aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/user-manual_ru.html.git
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/user-manual_ru.html.git')
-rw-r--r--Documentation/user-manual_ru.html.git12384
1 files changed, 6192 insertions, 6192 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.html.git b/Documentation/user-manual_ru.html.git
index 1cda8a63d..402583ecb 100644
--- a/Documentation/user-manual_ru.html.git
+++ b/Documentation/user-manual_ru.html.git
@@ -1,6192 +1,6192 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ru">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
-<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
-<title></title>
-<style type="text/css">
-/*
- * compact_subsurface.css, a special style sheet for Subsurface,
- * modified by Willem Ferguson and derived from:
- * compact.css, version 1.3 by Alex Efros <powerman@powerman.name>
- * Licence: Public Domain
- *
- * Usage: asciidoc -a theme=compact_subsurface ...
- */
-
-* { padding: 0; margin: 0; }
-img { border: 0; }
-
-/*** Layout ***/
-
-body { margin: 10px 20px; }
-#header br { display: none; }
-#revnumber { display: block; }
-#toc { margin: 1em 0; }
-.toclevel2 { margin-left: 1em; }
-.toclevel3 { margin-left: 2em; }
-#footer { margin-top: 2em; }
-
-#preamble .sectionbody,
-h2,
-h3,
-h4,
-h5 { margin: 1em 0 0 0; }
-
-.admonitionblock,
-.listingblock,
-.sidebarblock,
-.exampleblock,
-.tableblock,
-.literalblock { margin: 1em 0; }
-.admonitionblock td.icon { padding-right: 0.5em; }
-.admonitionblock td.content { padding-left: 0.5em; }
-.listingblock .content { padding: 0.5em; }
-.sidebarblock > .content { padding: 0.5em; }
-.exampleblock > .content { padding: 0 0.5em; }
-.tableblock caption { padding: 0 0 0.5em 0; }
-.tableblock thead th,
-.tableblock tbody td,
-.tableblock tfoot td { padding: 0 0.5em; }
-.quoteblock { padding: 0 2.0em; }
-
-.paragraph { margin: 1em 0 0 0; }
-.sidebarblock .paragraph:first-child,
-.exampleblock .paragraph:first-child,
-.admonitionblock .paragraph:first-child { margin: 0; }
-
- .ulist, .olist, .dlist, .hdlist, .qlist { margin: 1em 0; }
-li .ulist, li .olist, li .dlist, li .hdlist, li .qlist,
-dd .ulist, dd .olist, dd .dlist, dd .hdlist, dd .qlist { margin: 0; }
-ul { margin-left: 1.5em; }
-ol { margin-left: 2em; }
-dd { margin-left: 3em; }
-td.hdlist1 { padding-right: 1em; }
-
-/*** Fonts ***/
-
-body { font-family: Verdana, sans-serif; }
-#header { font-family: Arial, sans-serif; }
-#header h1 { font-family: Arial, sans-serif; }
-#footer { font-family: Georgia, serif; }
-#email { font-size: 0.85em; }
-#revnumber { font-size: 0.75em; }
-#toc { font-size: 0.9em; }
-#toctitle { font-weight: bold; }
-#footer { font-size: 0.8em; }
-
-h2, h3, h4, h5, .title { font-family: Arial, sans-serif; }
-h2 { font-size: 1.5em; }
-.sectionbody { font-size: 0.85em; }
-.sectionbody .sectionbody { font-size: inherit; }
-h3 { font-size: 159%; } /* 1.35em */
-h4 { font-size: 141%; } /* 1.2em */
-h5 { font-size: 118%; } /* 1em */
-.title { font-size: 106%; /* 0.9em */
- font-weight: bold;
- }
-
-tt, .monospaced { font-family: monospace; font-size: 106%; } /* 0.9em */
-dt, td.hdlist1, .qlist em { font-family: Times New Roman, serif;
- font-size: 118%; /* 1em */
- font-style: italic;
- }
-.tableblock tfoot td { font-weight: bold; }
-
-/*** Colors and Backgrounds ***/
-
-h1 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
-#footer { border-top: 2px solid silver; }
-
-h2 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
-h3 { color: #5D7EAE; border-bottom: 2px solid silver; }
-h3 { display: inline-block; }
-h4,h5 { color: #5D7EAE; }
-
-.admonitionblock td.content { border-left: 2px solid silver; }
-.listingblock .content { background: #f4f4f4; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.sidebarblock > .content { background: #ffffee; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.exampleblock > .content { border-left: 2px solid silver; }
-.quoteblock { border-left: 5px solid #e0e0e0; }
-.tableblock table {
- border-collapse: collapse;
- border-width: 3px;
- border-color: #527bbd;
-}
-.tableblock table[frame=hsides] { border-style: solid none; }
-.tableblock table[frame=border] { border-style: solid; }
-.tableblock table[frame=void] { border-style: none; }
-.tableblock table[frame=vsides] { border-style: none solid; }
-.tableblock table[rules=all] tbody tr *,
-.tableblock table[rules=rows] tbody tr * {
- border-top: 1px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table[rules=all] tr *,
-.tableblock table[rules=cols] tr * {
- border-left: 1px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table tbody tr:first-child * {
- border-top: 1px solid white; /* none don't work here... %-[] */
-}
-.tableblock table tr *:first-child {
- border-left: none;
-}
-.tableblock table[frame] thead tr *,
-.tableblock table[frame] thead tr * {
- border-top: 1px solid white;
- border-bottom: 2px solid #527bbd;
-}
-.tableblock table tr td p.table,
-.tableblock table tr td p.table * {
- border: 0px;
-}
-
-tt, .monospaced { color: navy; }
-
-li { color: #a0a0a0; }
-li > * { color: black; }
-
-span.aqua { color: aqua; }
-span.black { color: black; }
-span.blue { color: blue; }
-span.fuchsia { color: fuchsia; }
-span.gray { color: gray; }
-span.green { color: green; }
-span.lime { color: lime; }
-span.maroon { color: maroon; }
-span.navy { color: navy; }
-span.olive { color: olive; }
-span.purple { color: purple; }
-span.red { color: red; }
-span.silver { color: silver; }
-span.teal { color: teal; }
-span.white { color: white; }
-span.yellow { color: yellow; }
-
-span.aqua-background { background: aqua; }
-span.black-background { background: black; }
-span.blue-background { background: blue; }
-span.fuchsia-background { background: fuchsia; }
-span.gray-background { background: gray; }
-span.green-background { background: green; }
-span.lime-background { background: lime; }
-span.maroon-background { background: maroon; }
-span.navy-background { background: navy; }
-span.olive-background { background: olive; }
-span.purple-background { background: purple; }
-span.red-background { background: red; }
-span.silver-background { background: silver; }
-span.teal-background { background: teal; }
-span.white-background { background: white; }
-span.yellow-background { background: yellow; }
-
-span.big { font-size: 2em; }
-span.small { font-size: 0.6em; }
-
-span.underline { text-decoration: underline; }
-span.overline { text-decoration: overline; }
-span.line-through { text-decoration: line-through; }
-
-/*** Misc ***/
-
-.admonitionblock td.icon { vertical-align: top; }
-.attribution { text-align: right; }
-
-ul { list-style-type: disc; }
-ol.arabic { list-style-type: decimal; }
-ol.loweralpha { list-style-type: lower-alpha; }
-ol.upperalpha { list-style-type: upper-alpha; }
-ol.lowerroman { list-style-type: lower-roman; }
-ol.upperroman { list-style-type: upper-roman; }
-.hdlist td { vertical-align: top; }
-
-
-@media screen {
- body {
- max-width: 50em; /* approximately 80 characters wide */
- margin-left: 16em;
- }
-
- #toc {
- position: fixed;
- top: 0;
- left: 0;
- bottom: 0;
- width: 13em;
- padding: 0.5em;
- padding-bottom: 1.5em;
- margin: 0;
- overflow: auto;
- border-right: 3px solid #f8f8f8;
- background-color: white;
- }
-
- #toc .toclevel1 {
- margin-top: 0.5em;
- }
-
- #toc .toclevel2 {
- margin-top: 0.25em;
- display: list-item;
- color: #aaaaaa;
- }
-
- #toctitle {
- margin-top: 0.5em;
- }
-}
-</style>
-<script type="text/javascript">
-/*<![CDATA[*/
-var asciidoc = { // Namespace.
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Table Of Contents generator
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-/* Author: Mihai Bazon, September 2002
- * http://students.infoiasi.ro/~mishoo
- *
- * Table Of Content generator
- * Version: 0.4
- *
- * Feel free to use this script under the terms of the GNU General Public
- * License, as long as you do not remove or alter this notice.
- */
-
- /* modified by Troy D. Hanson, September 2006. License: GPL */
- /* modified by Stuart Rackham, 2006, 2009. License: GPL */
-
-// toclevels = 1..4.
-toc: function (toclevels) {
-
- function getText(el) {
- var text = "";
- for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
- if (i.nodeType == 3 /* Node.TEXT_NODE */) // IE doesn't speak constants.
- text += i.data;
- else if (i.firstChild != null)
- text += getText(i);
- }
- return text;
- }
-
- function TocEntry(el, text, toclevel) {
- this.element = el;
- this.text = text;
- this.toclevel = toclevel;
- }
-
- function tocEntries(el, toclevels) {
- var result = new Array;
- var re = new RegExp('[hH]([1-'+(toclevels+1)+'])');
- // Function that scans the DOM tree for header elements (the DOM2
- // nodeIterator API would be a better technique but not supported by all
- // browsers).
- var iterate = function (el) {
- for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
- if (i.nodeType == 1 /* Node.ELEMENT_NODE */) {
- var mo = re.exec(i.tagName);
- if (mo && (i.getAttribute("class") || i.getAttribute("className")) != "float") {
- result[result.length] = new TocEntry(i, getText(i), mo[1]-1);
- }
- iterate(i);
- }
- }
- }
- iterate(el);
- return result;
- }
-
- var toc = document.getElementById("toc");
- if (!toc) {
- return;
- }
-
- // Delete existing TOC entries in case we're reloading the TOC.
- var tocEntriesToRemove = [];
- var i;
- for (i = 0; i < toc.childNodes.length; i++) {
- var entry = toc.childNodes[i];
- if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div'
- && entry.getAttribute("class")
- && entry.getAttribute("class").match(/^toclevel/))
- tocEntriesToRemove.push(entry);
- }
- for (i = 0; i < tocEntriesToRemove.length; i++) {
- toc.removeChild(tocEntriesToRemove[i]);
- }
-
- // Rebuild TOC entries.
- var entries = tocEntries(document.getElementById("content"), toclevels);
- for (var i = 0; i < entries.length; ++i) {
- var entry = entries[i];
- if (entry.element.id == "")
- entry.element.id = "_toc_" + i;
- var a = document.createElement("a");
- a.href = "#" + entry.element.id;
- a.appendChild(document.createTextNode(entry.text));
- var div = document.createElement("div");
- div.appendChild(a);
- div.className = "toclevel" + entry.toclevel;
- toc.appendChild(div);
- }
- if (entries.length == 0)
- toc.parentNode.removeChild(toc);
-},
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Footnotes generator
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-/* Based on footnote generation code from:
- * http://www.brandspankingnew.net/archive/2005/07/format_footnote.html
- */
-
-footnotes: function () {
- // Delete existing footnote entries in case we're reloading the footnodes.
- var i;
- var noteholder = document.getElementById("footnotes");
- if (!noteholder) {
- return;
- }
- var entriesToRemove = [];
- for (i = 0; i < noteholder.childNodes.length; i++) {
- var entry = noteholder.childNodes[i];
- if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' && entry.getAttribute("class") == "footnote")
- entriesToRemove.push(entry);
- }
- for (i = 0; i < entriesToRemove.length; i++) {
- noteholder.removeChild(entriesToRemove[i]);
- }
-
- // Rebuild footnote entries.
- var cont = document.getElementById("content");
- var spans = cont.getElementsByTagName("span");
- var refs = {};
- var n = 0;
- for (i=0; i<spans.length; i++) {
- if (spans[i].className == "footnote") {
- n++;
- var note = spans[i].getAttribute("data-note");
- if (!note) {
- // Use [\s\S] in place of . so multi-line matches work.
- // Because JavaScript has no s (dotall) regex flag.
- note = spans[i].innerHTML.match(/\s*\[([\s\S]*)]\s*/)[1];
- spans[i].innerHTML =
- "[<a id='_footnoteref_" + n + "' href='#_footnote_" + n +
- "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
- spans[i].setAttribute("data-note", note);
- }
- noteholder.innerHTML +=
- "<div class='footnote' id='_footnote_" + n + "'>" +
- "<a href='#_footnoteref_" + n + "' title='Return to text'>" +
- n + "</a>. " + note + "</div>";
- var id =spans[i].getAttribute("id");
- if (id != null) refs["#"+id] = n;
- }
- }
- if (n == 0)
- noteholder.parentNode.removeChild(noteholder);
- else {
- // Process footnoterefs.
- for (i=0; i<spans.length; i++) {
- if (spans[i].className == "footnoteref") {
- var href = spans[i].getElementsByTagName("a")[0].getAttribute("href");
- href = href.match(/#.*/)[0]; // Because IE return full URL.
- n = refs[href];
- spans[i].innerHTML =
- "[<a href='#_footnote_" + n +
- "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
- }
- }
- }
-},
-
-install: function(toclevels) {
- var timerId;
-
- function reinstall() {
- asciidoc.footnotes();
- if (toclevels) {
- asciidoc.toc(toclevels);
- }
- }
-
- function reinstallAndRemoveTimer() {
- clearInterval(timerId);
- reinstall();
- }
-
- timerId = setInterval(reinstall, 500);
- if (document.addEventListener)
- document.addEventListener("DOMContentLoaded", reinstallAndRemoveTimer, false);
- else
- window.onload = reinstallAndRemoveTimer;
-}
-
-}
-asciidoc.install(3);
-/*]]>*/
-</script>
-</head>
-<body class="article">
-<div id="header">
-</div>
-<div id="content">
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Subsurface4Banner.jpg" alt="Banner" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><span class="big">Руководство пользователя</span></p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Авторы документа</strong>: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
-Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div>
-<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.5, Октябрь 2015</em></span></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вас приветствует <em>Subsurface</em>, современная программа для ведения журнала
-погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
-погружений для SCUBA и фридайверов. <em>Subsurface</em> предлагает множество
-преимуществ по сравнению с другими решениями:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
- даже без использования дайв-компьютера?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
- своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы ныряете с
- ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus ботом-таймер
- совместно с дайв-компьютером? <em>Subsurface</em> предоставляет общий
- унифицированный интерфейс для загрузки журналов со всех этих устройств,
- хранения и анализа профилей.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете более одной операционной системы? <em>Subsurface</em> полностью
- совместим с Mac, Linux и Windows, позволяя вам получить доступ к журналу
- на любой операционной системе одинаковым способом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное
- обеспечение только для Windows (например, Mares)? <em>Subsurface</em> дает вам
- возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
- принимает во внимание ранее выполненные погружения?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с
- возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер?
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Установочные образы <em>Subsurface</em> доступны для Windows PC (Win XP и позже),
-Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. <em>Subsurface</em> может быть
-также скомпилирован на множестве других платформ, где доступны Qt и
-libdivecomputer.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Этот документ описывает использование программы <em>Subsurface</em>. Для установки
-обратитесь к странице <em>Downloads</em> на <a href="http://subsurface-divelog.org/">веб-сайте
-<em>Subsurface</em></a>. Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес
-<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">списка рассылки</a> и сообщить об ошибках на сайте
-<a href="http://trac.hohndel.org">треккера ошибок</a>. Инструкции по самостоятельной сборке
-<em>Subsurface</em> и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом
-вместе с исходными текстами.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Аудитория</strong>: Рекреационные, технические и коммерческие дайверы, фридайверы</p></div>
-<div id="toc">
- <div id="toctitle">Содержание</div>
- <noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_работа_с_этим_руководством">1. Работа с этим руководством</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Если руководство открыто из <em>Subsurface</em>, то вы не увидите никаких элементов
-управления. Однако вам доступны две удобных функции:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>ПОИСК</em> активируется нажатием комбинации клавиш control-F или command-F.
- Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска нужной информации
- в руководстве. Справа от поля поиска кнопки с изображением стрелок вверх и
- вниз позволяют перемещаться по результатам поиска.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/usermanualfunctions.jpg" alt="Руководство пользователя" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>ИСТОРИЯ ПЕРЕХОДОВ</em>. Как и в случае работы с веб-браузером, вы можете
- переходить по ссылкам в руководстве. Контекстное меню (его вы можете вызвать
- правым щелчком мыши) позволяет вам перемещаться по истории переходов вперед и
- назад.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_UserSurvey">2. Опрос пользователей</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Для того, чтобы <em>Subsurface</em> удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
-нам важно знать о вас. После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит
-вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
-предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
-Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях <em>Subsurface</em> больше
-не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
-вы можете вызвать опросник, запустив <em>Subsurface</em> с параметром
-командной строки <em>--survey</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_StartUsing">3. Начало работы с программой</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Окно <em>Subsurface</em> обычно разделено на четыре панели с <strong>Главным меню</strong> (Файл
-Импорт Журнал Вид Помощь) в верхней части окна (Windows и Linux) или в верхней
-части экрана (Mac и Ubuntu Unity). Эти четыре панели:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-<strong>Список погружений</strong> в левой нижней части, в котором отображаются все
-погружения из журнала. Погружение можно выбрать и подсветить нажав на нем
-мышкой. В большинстве случаев между погружениями можно перемещаться клавишами
-вверх/вниз. Список погружений - важный инструмент управления журналом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Карта погружений</strong> в правой нижней части. В ней показываются места
-погружений на карте мира. Карта отцентрирована по местоположению последнего
-выбранного погружения в <strong>Списке погружений</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Информация о погружении</strong> в левой верхней части. Предоставляет наиболее
-полную информацию о дайве, выбранном в <strong>Списке погружений</strong>, включая статистику
-одного или всех выбранных погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Профиль погружения</strong> в правой верхней части. Показывает графический профиль
-выбранного погружения.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
-<em>Subsurface</em> запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
-программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если в <strong>Списке погружений</strong> выбран дайв, то в соответствующих панелях
-отображается местоположение, подробная информация и профиль этого погружения.
-Если же подсвечено более одного погружения, то последнее подсвеченное
-считается выбранным, но на вкладке <strong>Статистика</strong> информационной панели
-показывается сводная информация _всех подсвеченных_ дайвов (минимальная,
-максимальная и средняя глубина, длительность, температура воды и SAC;
-общее время на дне и количество погружений).</p></div>
-<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/main_window_f22.jpg" alt="Главное окно" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого
-перейдите в пункт меню <strong>Вид</strong> и выберите один из вариантов отображения:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Все</strong>: показываются все четыре панели, как на картинке выше.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Список</strong>: показать только список погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Профиль</strong>: отобразить только профиль выбранного погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Информация</strong>: показать только информацию о выбранном дайве и статистику по
-подсвеченным погружениям.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Карта</strong>: показать карту, отцентрированную по последнему выбранному погружению.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Как и большинство других функций, доступных из главного меню, вид главного
-экрана можно переключать комбинацией клавиш. Эти комбинации указаны рядом с
-соответствующими пунктами меню. В зависимости от операционной системы и
-выбранного языка интерфейса эти комбинации могут различаться, поэтому они не
-перечислены в данном руководстве.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При первом запуске программы главное окно не отображает вообще никакой
-информации. Дело в том, что в этот момент еще нет данных о погружениях. В
-следующих главах будут описаны шаги по созданию нового журнала погружений.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_NewLogbook">4. Создание нового журнала</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>В главном меню выберите <em>Файл &#8594; Новый журнал</em>. Все существующие данные
-очищаются чтобы можно было добавлять новую информацию. Если в открытом журнале
-были сделаны изменения, вам будет предложено сохранить данные перед
-созданием нового журнала.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_GetInformation">5. Сохранение погружений в журнале</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Теперь, когда создан новый журнал, очень просто добавить погружения к нему.
-<em>Subsurface</em> предлагает несколько способов добавления погружений, которые подробно
-описаны далее:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
-используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
-помощью одного из перечисленных вариантов:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
- используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
- <a href="#S_EnterData">Ввод данных о погружении вручную</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виде CSV-файла.
- Обратитесь к главам <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат</a> и
- <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV формате</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
- количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
- из:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу <a href="#S_ImportDiveComputer">Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера</a> или
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
- Обратитесь к <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других источников и форматов данных</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
- <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_EnterData">5.1. Ввод данных о погружении вручную</h3>
-<div class="paragraph"><p>Этот способ обычно используется для погружений без дайв-компьютера. Основная
-учетная запись в <em>Subsurface</em> - это дайв. В простом журнале погружений обычно
-фиксируется только наиболее важная информация: тип дайва, дата, время,
-длительность, глубина, имена напарников, дайв-мастера или гида, возможно
-некоторые заметки о погружении. <em>Subsurface</em> может хранить гораздо больше
-информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал
-выберите в главном меню <em>Журнал &#8594; Добавить погружение</em>. Программа при этом
-покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной
-панели (<strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>) и панель <strong>Профиль</strong> с графиком погружения.
-Эти области отмечены соответственно как <span class="red">A</span>, <span class="red">B</span> и <span class="red">C</span> на
-картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/AddDive1_f22.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
-режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
-верхней части.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Синяя полоса редактирования" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Не нажимайте на кнопку <em>Применить изменения</em> до тех пор, пока вы не ввели все данные.
-При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках <em>Примечания</em>, <em>Снаряжение</em> и
-<em>Профиль</em> перед сохранением. При нажатии кнопки <em>Применить изменения</em>, информация о
-погружении сохраняется в памяти. При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено
-сохранить весь журнал на диск.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_CreateProfile">5.1.1. Создание профиля погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p><strong>Профиль погружения</strong> (графическое представление глубины дайва как функции
-от времени) отображается в правой верхней панели окна <em>Subsurface</em>. В случае
-ручного добавления погружения в журнал, <em>Subsurface</em> предлагает начальный
-профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному
-погружению:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Изменение профиля погружения</em>: при перемещении курсора по профилю погружения,
-его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
-и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
-слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
-берутся из <em>Настроек</em> приложения. Профиль дайва состоит из нескольких
-сегментов, определенных путевыми точками (белые точки, как показано на рисунке
-выше). Глубина по умолчанию составляет 15м. Если погружение было совершено на
-глубину 21м, вам необходимо передвинуть соответствующие точки вниз к нужной
-глубине. Для добавления новой точки, дважды щелкните на линии любого сегмента.
-Чтобы переместить точку, нажмите на нее мышкой и перетаскивайте. Для удаления
-путевой точки, нажмите на ней правой кнопкой мыши и во всплывающем меню
-выберите пункт "Удалить эту точку". Добавляйте и перемещайте точки до тех пор,
-пока профиль не будет соответствовать реальному погружению (глубина и время).
-Ниже приведен пример погружения на 20м в течение 30 минут с последующей
-остановкой безопасности на 5м на 5 минут.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Редактирование газовой смеси:</em> Название используемой газовой смеси
-отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию
-используется первая смесь из списка газов, указанных на вкладке
-<strong>Снаряжение</strong>. В предыдущем примере это воздух. Чтобы изменить газ для отдельно
-взятого сегмента, нажмите правой кнопкой мыши на путевой точке и выберите
-смесь из выпадающего контекстного меню. Изменение газа в путевой точке
-изменяет сегмент <em>слева</em> от этой точки. Обратите также внимание, что в
-контекстном меню доступны только газы, определенные на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали.
-Используйте для этого вкладки <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, находящиеся в верхней левой
-части окна <em>Subsurface</em>. Перейдите по <a href="#S_Notes_dc">этой ссылке</a> для получения более
-подробной информации.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportDiveComputer">5.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">5.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4>
-<div class="paragraph"><p>Использование дайв-компьютеров позволяет получить большое количество подробной
-информации о погружении, например, точные значения глубин, длительности,
-скорости погружения и всплытия, парциального давления газов. <em>Subsurface</em>
-поддерживает множество моделей дайв-компьютеров,
-<a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">
-актуальный список</a> доступен на веб-сайте.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Некоторые модели дайв-компьютеров потребляют значительное количество энергии,
-будучи переведенным в режим обмена данными с компьютером. <strong>Это может привести
-к быстрому разряду батареи</strong>. Поэтому мы рекомендуем предварительно проверить
-уровень заряда батареи перед подключением к USB-порту вашего персонального
-компьютера. Так, некоторые модели Suunto и Mares не заряжаются, будучи
-подключенными к ПК. Советуем вам обратиться к руководству по использованию
-вашего дайв-компьютера, чтобы выяснить, заряжается ли его батарея при
-подключении к USB-порту.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для переноса данных из дайв-компьютера в ваш ПК необходимо установить
-соединение между ними. Для этого вам нужно выяснить порт или точку
-монтирования и сообщить эту информацию <em>Subsurface</em>. В
-<a href="#APPENDIX_A">Приложении А</a> приведена техническая информация,
-специфичная для различных операционных систем, а в
-<a href="#APPENDIX_B">Приложении Б</a> для отдельных моделей дайв-компьютеров.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Когда у вас есть необходимая информация, можно подключить дайв-компьютер к ПК,
-выполнив следующие шаги:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Интерфейсный кабель должен быть подключен к свободному USB-порту
- (подключение через ИК-порт и Bluetooth рассматривается далее)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Дайв-компьютер должен быть переведен в режим передачи данных
- (Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт &#8594; Импорт из дайв-компьютера</em>.
