета</em> (рисунок <strong>В</strong> выше) позволяет переопределить цвета шаблона</p></div> +<div class="paragraph"><p>3) Вкладка <em>Шаблон</em> (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием + примитивов библиотеки Grantlee.</p></div> +<div class="imageblock" style="text-align:center;"> +<div class="content"> +<img src="images/Template2_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка редактирования шаблона" /> +</div> +</div> +<div class="paragraph"><p>Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений. +После окончания редактирования, используйте функцию <em>Экспорт</em>, чтобы сохранить шаблон с новым именем.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы:</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_главный_цикл_погружений">19.1. Главный цикл погружений</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует в <em>Grantlee</em> список погружений под именем <strong>dives</strong>. Для итерации по погружениям:</p></div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">template.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> {% for dive in dives %} + <h1> {{ dive.number }} </h1> + {% endfor %}</code></pre> +</div></div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">output.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> <h1> 1 </h1> + <h1> 2 </h1> + <h1> 3 </h1></code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Дополнительную информация о <em>Grantlee</em> вы можете найти <a href="http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html">здесь</a>.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_переменные_доступные_в_grantlee">19.2. Переменные, доступные в Grantlee</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует только часть информации о погружении:</p></div> +<div class="tableblock"> +<table rules="all" +width="100%" +frame="border" +cellspacing="0" cellpadding="4"> +<col width="50%" /> +<col width="50%" /> +<tbody> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">number</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) номер погружения</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">date</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дата погружения</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">time</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) время погружения</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">location</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) местоположение</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">duration</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) длительность</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">depth</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) глубина погружения</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">divemaster</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о дайв-мастере</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">buddy</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о партнерах</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">airTemp</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воздуха</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">waterTemp</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воды</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">notes</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) примечания к погружению</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">rating</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) рейтинг погружения (от 0 до 5)</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">sac</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) значение SAC</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">tags</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) все метки погружения, перечисленные через запятую</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">gas</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) используемые баллоны</p></td> +</tr> +</tbody> +</table> +</div> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также экспортирует структуру <strong>template_options</strong>. Эти данные должны использоваться +в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные:</p></div> +<div class="tableblock"> +<table rules="all" +width="100%" +frame="border" +cellspacing="0" cellpadding="4"> +<col width="50%" /> +<col width="50%" /> +<tbody> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">font</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) семество шрифтов</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">borderwidth</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">font_size</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">line_spacing</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color1</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет фона</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color2</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет ячейки таблицы</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color3</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет ячейки таблицы</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color4</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет текста</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color5</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет текста</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">color6</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет рамки</p></td> +</tr> +</tbody> +</table> +</div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">template.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> border-width: {{ template_options.borderwidth }}px;</code></pre> +</div></div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">output.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> border-width: 3px;</code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>Дополнительно <em>Subsurface</em> экспортирует переменную <strong>print_options</strong>. У этой переменной одно поле.</p></div> +<div class="tableblock"> +<table rules="all" +width="100%" +frame="border" +cellspacing="0" cellpadding="4"> +<col width="50%" /> +<col width="50%" /> +<tbody> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">grayscale</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">Используйте <em>CSS</em> фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать)</p></td> +</tr> +</tbody> +</table> +</div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">template.