- Вам будет представлено следующее диалоговое окно <strong>A</strong>:
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
-погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в <em>Subsurface</em>.
-По этой причине <em>Subsurface</em> импортирует только те дайвы, которые еще не были
-загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства
-дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш
-дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту).</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: <strong>Производитель</strong> и
- <strong>Модель</strong>. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec
- или Mares. Затем в списке <strong>Модель</strong> выберите марку вашего дайв-компьютера,
- например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Поле <strong>Устройство или точка монтирования</strong> содержит список USB или Bluetooth
- портов, необходимых для связи <em>Subsurface</em> с вашим дайв-компьютером. Вы
- должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к
- <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и
- <a href="#APPENDIX_B">Приложению Б</a> для получения технической информации о том,
- как выяснить название порта связи для определенного дайв-компьютера,
- а в некоторых случаях, как настроить операционную систему ПК, на котором
- запущен <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если необходимо загрузить все дайвы, поставьте галочку в поле
- <em>Принудительная загрузка всех погружения</em>. Обычно <em>Subsurface</em> импортирует
- только погружения новее самого последнего в вашем журнале. Эта функция вам
- также может понадобиться, если вы случайно удалили погружения из журнала.
- Некоторые модели дайв-компьютеров (например, Mares Puck) не предоставляют
- список погружения в своей памяти перед импортом, поэтому <em>Subsurface</em> не
- может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения
- не зависимо от состояния этого поля.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если в поле <strong>Предпочтение загруженным</strong> стоит галочка,и во время импорта
- будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в
- дайв-компьютере, <em>Subsurface</em> перезапишет данные такого дайва данными из
- дайв-компьютера.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
- новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в <strong>Списке погружений</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Не выбирайте</strong> поля <em>Сохранить журнал libdivecomputer</em> и <em>Сохранить
- дамп-файл libdivecomputer</em>. Они используются для диагностики в случае
- возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. При установленном соединении вы можете наблюдать
- как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера
- и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время,
- будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
- точно отражать скорость загрузки, так как зачастую <em>Subsurface</em> не знает
- точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен.
- После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна
- (как показано на рисунке <strong>В</strong> выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
- которые должны быть перенесены в <strong>Список погружений</strong> и нажмите кнопку <strong>OK</strong>.
- Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
- После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
- для экономии заряда батареи.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В случае возникновения проблем связи с дайв-компьютером показывается
- информационное сообщение вида "Невозможно открыть /dev/ttyUSB0 Mares (Puck
- Pro)". Внимательно прочитайте следующую главу.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Проблемы импорта из дайв-компьютера</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Проверьте следующее:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Дайв-компьютер все еще находится в режиме передачи данных?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Полностью ли заряжена батарея дайв-компьютера? Если нет, то следует ее
- зарядить или заменить.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Рабочий ли интерфейсный кабель? Работает ли этот кабель при использовании
- других программ? Работал ли этот кабель ранее или вы используете его в
- первый раз?
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Обратитесь к
- <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и убедитесь что правильно указано устройство
- или точка монтирования (см. выше).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-На Unix-подобных операционных системах убедитесь что у вас есть права на
- открытие порта USB. Если нет, прочитайте
- <a href="#APPENDIX_A">Приложение А</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> не распознает USB адаптер, не показывая при правильное
-название устройства в поле <em>Устройство или точка монтирования</em>, велика
-вероятность, что кабель нерабочий. Это наиболее часто встречающаяся причина
-ошибок при импорте. Также существует вероятность того, что <em>Subsurface</em> не может
-распознать данные, полученные с дайв-компьютера. В этом случае выполните
-необходимо выполнить диагностическую загрузку, пометив галочками следующие два
-поля:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Сохранить журнал libdivecomputer
-Сохранить дамп-файл libdivecomputer</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: эти поля используются только для диагностики ошибок, возникших при
-импорте данных из дайв-компьютера, в обычной ситуации галочки в этих полях
-должны быть сняты. Когда они выбраны, вам при импорте будет предложено выбрать
-папку для сохранения диагностической информации. По умолчанию используется
-папка, в которой хранится журнал погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: При импорте в диагностическом режиме, погружения в журнал не
-добавляются. Вместо этого в указанной вами папке будут созданы два файла:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>subsurface.log
-subsurface.bin</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org
-[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать
-производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых
-погружений.</p></div>
-</div></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Подключение <em>Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth</h4>
-<div class="paragraph"><p>Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами,
-например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> предоставляет интерфейс взаимодействия
-с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в <em>Subsurface</em>
-требует выполнения четырех шагов:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Убедитесь, что <em>Subsurface</em> распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Проверьте, чтобы <em>Subsurface</em> был сопряжен с дайв-компьютером.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в <strong>Главном меню</strong> <em>Импорт &#8594; Импорт из
-дайв-компьютера</em>. Если поставить галочку напротив пункта <em>Загрузка через Bluetooth</em>,
-вам будет представлено следующее окно:</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_linux_или_macos">Linux или MacOS:</h5>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На платформах <em>Linux</em> и <em>MacOS</em> в правой части окна показывается название
-компьютера, на котором запущен <em>Subsurface</em>, и его адрес Bluetooth. Если на
-компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут
-представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо
-использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального
-Bluetooth-адаптера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что <em>Subsurface</em> не может распознать локальное
-Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что
-он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (<em>bluetoothctl</em> или <em>bluemoon</em>).
-Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
-Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие
-завершает третий шаг.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на кнопку <em>Сканировать</em> в левой нижней части окна. Спустя небольшое
-время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных
-устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части
-диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился,
-нажмите кнопку <em>Очистить</em> и повторите процедуру сканирования. В итоге
-<em>Subsurface</em> должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств
-показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не
-сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из
-контекстного меню выберите пункт <em>Сопряжение</em>. Дождитесь окончания этого
-действия. Если сопряжение с этим устройством производится впервые, <em>Subsurface</em>
-может запросить пароль или PIN-код. Наиболее часто используется код 0000 (например,
-это работает с Shearwater Petrel). При необходимости обратитесь к руководству
-пользователя вашего дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">В настоящий момент <em>Subsurface</em> не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют
-собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы
-так, как это предложено ниже.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Один и способов сопряжения - использование утилиты <code>bluetoothctl</code>:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>$ bluetoothctl
-[bluetooth]# agent KeyboardOnly
-Agent registered
-[bluetooth]# default-agent
-Default agent request successful
-[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3
-Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3
-[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes
-Request PIN code
-[agent] Enter PIN code: 0000</code></pre>
-</div></div>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>После сопряжения устройств можно нажать на кнопку <em>Сохранить</em>. Окно выбора
-Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне <em>Загрузка из дайв-компьютера</em>
-нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. Загруженные погружения будут показаны в списке в
-правой части окна.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_windows">Windows</h5>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На платформе <em>Windows</em> детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются как в
-случае Mac и Linux.
-Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере
-включен Bluetooth. Используйте кнопку <em>Сканировать</em> для обнаружения устройств.
-Если сопряжение устройства производится впервые, вам возможно придется указать
-PIN-код. Обычно это 0000; при необходимости обратитесь к руководству пользователя
-вашего дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до
-этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит
-подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: <em>Добавление устройства,
-нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер</em>. Вам необходимо подтвердить сопряжение.
-Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. В окне
-<em>Загрузка из дайв-компьютера</em> нажмите кнопку <em>Загрузить</em> и дождитесь окончания процесса.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Учтите, что в настоящий момент <em>Subsurface</em> работает только с локальными Bluetooth-адаптерами
-и Bluetooth-брелками, использующими стэк Microsoft Bluetooth (например, iSonic).
-Прочие, использующие драйверы <em>Widcomm</em>, <em>Stonestreet One Bluetopia Bluetooth</em> или
-<em>BlueSolei</em>, заведомо работать не будут.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства
-показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства,
-вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием
-справа от галочки <em>Загрузка через Bluetooth</em></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content"><strong>В случае возникновения проблем</strong>: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с <em>Subsurface</em>
-"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, <em>удалите</em> сопряжение с устройством
-и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в
-<a href="#S_HowFindBluetoothDeviceName"><em>Приложении А</em></a> вы сможете найти информацию о том, как вручную
-настроить и проверить соединение с <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_DeviceNames">5.2.3. Изменение названия дайв-компьютера</h4>
-<div class="paragraph"><p>Может возникнуть ситуация, когда вам будет необходимо каким-то образом
-различать дайв-компьютеры, используемые совместно с <em>Subsurface</em>. Например,
-если у вас с напарником одинаковые дайв-компьютеры и вы их используете для
-импорта данных на одном ПК, то вы возможно захотите назвать один из
-компьютеров как "Suunto D4 Ивана", а другой как "Suunto D4 Петра". Или же
-вы технический дайвер и используете два или более дайв-компьютеров одной
-модели. В этом случае мы можете назвать их "Suunto D4 (1)" и "Suunto D4 (2)".
-<em>Subsurface</em> позволяет вам легко это сделать. В <strong>Главном меню</strong> выберите
-<em>Журнал &#8594; Мои дайв-компьютеры</em>. В открывшемся окне вам будет представлен
-список всех компьютеров, использовавшихся для импорта погружений.
-Отредактируйте название соответствующего устройства. После сохранения
-в журнале будет отображаться это название вместо его модели.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.4. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4>
-<div class="paragraph"><p>Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее
-отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки <strong>Примечания</strong> и
-<strong>Снаряжение</strong> в верхней левой панели <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="S_Notes_dc">Примечания</h5>
-<div class="paragraph"><p>Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную
-запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных
-вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в
-импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить
-информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке,
-сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что
-погружение редактируется.
-На вкладке <strong>Примечания</strong> вам доступны следующие поля
-для редактирования (картинка слева):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/AddDive3_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Примечания" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На картинке справа показана заполненная вкладка <strong>Примечания</strong>.
-Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
-на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
-необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы
-и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать
-мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды и воздуха</strong> во время дайва. Зачастую дайв-компьютеры
-записывают эту информацию и вам не нужно ее редактировать. Если же вы решите
-их заполнить вручную,единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически
-подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли
-использоваться метрическая или имперская система мер).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Местоположение</strong>:</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Управление дайв-сайтами выполняется отдельно от журнала погружений. Поэтому информация погружения
-на вкладках <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong> не может быть отредактирована одновременно с данными
-дайв-сайта. Сохраните прочую информацию (партнеры, дайв-мастер, костюм) нажатием на кнопку
-<strong>Применить изменения</strong>. Только после этого укажите название местоположения в поле <em>Местоположение</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите название дайв-сайта, например, «Эль-Мина рэк, Хургада, Египет».
-Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений
-в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода
-данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите
-в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса,
-которая находится справа от поля <strong>Местоположение</strong> (см. картинку справа выше). При вводе названия
-дайв-сайта <em>Subsurface</em> автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт
-уже существует, выберите его из списка. Справа от названия сайта в выпадающем списке находится
-картинка либо с изображением глобуса (означает, что в базе данных <em>Subsurface</em> есть погружения
-на этом сайте), либо со значком <strong>+</strong> (сайты с похожим названием, которые еще не были добавлены
-в базу сайтов).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок <strong>А</strong> ниже)</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Редактирование дайв-сайта" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Дважды щелкните мышью на наовом дайв-сайте. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести
-координаты и прочую информацию о сайте (рисунок <strong>В</strong> выше). Наиболее важными являются географические
-координаты сайта. Их можно указать тремя способами:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна
-<em>Subsurface</em>. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место
-на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте
-карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
-<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
-дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. <a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы
-узнать больше</a></p></div>
-<div class="paragraph"><p>в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
-форматов, сначала широта, потом долгота:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В
-Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788'
-Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5"
-Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Широта южного полушария указывается с буквой <strong>Ю</strong>, например, Ю30°, или со знаком минус,
-например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой <strong>З</strong>,
-например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует
-символ градусов ((°). Его можно заменить на <strong>d</strong>, например: С30d З20d.
-Если вы указали название дайв-сайта и его координаты, сохраните информацию, нажав на кнопку
-<em>Сохранить изменения</em> в верхней части панели.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong> координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
-указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
-привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все
-эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Геопоиск дайв-сайтов:</strong> Если были указаны географические координаты сайта,
-вы можете выполнить автоматический поиск его названия. Для этого <em>Subsurface</em> требуется
-подключение к Интернет. Найденая информация будет отображаться в метках рядом с названием
-дайв-сайта. Список <em>Дайв-сайты с такими же координатами</em> в нижней части панели отображает сайты,
-находящиеся по соседству.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку
-<em>Применить изменения</em>, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может
-быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на
-вкладке <strong>Примечания</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
-предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
-Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
-пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
-погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
-инструкторов в текущем журнале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Партнер</strong>: Имя buddy или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми
-выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании
-списка всех партнеров в текущем журнале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Костюм</strong>: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими
-полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то
-можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Оценка</strong>: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале.
-Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Видимость</strong>: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по
-5-ти бальной шкале.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Метки</strong>: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение,
-например: ночное, пещера, течение и т.п. <em>Subsurface</em> предоставляет также
-набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например,
-набрав <code>cav</code>, вам предложат на выбор метки <strong>cave</strong> и <strong>cavern</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Примечания</strong>: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Кнопка <strong>Применить изменения</strong> используются для сохранения информации на всех
-вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная
-<a href="#S_Notes_dc">в начале главы</a>, представляет пример полностью заполненной информационной панели.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_снаряжение">5.2.5. Снаряжение</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
-газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
-сообщением:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
-<em>Subsurface</em> очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на
-поведение профиля погружения (верхняя правая панель).</p></div>
-<div class="paragraph" id="cylinder_definitions"><p><strong>Баллоны</strong>: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
-изображенного на следующей картинке:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В большинстве случаев <em>Subsurface</em> получает информацию о смесях из
-дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу
-позволяет добавить новый баллон к текущему погружению. Темная иконка с
-изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако
-только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении.
-Баллон может неявно использоваться даже в отсутствие событий смены газа.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для
-этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
-погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
-случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля <strong>Объем</strong> и <strong>Рабочее
-давление</strong> будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке,
-укажите его название и описание в поле <strong>Тип</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения
-давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из <em>Настроек</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Наконец, укажите состав используемой смеси в поле <strong>O₂%</strong>. Если используется
-воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В
-случае использования Nitrox или Trmix, необходимо указать процентное
-содержание кислорода и гелия в соответствующих полях.
-Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей
-необходимой информации нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне
-ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может
-быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен
-пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
-вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
-+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав
-клавишу вниз:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
-вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
-совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле <strong>Вес</strong>.
-Нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой
-находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему,
-нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на
-иконку с изображением мусорной корзины.
-Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и
-пояс:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_одновременное_редактирование_нескольких_погружений">5.2.6. Одновременное редактирование нескольких погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>СПОСОБ 1</em>: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
-дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>
-будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
-одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
-в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
-информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
-необходимые поля для всех сразу.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
-у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
-изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
-звучит так: если редактируемое поле содержит <em>одинаковое</em> значение для всех выделенных
-погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
-В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.</p></div>
-<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>СПОСОБ 2</em>: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
-подходящее погружение с заполненными полями на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>. Затем
-в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Копировать параметры погружения</em>. В появившемся окне
-проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите <em>OK</em>. Теперь
-в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
-выберите <em>Журнал &#8594; Вставить параметры погружения</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">5.2.7. Добавление закладок к погружению</h4>
-<div class="paragraph"><p>Многие дайверы комментируют свои погружения, добавляя закладки, отмечающие
-какие-то события по время дайва, например: "Встретили дельфинов", "Выпустили
-буй". Это легко сделать в <em>Subsurface</em>:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нажмите правой кнопкой мыши в нужной точке профиля погружения. В появившемся
-контекстном меню выберите пункт <em>Добавить закладку</em>. На профиле в указанной
-точке времени появится иконка с изображением дайв-флага (рисунок <strong>А</strong> ниже).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите правой кнопкой мыши на флаге. В появившемся контекстном меню
-(рисунок <strong>В</strong>) выберите <em>Изменить закладку</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В появившемся окне введите название закладки (рисунок <strong>С</strong>) и нажмите <em>ОК</em>
-чтобы сохранить изменения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-При наведении курсора мыши на изображение флага, в нижней части
-информационного окна будет отображаться название закладки (рисунок <strong>D</strong> ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Bookmarks.jpg" alt="Рисунок: Добавление закладки" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">5.2.8. Сохранение измененного погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете сохранить информацию со вкладок <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, нажав
-кнопку <em>Применить изменения</em>. При нажатии кнопки <em>Отменить изменения</em>, введенные вами
-данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
-При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено сохранить данные журнала.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingAlienDiveLogs">5.2.9. Импорт данных из других источников и файлов</h4>
-<div class="paragraph"><p>Если вы ныряете уже достаточно долго, вероятно ваши погружения уже сохранены в
-какой-то другой программе для ведения журнала погружений. Вам не потребуется
-вводить ее заново, потому что с большой долей вероятности <em>Subsurface</em> сможет
-импортировать эти данные. <em>Subsurface</em> поддерживает множество форматов данных.
-Некоторые форматы поддерживаются непосредственно, для других программ может
-понадобиться сделать экспорт в промежуточный формат, для последующего импорта
-в <em>Subsurface</em>.
-В настоящий момент <em>Subsurface</em> поддерживает импорт из CSV-файлов нескольких
-форматов. Для файлов APD LogViewer, XP5 и Sensus подготовлены шаблоны, но вы
-можете создать и свой шаблон импорта.
-Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
-также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
-которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &amp;
-Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive
-Organiser, мы рекомендуем сначала экспортировать журнал в сторонний веб-сервис
-типа <em>divelogs.de</em>, а затем импортировать в <em>Subsurface</em>, так как
-<em>divelogs.de</em> поддерживает еще несколько других форматов, которые <em>Subsurface</em>
-в данный момент не распознает.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
-импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Открыть журнал</em> или
-<em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. <em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
-Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить
-множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
-обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
-<em>Subsurface</em> не создаст дубликатов погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="Unified_import">5.2.10. Использование универсального импорта</h4>
-<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних форматов выполняется с помощью универсального
-диалога, который вы можете вызвать из Главного меню <em>Импорт &#8594; Импорт
-журналов</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>А</strong>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
-рисунке В):</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы Cochran
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-UDDF журналы (например, Kenozoooid)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-UDCF журналы
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы Poseidon MKVI CCR
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы APD Inspiration/Evolution CCR
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы LiquiVision
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы divelog.de
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Журналы OSTC Tools
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-JDiveLog
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Suunto Dive Manager (DM3 и DM4)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
-журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются <em>Subsurface</em>, можно
-импортировать другим способом, который описан ниже.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_из_ostc_tools">5.2.11. Импорт из OSTC Tools</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>OSTC Tools</em> - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC.
-, позволяющий загружать и организовывать погружения. <em>OSTC Tools</em> загружает данные погружений из
-дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением <em>.dive</em>. Эти файлы могут быть загружены в
-<em>Subsurface</em> напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней
-части окна выберите <em>_Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)</em>. Это действие отобразит файлы данного типа
-в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку <em>Открыть</em>. Погружения
-будет отображены в <strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Фактически, все устройства H&amp;W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>.
-Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные
-Frog, OSTC2 и OSTC CR.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Помните, однако, что OSTCTools <strong>не является</strong> полноценным журналом погружений, а только набором
-инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно
-из дайв-компьютера могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>; остальную информация (партнеры,
-снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">5.2.12. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4>
-<div class="paragraph"><p>Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft,
-эти журналы не могут быть импортированы в <em>Subsurface</em> напрямую. Вместо этого
-вам придется выполнить процедуру, состоящую из трех шагов, и использовать
-веб-сайт <em>www.divelogs.de</em> для извлечения информации о погружениях.</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Данные журнала необходимо экспортировать на ваш ПК в файл с расширением
-<em>.sdf</em>. Подробнее об этом написано в <a href="#Mares_Export">Приложении В</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выгрузить данные на веб-сайт <em>www.divelogs.de</em>. Вам будет необходимо
-создать учетную запись на сайте и войти под ней. После этого выберите
-<em>Import Logbook &#8594; Mares Dive Organizer</em>. Внимательно следуйте инструкциям
-и выгрузите файл с расширением <em>.sdf</em> в на сайт.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Наконец, импортируйте журнал с веб-сайта <em>divelogs.de</em> в <em>Subsurface</em>
-используя следующие инструкции.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.2.13. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4>
-<div class="paragraph"><p>Импорт журнала с сайта <em>divelogs.de</em> очень простой и использует одно
-диалоговое окно. Для начала в Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт с сайта
-divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</strong> слева ниже) введите свои имя
-пользователя и пароль для сайта _divelogs.de</em> и нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
-После нажатия кнопки в окне будет отображаться прогресс импорта, а в случае
-успешного окончания будет показано уведомление (рисунок <strong>В</strong> справа ниже). Вам
-необходимо нажать кнопку <em>Применить</em>, чтобы загруженные погружения появились в
-<strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Divelogs1.jpg" alt="Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSVData">5.2.14. Импорт погружений в формате CSV</h4>
-<div class="paragraph"><p>Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
-профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
-и для загрузки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
-является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
-Более подробно об этом формате рассказывается в главе <a href="#S_CSV_Intro">Формат CSV для дайверов</a>.
-<em>Subsurface</em> позволяет также выгружать журнал погружений для дальнейшей загрузки в другие программы.
-Обратитесь к главе <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV</a>
-за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSVDives">5.2.15. Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ</h4>
-<div class="paragraph"><p>Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
-Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
-заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В <em>Subsurface</em> может быть импортировано два вида CSV-файлов:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-<em>Общая информация о погружении</em>: в этом случае файл содержит обычную для журнала информацию,
- например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
- данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
- погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Профиль погружения</em>: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
- взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
- времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
- в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
- одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
- закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Перед импортом CSV-файла в <em>Subsurface</em> вам <strong>необходимо выяснить некоторые свойства этого
-файла</strong>:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
- запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
- Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
- запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
- разделителем служит символ табуляции.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Содержит файл <em>Общую
- информацию</em> или <em>Профиль погружения</em>? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
- отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас проблемой.
-В Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. В окне выбора файлов выберите тип
-<em>CSV файлы</em> (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
-директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
-конфигурации импорта:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 1 импорт CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
-часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
-используйте его. В противном случае следует выбрать <em>Импорт вручную</em>. В окне конфигурации
-также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
-погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
-правильные значения в этих списках.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
-строка таблицы данных содержит заголовки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
-находящаяся непосредственно на ней, содержит названия <em>Subsurface</em>. В белой области,
-находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
-импортированы в <em>Subsurface</em>. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
-с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
-Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
-"№" в русской) <em>Subsurface</em>, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
-на рисунке ниже:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 2 импорт CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
-этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
-будут отображены в панели <strong>Список погружений</strong>.</p></div>
-<div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Формат CSV для дайверов</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Аббревиатура <em>CSV</em> происходит от английского <em>Comma-Separated Values</em>, что означает
-<em>значения, разделенные запятой</em>. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
-редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
-этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
-программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
-отредактирован человеком.
-Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
-программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
-В <em>Subsurface</em> этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
-таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>CSV</em> файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
-Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
-Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
-электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
-обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или <em>имена полей</em>),
-а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
-поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
-с использованием запятой в качестве символа-разделителя:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
-Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
-Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
-Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
-Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник
-Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith
-Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald
-Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht
-Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
-Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке <em>Дата дайва</em>
-(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
-Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
-урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
-табуляция в качестве разделителя:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
-0 0.0 0.70 0.81 13.1
-0 1.2 0.70 0.71 13.1
-0 0.0 0.70 0.71 13.1
-0 1.2 0.70 0.71 13.2
-0 1.2 0.70 0.71 13.1
-10 1.6 0.70 0.72 12.7
-20 1.6 0.70 0.71 12.6
-30 1.7 0.70 0.71 12.6
-40 1.8 0.70 0.68 12.5</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>При импорте <em>CSV</em> файлов <em>Subsurface</em> показывает не только заголовки, но и несколько первых
-строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате <em>CSV</em>,
-вы сможете без проблем импортировать свои данные в <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">При импорте <em>CSV</em> есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
-символов, таких амперсанд (&amp;), меньше (&lt;), больше (&gt;) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
-Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
-Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
-(<em>Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
-При возникновении проблем с _Импортом CSV</em> попробуйте для начала уменьшить размер файла.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Companion">5.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3>
-<div class="paragraph"><p>Используя <strong>вспомогательное приложение Subsurface</strong> на устройствах Android с GPS
-датчиком или <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a>, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
-переданы в журнал <em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
-выделенном сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты
-погружений с этого сервера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">5.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Зарегистрируйтесь на <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного
- приложения</a>. Вам будет прислано письмо-подтверждение с вашим персональным
- <strong>КЛЮЧОМ</strong>. Этот ключ используется для авторизации на сервере и работы приложения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Загрузите вспомогательное приложение с сайта
- <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface">Google Play
- Store</a> или с сайта
- <a href="http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&amp;fdid=org.subsurface">F-Droid</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_использование_приложения_на_android_смартфоне">5.3.2. Использование приложения на Android-смартфоне</h4>
-<div class="paragraph"><p>При первом запуске приложения у вас есть три возможности:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Создать учетную запись.</em> Это эквивалентно созданию учетной записи с помощью
- интернет-броузера. Вы можете запросить <strong>КЛЮЧ</strong>, который будет прислан на вашу
- электронную почту, но затем вам будет нужно активировать учетную запись на
- <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного приложения</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Получить учетную запись.</em> С помощью этого варианта вы можете восстановить
- забытый ключ.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Использовать учетную запись</em>. Вам нужно ввести ваш персональный ключ.
- Приложение сохранит ключ и больше не будет его запрашивать, если только вы
- не выберите в меню пункт <em>Отключиться</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">В программе <em>Subsurface</em> нужно также ввести ваш персональный <strong>КЛЮЧ</strong> в
-настройках приложения. Для этого выберите в меню <em>Файл &#8594; Настройки</em> и на
-вкладке <em>Общие</em> введите <strong>КЛЮЧ</strong> в поле <em>ID пользователя</em> веб-сервиса
-<em>Subsurface</em>. Это обеспечит синхронизацию между приложениями.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_создание_нового_места_погружения">Создание нового места погружения</h5>
-<div class="paragraph"><p>Теперь вы готовы получить координаты места погружения и отправить их на
-сервер. Экран смартфона выглядит как на левой картинке (<strong>А</strong>) ниже, но без
-погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на значок со знаком "+" в правом верхнем углу, чтобы добавить новый
-дайв-сайт. Отобразится выпадающее меню с тремя вариантами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Текущее положение: вам будет предложено ввести название места (и возможно
- потребуется включить GPS, если он был выключен), после чего текущее
- положение будет сохранено.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выбрать на карте: этот вариант позволяет выбрать интересующее вас
- местоположение на карте (см. рисунок <strong>В</strong>). Выбор точки осуществляется долгим
- нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите
- другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите
- название точки и дату и время погружения (рисунок <strong>С</strong>). Для корректного
- импорта местоположения в <em>Subsurface</em> мы рекомендуем, чтобы время совпадало
- со временем дайва.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_5.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Импорт GPX-файла: Ваше Android-устройство просканирует карту памяти и
- покажет найденные GPX-файлы. Нажмите на выбранном файле, выберите
- необходимые точки погружений и нажмите на галочку в правом верхнем углу
- экрана. После этого выбранные места погружений будут отправлены на сервер в
- Интернете и добавлены к списку дайвов в вашем смартфоне.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_список_мест_погружений">5.3.3. Список мест погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p>На главном экране приложения отображается список мест погружений с
-названиями, датой и временем. Слева от названия над полем выбора может
-показываться значок с изображением стрелки, указывающей вверх, означающий, что
-этот дайв ожидает отправки на сервер. Вы можете выбрать одно или несколько
-погружений, проставив галочки в поле рядом с названием. Групповые операции
-(<em>Отправить</em> и <em>Удалить</em>) применяются к выбранным погружениям.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Погружения можно просматривать двумя способами: текстовый список и карта.
-Режим отображения переключается нажатием на на текстовом поле <em>Погружения</em> в
-левой верхней части экрана (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Находясь в режиме карты, вы
-также можете нажать на текстовом поле <em>Карта</em> в левом верхнем углу (рисунок
-<strong>В</strong>) и выбрать другой режим. При выборе погружения на карте или в списке, вам
-будет представлен экран редактирования места дайва (рисунок <strong>С</strong>), на котором
-вы можете поменять название точки и прочие детали.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_4.jpg" alt="Рисунок: Просмотр и редактирование мест погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На экране редактирование вам доступно два инструмента (в правом верхнем углу
-экрана):</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Редактировать (карандаш): для изменения названия и прочих параметров
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Карта: отобразить положение дайва на карте
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>После редактирования и сохранения (рисунок <strong>С</strong>) вам необходимо отправить
-погружение на сервер, как объясняется ниже.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">5.3.4. Отправка погружения на сервер</h4>
-<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
-погружения в списке (см. рисунок <strong>A</strong> ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
-правом верхнем углу экрана.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content">Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины
-удаляет точки погружений.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Companion_1.jpg" alt="Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
-все погружения могут быть загружены в <em>Subsurface</em> (см. ниже).</p></div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_дополнительные_функции_вспомогательного_приложения">Дополнительные функции вспомогательного приложения</h5>
-<div class="paragraph"><p>В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные
-возможности приложения доступны вам только после нажатия кнопки <em>Меню</em>.
-Вам будет предложено на выбор 5 пунктов (рисунок <strong>В</strong> выше):</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_поиск">Поиск</h5>
-<div class="paragraph"><p>Позволяет вам найти места погружений по названию и указанном временном
-интервале.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_запуск_фоновой_службы">Запуск фоновой службы</h5>
-<div class="paragraph"><p>Вместо ручного ввода мест погружений, вы можете запустить фоновую службы
-записи координат, которая автоматически будет сохранять места ваших дайвов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Следующие <em>Настройки</em> (см. ниже) влияют на работу этой службы:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Минимальный интервал</em> в минутах. Приложение будет пытаться определить и
- записать координаты местоположения каждые Х минут.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Минимальное расстояние</em> в метрах. Минимальное расстояние в метрах между
- двумя последовательными точками фиксации координат.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Шаблон названия</em>. Название автоматически создаваемых точек погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Подсказка" />
-</td>
-<td class="content"><em>Как работает фоновая служба?</em> Предположим вы установили временной интервал в
-5мин и минимальное расстояние равное 50 метрам. Приложение будет записывать
-координаты каждые 5 минут <strong>или</strong> если вы переместитесь более чем на 50 метров
-от предыдущей точки. Если же новая точка находится в радиусе 50м от
-предыдущей, то она не будет сохранена. Если вы не двигаетесь, то будут
-сохранены только координаты первой точки.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_отправить_все_местоположения">Отправить все местоположения</h5>
-<div class="paragraph"><p>Отправляет на сервер все местоположения, которые не были выгружены ранее.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_отключиться">Отключиться</h5>
-<div class="paragraph"><p>Не самое удачное название. Эта функция удаляет сохраненные <strong>КЛЮЧ</strong>, который вы
-вводили при первом старте. Может пригодиться в том случае, если другой дайвер
-пользовался вашим смартфоном для записи координат погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_настройки">Настройки</h5>
-<div class="paragraph"><p>В _Настройках_ приложения вам доступны следующие параметры:</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_сервер_и_учетная_запись">Сервер и учетная запись</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>URL веб-сервиса</em>. По умолчанию используется <a href="http://api.hohndel.org/">http://api.hohndel.org/</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>ID пользователя</em>. Ваш персональный ключ, полученный по email после
- регистрации на сайте. Вы можете скопировать его из письма и вставить сюда,
- либо ввести вручную.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_синхронизация">Синхронизация</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Синхронизация при старте</em>. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения
-на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Отправлять новые</em>. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут
- автоматически отправляться на сервер.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_фоновая_служба">Фоновая служба</h5>
-<div class="paragraph"><p>Параметры фоновой службы уже были описаны выше.</p></div>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_разное">Разное</h5>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Список рассылки</em>. Отсюда вы можете отправить письмо разработчикам
- <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Веб-сайт</em>. Ссылка на веб-сайт <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Версия</em>. Текущая версия вспомогательного приложения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_iphone">5.3.5. Запись координат погружений из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для <em>iPhone</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
-регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
-ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/iphone.jpg" alt="Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone" width="640" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения
-координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
-завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
-позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
-только в ручном режиме.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Позже вы можете отредактировать название места погружения, выбрав и нажав на него в списке.
-Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
-возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">5.3.6. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Перед получением GPS-координат с сервера, погружения должны быть загружены в
-журнал из дайв-компьютера или введены вручную. Для загрузки координат выберите
-в главном меню <em>Импорт &#8594; Импорт координат</em> или нажмите комбинацию клавиш
-Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показано на рисунке <strong>А</strong> ниже. При
-первом импорте необходимо указать ключ, после чего нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
-Окно примет следующий вид (рисунок <strong>В</strong>):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DownloadGPS.jpg" alt="Рисунок: Импорт координат погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что теперь кнопка <em>Применить</em> доступна. Нажатие на нее обновит
-названия мест и координаты недавно загруженных или введенных вручную погружений, у
-которых дата и время совпадают с временем фиксации на смартфоне. Если вы уже
-указали название дайв-сайта перед импортом координат, <em>Subsurface</em> отдаст
-предпочтение этим данных и не будет их перезаписывать.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Важно, чтобы часы на вашем смартфоне и дайв-компьютере были синхронизированы,
-так как <em>Subsurface</em> сопоставляет погружения именно по дате-времени, хотя и
-допускает некоторую погрешность. В случае большого разбега в показаниях
-времени координаты не будут обновлены.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Сопоставление по дате-времени может не сработать и по другим причинам
-например, из-за часовых поясов, или в случае нескольких повторных погружений в
-одном месте (в этом случае координаты будут сопоставлены только с первым
-погружением в серии). Для обхода этой проблемы мы рекомендуем вручную изменить
-дату-время погружения <strong>перед</strong> загрузкой GPS-координат и вернуть в начальное
-значение <strong>после</strong> импорта.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Полезные советы:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Фоновая служба</em>, будучи хорошим подспорьем, может тем не менее заполнить весь
-список точками, не имеющими никакого отношения к погружениям, а отражающими
-путь судна. И в настоящий момент удаление этих точек с сервера довольно
-проблематично. Поэтому очень желательно удалить ненужные точки перед отправкой
-их на сервер. Это необходимо, если вы хотите видеть на карте только точки погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Желательно для погружений указывать информативные названия, и как минимум
-задать вразумительное название шаблона для автоматически добавляемых
-погружений.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_LoadImage">5.4. Добавление фотографий к погружениям</h3>
-<div class="paragraph"><p>Многие (если не все) дайверы берут с собой на погружение камеру, чтобы сделать
-несколько запоминающихся фото. <em>Subsurface</em> позволяет прикрепить эти
-фотографии к конкретному погружению и просматривать их на профиле погружения
-и на вкладке <em>Фотографии</em>.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">5.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем
-правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <em>Загрузить фото</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage1_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
-<em>Subsurface</em> и нажмите клавишу <em>Открыть</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
-зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении,
-не совпадают. Разница может составлять несколько минут. Если <em>Subsurface</em>
-сможет синхронизировать время между этими двумя устройствами, то сможет и
-правильно расположить фотографии на профиле погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Добиться такой синхронизации в <em>Subsurface</em> можно двумя способами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Вручную</strong>: Если вы записали точное время камеры в самом начале погружения,
-то вы можете вычислить смещение по времени. Если вы не меняли установки
-даты-времени на своих устройствах, то вы можете это сделать в конце дня после
-серии дайвов. После этого вы можете указать этот смещение в поле <em>Сдвинуть
-время изображений</em> , как показано на рисунке <strong>А</strong>. Если часы камеры спешат на
-7 минут от показаний часов дайв-компьютера, укажите значение смещения 00:07,
-выберите в переключателе <em>Раньше - Позже</em> значение <em>Раньше</em> (поскольку часы
-камеры спешат, нужно сдвинуть время на 7 минут раньше) и нажмите кнопку
-<em>ОК</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>По фотографии</strong>: <em>Subsurface</em> предлагает другой хитрый способ для синхронизации
-времени. Если вы сделаете фотографию экрана дайв-компьютера с показаниями
-часов, <em>Subsurface</em> сможет получить точное время камеры из информации,
-сохраняемой в каждой сделанной фотографии. Для этого используйте нижнюю часть
-диалогового окна <em>Сдвинуть время изображений</em>. При этом значения сдвига
-в верхней части окна игнорируются.
-Нажмите на горизонтально вытянутой кнопке <em>Выбрать изображения отображающие
-время на дайв-компьютере</em>. В окне выбора файлов укажите фото вашего
-дайв-компьютера и нажмите <em>Открыть</em>. <em>Subsurface</em> отобразит это фото в правой
-нижней части окна и к этому моменту будет знать время, когда эта фотография
-была сделана. Теперь вам только осталось в поле слева от фотографии указать
-дату-время компьютера, как указано на фото. Основываясь на этой информации,
-<em>Subsurface</em> может вычислить разницу во времени между камерой и
-дайв-компьютером. На рисунке <strong>В</strong> выше показано загруженное изображение компьютера
-и дата-время у него, перенесенные в поле слева.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет
-показываться на профиле. <em>Subsurface</em> допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_фотографий">5.4.2. Просмотр фотографий</h4>
-<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-на вкладке <em>Фотографии</em> информационной панели
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
- со временем фото:
- Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
- переключатель <em>Фотографии</em> на панели слева от профиля погружения:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:left;">
-<div class="content">
-<img src="images/icons/ShowPhotos_f20.png" alt="Рисунок: Переключатель Фотографии" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
-фотография:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
-мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому
-будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на
-миниатюрное фото (в профиле или на вкладке <em>Фотографии), полноразмерная
-фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут
-быть удалены на вкладке _Фотографии</em> (см. ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage6_f20.jpg" alt="Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">5.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4>
-<div class="paragraph"><p>Фотографии, добавленные к погружению, отображаются миниатюрными картинками на
-вкладке <em>Фотографии</em> в <em>Информационной панели</em>. Снимки, сделанные в серии и
-имеющие короткий временной интервал, могут перекрывать друг друга на профиле,
-но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии
-выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней
-программе. Фотографию можно удалить на вкладке <em>Фотографии</em>, выбрав ее щелчком
-мыши и нажатием клавиши <em>Del</em> (фотография будет удалена и из профиля).</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">5.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4>
-<div class="paragraph"><p>Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внешний диск
-подключен, то <em>Subsurface</em> в большинстве случаев увидит его, и таким образом
-будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавляете
-фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
-накопитель отключен, у <em>Subsurface</em> не будет доступа к фотографиям. Если на
-панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка <em>Миниатюры
-фотографий</em>, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на
-вкладке <em>Фотографии</em> только имена файлов вместо миниатюр. После подключения
-внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_FindMovedImages">5.4.5. Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами</h4>
-<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии в <em>Subsurface</em> и ее привязки к погружению, папка, в
-которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз,
-когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на
-другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет
-такой же, как до переноса. <em>Subsurface</em> попытается загрузить фотографии из их
-начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все
-фотографии и загружать их заново, <em>Subsurface</em> предлагает механизм, который значительно
-упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков".</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Когда фотография загружается в <em>Subsurface</em>, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который
-сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже
-была загружена в <em>Subsurface</em>) в другую папку, диск или компьютер, <em>Subsurface</em> может выполнить
-следующие шаги:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были
- перенесены,
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной
- загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении
- будет автоматически обновлена, с тем чтобы <em>Subsurface</em> мог найти ее в новой директории.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Это можно сделать, выбрав в <strong>Главном меню</strong> пункт <em>Файл &#8594; Найти перемещенные фото</em>. Вам будет
-предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку
-<em>Сканировать</em>. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии
-для выбранного погружения.</p></div>
-<div class="sidebarblock" id="Image_fingerprint_upgrade">
-<div class="content">
-<div class="paragraph"><p><strong>Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков</strong></p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
-</td>
-<td class="content"><em>Subsurface</em> автоматически вычисляет отпечатки всех фотографий, загруженных в него. При работе
-с фото, удостоверьтесь, что они доступны для <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> каждый раз проверяет и, если необходимо, обновляет отпечатки фотографий в рамках отдельного погружения, если:
-- Ассоциированные фото отображаются на профиле в фите миниатюр.
-- Были внесены изменения на вкладке <strong>Примечания</strong> и была нажата кнопка <em>Применить изменения</em>.</p></div>
-</div></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_ведение_журнала_для_специальных_типов_погружений">5.5. Ведение журнала для специальных типов погружений</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_MulticylinderDives">5.5.1. Погружения с несколькими баллонами</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет без проблем вести учет многобаллонных погружений. Такие погружения обычно
-выполняются если (а) не хватает воздуха для совершения погружения на одном баллоне; (б) нужно более
-одной смеси по причине большой глубины или для выполнения декомпрессионных процедур. Поэтому
-многобаллонные погружения зачастую выполняются техническими дайверами, которые ныряют дольше и глубже.
-Для <em>Subsurface</em> важна только следующая информация:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Описание баллонов погружения</strong>. Это выполняется на вкладке <strong>Снаряжение</strong> информационной панели так,
- как описано <a href="#cylinder_definitions">выше</a>. Перечислите все баллоны, указав их характеристики и
- типы смесей.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Запишите время замены смесей</strong>: некоторые дайв-компьютеры предоставляют такую информацию (при
- условии, что вы нажали соответствующую кнопку). Если же компьютер не сохраняет эту информацию,
- вы можете записать время замены на слэйте.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите события замены смеси на профиле погружения</strong>: если вы выполнили предыдущий пункт, то вам
- нужно отметить эти события на профиле. Для этого щелкните на нем правой кнопкой мыши в соответствующее
- время и в контекстном меню выберите пункт "Добавить замену газа" и укажите нужный баллон из списка,
- созданного на первом шаге (см. рисунок ниже). Если на панели переключателей нажата кнопка <strong>Замена
- смесей</strong>, то эти события будут также отображены на полосе в нижней части профиля погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы выполнили эти шаги, то <em>Subsurface</em> будет отображать выбранные баллоны для соответствующих
-сегментов погружения. Ниже на рисунке представлен профиль многобаллонного погружения, начинающегося
-с EAN28, и дальнейшим переходом на 26 минуте на EAN50 для выполнения декомпрессии.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/multicylinder_dive.jpg" alt="Рисунок: Профиль многобаллонного погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_погружения_в_конфигурации_side_mount">5.5.2. Погружения в конфигурации side-mount</h4>
-<div class="paragraph"><p>Погружения в конфигурации с боковой подвеской является просто еще одной из разновидностей
-многобаллонных погружений, зачастую с двумя или всеми баллонами, заполненными одинаковой смесью.
-Хотя эта конфигурация наиболее популяра среди пещерных дайвером, она может использоваться и для
-рекреационных погружений после соответствующей подготовки. Как и в случае многобаллонных погружений,
-для учета таких погружений необходимо выполнить три шага:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Запись событий смена баллонов во время погружения</strong>. Поскольку сайд-маунт погружения
- обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, <em>Subsurface</em>
- различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
- делают понимают переключение между разными <em>смесями</em>, а не <em>баллонами</em>. Это означает, что
- при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
- не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
- ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
- Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите конфигурацию баллонов</strong> на вкладке <strong>Снаряжение</strong> (см. рисунок ниже, на котором
- добавлено два 12-литровых баллона).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Укажите события смены баллонов</strong>. После импорта погружения из дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>,
-вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
-щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта <em>Добавить замену смеси</em>
-в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
-активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
-выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
-профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение <strong>Замена смесей</strong> (на панели
-инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
-После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
-давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/sidemount1.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Эта глава демонстрирует гибкость <em>Subsurface</em> при ведении журналов погружений.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_sSCR_dives">5.5.3. Погружения с ребризером полузамкнутого цикла (SCR)</h4>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/halcyon_RB80.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Пассивные ребризеры полузамкнутого цикла (pSCR) представляют собой дыхательный аппарат, рециркулирующий
-дыхательную смесь, удаляя из нее выдыхаемый углекислый газ. Приблизительно десятая часть выдыхаемого
-воздуха сбрасывается в воду, при этом свежая дыхательная смесь (обычно Nitrox) добавляется из баллона.
-Поэтому даже на одном баллоне можно провести гораздо больше времени под водой, чем используя
-рекреационную конфигурацию на открытом цикле. В случае pSCR свежая смесь подается из баллона при
-каждом вдохе. Активные ребризеры (aSCR) подают свежую смесь из баллона постоянно.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для учета погружений с использованием pSCR не требуется никаких специальных действий. Достаточно:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Выбрать режим погружения pSCR на вкладке <strong>Погружение</strong>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения с использованием pSCR обычно выполняются с заменой смесей. Укажите все необходимые
- баллоны как описано выше и укажите события замены смесей на профиле, как указано выше в главе
- <a href="#S_MulticylinderDives">Погружения с несколькими баллонами</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе режима pSCR, расчетный потолок погружения учитывает снижение уровня кислорода в области
-загубника, что увеличивает время декомпрессии. Ниже приведен профиль pSCR погружения на смеси EAN36
-и с одним баллоном кислорода для декомпрессии. Обратите внимание, что погружение заняло более двух
-часов.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/pSCR_profile.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения с pSCR" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_CCR_dives">5.5.4. Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)</h4>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/APD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
-выполняя две функции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
-а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
-б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
-На текущий момент <em>Subsurface</em> обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
-MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
-текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
-CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
-хранится отдельно. Это означает, что <em>Subsurface</em> не может загружать погружения непосредственно с
-дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
-цифровых источников.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="sect4">
-<h5 id="_импорт_погружения_с_ребризером_закрытого_цикла">Импорт погружения с ребризером закрытого цикла</h5>
-<div class="paragraph"><p>Прочитайте главу <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других
-цифровых источников</a>. В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт &#8594; Импорт
-журналов</em> чтобы открыть окно <a href="#Unified_import">Универсальный импорт</a>. Как
-описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список
-поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI
-(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат
-и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал
-погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). После выбора
-файла нажмите на кнопку <em>Открыть</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_информация_отображаемая_для_ccr_погружений">5.5.5. Информация, отображаемая для CCR-погружений</h4>
-<div class="paragraph"><p><em>Парциальные давления газов</em>: График парциального давления кислорода показывает информацию с
-кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO<sub>2</sub> высчитываются
-исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
-график должен быть достаточно ровным, соответствуя значению установки кислорода (set-point). Среднее значение
-pO<sub>2</sub> не является средним значением от датчика, а рассчитано <em>Subsurface</em> следующим
-образом:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-для двух датчиков O<sub>2</sub> рассчитывается среднее значение.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
- в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается
- ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO<sub>2</sub> принимается равным установке.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> сенсоров отображается зеленой линией.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
-профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в <em>Настройках_ (доступны
-в <a href="#S_CCR_options">_Файл &#8594; Настройки &#8594; Профиль</em></a>. Вот настройки, влияющие на отображение pO<sub>2</sub>
-на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке <em>График pO<sub>2</sub></em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
-красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
-измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
-следующая:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Сенсор 1: серый
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сенсор 2: голубой
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сенсор 3: коричневый
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> показывается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
-сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_sensor_data_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики сенсоров CCR" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
-галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
-так же, как для погружения на открытом цикле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>События</em>: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
-перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде желтых
-треугольников. При наведении на него указателя мыши, в <a href="#S_InfoBox">плавающем информационном окне</a>
-показывается описание события.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Давление в баллонах:</em> некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
-о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
-зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
-давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке <em>Снаряжение</em>.
-Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
-давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_dive_profile_f20.jpg" alt="Рисунок: Профиль CCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Дополнительная информация</em>: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
-<em>Subsurface</em> на вкладке <a href="#S_ExtraDataTab">Дополнительная информация</a>. Она может включать настройки
-оборудования и прочие данные.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Деко-потолок, вычисленный <em>Subsurface</em>, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать
-точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие
-дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в
-журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать
-соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения?</p></div>
-<div class="imageblock">
-<div class="content">
-<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Кнопка отображения потолка дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете
-отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в <em>Файл &#8594; Настройки &#8594; Профиль</em>. Ниже
-показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" alt="Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
-к <a href="#S_PoseidonMkVI">ПРИЛОЖЕНИЮ Б</a>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">6. Подробная информация о погружениях в журнале</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">6.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Информация</em> предоставляет суммарную информацию по погружению,
-выбранному в <strong>Списке погружений</strong>. Здесь отображается такая полезная
-информация, как поверхностный интервал перед погружением, максимальная и
-средняя глубина дайва, объемный расход газов, расход воздуха на поверхности
-(SAC) и единицы кислородного отравления (OTU).</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Вычисление SAC и расхода газов:
-<em>Subsurface</em> очень точно вычисляет SAC и расход газов принимая во внимание
-несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар.