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> body { + {{ print_options.grayscale }}; + }</code></pre> +</div></div> +<div class="literalblock"> +<div class="title">output.html</div> +<div class="content"> +<pre><code> body { + -webkit-filter: grayscale(100%); + }</code></pre> +</div></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_определенные_css_селекторы">19.3. Определенные CSS-селекторы</h3> +<div class="paragraph"><p>Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, <em>Subsurface</em> использует специальные <em>CSS</em>-селекторы +для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже.</p></div> +<div class="tableblock"> +<table rules="all" +width="100%" +frame="border" +cellspacing="0" cellpadding="4"> +<col width="33%" /> +<col width="33%" /> +<col width="33%" /> +<tbody> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Селектор</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Тип</strong></p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">dive_{{ dive.id }}</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">используется для получения соответствующего профиля погружения</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">diveProfile</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору</p></td> +</tr> +<tr> +<td align="left" valign="top"><p class="table">dontbreak</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td> +<td align="left" valign="top"><p class="table">предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></td> +</tr> +</tbody> +</table> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_приложение_е_частые_вопросы_и_ответы">20. ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_специальные_атрибуты">20.1. Специальные атрибуты</h3> +<div class="paragraph"><p>Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение +(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице).</p></div> +<div class="paragraph"><p>Атрибут <strong>data-numberofdives</strong> указывает сколько погружений должно быть отображено на странице</p></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +отобразить 6 погружений на странице: +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code> <body data-numberofdives = 6></code></pre> +</div></div> +<div class="ulist"><ul> +<li> +<p> +отобразаить как можно больше погружений: +</p> +</li> +</ul></div> +<div class="literalblock"> +<div class="content"> +<pre><code> <body data-numberofdives = 0></code></pre> +</div></div> +<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера.</p></div> +</div> +</div> +</div> +<div class="sect1"> +<h2 id="_приложение_ж_чаво">21. ПРИЛОЖЕНИЕ Ж: ЧаВо</h2> +<div class="sectionbody"> +<div class="sect2"> +<h3 id="SAC_CALCULATION">21.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Вопрос</em>: Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты +SAC не совпадают со значением в <em>Subsurface</em>. Возможно ли, что <em>Subsurface</em> считает неверно?</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Нет. <em>Subsurface</em> рассчитывает расход газа иначе, и даже лучше, чем вы +ожидаете. В частности, мы принимаем во внимание несжимаемость газа. +Традиционно, расход и SAC считаются по формуле: +<code>расход = объем баллона x (начальное давление - конечное давление)</code></p></div> +<div class="paragraph"><p>и это правильно для идеального газа, и это то, чему вас учили в теории. Но +"идеального газа" не существует, а реальные газы сжимаются нелинейно с ростом +давления. Также вы упускаете тот факт, что давление одной атмосферы не +равняется одному бар. Поэтому <strong>реальная</strong> формула будет:</p></div> +<div class="paragraph"><p><code>расход = (объем_воздуха_в_начале - объем_воздуха_в_конце)</code></p></div> +<div class="paragraph"><p>где объем воздуха это <strong>не</strong> просто "произведение объема на давление". Это +комбинация из: "примем во внимание сжимаемость газа" (что в принципе не играет +роли до 220 бар, это становится существенным для баллонов с давлением 300 +бар), и "переведем бар в атмосферы" (это основная причина несоответствия). +Напомним: одна атмосфера равняется ~1.013 бар, так что даже без сжимаемости ваш расход газа составит:</p></div> +<div class="paragraph"><p><code>12.2*((220-100)/1.013)</code></p></div> +<div class="paragraph"><p>что будет около 1445, а не 1464. Т.е. в ваших расчета было лишних 19 литров +из-за разницы между 1 бар и 1 АТМ. Сжимаемость начинает играть свою роль при +давлениях свыше 200 бар и уменьшит расход еще приблизительно на 8 литров, т.о. +вы расходовали около 1437 л при давлении на поверхности.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Поэтому радуйтесь: ваш SAC лучше, чем вы считали. Либо огорчайтесь: у вас в +баллоне меньше воздуха, чем вы думали. И как уже упоминалось, "меньше чем +думали" начинает работать при довольно высоком давлении. Баллон при 400 бар не +содержит в два раза больше воздуха чем при 200 бар. При низких же давлениях +воздух ведет себя почти как идеальный газ.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">21.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера…</h3> +<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д) +<em>Вопрос</em>: почему время погружения на дайв-компьютере и в <em>Subsurface</em> различаются?</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы +компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут +прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения +50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а <em>Subsurface</em> посчитает +длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут. +Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь +в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением.</p></div> +</div> +<div class="sect2"> +<h3 id="_при_загрузке_отсутствуют_некоторые_погружения">21.3. При загрузке отсутствуют некоторые погружения</h3> +<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Вопрос</em>: У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство +по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История +хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой. +С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти +ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации +и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения +перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199 +погружений.</p></div> +<div class="paragraph"><p>Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были +перезаписаны, есть вероятность, что <em>Subsurface</em> сможет импортировать их. Однако, если погружения +были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были +перезаписаны новыми погружениями.</p></div> +</div> +</div> +</div> +</div> +<div id="footnotes"><hr /></div> +<div id="footer"> +<div id="footer-text"> +Последнее обновление 2015-12-15 13:35:30 PST +</div> +</div> +</body> +</html> |