-Более подробно об этом описано в <a href="#SAC_CALCULATION">Приложение Ж</a>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. Вкладка <strong>Дополнительно</strong> (обычно для индивидуального погружения)</h3>
-<div class="paragraph"><p>При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которую невозможно
-отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
-моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
-неполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
-<strong>Дополнительно</strong>. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ExtraDataTab_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Дополнительно" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">6.3. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Статистика</em> предоставляет суммарную статистику для нескольких
-погружений, предполагая, что вы выбрали несколько дайвов в <strong>Списке погружений</strong>
-(используйте клавиши Ctrl и Shift при выборе погружений мышкой). На вкладке
-отображается следующая полезная информация: количество выбранных погружений и их
-суммарное время, минимальные, максимальные и средние значения длительности,
-температуры воздуха и воды, SAC. Тут также отображается глубины самого
-глубокого и самого мелкого погружений среди выбранных.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Профиль погружения</h3>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Profile2.jpg" alt="Рисунок: Пример профиля погружения" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Из всех панелей <em>Subsurface</em>, профиль предоставляет наиболее детальную
-информацию о погружении. Слева от профиля находится панель переключателей,
-позволяющая выбрать несколько вариантов отображения. Функции этих
-переключателей описаны ниже. Главным элементов профиля является график глубины
-как функция времени. В дополнение к информации о глубине, график также
-показывает скорость спуска/подъема относительно рекомендованной скорости. Эта
-информация закодирована разными цветами:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Цвет</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость спуска (м/мин)</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость подъема (м/мин)</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Красный</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">&gt; 30</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">&gt;18</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Оранжевый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">18 - 30</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Желтый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Светло-зеленый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Темно-зеленый</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">&lt; 1.5</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">&lt; 1.5</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль также отображает глубины пиков и провалов на графике. Серая линия показывает среднюю
-глубину в конкретный момент погружения.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/scale.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">В некоторых случаях профиль занимает по ширине не всю панель <strong>Профиль
-погружения</strong> Нажмите на переключатель <strong>Альтернативный масштаб</strong>, чтобы более
-эффективно использовать пространство экрана.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды</strong> отображается синей линией со указанием значений температуры
-в местах значительного изменения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения может отображать графики парциальных давлений O₂, N₂ и He,
-расчетный потолок декомпрессии и потолок, посчитанный дайв-компьютером (виден
-только для глубоких, долгих или повторных погружений). Графики парциальных
-давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для
-отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/O2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>кислорода</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/N2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>азота</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/He.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>гелия</strong>. Актуально
-только для дайверов, использующих Trimix, Helitrox или схожие дыхательные смеси.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>График <strong>расхода газа</strong> показывает давление в баллоне и его изменение во время
-погружения. Этот график принимает во внимание глубину, поэтому даже если вы
-вручную ввели начальное и конечное давление в баллоне, линия никогда не будет
-прямой. Аналогично графику глубины, график давления визуально предоставляет
-информацию о моментальном расходе газа (SAC) при использовании дайв-компьютера
-с интегрированным датчиком давления. Однако в этом случае цветовое кодирование
-осуществляется безотносительно какой-то абсолютной величины, а относительно
-усредненного расхода за время погружения. Таким образом, области красного
-или оранжевого цвета указывают на повышенный расход газа, в то время, как
-области темно-зеленого цвета говорят о расходе ниже среднего.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/Heartbutton.png" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Нажатие на кнопку с изображение ритма сердца показывает информацию о частоте
-сердцебиения если дайв-компьютер оборудован датчиком пульса.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего
-жеста на сенсорной панели. По умолчанию <em>Subsurface</em> масштабирует панель
-профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно,
-что для фридайверов это не актуально.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/MeasuringBar.png" alt="Рисунок: Рулетка" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ruler.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">С помощью рулетки вы можете измерять разницу <strong>глубины и времени</strong> между двумя
-точками погружения. Измерение производится путем перетаскиванию мышью двух
-красных точек. Результаты измерения отображаются в горизонтальной белой
-области ниже линии рулетки.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ShowPhotos.png" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Добавленные к погружению фотографии могут быть отображены нажатием на
-переключатель <strong>Миниатюры фотографий</strong>. Положение фотографии на профиле
-соответствуют времени когда она была сделана. Если этот переключатель
-неактивен, фотографии не показываются.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Профиле может показывать <strong>потолок</strong>, рассчитанный дайв-компьютером (а
-точнее, глубочайшая деко-остановка в данный момент времени). Он отображается
-полупрозрачной красной областью. Потолок появляется, когда при прямом подъеме
-на поверхность возникает риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ) и в
-этом случае необходимо либо снизить скорость всплытия, либо выполнить
-несколько деко-остановок перед всплытием на поверхность. Не все
-дайв-компьютеры записывают эту информацию и делают ее доступной для загрузки;
-например, ни один из компьютеров Suunto не предоставляет этой информации.
-<em>Subsurface</em> независимо рассчитывает потолок и отображает его на профиле
-закрашенной областью зеленого цвета.
-Из-за разницы в алгоритмах, количества доступных данных и других факторов,
-доступных в момент расчета, расчетный потолок <em>Subsurface</em> и дайв-компьютера
-могут не совпадать, несмотря даже на то, что <em>градиент-факторы</em> могут
-совпадать (см. ниже).
-Зачастую <em>Subsurface</em> рассчитывает потолок для бездекомпрессионных погружений,
-в то время как компьютер не оставался в бездекомпрессионном режиме во все
-время дайва (представлен <span class="green">темно-зеленой</span> областью на профиле в начале
-этой главы). Это вызвано тем, что <em>Subsurface</em> рассчитывает деко-обязательства
-в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают
-во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и
-возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне,
-обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам
-рассчитывать большее время на дне.</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если дайв-компьютер умеет рассчитывать потолок и делает эту информацию
-доступной для <em>Subsurface</em> во время импорта, вы можете отображать этот
-потолок, нажать на переключатель <strong>Потолок компьютера</strong>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling1.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если переключатель <strong>Расчетный потолок</strong> нажат, потолок, если он существует,
-рассчитанный <em>Subsurface</em> будет показан на профиле зеленым цветом (рисунок <strong>А</strong>
-ниже). Вы можете далее поменять его отображение следующим образом:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling2.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если нажат переключатель <strong>Расчет всех тканей</strong>, показывается потолок для всех
-типов тканей согласно модели Бюльмана (рисунок <strong>В</strong> ниже)</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ceiling3.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если нажат переключатель <strong>3м шаг для расчетного потолка</strong>, потолок отображается
-ступеньками с шагом 3 метра.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Рисунок: Потолок с 3м шагом" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
-полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород нарисован
-зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунок ниже представляет профиль погружения с первой
-смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
-минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ShowCylinders_f20.jpg" alt="Рисунок: График использования баллонов" />
-</div>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/tissues.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
-линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
-которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
-Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
-перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих
-декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
-большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
-представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
-<a href="#S_gas_pressure_graph">Гистограмма давления газов</a> в плавающем <strong>Информационном окне</strong> отображает
-давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Рисунок: График насыщения тканей инертными газами" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
-см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора
-(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
-<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
-дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em> для расчета деко-обязательств.
-Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">6.5. Контекстное меню профиля погружения</h3>
-<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
-месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
-CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
-на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
-мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
-на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
-новое значение. Как и в случает <strong>Планировщика</strong>, добавление установки со значением ноль означает, что
-дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
-цикла (CCR).
-При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
-маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
-маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
-контекстном меню пункт <strong>Показывать все события</strong>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_InfoBox">6.6. Информационное окно</h3>
-<div class="paragraph"><p>Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной
-точке профиля погружения (рисунок <strong>В</strong>). Обычно это окно расположено в левой
-верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при
-этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
-погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
-только заголовок (рисунок <strong>А</strong>). Положение информационного окно запоминается между последовательными
-запусками <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Рисунок: Информационное окно" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно
-распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной
-точке, где находится курсор мыши (рисунок *В). Таким образом, передвигая
-курсор мыши по горизонтальной оси времени, вы можете получить информацию о
-любом моменте погружения.
-В информационном окне представлены следующие данные: время погружения (@),
-глубина (Г), давление в баллоне (Д), температура (Т), скорость спуска/подъема
-(С), расход воздуха (SAC), парциальное давление кислорода, максимальная
-рабочая глубина (MOD), эквивалентная глубина по воздуху (EAD), эквивалентная
-наркозная глубина (END), эквивалентная глубина по плотности воздуха (EADD),
-декомпрессионные обязательства в данный момент времени (Деко), время до
-поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по
-Бюльману.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
-воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:</p></div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/MOD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>максимальную
-рабочую глубину (MOD)</strong> для используемого газа. Значение MOD зависит от
-процентного содержания кислорода в смеси. Для воздуха (21% кислорода) это
-значение составляет около 57 метров. Погружения ниже MOD чреваты рисками,
-связанными с токсичностью кислорода.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/NDL.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает
-<strong>бездекомпрессионный предел (NDL)</strong> или <strong>время до поверхности (TTS)</strong>. NDL
-указывает время, которое дайвер может оставаться на текущей глубине, без
-возникновения декомпрессионных обязательств (т.е. пока не появится потолок).
-Как только NDL превышен и появляются декомпрессионные обязательства, TTS
-указывает время до всплытия на поверхность, включая время всплытия и
-декомпрессии. TTS рассчитывается исходя и расхода (SAC) текущего газа, даже
-если на профиле указаны переходы на другие смеси.Значения TTS, превышающие 2
-часа, не могут быть точно рассчитаны и <em>Subsurface</em> отображает <em>TTS &gt; 2ч</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/SAC.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>расход воздуха
-на поверхности (SAC)</strong>. SAC - объем дыхания, нормализованный для поверхности.
-Значение SAC меньше чем реальный расход газа, потому что на глубине 10м дайвер
-потребляет в два раза больше газа, чем на поверхности. Значение SAC не зависит
-от глубины и измеряются в литрах/мин или куб.футах/мин.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/EAD.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>эквивалентную
-глубину по воздуху (EAD)</strong> для погружений на Nitrox и <strong>эквивалентную
-наркозную глубину (END)</strong> для Trimix. Эти значения важны для дайверов,
-погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от
-состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором
-парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox.
-Дайв на Nitrox влечет такие же декомпрессионные обязательства, как и
-погружение на воздухе на глубину EAD. END - глубина гипотетического погружения
-на воздухе, в котором сумма парциальных давлений наркотических азота и
-кислорода такая же, как и в текущем погружении на Trimix. Тримиксный дайвер
-может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на
-глубину END.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. Гистограмма давления газов</h4>
-<div class="paragraph"><p>В левой части <strong>Информационного окна</strong> расположена вертикальная гистограмма, отображающая давление
-азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером <em>в
-определенный момент времени</em>, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
-поясняет, что именно показывает гистограмма:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="Рисунок: Гистограмма давления газов" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
- общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
- имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
- инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
- величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
- поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
- зеленой области (общее давление газа).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
- 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
- на <strong>Профиле погружения</strong>. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
- указанных в вкладке <strong>Профиль</strong> в *Настройках*.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
- M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырьков,
- что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
-погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>А</strong>. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
- такое же, как и уравновешенное давление.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>B</strong>. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
- насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>C</strong>. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
- уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
- ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>D</strong>. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
- газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
- превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
- подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Гистограмма <strong>E</strong>. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
- тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
- в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
- безопасной ситуации нежели чем случае <strong>D</strong>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">7. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">7.1. Контекстное меню списка погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Многие действия <em>Subsurface</em>, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню,
-которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/ContextMenu.jpg" alt="Рисунок: Контекстное меню" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Это меню используется во многих сценариях, которые описаны ниже:</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">7.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4>
-<div class="imageblock" style="text-align:left;">
-<div class="content">
-<img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Пример: Возможные колонки списка погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>По умолчанию в таблице <strong>списка погружений</strong> показывается следующая информация:
-номер, дата, рейтинг, глубина, длительность и местоположение. Вы можете
-изменить набор колонок, нажав правой кнопкой мыши на заголовке таблицы. Ниже
-приведен пример контекстного меню при нажатии правой кнопкой на заголовке
-<em>Дата</em>. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. <em>Subsurface</em>
-запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Renumber">7.2. Перенумерация погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Погружения обычно пронумерованы последовательно от более старых к более новым.
-Однако эта нумерация может быть нарушена. Например, при добавлении давних
-погружений, нумерация не будет последовательной, потому что существуют более
-поздние дайвы, нежели только что добавленные ранние погружения. В связи с этим
-вам может понадобиться перенумеровать погружения, для чего в главном меню
-выберите <em>Журнал &#8594; Перенумеровать</em>. Вам будет предоставлена возможность
-указать начальный номер, после чего погружения будут перенумерованы в
-соответствии с хронологическим порядком.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых
-необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте
-появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо
-указать начальный номер.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Group">7.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3>
-<div class="paragraph"><p>Если вы регулярно ныряете, журнал может очень быстро распухнуть. <em>Subsurface</em>
-позволяет группировать погружения в <em>поездки</em>. Это выполняется для погружений,
-у которых разрыв по времени не превышает двух дней. При этом для всех таких
-дайвов создается один заголовок в журнале. Ниже представлен несгруппированный
-список погружений (рисунок <strong>А</strong> слева) и тот же список,
-сгруппированный в пять поездок (рисунок <strong>В</strong> справа):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Group2.jpg" alt="Рисунок: Группировка погружений" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Группировка в поездки обеспечивает более быстрый доступ к отдельному
-погружения без необходимости просматривать длинный список. Для группировки
-погружений в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Авто-группировка</em>. Теперь список
-показывает только заголовки поездок.</p></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_редактирование_поездки">7.3.1. Редактирование поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы
-расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на
-вкладку <strong>Поездка</strong> в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию,
-касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра,
-погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку <strong>Сохранить</strong> (на
-голубом фоне в верхней части панели).</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">7.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы получить доступ к индивидуальным погружения в группе, распахните поездку
-нажатием кнопки мыши на значок слева от названия поездки.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">7.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4>
-<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает
-несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть
-остальные кроме выбранной.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">7.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4>
-<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два
-варианта объединения поездок: объединить с поездкой выше или с поездкой ниже по
-списку.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">7.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4>
-<div class="paragraph"><p>Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две
-(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые
-четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
-выберите пункт <strong>Создать поездку выше</strong>. Выбранные четыре погружения будут
-объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и
-контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/SplitDive3a.jpg" alt="Рисунок: Разбиение поездки на две" />
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">7.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">7.4.1. Удаление погружения из журнала</h4>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете навсегда удалить погружение из журнала, вызвав контекстное меню
-этого дайва и выбрав пункт <strong>Удалить</strong>. Вам может потребоваться это для удаления
-неверных погружений (калибровка дайв-компьютера, подбор грузов и т.п.)</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">7.4.2. Удаление погружения из поездки</h4>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы удалить погружение из поездки, вызовите контекстное меню погружения
-щелчком правой кнопки мыши и выберите пункт <strong>Удалить из поездки</strong>. В списке это
-погружение окажется над поездкой из которой оно было удалено.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">7.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4>
-<div class="paragraph"><p>Несгруппированные погружения могут быть добавлены к уже существующим поездкам.
-В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт <strong>Добавить к поездке
-сверху/снизу</strong>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">7.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине
-разницы во времени между часовыми поясами или неверных установок часов
-дайв-компьютера. Для этого выделите одно или несколько погружений и в
-контекстном меню выберите пункт <strong>Сдвиг времени</strong>. В диалоговом окне вам
-необходимо указать величину сдвига в часах и минутах и направление.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">7.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4>
-<div class="paragraph"><p>Бывают ситуации, когда вы вынуждены прервать дайв и всплыть на поверхность на
-короткое время. Дайв-компьютер в этом случае может зарегистрировать это как
-два разных погружения. Вы можете объединить такие дайвы, выделив их и выбрав в
-контекстном меню пункт <strong>Объединить выбранные</strong>. После этого вам вероятнее все
-придется отредактировать данные объединенного погружения. Ниже приведен пример
-профиля такого объединенного погружения?</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/MergedDive.png" alt="Рисунок: Объединенное погружение" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_отмена_манипуляций_с_погружением">7.4.6. Отмена манипуляций с погружением</h4>
-<div class="paragraph"><p>Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо
-выполнены повторно. Эти действия включают: <em>удаление погружений</em>, <em>объединение погружений</em> и
-<em>сдвиг времени погружения</em>. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в <strong>Главном меню</strong>
-пункт <strong>Редактировать</strong> и в нем соответствующее действие.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Filter">7.5. Фильтрация списка погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
-место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
-либо пещерные дайвы с вашим другом.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню <em>Журнал &#8594; Фильтр погружений</em>. Вам будет представлена
-<em>Панель фильтров</em>, расположенная в верхней части окна <em>Subsurface</em>. В правой части этой панели
-находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при
-этом фильтры очищаются).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Рисунок: Панель фильтров" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
-места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
-над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
-в списке.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Эти четыре фильтра объединены логическим оператором <em>И</em>, однако значения в отдельно взятом фильтре
-объединены логическим оператором <em>ИЛИ</em>. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
-образом: <em>пещерное</em> ИЛИ <em>рэк</em>, где партнером был Василий.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_ExportLog">8. Экспорт всего или части журнала</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Существует два варианта экспорта погружений из <em>Subsurface</em>:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Export_other">Экспорт данных погружения в другие форматы</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_facebook">8.1. Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Экспорт в <em>Facebook</em> отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
-учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль <em>Facebook</em>. Для авторизации
-необходимо в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Настройки</em> и там выбрать вкладку <em>Facebook</em>, на которой
-вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок <strong>А</strong> слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
-и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке <strong>В</strong>. При необходимости вы
-можете отключить <em>Subsurface</em> от <em>Facebook</em>, нажав на соответствующую кнопку.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того как соединение с <em>Facebook</em> установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
-составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
-опубликован. Нажмите кнопку с логотипом <em>Facebook</em>, расположенную в <strong>Информационной панели</strong> справа
-от поля <em>Примечания</em> (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
-котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
-(рисунок <strong>В</strong>). Обязательным является только поле <em>Альбом</em>. Кроме указания стандартных параметров
-погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
-погружения в вашу Хронику <em>Facebook</em> нажмите кнопку <em>ОК</em>. Спустя короткое время вы должны получить
-подтверждение, что запись опубликована.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
-друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
-войдя в <em>Facebook</em> с помощью обычного броузера или приложения <em>Facebook</em>. Возможно это и является
-некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
-избежать нежелательных записей в вашей Хронике.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация в Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Разорвать соединение с <em>Facebook</em> можно из <strong>Настроек</strong> приложения, либо просто закрыв <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Export_other">8.2. Экспорт данных погружения в другие форматы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Функция экспорта доступна через главное меню <em>Файл &#8594; Экспорт</em>. Диалог
-экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
-<strong>Списке погружений</strong>. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Export_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Внутренний формат <em>Subsurface</em> XML
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Универсальный формат данных погружений (<em>UDDF</em>). Более полную информацию
-можно найти на сайте <em>http://uddf.org</em>. UDDF используется для обмена данными
-между дайв-компьютерами и программами.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Divelogs.de</em>, интернет-сервис для ведения журнала погружений. Вам
-необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы
-воспользоваться этим сервисом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>DiveShare</em>, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
- погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому
- вам придется зарегистрироваться на сайте <em>http://scubadiveshare.com</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Погружение в формате _CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о
-погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
-часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Профиль а формате _CSV</em>, который включает в себя множество информации, включая профиль
-глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
-помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но
-обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
-не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
-позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
-HTML (см. рисунок <strong>В</strong> выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
-как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
-посмотреть вашу историю погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Карта мира</em>. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с
-минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/mapview_f20.jpg" alt="Рисунок: Погружения на карте мира" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Глубины фото</em>. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
-прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на которой эти фотографии были сделаны.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Общие настройки</em> на вкладке HTML позволяет указать:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут
- выбираться из <em>Subsurface</em>, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
- погружений по годам.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Только список: будет экспортирован только список погружений, а
- дополнительная информация не будет доступна.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких
-как <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Cloud_access">9. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Журнал погружений важен для каждого дайвера. Вы ведете учет погружений не
-только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения
-курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить
-сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего
-компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит
-в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке
-мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа
-<em>divelogs.de</em> и <em>Diving Log</em> предлагают хранение журнала в Интернете.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих
-пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не
-отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация.
-Для использования облачного хранилища <em>Subsurface</em> необходимо выполнить
-следующие шаги:</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_создание_учетной_записи_в_облаке">9.1. Создание учетной записи в облаке</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Перейдите в настройки сети (в <strong>Главном меню</strong> выберите <em>Файл</em> &#8594; <em>Настройки</em>
- &#8594; <em>Сеть</em>).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Облачное хранилище Subsurface</em> укажите свой адрес электронной
- почты, который вы желаете использовать для регистрации.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Применить</em>, чтобы отправить адрес почты и пароль на
- удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный
- адрес (это <strong>единственный</strong> случай, когда <em>Subsurface</em> использует ваш адрес).
- Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда,
- когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите снова кнопку <em>Применить</em>. Ваша учетная запись будет отмечена
- как проверенная; облачное хранилище готово к работе.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_использование_облачного_хранилища">9.2. Использование облачного хранилища</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-После успешной инициализации хранилища, в меню <em>Файл</em> появятся два новых пункта:
- <em>Открыть облачное хранилище</em> и <em>Сохранить в облаке</em>. Эти действия позволяют
- соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-в настройках приложения (вкладка <strong>Общие</strong>) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений
-по умолчанию в облаке. В этом случае <em>Subsurface</em> будет загружать журнал из облака при запуске
-и сохранять при выходе из программы.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Subsurface</em> хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам
-работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные
-изменения буду синхронизированы в облако.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Cloud_storage">9.3. Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу <em>Subsurface</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным
-вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку
-<a href="https://cloud.subsurface-divelog.org"><em>https://cloud.subsurface-divelog.org</em></a>, введите свой
-адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в
-HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище <em>Subsurface</em>).
-Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения
-НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> и т.п.)</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_прочие_облачные_сервисы">9.4. Прочие облачные сервисы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище
-<em>Subsurface</em> (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто
-хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Например, <a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> предлагает приложение, которое
-позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем
-домашнем компьютере.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Cloud.jpg" alt="Рисунок: Папка Dropbox" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Программа <em>Dropbox</em> позволяет получить копию облачного интернет-хранилища на
-вашем компьютере. Когда компьютер подключен к Интернет, ваша локальная копия
-автоматически синхронизируется с облаком. При работе <em>Subsurface</em> операции
-открытия и сохранения выполняются с локальной копией и доступ в Интернет не
-нужен. Если локальная копия была изменена, например, вы добавили погружения,
-файлы в облаке будут автоматически обновлены как только появится соединение с
-Интернет.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Таким образом, журнал будет доступен из любой точки с доступом в
-Интернет. В настоящий момент эту услуга бесплатна. Программное обеспечение
-для Windows, Mac и Linux может быть загружено со
-<a href="http://www.dropbox.com/install"><em>страницы установки Dropbox</em></a>.
-Аналогично вы можете использовать <em>Dropbox</em> для хранения резервной копии
-журнала. Для этого в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Сохранить как</em> и сохраните
-копию журнала в папку <em>Dropbox</em>. Чтобы открыть копию журнала, хранящегося в
-облаке, выберите в главном меню <em>Файл &#8594; Открыть журнал</em>, перейдите в папку
-<em>Dropbox</em> и укажите необходимый файл.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Существуют и другие платные и бесплатные схожие сервисы (Google, Amazon),
-которые вы можете использовать для хранения журнала в облаке.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_PrintDivelog">10. Печать журнала погружений</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.
-Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нужно ли печатать весь журнал или только его часть? Если нужно распечатать
-только часть погружений, выделите эти дайвы с списке.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите
-соответствующие переключатели на панели слева от профиля.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Print</em>.
-Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-В секции <em>Варианты печати</em> выберите один из пунктов:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Печать погружений</em>: печать погружений из списка с профилем и другой информацией.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Печать статистики</em>: печать статистики погружений по годам и месяцам.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Параметры печати</em> выберите:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран,
- будут распечатаны все погружения из журнала.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Параметр <em>Цветная печать</em> указывает будет ли печать цветной или монохромной.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-В секции <em>Шаблон</em> выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке
-вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше).
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Table</em>: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_summarylist_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать сводной таблицы" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Flow layout</em>: Печать данных погружений без профилей:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_flow_layout_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать погружений без профиля" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>One Dive</em>: Печать одного погружения на странице вместе с профилем:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/print2_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать одно погружение на странице" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Two Dives</em>: Печать двух погружений на странице вместе с профилями
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Six Dives</em>: Печать шести погружений на странице вместе с профилями
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку <em>Просмотр</em>.
-При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого
-результата.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Нажатие на кнопку <em>Печать</em> вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати,
-в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print_print_f22.jpg" alt="Рисунок: Системный диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку <em>Печать</em>. На картинке
-ниже показан пример одного из вариантов печати:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Printpreview.jpg" alt="Рисунок: Предварительный просмотр результа печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_создание_собственных_шаблонов_печати">10.1. Создание собственных шаблонов печати</h3>
-<div class="paragraph"><p>Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение данных погружения на странице. <em>Subsurface</em> использует HTML для разметки
-шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов, вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В
-<a href="#S_APPENDIX_E">ПРИЛОЖЕНИИ Д</a> вы сможете найти информацию о том, как создавать и редактировать шаблоны.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Configure">11. Конфигурация дайв-компьютера</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
-компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
-D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
-Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
-имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в <a href="#APPENDIX_A">ПРИЛОЖЕНИИ А</a>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как дайв-компьютер подключен, выберите <em>Файл &#8594; Настройка дайв-компьютера</em> в главном меню.
-Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
-дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Загрузить настройки</strong>. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>. Загруженные
- параметры отображаются на конфигурационной панели.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Сохранить в устройстве</strong>. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Резервная копия</strong>. Сохраняет резервную копию настроек. <em>Subsurface</em> запросит директорию и имя
- файла.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Восстановить</strong>. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Обновить прошивку</strong>. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Preferences">12. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Вы можете настроить <em>Subsurface</em> для своих нужд, используя пункт главного меню
-<em>Файл &#8594; Настройки</em>. Настройки программы разделены на семь групп: <strong>Общие</strong>.
-<strong>Единицы</strong>, <strong>Профиль</strong>, <strong>Язык</strong> и <strong>Сеть</strong>, <strong>Facebook</strong> и <strong>Геопривязка</strong>. Выберите
-соответствующий раздел в левой части, внесите необходимые изменения ик нажмите
-кнопку <strong>Применить</strong>, чтобы сохранить настройки. Чтобы закрыть диалог настроек,
-нажмите кнопку <strong>ОК</strong>. Вы также можете закрыть окно настроек без сохранения.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_общие">12.1. Общие</h3>
-<div class="paragraph"><p>В этой группе доступны следующие настройки:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref1_f20.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Списки и таблицы</strong>: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка
- погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Погружения</strong>: укажите папку и имя файла с расширением <em>.xml</em> или <em>.ssrf</em>. При запуске
- <em>Subsurface</em> будет автоматически открывать этот журнал. Вам предоставляется три варианта:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Отсутствует</em>: <em>Subsurface</em> автоматически не загружает журнал при запуске
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Локальный файл</em>: Автоматически загружать журнал из локального файла при запуске.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Файл в облаке</em>: При старте журнал загружается из облачного хранилища (вам нужно настроить
- доступ на вкладке <strong>Сеть</strong>, это описано ниже).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Показывать ошибочные</strong>: Некоторые погружения могут быть помечены как
- ошибочные, например погружения в бассейне, но при этом вы не хотите удалять
- их из журнала. Этот параметр позволяет убрать такие дайва и списка.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Баллон по умолчанию</strong>: укажите баллон, который будет использоваться по
- умолчанию на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Анимация</strong>: скорость анимации профиля при переключении между
- погружениями. Чем меньше значение, тем быстрее скорость. Значение 0
- полностью отключает анимацию.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Сбросить все настройки</strong>: как следует из названия, эта кнопка сбрасывает
- все настройки в значение по умолчанию.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_единицы">12.2. Единицы</h3>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
-единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в
-верхней части вы выбираете системы мер для всех единиц сразу, либо выберите
-<strong>Настроить</strong> и укажите единицы для каждой величины по отдельности.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения
-времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в
-традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_профиль">12.3. Профиль</h3>
-<div class="imageblock" id="S_CCR_options" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref3_f20.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>В этой панели доступно две группы настроек:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Показывать</strong>: тут вы можете выбрать набор данных, отображаемых в профиле
-погружений:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Пороговые значения</em>: <em>Subsurface</em> отображает на профиле погружения
-парциальные давления азота, кислорода и гелия. Вы можете включить их
-отображение с помощью кнопок-переключателей на слева от панели профиля.
-Для каждого их этих графиков вы можете указать пороговые значения, при
-превышении которых линия будет нарисована красным цветом.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Показывать потолок дайв-компьютера красным цветом</em>: Если дайв-компьютер
-записывает данные потолка, то вам может быть удобным различать его значения от
-тех, что посчитаны <em>Subsurface</em>. Зачастую эти значения различаются из-за
-разницы в алгоритмах, установках градиент-фактора и динамики расчет потолка.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Неиспользуемые баллоны</em>: следует ли отображать неиспользуемые баллоны в
-списке на вкладке Снаряжение.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Показывать среднюю глубину</em>: Если в этом поле стоит галочка, <em>Subsurface</em>
-будет показывать серой линией на профиле среднюю глубину погружения в конкретный момент времени.
-Обычно это линия имеет форму английской буквы U и отражает максимальную среднюю глубины непосредственно
-перед всплытием.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Разное</strong>:
-</p>
-<div class="ulist" id="S_GradientFactors"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Градиент фактор</em>: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности.
- Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так
- же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения
- градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного
- насыщения и тем глубже потолок всплытия. Установки 20/60 считаются достаточно
- консервативными, а значения 60/90 достаточно суровы. Если в поле <strong>GF Low на
- макс. глубине</strong> стоит галочка, значение нижнего градиент-фактора будет
- использоваться на максимальной глубине. В противном случае GF Low будет
- использоваться на всех глубинах ниже первой деко-остановки. Больше информации
- вы можете найти по ссылкам:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>CCR: показывать установки</em>. При выборе этого параметра, на графике pO<sub>2</sub>
- профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
- См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>CCR: индивидуальные значения сенсоров O<sub>2</sub></em>. Отображать показания отдельных кислородных
- датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO<sub>2</sub>.
- См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>Настройки для погружений с ребризером:</strong>
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Установка CCR для планировщика:</em> Укажите значение установки O<sub>2</sub> для планировщика. Она
- определяет начальную установку PO<sub>2</sub> для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
- изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>pSCR метаболизм O<sub>2</sub>:</em> Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
- потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
- pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>pSCR отношение сброса:</em> Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
- Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_язык">12.4. Язык</h3>
-<div class="paragraph"><p>Тут вы можете выбрать язык интерфейса <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
-использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то
-причине вас это не устраивает, снимите галочку и выберите подходящий язык из
-списка. Вы можете использовать фильтр чтобы быстро найти нужный вам язык в
-списке. Смена языка требует перезапуска <em>Subsurface</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_сеть">12.5. Сеть</h3>
-<div class="paragraph"><p>Эти настройки обеспечивают связь <em>Subsurface</em> с различными источниками данных в Интернет. Они
-влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из
-<a href="#S_Companion"><em>веб-сервиса Subsurface</em></a> и импорт/экспорт данных из <em>Divelogs.de</em>.
-Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить
-вам необходимую информацию.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref5_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки сети" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Эта вкладка состоит из трех секций:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Прокси
-Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из
-выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует
-авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер
-Интернет-услуг.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Облачное хранилище</em>: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо
- указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит <em>Subsurface</em> отправить вам
- PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Фоновая синхронизация</em> позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время
- как вы выполняете другие задачи внутри <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Локальное хранение пароля</em> сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что
- пароль хранится в незашифрованном виде.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Веб-сервис Subsurface</em>: при регистрации в <a href="#S_Companion">веб-сервисе <em>Subsurface</em></a>, вам
- генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле.
- Поставьте галочку в поле <em>Сохранять ID пользователя</em>, чтобы сохранить этот ключ на вашем
- компьютере.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Facebook">12.6. Соединение с <em>Facebook</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Эта вкладка позволяет войти в <em>Facebook</em> для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
-сети.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="Рисунок: Панель авторизации Facebook" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>При указании корректных логина и пароля <em>Facebook</em> вы сможете публиковать профили погружений и
-комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете <em>Subsurface</em>, связь с <em>Facebook</em> будет
-разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
-См. подробнее в главе <a href="#S_facebook">Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_геопоиск">12.7. Геопоиск</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность геопоиска местоположений по GPS координатам (
-выбранным на карте, введенным вручную либо полученным из вспомогательного приложения)
-в Интернет. Очевидно, что эта функция работает только при наличии интернет-соединения.
-У вас есть возможно указаться формат названия дайв-сайта, например <em>Страна/Область/Город</em>
-(см. рисунок ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Pref7_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки геопоиска" />
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_DivePlanner">13. Планировщик <em>Subsurface</em></h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Планировщик погружений <em>Subsurface</em> доступен из главного меню <em>Журнал &#8594;
-Планировщик</em>. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана
-ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.</p></div>
-<div class="sidebarblock">
-<div class="content">
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
-</td>
-<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
-знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
-планировщик только при условиях:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Вы обучены планировать погружения и делали это ранее.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-План погружения находится в пределах ваших сертификатов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Планировщик делает расчеты для усредненного человека и не принимает во
-внимание ваши индивидуальные психологическое и физическое состояние и образ
-жизни.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Безопасность плана очень зависит от того, как вы используете планировщик.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вы знакомы с пользовательским интерфейсом <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Если вы не уверены в выше изложенном, вам не следует
-использовать планировщик.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_экран_планировщика">13.1. Экран планировщика</h3>
-<div class="paragraph"><p>Как и журнал <em>Subsurface</em>, экран планировщика разделен на несколько областей
-(см. рисунок ниже). Установочные параметры плана задаются в левой части
-экрана. Эти параметры разделены на несколько групп: Доступные газы, Скорости, Планирование, Газы, Погружение.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой верхней части экрана находится профиль планируемого погружения,
-который можно менять только с помощью мыши. Это делает использование
-планировщика очень простым.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана находится текстовая область <em>Детальный план
-погружения</em>. В ней показываются все детали плана и предупреждения.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_пример_планирования_погружения_на_открытом_цикле">13.2. Пример планирования погружения на открытом цикле</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Открытый цикл (по умолчанию)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Ребризер замкнутого цикла (CCR)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите режим Открытого цикла.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
- экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
- атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
- высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В таблице, озаглавленной <em>Доступные газы</em>, добавьте информацию об
- используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
- как и в случае <a href="#cylinder_definitions">добавления баллонов к погружению</a>. Выберите
- тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
- процентного содержания кислорода (O<sub>2</sub>%) пустое, то эта смесь считается
- воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
- Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль.
- Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши
- ней и выбрав пункт <em>Удалить эту точку</em> из появившегося контекстного меню.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу,
- озаглавленную <em>Путевые точки плана</em>. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с
- поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка <em>Установка CC</em> важна
- только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их
- планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом
- верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_рекреационные_погружения">13.2.1. Рекреационные погружения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Планировщик <em>Subsurface</em> предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е.
-погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих
-погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего
-тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание
-принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной
-глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении
-остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик <em>Subsurface</em> рассчитывает остаточное
-азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает
-дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не
-проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое
-время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения
-в <em>Subsurface</em>, прежде чем пользоваться планировщиком.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования погружения вам необходимо указать параметры.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить
- остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Сразу под заголовком <em>Планирование</em> поставьте галочки в полях <em>Рекреационный режим</em> и
- <em>Остановка безопасности</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице
- <em>Доступные смеси</em> в левой верхней части планировщика.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы
- результат был реалистичным, в разделе <em>Газы</em> укажите ваш <em>SAC на дне</em>. Разумные значения лежат
- в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения
- непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар. Этот резерв может понадобиться при всплытии
- случись необходимость поделиться воздухом с вашим партнером. Нельзя сколько точно газа может
- понадобиться, это зависит от глубины подъема и скорости. Поэтому большинство школ предусматривают
- фиксированный резерв равный 50 или 60 барам, или 25% или 33% (правило третей).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая
- необходимые глубины в таблице <em>Путевые точки плана</em>. Для многоуровневых погружений вы также можете
- добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле.
- <em>Subsurface</em> автоматически пересчитает донное время до максимального в рамках бездекомпрессионного
- предела (NDL).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для
- рекреационных дайверов.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных
-пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше.
-<em>Subsurface</em> позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая
-азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из
-установок в таблице <em>Доступные смеси</em>. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то
-отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль
-погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо
-глубина, либо время должны уменьшены.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный
-предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой
-нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/rec_diveplan.jpg" alt="Рисунок: План рекреационного погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_нерекреационные_погружения_на_открытом_цикле_включая_декомпрессию">13.2.2. Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование
-нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а
-также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях <em>Скорость</em>
-и <em>Планирование</em> в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых
-деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы
-(GFLow и GFHigh). Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>,
-однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не
-затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину.
-Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
- ** Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и внешних источниках:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее
-консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие
-остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе
-этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые
-похоже работают на практике.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете найти больше информации во внешних источниках:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1403932320&amp;sr=1-1&amp;keywords=deco+for+divers"><em>Deco for Divers</em>, by Mark Powell (2008). Aquapress</a> Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
-Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
-нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
-отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
-Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
-в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость
-спуска также указывается. Если установлен флажок <em>Падение к первой глубине</em>,
-то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции <em>Скорости</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное
-парциальное давление кислорода в донной фазе (<em>pO₂ на дне</em>) и во время
-декомпрессионных остановок (<em>pO₂ на деко</em>). Обычно используются значения
-1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является
-максимально допустимым. Настройки pO₂ и глубина замены смеси могут быть также
-отредактированы в секции <em>Доступные смеси</em>. Обычно планировщик принимает
-решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление
-кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать
-объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
-поделиться с напарником. В секции <em>Газы</em> укажите ваш лучший (но при этом
-достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый
-RMV) в л/мин (в настоящий момент используется только метрическая система). Укажите
-SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и для остановок декомпрессии (<em>SAC
-на деко</em>). Обычно это значения находятся в пределах 20-30 л/мин. Для более
-точного управления расходом газов не нужно строить догадки, регулярно
-контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением.
-Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
-предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
-безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
-В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
-погружения. Для этого <em>Subsurface</em> предоставляет уникальный графический
-интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
-журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль
-погружения на 15 м в течение 40 минут. Путевый точки можно перетаскивать
-мышью или с помощью стрелок клавиатуры, Для создания новой точки, дважды
-щелкните на линии сегмента. При превышении какого-либо предела (парциальное
-давление, объем), <em>Subsurface</em> изменит цвет фона профиля с
-ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки
-плана</em> в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке <em>Используемый
-газ</em> соответствовало одной из смесей, указанных в таблице <em>Доступные смеси</em>.
-Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему
-плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются).
-Путевые точки всплытия <em>Subsurface</em> расставит сам с учетом декомпрессионных
-обязательств.
-Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
-Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
-<em>Путевые точки плана</em>. На самом деле, вы можете спланировать погружение
-пользуясь только этой таблицей.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
-<a href="#S_CreateProfile">ручного создания профиля погружения</a>. События замены смесей
-должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы <em>Доступные смеси</em>. При
-наличии нескольких смесей, <em>Subsurface</em> будет автоматически предлагать замену,
-однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное
-меню точки правым щелчком мыши.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
-установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
-введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
-указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода
-равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
-только для открытого цикла.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
-и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
-<em>Сохранить</em>. План появится в списке погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Детальный план погружения</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана планировщика находится текстовая область с
-подробным словесным описанием плана погружения. Вы можете изменить его
-детализацию с помощью нескольких параметров в секции <em>Заметки погружения</em>.
-Если выбран пункт <em>Подробный план</em>, описание будет достаточно многословным.
-При превышении каких-либо пределов в нижней части будет выведено
-предупреждение.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При выборе пункта <em>Показать время сегмента</em>, план будет отображать время на
-каждой отдельно взятой глубине. Время сегмента ВКЛЮЧАЕТ время, необходимое чтобы
-перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр <em>Показать переходы в
-деко</em>, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.</p></div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_полузамкнутого_типа">13.3. Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа</h3>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
-обведен синей линией).
-Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em>
-и вкладку <em>Профиль</em>). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
-умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если
-значение pO<sub>2</sub> опускается ниже безопасного, в <em>Детальном плане</em> будет отображено предупреждение.
-Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому
-заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное
-ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения
-с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем,
-что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: планирование pSCR-погружения" />
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_замкнутого_цикла">13.4. Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла</h3>
-<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
-обведен синей линией).</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Доступные смеси</strong>: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
-газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумевается при использовании
-режима CCR.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Ввод установок</strong>: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
-выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em> и вкладку <em>Профиль</em>). По умолчанию для всех добавляемых сегментов
-точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
-нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
-последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
-добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомпрессионный алгоритм
-автоматически не меняет смеси в режиме CCR (когда указана положительная установка),
-но делает это для всплытий на открытом цикле.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Профиль погружения на ребризере замкнутого типа может выглядеть так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в <em>Детальном плане погружения</em> расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается
-и всегда равен нулю.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_Replan">13.5. Изменение существующего плана</h3>
-<div class="paragraph"><p>Обычно, после сохранения плана, он доступен в <strong>Списке погружений</strong>. <em>Subsurface</em> не предоставляет
-возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
-главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Перепланировать</em>. Это действие откроет планировщик с существующим
-планом, позволяя изменить его.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В случае перепланирования у вас появляется возможность <strong>Сохранить новый</strong> план, для того, чтобы
-не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
-считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
-обязательств.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_повторных_погружений">13.6. Планирование повторных погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет планировать повторные погружения при условии, что вы
-корректно укажете дату и время начала. При этом учитывается остаточное
-насыщение после предыдущего погружения.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы только закончили долгое/глубокое погружение и планируете новое,
-выберите последний дайв в списке погружение и активируйте планировщик
-<em>Subsurface</em>. В зависимости от времени начала планируемого дайва, остаточное
-насыщение предыдущего погружения будет принято во внимание и план будет
-построен с учетом этих ограничений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы используете одну стандартную конфигурацию (например, как в GUE), то
-можно создать шаблонное погружение. Чтобы спланировать погружение с этой
-конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
-для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_печать_плана_погружения">13.7. Печать плана погружения</h3>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку <em>Печать</em>.
-Альтернативный способ - скопировать текст из <em>Детального плана погружения</em> и вставить его в в ваш
-любимый текстовый редактор.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
-После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
-планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки <em>Печать</em>. Однако после сохранения план
-выглядит как обычный дайв.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">14. Пункты главного меню Subsurface</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты
-ссылаются на соответствующие главы данного руководства для быстрой навигации.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_файл">14.1. Файл</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_NewLogbook"><em>Новый журнал</em></a> - Закрывает текущий открытый журнал и
- создает новый.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Открыть журнал</em> - Вызывает диалог выбора файла для открытия
- журнала.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Открыть облачное хранилище</em> - Загружает ранее сохраненный журнал из
- <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачного хранилища</em></a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить</em> - Сохраняет текущий открытый журнал.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить в облаке</em> - Сохраняет журнал в <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачном хранилище</em></a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Сохранить как</em> - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Закрыть</em> - Закрывает текущий журнал.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ExportLog"><em>Экспорт</em></a> - экспортирует текущий журнал или выбранные
- погружения в один из форматов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_PrintDivelog"><em>Печать</em></a> - печать журнала или выбранных погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Preferences"><em>Настройки</em></a> - настройка параметров <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_FindMovedImages"><em>Найти перемещенные фото</em></a> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены
- в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Выход</em> - Выйти из <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт">14.2. Импорт</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ImportDiveComputer"><em>Импорт из дайв-компьютера</em></a> - импорт погружений
- из дайв-компьютера
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#Unified_import"><em>Импорт журналов</em></a> - импорт погружений из сторонних
- форматов
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Companion"><em>Импорт координат</em></a> - загрузка координат погружений из
- мобильного помощника <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ImportingDivelogsDe"><em>Импорт с сайта divelogs.de</em></a> - импорт погружений
- из интернет-сервиса <em>www.Divelogs.de</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_журнал">14.3. Журнал</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_EnterData"><em>Добавить погружение</em></a> - ручное добавление погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Редактировать погружение</em> - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_DivePlanner"><em>Планировщик</em></a> - запускает планировщик погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Replan"><em>Перепланирование погружения</em></a> - Редактировать существующий план погружения
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_CopyComponents"><em>Копировать параметры погружения</em></a> - скопировать указанные поля погружения
- в буфер обмена
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Вставить параметры погружения</em> - вставить из буфера параметры, скопированные ранее,
- в выделенные погружения
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Renumber"><em>Перенумеровать</em></a> - перенумерация списка погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Group"><em>Авто-группировка</em></a> - автоматическая группировка погружений в
- поездки.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_DeviceNames"><em>Мои дайв-компьютеры</em></a> - редактирование названий
- дайв-компьютеров.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_Filter"><em>Фильтр погружений</em></a> - фильтрация списка погружений
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_вид">14.4. Вид</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Все</em></a> - показать все четыре панели <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Список</em></a> - показать только список погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Профиль</em></a> - показать только профиль погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Информация</em></a> - показать только информационную панель.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_ViewPanels"><em>Карта</em></a> - показать только карту.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Статистика по годам</em> - показать статистику журнала погружений по годам и
- месяцам.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Предыдущий компьютер</em> - переключиться на предыдущий компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Следующий компьютер</em> - переключиться на следующий компьютер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Полный экран</em> - переключение полноэкранного режима.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_поделиться">14.5. Поделиться</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-- <a href="#S_Facebook"><em>Facebook</em></a> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_помощь">14.6. Помощь</h3>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>О программе</em> - показывает информационное окно с указанием версии
- <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Проверить обновления</em> - проверяет доступность новой версии на
- <a href="http://subsurface-divelog.org/">_веб-сайте Subsurface</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<a href="#S_UserSurvey"><em>Опрос пользователей</em></a> - помогите нам улучшить <em>Subsurface</em>, заполнив опросник.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Руководство пользователя</em> - открывает этот документ в новом окне.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_A">15. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">15.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Операционной системе вашего настольного компьютера необходим соответствующий
-драйвер для с связи с дайв-компьютером в зависимости от того, каким образом
-дайв-компьютер подключен (Bluetooth, USB, инфракрасный порт).</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В Linux вам может понадобиться загрузить соответствующий модуль ядра.
- Большинство дистрибутивов делают это автоматически, так что вам не нужно
- предпринимать каких-то действий. Однако в некоторых случаях, например
- для ИК-устройств, вам придется загрузить дополнительный драйвер.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В случае Windows OC сама предложит загрузить корректный драйвер сразу
- после подключения дайв-компьютера к USB-порту.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер.
- Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих
- интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101,
- необходимый драйвер с именем <em>Mac_OSX_VCP_Driver.zip</em> можно взять на
- сайте <a href="http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&amp;f=USB%20Bridges&amp;pn=CP2101">Silicon Labs document and software repository</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindDeviceName">15.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/usb.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Когда вы подключаете дайв-компьютер с помощью USB-кабеля, обычно <em>Subsurface</em>
-предлагает либо список устройств (точек монтирования в случае Uemis Zurich),
-либо делает список недоступным, если имя устройства не требуется вовсе. В
-редких случаях, если это не работает, попробуй следовать этим инструкциям,
-чтобы определить имя устройства самостоятельно:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Windows:</div><p>Простым перебором попробуйте COM1, COM2 и т.д. Список содержит все
-подключенные COM-устройства.</p></div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Mac OS:</div><p>Список должен содержать все подключенные устройства.</p></div>
-<div class="paragraph"><div class="title">Linux:</div><p>Наиболее точный способ определить название порта:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Отсоедините USB-кабель от дайв-компьютера
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте терминал
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Подсоедините USB-кабель к дайв-компьютеру
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Вы должны увидеть схожие сообщения:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>usb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd
-usbcore: registered new interface driver usbserial
-USB Serial support registered for generic
-usbcore: registered new interface driver usbserial_generic
-usbserial: USB Serial Driver core
-USB Serial support registered for FTDI USB Serial Device
-ftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected
-usb 2-1.1: Detected FT232BM
-usb 2-1.1: Number of endpoints 2
-usb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64
-usb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3
-usbcore: registered new interface driver ftdi_sio
-ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Третья строчка снизу показывает, что FTDI USB-адаптер обнаружен и подключен
-как устройство <code>ttyUSB3</code>. Для импорта в <em>Subsurface</em> используйте имя
-<code>/dev/ttyUSB3</code>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что у вас есть права на запись в устройство:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>В Unix-подобных операционных системах доступ к USB-портам разрешен только
-пользователям, которые являются членами группы <code>dialout</code>. Если пользователь не
-root, то он возможно не входит в эту группу и не сможет использовать USB-порт.
-Допустим, что имя пользователя <em>johnb</em>.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Под пользователем root выполните команду <code>usermod -a -G dialout johnb</code> (для
- пользователей Ubuntu: <code>sudo usermod -a -G dialout johnb</code>)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выполните команду <code>id johnb</code>. Она отображает список всех групп, к которым
- принадлежит указанный пользователь. Убедитесь, что в списке групп
- присутствует группа <code>dialout</code>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В некоторых случаях (например, Ubuntu) может потребоваться закрыть текущий сеанс
- и войти в систему заново.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Зная название устройства (например, <code>dev/ttyUSB3</code>) и имея права на доступ к
-USB-порту, у вас должно получиться импортировать погружения из
-дайв-компьютера.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">15.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/bluetooth.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Для дайв-компьютеров с Bluetooth-интерфейсом (например, Heinrichs Weikamp Frog
-или Shearwater Predator, Petrel или Nerd), процедура получения имени устройства
-отличается от той, что описана выше:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>После включения Bluetooth на дайв-компьютере, убедитесь что он находится в режиме выгрузки.</strong>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>По вопросам сопряжения дайв-компьютера обратитесь к документации
-производителя. В случае Shearwater Predator/Petrel/Nerd выберите <em>Dive Log &#8594;
-Upload Log</em> и ожидайте сообщения <em>Wait PC</em>.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>Сопряжение настольного и дайв-компьютера</strong>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_windows_2">15.3.1. Windows:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Bluetooth вероятнее всего уже включен. Для сопряжения устройств перейдите в
-<em>Панель управления&#8594;Устройства Bluetooth&#8594;Добавить беспроводное устройство</em>.
-Вам будет представлено окно, в котором должен показываться ваш дайв-компьютер.
-Нажмите на нем правой кнопкой мыши и из контекстного меню выберите
-<em>Свойства&#8594;COM порты</em>, чтобы определить название порта. Если вам показываются
-несколько портов, выберите тот, который помечен как "Исходящий".</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для импорта в <em>Subsurface</em> этот порт уже должен быть в списке. Если его там
-нет, то введите имя порта вручную.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Примечание: Если у вас возникают проблемы с загрузкой из дайв-компьютера после
-использования других программ, попробуйте удалить существующее сопряжение.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_macos">15.3.2. MacOS:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите на значке Bluetooth в строке меню и выберите <em>Настроить устройство
-Bluetooth&#8230;</em>. Дайв-компьютер должен появиться в списке устройств. Выберите
-его и выполните процедуру сопряжения. Этот шаг потребуется выполнить один
-раз.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>После завершения сопряжения, устройство должно показываться в <em>Subsurface</em> в
-списке <em>Устройство или точка монтирования</em> в диалоге импорта.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_linux">15.3.3. Linux:</h4>
-<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что Bluetooth включен на вашем настольном компьютере. Процесс
-сопряжения в этом случае достаточно прост. Например, в Gnome3 в правом верхнем
-углу рабочего стола должен быть значок Bluetooth. Выберите <em>Настроить новое
-устройство</em>. В появившемся окне выберите дайв-компьютер и выполните
-сопряжение. Если у вас запросят PIN-код, попробуйте ввести <em>0000</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких,
-как <em>Shearwater Petrel</em>, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы
-в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов.</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Установите RFCOMM-соединение
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Загрузите погружения с помощь <em>Subsurface</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На <em>Shearwater Petrel</em>, <em>Petrel 2</em> и <em>Nerd</em> выберите
-в меню <em>Dive Log</em>, затем <em>Upload Log</em>. На дисплее высветится <em>Initializing</em>, <em>Wait PC 3:00</em> и
-начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится <em>Wait CMD &#8230;</em> и
-отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись <em>Sending</em>, а
-затем <em>Sent Dive</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд
-<code>sudo</code> или <code>su</code>. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве
-Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно
-и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>sudo usermod -a -G dialout username</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>После этого завершите сеанс и войдите в систему заново.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_включение_bluetooth_контроллера_и_сопряжение_с_дайв_компьютером">15.3.4. Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером</h4>
-<div class="paragraph"><p>Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного
-графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки,
-щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите <em>Добавить новое устройство</em>. Дайв-
-компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте
-MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и
-используйте <code>hciconfig</code>, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>$ hciconfig
-hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
- BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
- *DOWN*
- RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0
- TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние <em>DOWN</em>,
-т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо
-включить питание контроллера:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)
-hciconfig
-hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
- BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
- *UP RUNNING PSCAN AUTH*
- RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0
- TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит <code><em>UP</em>, <em>RUNNING</em> и <em>AUTH</em></code>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo hciconfig hci1 down</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным
-пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать <code>blutootctl</code>, который имеет собственную подсказку:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>bluetoothctl
-[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]
-[bluetooth]# agent on
-Agent registered
-[bluetooth]# default-agent
-Default agent request successful
-[bluetooth]# scan on &lt;----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки
-Discovery started
-[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes
-[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel
-[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55 &lt;----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes
-Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded
-[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55
-Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes
-Pairing successful
-[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится
-фраза <em>Connected: no</em>, главное тут - сообщение строкой выше <em>Pairing successful</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего
-в ней нет <code>bluetoothctl</code>, но есть утилита <code>bluez-simple-agent</code> или просто <code>simple-agent</code>.</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>hcitool -i hci0 scanning
-Scanning ...
- 00:11:22:33:44:55 Petrel
- bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_установка_rfcomm_соединения">15.3.5. Установка RFCOMM-соединения</h4>
-<div class="paragraph"><p>Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>sudo rfcomm -i &lt;controller&gt; connect &lt;dev&gt; &lt;bdaddr&gt; [channel]</code></p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-&lt;controller&gt; - Bluetooth-контроллер, <code>hci0</code>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-&lt;dev&gt; - устройство RFCOMM, <code>rfcomm0</code>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-&lt;bdaddr&gt; - MAC-адрес дайв-компьютера, <code>00:11:22:33:44:55</code>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-[channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей,
-ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Petrel 1</em>: канал 1
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Petrel 2</em>: канал 5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Shearwater Nerd</em>: канал 5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<em>Heinrichs-Weikamp OSTC Sport</em>: канал 1
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Таким образом, чтобы подключить <em>Shearwater Petrel 2</em>, переведите его в режим выгрузки и введите команду:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000)</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>В ответ вы должны получить сообщение:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5
-Press CTRL-C for hangup</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или <code>HW OSTC Sport</code>, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000)
-Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1
-Press CTRL-C for hangup</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет
-команда <code>sdptool records</code>. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера <em>Shearwater Petrel 2</em>:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55
-Service Name: Serial Port
-Service RecHandle: 0x10000
-Service Class ID List:
- "Serial Port" (0x1101)
- Protocol Descriptor List:
- "L2CAP" (0x0100)
- "RFCOMM" (0x0003)
- Channel: 5</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом
-разработчикам <em>Subsurface</em> через форум пользователей или список рассылки <em>subsurface@subsurface-divelog.org</em>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_погружений_в_subsurface">15.3.6. Загрузка погружений в Subsurface</h4>
-<div class="paragraph"><p>После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере,
-перейдите в <em>Subsurface</em>, выберите <em>Импорт &#8594; Импорт из дайв-компьютера</em>, укажите производителя
-(например, <em>Shearwater</em>), модель (<em>Petrel</em>), устройство или точку монтирования (<em>/dev/rfcomm0</em>) и
-и нажмите <em>Загрузить</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_B">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportUemis">16.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/iumis.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content"><em>Subsurface</em> импортирует информацию, хранящуюся в SDA (внутренняя файловая
-система Uemis), включая данные о точках погружения и снаряжении. Информация о
-напарниках в данный момент недоступна. Сопряжение схоже с USB-компьютерами (и
-при этом Uemis заряжается от USB-порта). Главное отличие состоит в том, что
-вам нужно указывать не имя порта, а точку монтирования файловой системы
-UEMISSDA. В Windows это буква диска (зачастую E: или F:), в Mac это
-<em>/Volumes/UEMISSDA</em>, а в Linux это зависит от дистрибутива. Например, в Fedora
-это <em>/var/run/media/&lt;имя<em>пользователя&gt;/UEMISSDA</em>. В любом случае _Subsurface</em>
-предложить вам варианты в выпадающем списке на диалоге импорта.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После того, как вы указали точку монтирования, выполните загрузку. Uemis
-Zurich имеет одно ограничение (это ограничение прошивки дайв-компьютера, а не
-<em>Subsurface</em>) - невозможно загрузить более 40-50 погружений за один раз,
-происходит переполнение SDA. Обычно это происходит при первой загрузке. Если
-вы импортируете погружения ежедневно или даже после поездки, емкости SDA
-вполне достаточно.
-Если <em>Subsurface</em> показывает сообщение о переполнении памяти дайв-компьютера,
-решение достаточно простое: отключите SDA, выключите и включите
-дайв-компьютер, и подключите заново. Начните импорт заново и <em>Subsurface</em>
-продолжит загрузку с того места где она прервалась. Возможно вам придется
-повторить процедуру несколько раз в зависимости от того, сколько погружений
-записано в памяти Uemis Zurich.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingGalileo">16.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/Galileo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Компьютеры Uwatec Galileo используют беспроводной инфракрасный канал
-связи (IrDA). Со стороны настолько ПК используется USB-брелок с поддержкой
-протокола последовательного обмена через IrDA (SIR) на контроллере MSC7780
-производства компании MosChip.
-В Linux ядро изначально поддерживает протокол последовательного обмена через
-IrDA, однако вам придется дополнительно загрузить драйвер для коммуникации с
-дайв-компьютером. Самый простой путь: установить пакет irda-tools,
-предварительно загрузив его с сайта
-<a href="http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html">Linux IrDA Project</a>. После
-установки, пользователем <strong>root</strong> выполните в консоли команду <code>irattach irda0</code>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После этого <em>Subsurface</em> распознает дайв-компьютер и вы можете выполнить
-импорт.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на
-нескольких интернет-сайтах, например на
-<a href="http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/">www.drivers-download.com</a>. IrDA драйверы для
-Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки
-программного обеспечения ScubaPro SmartTrak.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и
-выше.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDR5">16.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/HW_DR5.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Когда этот дайв-компьютер подключен как USB-диск, он сохраняет отдельный
-UDDF-файл для каждого погружения. Выделите все файл погружения для импорта или
-открытия.
-Примечание: DR5 не сохраняет ни градиент-факторы, ни информацию а
-деко-обязательствах, поэтому <em>Subsurface</em> не может отобразить ее.
-Отрегулируйте значения градиент-фактора в <em>Настройках_ _Subsurface</em>, чтобы
-увидеть деко-обязательства на профиле, но учтите, что они вероятнее всего
-будут отличаться от тех, что показывает DR5.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingXDeep">16.4. Импорт погружений из xDEEP BLACK</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/HW_xdeepblack.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Каждое погружение должно быть сохранено в файл формата UDDF, используя пункт меню "Export UDDF".
-Если дайв-компьютер подключен как USB-устройство, то UDDF-файлы должны быть доступны в директории LOGBOOK.
-Примечание: xDEEP BLACK сохраняет время NDL, но не хранит информации о градиент-факторах и декомпрессии,
-и следовательно <em>Subsurface</em> не сможет отобразить их. Установите значения градиент-фактора в <em>Настройках_
-(вкладка _Профиль</em>), чтобы отобразить декомпрессионный потолок на профиле погружения, но учтите, что
-вероятнее всего деко-обязательства, рассчитанные в <em>Subsurface</em> наверняка будут отличаться от тех, что
-показывает xDEEP BLACK.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_petrel_nerd_используя_bluetooth">16.5. Импорт погружений из Shearwater Predator/Petrel/Nerd используя Bluetooth</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/predator.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <a href="#S_Bluetooth"><em>Подключение _Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth_</a></td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_PoseidonMkVI">16.6. Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Загрузка журналов погружений из MkVI осуществляется с помощью специального коммуникационного
-адаптера и программного обеспечения <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, предоставляемых при
-покупке MKVI. Это программное обеспечение работает в ОС Windows и позволяет настраивать
-оборудование и хранить журналы погружений. Связь между настольным и дайв-компьютером
-осуществляется через инфракрасный порт. Одномоментно можно загрузить данные только одного
-погружения, состоящие из трех файлов:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Конфигурация настроек и ключевые параметры погружения (файл с расширением .txt)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Детали погружения (файл с расширением .csv)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr).
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт_погружений_из_apd_inspiration_ccr">16.7. Импорт погружений из APD Inspiration CCR</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя
-специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение <em>AP Communicator</em>, предоставляемые
-при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя
-<em>AP Log Viewer</em>. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из <em>Subsurface</em>. Для
-импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги:</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Загрузите погружение используя <em>AP Communicator</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте погружение в <em>AP Log Viewer</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите вкладку "<em>Data</em>" в верхней части экрана.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-На экране необработанных данных нажмите на "<em>_Copy to Clipboard</em>".
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением <em>.APD</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Находясь в <em>Subsurface</em>, выберите в меню <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>, чтобы открыть
- <a href="#Unified_import">диалог универсального импорта</a>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы"
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено
- окно импорта.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт CSV-файлов</a>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/APD_CSVimportF22.jpg" alt="Рисунок: Импорт файлов APD log viewer" />
-</div>
-</div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо
- импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать
- данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в <em>Subsurface</em> вы можете
- переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню <em>Вид &#8594; След. компьютер</em>).
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку <em>Ок</em>, чтобы выполнить импорт.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Журнал погружения APD должен появиться в <em>Subsurface</em>. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration,
-можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения.
-Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно
-на вкладке <em>Снаряжение</em>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_C">17. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и
-выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного
-меню <em>Импорт &#8594; Импорт журнала</em>. Подробнее эта функциональность описана в
-<a href="#Unified_import">отдельной главе</a>.
-Однако в некоторых случаях может потребоваться два шага:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Экспорт "чужого" журнала в формат, который может быть разобран
-<em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Импорт этого файла в <em>Subsurface</em>.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>В этом приложении мы попытаемся рассказать как экспортировать погружения из
-сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">17.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)</strong></h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/suuntologo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные
-дайв-компьютеры Suunto используют Divemanager версий 4 или 5 (DM4 или DM5). Эти две версии
-используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 3 (DM3):</strong></p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите <em>Suunto Divemanager 3</em> и войдите под пользователем, для которого
-есть погружения в журнале.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Не запускайте импорт погружений из дайв-компьютера.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В навигационной панели в левой части окна программы выберите погружения.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Используйте мышь и клавиши Ctrl и Shift для выбора одиночных и нескольких
-погружений.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для выбранных погружений используйте пункт меню <em>File &#8594; Export</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Во всплывающем окне есть одно единственное поле <em>Export Path</em>
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку Обзор рядом в этим полем
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-вам будет представлено окно файлового проводника
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-перейдите в директорию для сохранения файла Divelog.SDE
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-при желании измените имя файла
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-нажмите <em>Сохранить</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вернувшись во всплывающее окно экспорта, нажмите кнопку <em>Export</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения экспортированы в файл Divelog.SDE.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):</strong></p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать
-местоположение базы данных, в которой хранятся погружения. Вы можете
-использовать как основную, так и резервную копию базы. Ниже описаны оба варианта:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Местонахождение базы данных Suunto DM4 (или DM5):</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите Suunto DM4/DM5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите в меню <em>Help &#8594; About</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите <em>Copy</em> после текста <em>Copy log folder path to clipboard</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Запустите проводник Windows
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Вставьте текст из буфера обмена в строку навигации проводника
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Файл базы данных называется DM4.db
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Создание резервной копии Suunto DM4:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Запустите Suunto DM4/DM5
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите в меню <em>File - Create backup</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-В диалоге выбора файла укажите путь и название резервной копии, в этом
-примере мы используем расширение .bak по умолчанию
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите <em>Save</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Погружения сохранены в файл DM4.bak (или DM5.bak)
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_экспорт_погружений_из_atomic_logbook">17.2. Экспорт погружений из Atomic Logbook</h3>
-<div class="admonitionblock" id="Atomic_Export">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/atomiclogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Компания Atomic Aquatics предлагает собственное программное обеспечение Atomic Logbook для платформы
-Windows. Оно позволяет загружать журналы погружений с компьютеров Cobalt и Cobalt 2. Журнал хранится
-в базе данных SQLite в файле C:\ProgramData\AtomicsAquatics\Cobalt-Logbook\Cobalt.db. Этот файл
-может быть напрямую импортирован в <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="Mares_Export">17.3. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/mareslogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Mares Dive Organiser работает исключительно под управлением ОС Windows. Журнал
-погружений хранится в фрмате SQL Compact Edition database в файле с
-расширением <em>.sdf</em>. База данных содержит данные о всех зарегистрированных
-дайверах на данном ПК и о всех используемых дайв-компьютерах Mares. На
-сегодняшний день самый надежный способ получить копию журнала -
-экспортировать погружения в другой формат, распознаваемый <em>Subsurface</em>.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Находясь в Dive Organiser, выберите в главном меню <em>Database &#8594; Backup</em> и
-создайте резервную копию базы данных на рабочем столе. Это создаст ZIP-архив с
-именем DiveOrganiserxxxxx.dbf.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Переименуйте файл в DiveOrganiserxxxxx.zip. Внутри ZIP-архива находится
-файл <em>DiveOrganiser.sdf</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Извлеките файл с расширением <em>.sdf</em> на рабочий стол вашего ПК.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Пароль для доступа к ZIP-архиву <em>mares</em>.
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivinglog">17.4. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0 и 6.0</strong></h3>
-<div class="admonitionblock">
-<table><tr>
-<td class="icon">
-<img src="images/icons/divingloglogo.jpg" alt="Замечание" />
-</td>
-<td class="content">Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в <em>Subsurface</em> - полная конвертация базы
-данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы
-измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна.</td>
-</tr></table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для переноса всех файлов из DivingLog в <em>Subsurface</em> выполните следующие шаги:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-В главном меню DivingLog выберите <em>File &#8594; Export &#8594; SQLite</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите на кнопку <em>Установки</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Установите <em>RTF2Plaintext</em> в значение <em>true</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Закройте диалоговое окно <em>Установки</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью <em>Subsurface</em>, все погружения будут
-преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_Appendix_D">18. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Многие дайверы ведут журнал погружений в каком-либо электронном формате, зачастую в виде таблицы
-с разнообразными информационными полями. Такие журналы могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>, но
-прежде их надо конвертировать в формат CSV.
-Эта глава описывает шаги по конвертации журнала из электронных таблиц в CSV-формат для последующего
-импорта в <em>Subsurface</em>. Создание CSV-файла довольно тривиальная задача, хотя это процедура различается
-для разных программ для работы с электронными таблицами.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Первым шагом вам нужно правильно организовать данные в таблице так, что первая строка содержала
-названия (заголовки) каждой из колонок и информация по каждому погружению хранилась в одной строке.
-<em>Subsurface</em> поддерживает множество полей (№ погружения, Дата, Время, Длительность, Напарник, Грузы,
-Метки и Примечания). Вы можете организовать данные, следуя простым правилам:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
-<li>
-<p>
-Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Длительность. Формат должен быть вида мин:сек.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия)
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798
-</p>
-</li>
-</ol></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_и_em_openoffice_calc_em">18.1. <em>LibreOffice Calc</em> и <em>OpenOffice Calc</em></h3>
-<div class="paragraph"><p>Эти программы для работы с электронными таблицами являются частью офисных пакетов с открытым кодом.
-Работы с <em>LibreOffice</em> и <em>OpenOffice</em> очень схожа. Формат времени должен быть вида минуты:секунды - [mm]:ss, а формат даты одним из yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. Типичный журнал может выгядеть так:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" alt="Рисунок: Электронная таблица" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Для экспорта файла CSV из LibreOffice в меню выберите <em>Файл &#8594; Сохранить как</em>. В появившемся диалоге выберите тип файла <em>Текст CSV (.csv)</em> и выберите опцию <em>Редактировать настройки фильтра</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_save_as_options.jpg" alt="Рисунок: Сохранение CSV-файла" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>После нажатия на кнопку <em>Сохранить</em>, выберите <em>Tab</em> в качестве разделителя полей, чтобы избежать конфликтов при использовании запятой в качестве десятичного разделителя, и нажмите <em>OK</em>.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LOffice_field_options.jpg" alt="Рисунок: Настройки фильтра CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.2. Microsoft <em>Excel</em></h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Excel</em> не предоставляет возможности указать разделитель полей (в руководстве Microsoft он называется
-<em>разделитель списка</em>); сделать это можно из <em>Панели управления</em>. После изменения символа-разделителя,
-его будут использовать все программы на компьютере. Вы всегда можете вернуться к предыдущему значению,
-выполнив следующую процедуру:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-В Windows нажмите кнопку <strong>Пуск</strong> и выберите <em>Панель управления</em> в правой части окна.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выберите <em>Региональные настройки</em>.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Выполните следующее:
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Для Windows 7, выберите вкладку <em>Формат) и нажмите _Настроить</em>
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Для Windows XP, выберите <em>Параметры региона</em> и нажмите <em>Настроить</em>
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Введите новый символ-разделитель в поле <em>Разделитель списка</em>. Чтобы указать символ табуляции, введите слово TAB.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Последовательно нажмите кнопку <em>ОК</em> дважды.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="paragraph"><p>Ниже приведен внешний вид <em>Панели управления</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV2.jpg" alt="Рисунок: Разделитель списков в Windows" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать журнал погружений в CSV формат:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Откройте журнал в <em>Excel</em>, нажмите на круглую кнопку с логотипом Windows в верхнем левом углу и выберите <em>Сохранить как</em></p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV1.jpg" alt="Рисунок: сохранить как в Excel" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Нажимайте непосредственно на пункт <em>Сохранить как</em>, а не на стрелочку справа от него. Это откроет диалоговое окно для сохранения таблицы в альтернативном формате. Из выпадающего списка в нижней части диалога выберите тип CSV, укажите папку для сохранения.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Win_SaveCSV3.jpg" alt="Рисунок: диалоговое окна сохранения CSV-файла в Excel" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="S_APPENDIX_E">19. ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что
-позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций
-библиотеки Grantlee.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже).</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют <em>Редактировать</em>, <em>Удалить</em>, выполнить <em>Импорт</em> и
-<em>Экспорт</em>. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете
-в данный момент. Чтобы изменить существующий шаблон, выберите его названиек в списке и нажмите
-кнопку <em>Редактировать</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Template1_f22.jpg" alt="Рисунок: окно редактирования шаблона" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>1) Вкладка <em>Стиль</em> (рисунок <strong>А</strong> выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>2) Вкладка <em>Цвета</em> (рисунок <strong>В</strong> выше) позволяет переопределить цвета шаблона</p></div>
-<div class="paragraph"><p>3) Вкладка <em>Шаблон</em> (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием
- примитивов библиотеки Grantlee.</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Template2_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка редактирования шаблона" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений.
-После окончания редактирования, используйте функцию <em>Экспорт</em>, чтобы сохранить шаблон с новым именем.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы:</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_главный_цикл_погружений">19.1. Главный цикл погружений</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует в <em>Grantlee</em> список погружений под именем <strong>dives</strong>. Для итерации по погружениям:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> {% for dive in dives %}
- &lt;h1&gt; {{ dive.number }} &lt;/h1&gt;
- {% endfor %}</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> &lt;h1&gt; 1 &lt;/h1&gt;
- &lt;h1&gt; 2 &lt;/h1&gt;
- &lt;h1&gt; 3 &lt;/h1&gt;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Дополнительную информация о <em>Grantlee</em> вы можете найти <a href="http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html">здесь</a>.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_переменные_доступные_в_grantlee">19.2. Переменные, доступные в Grantlee</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует только часть информации о погружении:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">number</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) номер погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">date</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дата погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">time</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) время погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">location</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) местоположение</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">duration</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) длительность</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">depth</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) глубина погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">divemaster</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о дайв-мастере</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">buddy</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о партнерах</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">airTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воздуха</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">waterTemp</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воды</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">notes</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) примечания к погружению</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">rating</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) рейтинг погружения (от 0 до 5)</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">sac</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) значение SAC</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">tags</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) все метки погружения, перечисленные через запятую</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">gas</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) используемые баллоны</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также экспортирует структуру <strong>template_options</strong>. Эти данные должны использоваться
-в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные:</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">font</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) семество шрифтов</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">borderwidth</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">font_size</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">line_spacing</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color1</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет фона</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color2</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет ячейки таблицы</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color3</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет ячейки таблицы</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color4</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет текста</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color5</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет текста</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">color6</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет рамки</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> border-width: {{ template_options.borderwidth }}px;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> border-width: 3px;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Дополнительно <em>Subsurface</em> экспортирует переменную <strong>print_options</strong>. У этой переменной одно поле.</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="50%" />
-<col width="50%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">grayscale</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">Используйте <em>CSS</em> фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать)</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">template.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> body {
- {{ print_options.grayscale }};
- }</code></pre>
-</div></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="title">output.html</div>
-<div class="content">
-<pre><code> body {
- -webkit-filter: grayscale(100%);
- }</code></pre>
-</div></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_определенные_css_селекторы">19.3. Определенные CSS-селекторы</h3>
-<div class="paragraph"><p>Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, <em>Subsurface</em> использует специальные <em>CSS</em>-селекторы
-для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже.</p></div>
-<div class="tableblock">
-<table rules="all"
-width="100%"
-frame="border"
-cellspacing="0" cellpadding="4">
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<col width="33%" />
-<tbody>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Селектор</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Тип</strong></p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">dive_{{ dive.id }}</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">используется для получения соответствующего профиля погружения</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">diveProfile</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору</p></td>
-</tr>
-<tr>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">dontbreak</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
-<td align="left" valign="top"><p class="table">предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_приложение_е_частые_вопросы_и_ответы">20. ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_специальные_атрибуты">20.1. Специальные атрибуты</h3>
-<div class="paragraph"><p>Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение
-(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Атрибут <strong>data-numberofdives</strong> указывает сколько погружений должно быть отображено на странице</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-отобразить 6 погружений на странице:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code> &lt;body data-numberofdives = 6&gt;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-отобразаить как можно больше погружений:
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code> &lt;body data-numberofdives = 0&gt;</code></pre>
-</div></div>
-<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div class="sect1">
-<h2 id="_приложение_ж_чаво">21. ПРИЛОЖЕНИЕ Ж: ЧаВо</h2>
-<div class="sectionbody">
-<div class="sect2">
-<h3 id="SAC_CALCULATION">21.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Вопрос</em>: Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты
-SAC не совпадают со значением в <em>Subsurface</em>. Возможно ли, что <em>Subsurface</em> считает неверно?</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Нет. <em>Subsurface</em> рассчитывает расход газа иначе, и даже лучше, чем вы
-ожидаете. В частности, мы принимаем во внимание несжимаемость газа.
-Традиционно, расход и SAC считаются по формуле:
-<code>расход = объем баллона x (начальное давление - конечное давление)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>и это правильно для идеального газа, и это то, чему вас учили в теории. Но
-"идеального газа" не существует, а реальные газы сжимаются нелинейно с ростом
-давления. Также вы упускаете тот факт, что давление одной атмосферы не
-равняется одному бар. Поэтому <strong>реальная</strong> формула будет:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>расход = (объем_воздуха_в_начале - объем_воздуха_в_конце)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>где объем воздуха это <strong>не</strong> просто "произведение объема на давление". Это
-комбинация из: "примем во внимание сжимаемость газа" (что в принципе не играет
-роли до 220 бар, это становится существенным для баллонов с давлением 300
-бар), и "переведем бар в атмосферы" (это основная причина несоответствия).
-Напомним: одна атмосфера равняется ~1.013 бар, так что даже без сжимаемости ваш расход газа составит:</p></div>
-<div class="paragraph"><p><code>12.2*((220-100)/1.013)</code></p></div>
-<div class="paragraph"><p>что будет около 1445, а не 1464. Т.е. в ваших расчета было лишних 19 литров
-из-за разницы между 1 бар и 1 АТМ. Сжимаемость начинает играть свою роль при
-давлениях свыше 200 бар и уменьшит расход еще приблизительно на 8 литров, т.о.
-вы расходовали около 1437 л при давлении на поверхности.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Поэтому радуйтесь: ваш SAC лучше, чем вы считали. Либо огорчайтесь: у вас в
-баллоне меньше воздуха, чем вы думали. И как уже упоминалось, "меньше чем
-думали" начинает работать при довольно высоком давлении. Баллон при 400 бар не
-содержит в два раза больше воздуха чем при 200 бар. При низких же давлениях
-воздух ведет себя почти как идеальный газ.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">21.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера&#8230;</h3>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д)
-<em>Вопрос</em>: почему время погружения на дайв-компьютере и в <em>Subsurface</em> различаются?</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы
-компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут
-прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения
-50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а <em>Subsurface</em> посчитает
-длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут.
-Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь
-в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением.</p></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_при_загрузке_отсутствуют_некоторые_погружения">21.3. При загрузке отсутствуют некоторые погружения</h3>
-<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Вопрос</em>: У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство
-по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История
-хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой.
-С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти
-ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации
-и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения
-перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199
-погружений.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были
-перезаписаны, есть вероятность, что <em>Subsurface</em> сможет импортировать их. Однако, если погружения
-были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были
-перезаписаны новыми погружениями.</p></div>
-</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-<div id="footnotes"><hr /></div>
-<div id="footer">
-<div id="footer-text">
-Последнее обновление 2015-12-15 13:35:30 PST
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ru">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
+<meta name="generator" content="AsciiDoc 8.6.9" />
+<title></title>
+<style type="text/css">
+/*
+ * compact_subsurface.css, a special style sheet for Subsurface,
+ * modified by Willem Ferguson and derived from:
+ * compact.css, version 1.3 by Alex Efros <powerman@powerman.name>
+ * Licence: Public Domain
+ *
+ * Usage: asciidoc -a theme=compact_subsurface ...
+ */
+
+* { padding: 0; margin: 0; }
+img { border: 0; }
+
+/*** Layout ***/
+
+body { margin: 10px 20px; }
+#header br { display: none; }
+#revnumber { display: block; }
+#toc { margin: 1em 0; }
+.toclevel2 { margin-left: 1em; }
+.toclevel3 { margin-left: 2em; }
+#footer { margin-top: 2em; }
+
+#preamble .sectionbody,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5 { margin: 1em 0 0 0; }
+
+.admonitionblock,
+.listingblock,
+.sidebarblock,
+.exampleblock,
+.tableblock,
+.literalblock { margin: 1em 0; }
+.admonitionblock td.icon { padding-right: 0.5em; }
+.admonitionblock td.content { padding-left: 0.5em; }
+.listingblock .content { padding: 0.5em; }
+.sidebarblock > .content { padding: 0.5em; }
+.exampleblock > .content { padding: 0 0.5em; }
+.tableblock caption { padding: 0 0 0.5em 0; }
+.tableblock thead th,
+.tableblock tbody td,
+.tableblock tfoot td { padding: 0 0.5em; }
+.quoteblock { padding: 0 2.0em; }
+
+.paragraph { margin: 1em 0 0 0; }
+.sidebarblock .paragraph:first-child,
+.exampleblock .paragraph:first-child,
+.admonitionblock .paragraph:first-child { margin: 0; }
+
+ .ulist, .olist, .dlist, .hdlist, .qlist { margin: 1em 0; }
+li .ulist, li .olist, li .dlist, li .hdlist, li .qlist,
+dd .ulist, dd .olist, dd .dlist, dd .hdlist, dd .qlist { margin: 0; }
+ul { margin-left: 1.5em; }
+ol { margin-left: 2em; }
+dd { margin-left: 3em; }
+td.hdlist1 { padding-right: 1em; }
+
+/*** Fonts ***/
+
+body { font-family: Verdana, sans-serif; }
+#header { font-family: Arial, sans-serif; }
+#header h1 { font-family: Arial, sans-serif; }
+#footer { font-family: Georgia, serif; }
+#email { font-size: 0.85em; }
+#revnumber { font-size: 0.75em; }
+#toc { font-size: 0.9em; }
+#toctitle { font-weight: bold; }
+#footer { font-size: 0.8em; }
+
+h2, h3, h4, h5, .title { font-family: Arial, sans-serif; }
+h2 { font-size: 1.5em; }
+.sectionbody { font-size: 0.85em; }
+.sectionbody .sectionbody { font-size: inherit; }
+h3 { font-size: 159%; } /* 1.35em */
+h4 { font-size: 141%; } /* 1.2em */
+h5 { font-size: 118%; } /* 1em */
+.title { font-size: 106%; /* 0.9em */
+ font-weight: bold;
+ }
+
+tt, .monospaced { font-family: monospace; font-size: 106%; } /* 0.9em */
+dt, td.hdlist1, .qlist em { font-family: Times New Roman, serif;
+ font-size: 118%; /* 1em */
+ font-style: italic;
+ }
+.tableblock tfoot td { font-weight: bold; }
+
+/*** Colors and Backgrounds ***/
+
+h1 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
+#footer { border-top: 2px solid silver; }
+
+h2 { color: #527bbd; border-bottom: 2px solid silver; }
+h3 { color: #5D7EAE; border-bottom: 2px solid silver; }
+h3 { display: inline-block; }
+h4,h5 { color: #5D7EAE; }
+
+.admonitionblock td.content { border-left: 2px solid silver; }
+.listingblock .content { background: #f4f4f4; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.sidebarblock > .content { background: #ffffee; border: 1px solid silver; border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.exampleblock > .content { border-left: 2px solid silver; }
+.quoteblock { border-left: 5px solid #e0e0e0; }
+.tableblock table {
+ border-collapse: collapse;
+ border-width: 3px;
+ border-color: #527bbd;
+}
+.tableblock table[frame=hsides] { border-style: solid none; }
+.tableblock table[frame=border] { border-style: solid; }
+.tableblock table[frame=void] { border-style: none; }
+.tableblock table[frame=vsides] { border-style: none solid; }
+.tableblock table[rules=all] tbody tr *,
+.tableblock table[rules=rows] tbody tr * {
+ border-top: 1px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table[rules=all] tr *,
+.tableblock table[rules=cols] tr * {
+ border-left: 1px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table tbody tr:first-child * {
+ border-top: 1px solid white; /* none don't work here... %-[] */
+}
+.tableblock table tr *:first-child {
+ border-left: none;
+}
+.tableblock table[frame] thead tr *,
+.tableblock table[frame] thead tr * {
+ border-top: 1px solid white;
+ border-bottom: 2px solid #527bbd;
+}
+.tableblock table tr td p.table,
+.tableblock table tr td p.table * {
+ border: 0px;
+}
+
+tt, .monospaced { color: navy; }
+
+li { color: #a0a0a0; }
+li > * { color: black; }
+
+span.aqua { color: aqua; }
+span.black { color: black; }
+span.blue { color: blue; }
+span.fuchsia { color: fuchsia; }
+span.gray { color: gray; }
+span.green { color: green; }
+span.lime { color: lime; }
+span.maroon { color: maroon; }
+span.navy { color: navy; }
+span.olive { color: olive; }
+span.purple { color: purple; }
+span.red { color: red; }
+span.silver { color: silver; }
+span.teal { color: teal; }
+span.white { color: white; }
+span.yellow { color: yellow; }
+
+span.aqua-background { background: aqua; }
+span.black-background { background: black; }
+span.blue-background { background: blue; }
+span.fuchsia-background { background: fuchsia; }
+span.gray-background { background: gray; }
+span.green-background { background: green; }
+span.lime-background { background: lime; }
+span.maroon-background { background: maroon; }
+span.navy-background { background: navy; }
+span.olive-background { background: olive; }
+span.purple-background { background: purple; }
+span.red-background { background: red; }
+span.silver-background { background: silver; }
+span.teal-background { background: teal; }
+span.white-background { background: white; }
+span.yellow-background { background: yellow; }
+
+span.big { font-size: 2em; }
+span.small { font-size: 0.6em; }
+
+span.underline { text-decoration: underline; }
+span.overline { text-decoration: overline; }
+span.line-through { text-decoration: line-through; }
+
+/*** Misc ***/
+
+.admonitionblock td.icon { vertical-align: top; }
+.attribution { text-align: right; }
+
+ul { list-style-type: disc; }
+ol.arabic { list-style-type: decimal; }
+ol.loweralpha { list-style-type: lower-alpha; }
+ol.upperalpha { list-style-type: upper-alpha; }
+ol.lowerroman { list-style-type: lower-roman; }
+ol.upperroman { list-style-type: upper-roman; }
+.hdlist td { vertical-align: top; }
+
+
+@media screen {
+ body {
+ max-width: 50em; /* approximately 80 characters wide */
+ margin-left: 16em;
+ }
+
+ #toc {
+ position: fixed;
+ top: 0;
+ left: 0;
+ bottom: 0;
+ width: 13em;
+ padding: 0.5em;
+ padding-bottom: 1.5em;
+ margin: 0;
+ overflow: auto;
+ border-right: 3px solid #f8f8f8;
+ background-color: white;
+ }
+
+ #toc .toclevel1 {
+ margin-top: 0.5em;
+ }
+
+ #toc .toclevel2 {
+ margin-top: 0.25em;
+ display: list-item;
+ color: #aaaaaa;
+ }
+
+ #toctitle {
+ margin-top: 0.5em;
+ }
+}
+</style>
+<script type="text/javascript">
+/*<![CDATA[*/
+var asciidoc = { // Namespace.
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Table Of Contents generator
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+/* Author: Mihai Bazon, September 2002
+ * http://students.infoiasi.ro/~mishoo
+ *
+ * Table Of Content generator
+ * Version: 0.4
+ *
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU General Public
+ * License, as long as you do not remove or alter this notice.
+ */
+
+ /* modified by Troy D. Hanson, September 2006. License: GPL */
+ /* modified by Stuart Rackham, 2006, 2009. License: GPL */
+
+// toclevels = 1..4.
+toc: function (toclevels) {
+
+ function getText(el) {
+ var text = "";
+ for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
+ if (i.nodeType == 3 /* Node.TEXT_NODE */) // IE doesn't speak constants.
+ text += i.data;
+ else if (i.firstChild != null)
+ text += getText(i);
+ }
+ return text;
+ }
+
+ function TocEntry(el, text, toclevel) {
+ this.element = el;
+ this.text = text;
+ this.toclevel = toclevel;
+ }
+
+ function tocEntries(el, toclevels) {
+ var result = new Array;
+ var re = new RegExp('[hH]([1-'+(toclevels+1)+'])');
+ // Function that scans the DOM tree for header elements (the DOM2
+ // nodeIterator API would be a better technique but not supported by all
+ // browsers).
+ var iterate = function (el) {
+ for (var i = el.firstChild; i != null; i = i.nextSibling) {
+ if (i.nodeType == 1 /* Node.ELEMENT_NODE */) {
+ var mo = re.exec(i.tagName);
+ if (mo && (i.getAttribute("class") || i.getAttribute("className")) != "float") {
+ result[result.length] = new TocEntry(i, getText(i), mo[1]-1);
+ }
+ iterate(i);
+ }
+ }
+ }
+ iterate(el);
+ return result;
+ }
+
+ var toc = document.getElementById("toc");
+ if (!toc) {
+ return;
+ }
+
+ // Delete existing TOC entries in case we're reloading the TOC.
+ var tocEntriesToRemove = [];
+ var i;
+ for (i = 0; i < toc.childNodes.length; i++) {
+ var entry = toc.childNodes[i];
+ if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div'
+ && entry.getAttribute("class")
+ && entry.getAttribute("class").match(/^toclevel/))
+ tocEntriesToRemove.push(entry);
+ }
+ for (i = 0; i < tocEntriesToRemove.length; i++) {
+ toc.removeChild(tocEntriesToRemove[i]);
+ }
+
+ // Rebuild TOC entries.
+ var entries = tocEntries(document.getElementById("content"), toclevels);
+ for (var i = 0; i < entries.length; ++i) {
+ var entry = entries[i];
+ if (entry.element.id == "")
+ entry.element.id = "_toc_" + i;
+ var a = document.createElement("a");
+ a.href = "#" + entry.element.id;
+ a.appendChild(document.createTextNode(entry.text));
+ var div = document.createElement("div");
+ div.appendChild(a);
+ div.className = "toclevel" + entry.toclevel;
+ toc.appendChild(div);
+ }
+ if (entries.length == 0)
+ toc.parentNode.removeChild(toc);
+},
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Footnotes generator
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+/* Based on footnote generation code from:
+ * http://www.brandspankingnew.net/archive/2005/07/format_footnote.html
+ */
+
+footnotes: function () {
+ // Delete existing footnote entries in case we're reloading the footnodes.
+ var i;
+ var noteholder = document.getElementById("footnotes");
+ if (!noteholder) {
+ return;
+ }
+ var entriesToRemove = [];
+ for (i = 0; i < noteholder.childNodes.length; i++) {
+ var entry = noteholder.childNodes[i];
+ if (entry.nodeName.toLowerCase() == 'div' && entry.getAttribute("class") == "footnote")
+ entriesToRemove.push(entry);
+ }
+ for (i = 0; i < entriesToRemove.length; i++) {
+ noteholder.removeChild(entriesToRemove[i]);
+ }
+
+ // Rebuild footnote entries.
+ var cont = document.getElementById("content");
+ var spans = cont.getElementsByTagName("span");
+ var refs = {};
+ var n = 0;
+ for (i=0; i<spans.length; i++) {
+ if (spans[i].className == "footnote") {
+ n++;
+ var note = spans[i].getAttribute("data-note");
+ if (!note) {
+ // Use [\s\S] in place of . so multi-line matches work.
+ // Because JavaScript has no s (dotall) regex flag.
+ note = spans[i].innerHTML.match(/\s*\[([\s\S]*)]\s*/)[1];
+ spans[i].innerHTML =
+ "[<a id='_footnoteref_" + n + "' href='#_footnote_" + n +
+ "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
+ spans[i].setAttribute("data-note", note);
+ }
+ noteholder.innerHTML +=
+ "<div class='footnote' id='_footnote_" + n + "'>" +
+ "<a href='#_footnoteref_" + n + "' title='Return to text'>" +
+ n + "</a>. " + note + "</div>";
+ var id =spans[i].getAttribute("id");
+ if (id != null) refs["#"+id] = n;
+ }
+ }
+ if (n == 0)
+ noteholder.parentNode.removeChild(noteholder);
+ else {
+ // Process footnoterefs.
+ for (i=0; i<spans.length; i++) {
+ if (spans[i].className == "footnoteref") {
+ var href = spans[i].getElementsByTagName("a")[0].getAttribute("href");
+ href = href.match(/#.*/)[0]; // Because IE return full URL.
+ n = refs[href];
+ spans[i].innerHTML =
+ "[<a href='#_footnote_" + n +
+ "' title='View footnote' class='footnote'>" + n + "</a>]";
+ }
+ }
+ }
+},
+
+install: function(toclevels) {
+ var timerId;
+
+ function reinstall() {
+ asciidoc.footnotes();
+ if (toclevels) {
+ asciidoc.toc(toclevels);
+ }
+ }
+
+ function reinstallAndRemoveTimer() {
+ clearInterval(timerId);
+ reinstall();
+ }
+
+ timerId = setInterval(reinstall, 500);
+ if (document.addEventListener)
+ document.addEventListener("DOMContentLoaded", reinstallAndRemoveTimer, false);
+ else
+ window.onload = reinstallAndRemoveTimer;
+}
+
+}
+asciidoc.install(3);
+/*]]>*/
+</script>
+</head>
+<body class="article">
+<div id="header">
+</div>
+<div id="content">
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Subsurface4Banner.jpg" alt="Banner" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><span class="big">Руководство пользователя</span></p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Авторы документа</strong>: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
+Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div>
+<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.5, Октябрь 2015</em></span></p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вас приветствует <em>Subsurface</em>, современная программа для ведения журнала
+погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
+погружений для SCUBA и фридайверов. <em>Subsurface</em> предлагает множество
+преимуществ по сравнению с другими решениями:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
+ даже без использования дайв-компьютера?
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
+ своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы ныряете с
+ ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus ботом-таймер
+ совместно с дайв-компьютером? <em>Subsurface</em> предоставляет общий
+ унифицированный интерфейс для загрузки журналов со всех этих устройств,
+ хранения и анализа профилей.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вы используете более одной операционной системы? <em>Subsurface</em> полностью
+ совместим с Mac, Linux и Windows, позволяя вам получить доступ к журналу
+ на любой операционной системе одинаковым способом.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное
+ обеспечение только для Windows (например, Mares)? <em>Subsurface</em> дает вам
+ возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
+ принимает во внимание ранее выполненные погружения?
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с
+ возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер?
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Установочные образы <em>Subsurface</em> доступны для Windows PC (Win XP и позже),
+Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. <em>Subsurface</em> может быть
+также скомпилирован на множестве других платформ, где доступны Qt и
+libdivecomputer.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Этот документ описывает использование программы <em>Subsurface</em>. Для установки
+обратитесь к странице <em>Downloads</em> на <a href="http://subsurface-divelog.org/">веб-сайте
+<em>Subsurface</em></a>. Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес
+<a href="mailto:subsurface@subsurface-divelog.org">списка рассылки</a> и сообщить об ошибках на сайте
+<a href="http://trac.hohndel.org">треккера ошибок</a>. Инструкции по самостоятельной сборке
+<em>Subsurface</em> и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом
+вместе с исходными текстами.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Аудитория</strong>: Рекреационные, технические и коммерческие дайверы, фридайверы</p></div>
+<div id="toc">
+ <div id="toctitle">Содержание</div>
+ <noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_работа_с_этим_руководством">1. Работа с этим руководством</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Если руководство открыто из <em>Subsurface</em>, то вы не увидите никаких элементов
+управления. Однако вам доступны две удобных функции:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>ПОИСК</em> активируется нажатием комбинации клавиш control-F или command-F.
+ Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска нужной информации
+ в руководстве. Справа от поля поиска кнопки с изображением стрелок вверх и
+ вниз позволяют перемещаться по результатам поиска.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/usermanualfunctions.jpg" alt="Руководство пользователя" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>ИСТОРИЯ ПЕРЕХОДОВ</em>. Как и в случае работы с веб-браузером, вы можете
+ переходить по ссылкам в руководстве. Контекстное меню (его вы можете вызвать
+ правым щелчком мыши) позволяет вам перемещаться по истории переходов вперед и
+ назад.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_UserSurvey">2. Опрос пользователей</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Для того, чтобы <em>Subsurface</em> удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
+нам важно знать о вас. После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит
+вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
+предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
+Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях <em>Subsurface</em> больше
+не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
+вы можете вызвать опросник, запустив <em>Subsurface</em> с параметром
+командной строки <em>--survey</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_StartUsing">3. Начало работы с программой</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Окно <em>Subsurface</em> обычно разделено на четыре панели с <strong>Главным меню</strong> (Файл
+Импорт Журнал Вид Помощь) в верхней части окна (Windows и Linux) или в верхней
+части экрана (Mac и Ubuntu Unity). Эти четыре панели:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+<strong>Список погружений</strong> в левой нижней части, в котором отображаются все
+погружения из журнала. Погружение можно выбрать и подсветить нажав на нем
+мышкой. В большинстве случаев между погружениями можно перемещаться клавишами
+вверх/вниз. Список погружений - важный инструмент управления журналом.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Карта погружений</strong> в правой нижней части. В ней показываются места
+погружений на карте мира. Карта отцентрирована по местоположению последнего
+выбранного погружения в <strong>Списке погружений</strong>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Информация о погружении</strong> в левой верхней части. Предоставляет наиболее
+полную информацию о дайве, выбранном в <strong>Списке погружений</strong>, включая статистику
+одного или всех выбранных погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Профиль погружения</strong> в правой верхней части. Показывает графический профиль
+выбранного погружения.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
+<em>Subsurface</em> запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
+программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если в <strong>Списке погружений</strong> выбран дайв, то в соответствующих панелях
+отображается местоположение, подробная информация и профиль этого погружения.
+Если же подсвечено более одного погружения, то последнее подсвеченное
+считается выбранным, но на вкладке <strong>Статистика</strong> информационной панели
+показывается сводная информация _всех подсвеченных_ дайвов (минимальная,
+максимальная и средняя глубина, длительность, температура воды и SAC;
+общее время на дне и количество погружений).</p></div>
+<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/main_window_f22.jpg" alt="Главное окно" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого
+перейдите в пункт меню <strong>Вид</strong> и выберите один из вариантов отображения:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Все</strong>: показываются все четыре панели, как на картинке выше.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Список</strong>: показать только список погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Профиль</strong>: отобразить только профиль выбранного погружения.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Информация</strong>: показать только информацию о выбранном дайве и статистику по
+подсвеченным погружениям.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Карта</strong>: показать карту, отцентрированную по последнему выбранному погружению.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Как и большинство других функций, доступных из главного меню, вид главного
+экрана можно переключать комбинацией клавиш. Эти комбинации указаны рядом с
+соответствующими пунктами меню. В зависимости от операционной системы и
+выбранного языка интерфейса эти комбинации могут различаться, поэтому они не
+перечислены в данном руководстве.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>При первом запуске программы главное окно не отображает вообще никакой
+информации. Дело в том, что в этот момент еще нет данных о погружениях. В
+следующих главах будут описаны шаги по созданию нового журнала погружений.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_NewLogbook">4. Создание нового журнала</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>В главном меню выберите <em>Файл &#8594; Новый журнал</em>. Все существующие данные
+очищаются чтобы можно было добавлять новую информацию. Если в открытом журнале
+были сделаны изменения, вам будет предложено сохранить данные перед
+созданием нового журнала.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_GetInformation">5. Сохранение погружений в журнале</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Теперь, когда создан новый журнал, очень просто добавить погружения к нему.
+<em>Subsurface</em> предлагает несколько способов добавления погружений, которые подробно
+описаны далее:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
+используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
+помощью одного из перечисленных вариантов:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
+ используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
+ <a href="#S_EnterData">Ввод данных о погружении вручную</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виде CSV-файла.
+ Обратитесь к главам <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат</a> и
+ <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV формате</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
+ количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
+ из:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу <a href="#S_ImportDiveComputer">Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера</a> или
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
+ Обратитесь к <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других источников и форматов данных</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
+ <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_EnterData">5.1. Ввод данных о погружении вручную</h3>
+<div class="paragraph"><p>Этот способ обычно используется для погружений без дайв-компьютера. Основная
+учетная запись в <em>Subsurface</em> - это дайв. В простом журнале погружений обычно
+фиксируется только наиболее важная информация: тип дайва, дата, время,
+длительность, глубина, имена напарников, дайв-мастера или гида, возможно
+некоторые заметки о погружении. <em>Subsurface</em> может хранить гораздо больше
+информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал
+выберите в главном меню <em>Журнал &#8594; Добавить погружение</em>. Программа при этом
+покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной
+панели (<strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>) и панель <strong>Профиль</strong> с графиком погружения.
+Эти области отмечены соответственно как <span class="red">A</span>, <span class="red">B</span> и <span class="red">C</span> на
+картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/AddDive1_f22.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
+режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
+верхней части.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Синяя полоса редактирования" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Не нажимайте на кнопку <em>Применить изменения</em> до тех пор, пока вы не ввели все данные.
+При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках <em>Примечания</em>, <em>Снаряжение</em> и
+<em>Профиль</em> перед сохранением. При нажатии кнопки <em>Применить изменения</em>, информация о
+погружении сохраняется в памяти. При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено
+сохранить весь журнал на диск.</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_CreateProfile">5.1.1. Создание профиля погружения</h4>
+<div class="paragraph"><p><strong>Профиль погружения</strong> (графическое представление глубины дайва как функции
+от времени) отображается в правой верхней панели окна <em>Subsurface</em>. В случае
+ручного добавления погружения в журнал, <em>Subsurface</em> предлагает начальный
+профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному
+погружению:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Изменение профиля погружения</em>: при перемещении курсора по профилю погружения,
+его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
+и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
+слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
+берутся из <em>Настроек</em> приложения. Профиль дайва состоит из нескольких
+сегментов, определенных путевыми точками (белые точки, как показано на рисунке
+выше). Глубина по умолчанию составляет 15м. Если погружение было совершено на
+глубину 21м, вам необходимо передвинуть соответствующие точки вниз к нужной
+глубине. Для добавления новой точки, дважды щелкните на линии любого сегмента.
+Чтобы переместить точку, нажмите на нее мышкой и перетаскивайте. Для удаления
+путевой точки, нажмите на ней правой кнопкой мыши и во всплывающем меню
+выберите пункт "Удалить эту точку". Добавляйте и перемещайте точки до тех пор,
+пока профиль не будет соответствовать реальному погружению (глубина и время).
+Ниже приведен пример погружения на 20м в течение 30 минут с последующей
+остановкой безопасности на 5м на 5 минут.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Редактирование газовой смеси:</em> Название используемой газовой смеси
+отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию
+используется первая смесь из списка газов, указанных на вкладке
+<strong>Снаряжение</strong>. В предыдущем примере это воздух. Чтобы изменить газ для отдельно
+взятого сегмента, нажмите правой кнопкой мыши на путевой точке и выберите
+смесь из выпадающего контекстного меню. Изменение газа в путевой точке
+изменяет сегмент <em>слева</em> от этой точки. Обратите также внимание, что в
+контекстном меню доступны только газы, определенные на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали.
+Используйте для этого вкладки <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, находящиеся в верхней левой
+части окна <em>Subsurface</em>. Перейдите по <a href="#S_Notes_dc">этой ссылке</a> для получения более
+подробной информации.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportDiveComputer">5.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">5.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4>
+<div class="paragraph"><p>Использование дайв-компьютеров позволяет получить большое количество подробной
+информации о погружении, например, точные значения глубин, длительности,
+скорости погружения и всплытия, парциального давления газов. <em>Subsurface</em>
+поддерживает множество моделей дайв-компьютеров,
+<a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">
+актуальный список</a> доступен на веб-сайте.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
+</td>
+<td class="content">Некоторые модели дайв-компьютеров потребляют значительное количество энергии,
+будучи переведенным в режим обмена данными с компьютером. <strong>Это может привести
+к быстрому разряду батареи</strong>. Поэтому мы рекомендуем предварительно проверить
+уровень заряда батареи перед подключением к USB-порту вашего персонального
+компьютера. Так, некоторые модели Suunto и Mares не заряжаются, будучи
+подключенными к ПК. Советуем вам обратиться к руководству по использованию
+вашего дайв-компьютера, чтобы выяснить, заряжается ли его батарея при
+подключении к USB-порту.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для переноса данных из дайв-компьютера в ваш ПК необходимо установить
+соединение между ними. Для этого вам нужно выяснить порт или точку
+монтирования и сообщить эту информацию <em>Subsurface</em>. В
+<a href="#APPENDIX_A">Приложении А</a> приведена техническая информация,
+специфичная для различных операционных систем, а в
+<a href="#APPENDIX_B">Приложении Б</a> для отдельных моделей дайв-компьютеров.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Когда у вас есть необходимая информация, можно подключить дайв-компьютер к ПК,
+выполнив следующие шаги:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Интерфейсный кабель должен быть подключен к свободному USB-порту
+ (подключение через ИК-порт и Bluetooth рассматривается далее)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Дайв-компьютер должен быть переведен в режим передачи данных
+ (Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт &#8594; Импорт из дайв-компьютера</em>.
+ Вам будет представлено следующее диалоговое окно <strong>A</strong>:
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
+погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в <em>Subsurface</em>.
+По этой причине <em>Subsurface</em> импортирует только те дайвы, которые еще не были
+загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства
+дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш
+дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту).</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: <strong>Производитель</strong> и
+ <strong>Модель</strong>. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec
+ или Mares. Затем в списке <strong>Модель</strong> выберите марку вашего дайв-компьютера,
+ например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Поле <strong>Устройство или точка монтирования</strong> содержит список USB или Bluetooth
+ портов, необходимых для связи <em>Subsurface</em> с вашим дайв-компьютером. Вы
+ должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к
+ <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и
+ <a href="#APPENDIX_B">Приложению Б</a> для получения технической информации о том,
+ как выяснить название порта связи для определенного дайв-компьютера,
+ а в некоторых случаях, как настроить операционную систему ПК, на котором
+ запущен <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Если необходимо загрузить все дайвы, поставьте галочку в поле
+ <em>Принудительная загрузка всех погружения</em>. Обычно <em>Subsurface</em> импортирует
+ только погружения новее самого последнего в вашем журнале. Эта функция вам
+ также может понадобиться, если вы случайно удалили погружения из журнала.
+ Некоторые модели дайв-компьютеров (например, Mares Puck) не предоставляют
+ список погружения в своей памяти перед импортом, поэтому <em>Subsurface</em> не
+ может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения
+ не зависимо от состояния этого поля.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Если в поле <strong>Предпочтение загруженным</strong> стоит галочка,и во время импорта
+ будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в
+ дайв-компьютере, <em>Subsurface</em> перезапишет данные такого дайва данными из
+ дайв-компьютера.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
+ новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в <strong>Списке погружений</strong>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Не выбирайте</strong> поля <em>Сохранить журнал libdivecomputer</em> и <em>Сохранить
+ дамп-файл libdivecomputer</em>. Они используются для диагностики в случае
+ возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. При установленном соединении вы можете наблюдать
+ как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера
+ и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время,
+ будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
+ точно отражать скорость загрузки, так как зачастую <em>Subsurface</em> не знает
+ точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен.
+ После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна
+ (как показано на рисунке <strong>В</strong> выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
+ которые должны быть перенесены в <strong>Список погружений</strong> и нажмите кнопку <strong>OK</strong>.
+ Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
+ После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
+ для экономии заряда батареи.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В случае возникновения проблем связи с дайв-компьютером показывается
+ информационное сообщение вида "Невозможно открыть /dev/ttyUSB0 Mares (Puck
+ Pro)". Внимательно прочитайте следующую главу.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sidebarblock">
+<div class="content">
+<div class="paragraph"><p><strong>Проблемы импорта из дайв-компьютера</strong></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">Проверьте следующее:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Дайв-компьютер все еще находится в режиме передачи данных?
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Полностью ли заряжена батарея дайв-компьютера? Если нет, то следует ее
+ зарядить или заменить.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Рабочий ли интерфейсный кабель? Работает ли этот кабель при использовании
+ других программ? Работал ли этот кабель ранее или вы используете его в
+ первый раз?
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Обратитесь к
+ <a href="#APPENDIX_A">Приложению А</a> и убедитесь что правильно указано устройство
+ или точка монтирования (см. выше).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+На Unix-подобных операционных системах убедитесь что у вас есть права на
+ открытие порта USB. Если нет, прочитайте
+ <a href="#APPENDIX_A">Приложение А</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> не распознает USB адаптер, не показывая при правильное
+название устройства в поле <em>Устройство или точка монтирования</em>, велика
+вероятность, что кабель нерабочий. Это наиболее часто встречающаяся причина
+ошибок при импорте. Также существует вероятность того, что <em>Subsurface</em> не может
+распознать данные, полученные с дайв-компьютера. В этом случае выполните
+необходимо выполнить диагностическую загрузку, пометив галочками следующие два
+поля:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Сохранить журнал libdivecomputer
+Сохранить дамп-файл libdivecomputer</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: эти поля используются только для диагностики ошибок, возникших при
+импорте данных из дайв-компьютера, в обычной ситуации галочки в этих полях
+должны быть сняты. Когда они выбраны, вам при импорте будет предложено выбрать
+папку для сохранения диагностической информации. По умолчанию используется
+папка, в которой хранится журнал погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong>: При импорте в диагностическом режиме, погружения в журнал не
+добавляются. Вместо этого в указанной вами папке будут созданы два файла:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>subsurface.log
+subsurface.bin</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org
+[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать
+производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых
+погружений.</p></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_Bluetooth">5.2.2. Подключение <em>Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth</h4>
+<div class="paragraph"><p>Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами,
+например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. <em>Subsurface</em> предоставляет интерфейс взаимодействия
+с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в <em>Subsurface</em>
+требует выполнения четырех шагов:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Убедитесь, что <em>Subsurface</em> распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Проверьте, чтобы <em>Subsurface</em> был сопряжен с дайв-компьютером.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в <strong>Главном меню</strong> <em>Импорт &#8594; Импорт из
+дайв-компьютера</em>. Если поставить галочку напротив пункта <em>Загрузка через Bluetooth</em>,
+вам будет представлено следующее окно:</p></div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_linux_или_macos">Linux или MacOS:</h5>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DC_import_Bluetooth.jpg" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>На платформах <em>Linux</em> и <em>MacOS</em> в правой части окна показывается название
+компьютера, на котором запущен <em>Subsurface</em>, и его адрес Bluetooth. Если на
+компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут
+представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо
+использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального
+Bluetooth-адаптера.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что <em>Subsurface</em> не может распознать локальное
+Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что
+он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (<em>bluetoothctl</em> или <em>bluemoon</em>).
+Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth.
+Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие
+завершает третий шаг.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Нажмите на кнопку <em>Сканировать</em> в левой нижней части окна. Спустя небольшое
+время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных
+устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части
+диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился,
+нажмите кнопку <em>Очистить</em> и повторите процедуру сканирования. В итоге
+<em>Subsurface</em> должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств
+показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не
+сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из
+контекстного меню выберите пункт <em>Сопряжение</em>. Дождитесь окончания этого
+действия. Если сопряжение с этим устройством производится впервые, <em>Subsurface</em>
+может запросить пароль или PIN-код. Наиболее часто используется код 0000 (например,
+это работает с Shearwater Petrel). При необходимости обратитесь к руководству
+пользователя вашего дайв-компьютера.</p></div>
+<div class="sidebarblock">
+<div class="content">
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">В настоящий момент <em>Subsurface</em> не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют
+собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы
+так, как это предложено ниже.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Один и способов сопряжения - использование утилиты <code>bluetoothctl</code>:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>$ bluetoothctl
+[bluetooth]# agent KeyboardOnly
+Agent registered
+[bluetooth]# default-agent
+Default agent request successful
+[bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3
+Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3
+[CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes
+Request PIN code
+[agent] Enter PIN code: 0000</code></pre>
+</div></div>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>После сопряжения устройств можно нажать на кнопку <em>Сохранить</em>. Окно выбора
+Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне <em>Загрузка из дайв-компьютера</em>
+нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. Загруженные погружения будут показаны в списке в
+правой части окна.</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_windows">Windows</h5>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" alt="Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>На платформе <em>Windows</em> детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются как в
+случае Mac и Linux.
+Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере
+включен Bluetooth. Используйте кнопку <em>Сканировать</em> для обнаружения устройств.
+Если сопряжение устройства производится впервые, вам возможно придется указать
+PIN-код. Обычно это 0000; при необходимости обратитесь к руководству пользователя
+вашего дайв-компьютера.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до
+этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит
+подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: <em>Добавление устройства,
+нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер</em>. Вам необходимо подтвердить сопряжение.
+Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. В окне
+<em>Загрузка из дайв-компьютера</em> нажмите кнопку <em>Загрузить</em> и дождитесь окончания процесса.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">Учтите, что в настоящий момент <em>Subsurface</em> работает только с локальными Bluetooth-адаптерами
+и Bluetooth-брелками, использующими стэк Microsoft Bluetooth (например, iSonic).
+Прочие, использующие драйверы <em>Widcomm</em>, <em>Stonestreet One Bluetopia Bluetooth</em> или
+<em>BlueSolei</em>, заведомо работать не будут.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства
+показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства,
+вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием
+справа от галочки <em>Загрузка через Bluetooth</em></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content"><strong>В случае возникновения проблем</strong>: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с <em>Subsurface</em>
+"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, <em>удалите</em> сопряжение с устройством
+и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в
+<a href="#S_HowFindBluetoothDeviceName"><em>Приложении А</em></a> вы сможете найти информацию о том, как вручную
+настроить и проверить соединение с <em>Subsurface</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_DeviceNames">5.2.3. Изменение названия дайв-компьютера</h4>
+<div class="paragraph"><p>Может возникнуть ситуация, когда вам будет необходимо каким-то образом
+различать дайв-компьютеры, используемые совместно с <em>Subsurface</em>. Например,
+если у вас с напарником одинаковые дайв-компьютеры и вы их используете для
+импорта данных на одном ПК, то вы возможно захотите назвать один из
+компьютеров как "Suunto D4 Ивана", а другой как "Suunto D4 Петра". Или же
+вы технический дайвер и используете два или более дайв-компьютеров одной
+модели. В этом случае мы можете назвать их "Suunto D4 (1)" и "Suunto D4 (2)".
+<em>Subsurface</em> позволяет вам легко это сделать. В <strong>Главном меню</strong> выберите
+<em>Журнал &#8594; Мои дайв-компьютеры</em>. В открывшемся окне вам будет представлен
+список всех компьютеров, использовавшихся для импорта погружений.
+Отредактируйте название соответствующего устройства. После сохранения
+в журнале будет отображаться это название вместо его модели.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.4. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4>
+<div class="paragraph"><p>Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее
+отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки <strong>Примечания</strong> и
+<strong>Снаряжение</strong> в верхней левой панели <em>Subsurface</em>.</p></div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="S_Notes_dc">Примечания</h5>
+<div class="paragraph"><p>Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную
+запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных
+вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в
+импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить
+информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке,
+сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что
+погружение редактируется.
+На вкладке <strong>Примечания</strong> вам доступны следующие поля
+для редактирования (картинка слева):</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/AddDive3_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Примечания" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>На картинке справа показана заполненная вкладка <strong>Примечания</strong>.
+Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
+на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
+необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы
+и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать
+мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды и воздуха</strong> во время дайва. Зачастую дайв-компьютеры
+записывают эту информацию и вам не нужно ее редактировать. Если же вы решите
+их заполнить вручную,единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически
+подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли
+использоваться метрическая или имперская система мер).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Местоположение</strong>:</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
+</td>
+<td class="content">Управление дайв-сайтами выполняется отдельно от журнала погружений. Поэтому информация погружения
+на вкладках <strong>Примечания</strong> и <strong>Снаряжение</strong> не может быть отредактирована одновременно с данными
+дайв-сайта. Сохраните прочую информацию (партнеры, дайв-мастер, костюм) нажатием на кнопку
+<strong>Применить изменения</strong>. Только после этого укажите название местоположения в поле <em>Местоположение</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Укажите название дайв-сайта, например, «Эль-Мина рэк, Хургада, Египет».
+Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений
+в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода
+данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите
+в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса,
+которая находится справа от поля <strong>Местоположение</strong> (см. картинку справа выше). При вводе названия
+дайв-сайта <em>Subsurface</em> автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт
+уже существует, выберите его из списка. Справа от названия сайта в выпадающем списке находится
+картинка либо с изображением глобуса (означает, что в базе данных <em>Subsurface</em> есть погружения
+на этом сайте), либо со значком <strong>+</strong> (сайты с похожим названием, которые еще не были добавлены
+в базу сайтов).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок <strong>А</strong> ниже)</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Locations1_f22.jpg" alt="FIGURE:Редактирование дайв-сайта" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Дважды щелкните мышью на наовом дайв-сайте. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести
+координаты и прочую информацию о сайте (рисунок <strong>В</strong> выше). Наиболее важными являются географические
+координаты сайта. Их можно указать тремя способами:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна
+<em>Subsurface</em>. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место
+на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте
+карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
+<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
+дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. <a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы
+узнать больше</a></p></div>
+<div class="paragraph"><p>в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
+форматов, сначала широта, потом долгота:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В
+Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788'
+Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5"
+Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Широта южного полушария указывается с буквой <strong>Ю</strong>, например, Ю30°, или со знаком минус,
+например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой <strong>З</strong>,
+например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует
+символ градусов ((°). Его можно заменить на <strong>d</strong>, например: С30d З20d.
+Если вы указали название дайв-сайта и его координаты, сохраните информацию, нажав на кнопку
+<em>Сохранить изменения</em> в верхней части панели.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Важно</strong> координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому
+указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
+привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все
+эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Геопоиск дайв-сайтов:</strong> Если были указаны географические координаты сайта,
+вы можете выполнить автоматический поиск его названия. Для этого <em>Subsurface</em> требуется
+подключение к Интернет. Найденая информация будет отображаться в метках рядом с названием
+дайв-сайта. Список <em>Дайв-сайты с такими же координатами</em> в нижней части панели отображает сайты,
+находящиеся по соседству.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку
+<em>Применить изменения</em>, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может
+быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на
+вкладке <strong>Примечания</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
+предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
+Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
+пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
+погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
+инструкторов в текущем журнале.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Партнер</strong>: Имя buddy или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми
+выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании
+списка всех партнеров в текущем журнале.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Костюм</strong>: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими
+полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то
+можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Оценка</strong>: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале.
+Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Видимость</strong>: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по
+5-ти бальной шкале.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Метки</strong>: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение,
+например: ночное, пещера, течение и т.п. <em>Subsurface</em> предоставляет также
+набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например,
+набрав <code>cav</code>, вам предложат на выбор метки <strong>cave</strong> и <strong>cavern</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Примечания</strong>: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Кнопка <strong>Применить изменения</strong> используются для сохранения информации на всех
+вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
+нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная
+<a href="#S_Notes_dc">в начале главы</a>, представляет пример полностью заполненной информационной панели.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_снаряжение">5.2.5. Снаряжение</h4>
+<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
+газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
+сообщением:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/BlueEditBar_f22.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
+<em>Subsurface</em> очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на
+поведение профиля погружения (верхняя правая панель).</p></div>
+<div class="paragraph" id="cylinder_definitions"><p><strong>Баллоны</strong>: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
+изображенного на следующей картинке:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>В большинстве случаев <em>Subsurface</em> получает информацию о смесях из
+дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу
+позволяет добавить новый баллон к текущему погружению. Темная иконка с
+изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако
+только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении.
+Баллон может неявно использоваться даже в отсутствие событий смены газа.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для
+этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
+погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
+случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля <strong>Объем</strong> и <strong>Рабочее
+давление</strong> будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке,
+укажите его название и описание в поле <strong>Тип</strong></p></div>
+<div class="paragraph"><p>Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения
+давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из <em>Настроек</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Наконец, укажите состав используемой смеси в поле <strong>O₂%</strong>. Если используется
+воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В
+случае использования Nitrox или Trmix, необходимо указать процентное
+содержание кислорода и гелия в соответствующих полях.
+Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей
+необходимой информации нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне
+ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может
+быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен
+пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
+вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
++ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав
+клавишу вниз:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
+вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
+совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле <strong>Вес</strong>.
+Нажмите клавишу <em>ENTER</em> либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой
+находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему,
+нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на
+иконку с изображением мусорной корзины.
+Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и
+пояс:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_одновременное_редактирование_нескольких_погружений">5.2.6. Одновременное редактирование нескольких погружений</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>СПОСОБ 1</em>: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
+дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>
+будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
+одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
+в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
+информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
+необходимые поля для всех сразу.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
+у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
+изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
+звучит так: если редактируемое поле содержит <em>одинаковое</em> значение для всех выделенных
+погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
+В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.</p></div>
+<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>СПОСОБ 2</em>: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
+подходящее погружение с заполненными полями на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>. Затем
+в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Копировать параметры погружения</em>. В появившемся окне
+проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите <em>OK</em>. Теперь
+в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
+выберите <em>Журнал &#8594; Вставить параметры погружения</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">5.2.7. Добавление закладок к погружению</h4>
+<div class="paragraph"><p>Многие дайверы комментируют свои погружения, добавляя закладки, отмечающие
+какие-то события по время дайва, например: "Встретили дельфинов", "Выпустили
+буй". Это легко сделать в <em>Subsurface</em>:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Нажмите правой кнопкой мыши в нужной точке профиля погружения. В появившемся
+контекстном меню выберите пункт <em>Добавить закладку</em>. На профиле в указанной
+точке времени появится иконка с изображением дайв-флага (рисунок <strong>А</strong> ниже).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите правой кнопкой мыши на флаге. В появившемся контекстном меню
+(рисунок <strong>В</strong>) выберите <em>Изменить закладку</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В появившемся окне введите название закладки (рисунок <strong>С</strong>) и нажмите <em>ОК</em>
+чтобы сохранить изменения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+При наведении курсора мыши на изображение флага, в нижней части
+информационного окна будет отображаться название закладки (рисунок <strong>D</strong> ниже).
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Bookmarks.jpg" alt="Рисунок: Добавление закладки" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">5.2.8. Сохранение измененного погружения</h4>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете сохранить информацию со вкладок <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, нажав
+кнопку <em>Применить изменения</em>. При нажатии кнопки <em>Отменить изменения</em>, введенные вами
+данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
+При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено сохранить данные журнала.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_ImportingAlienDiveLogs">5.2.9. Импорт данных из других источников и файлов</h4>
+<div class="paragraph"><p>Если вы ныряете уже достаточно долго, вероятно ваши погружения уже сохранены в
+какой-то другой программе для ведения журнала погружений. Вам не потребуется
+вводить ее заново, потому что с большой долей вероятности <em>Subsurface</em> сможет
+импортировать эти данные. <em>Subsurface</em> поддерживает множество форматов данных.
+Некоторые форматы поддерживаются непосредственно, для других программ может
+понадобиться сделать экспорт в промежуточный формат, для последующего импорта
+в <em>Subsurface</em>.
+В настоящий момент <em>Subsurface</em> поддерживает импорт из CSV-файлов нескольких
+форматов. Для файлов APD LogViewer, XP5 и Sensus подготовлены шаблоны, но вы
+можете создать и свой шаблон импорта.
+Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
+также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
+которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &amp;
+Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive
+Organiser, мы рекомендуем сначала экспортировать журнал в сторонний веб-сервис
+типа <em>divelogs.de</em>, а затем импортировать в <em>Subsurface</em>, так как
+<em>divelogs.de</em> поддерживает еще несколько других форматов, которые <em>Subsurface</em>
+в данный момент не распознает.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
+импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Открыть журнал</em> или
+<em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. <em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
+Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить
+множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
+обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
+<em>Subsurface</em> не создаст дубликатов погружений.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="Unified_import">5.2.10. Использование универсального импорта</h4>
+<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних форматов выполняется с помощью универсального
+диалога, который вы можете вызвать из Главного меню <em>Импорт &#8594; Импорт
+журналов</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>А</strong>:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
+рисунке В):</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы Cochran
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+UDDF журналы (например, Kenozoooid)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+UDCF журналы
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы Poseidon MKVI CCR
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы APD Inspiration/Evolution CCR
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы LiquiVision
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы divelog.de
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Журналы OSTC Tools
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+JDiveLog
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Suunto Dive Manager (DM3 и DM4)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
+журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются <em>Subsurface</em>, можно
+импортировать другим способом, который описан ниже.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_импорт_из_ostc_tools">5.2.11. Импорт из OSTC Tools</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>OSTC Tools</em> - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC.
+, позволяющий загружать и организовывать погружения. <em>OSTC Tools</em> загружает данные погружений из
+дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением <em>.dive</em>. Эти файлы могут быть загружены в
+<em>Subsurface</em> напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней
+части окна выберите <em>_Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)</em>. Это действие отобразит файлы данного типа
+в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку <em>Открыть</em>. Погружения
+будет отображены в <strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Фактически, все устройства H&amp;W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>.
+Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные
+Frog, OSTC2 и OSTC CR.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Помните, однако, что OSTCTools <strong>не является</strong> полноценным журналом погружений, а только набором
+инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно
+из дайв-компьютера могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>; остальную информация (партнеры,
+снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">5.2.12. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4>
+<div class="paragraph"><p>Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft,
+эти журналы не могут быть импортированы в <em>Subsurface</em> напрямую. Вместо этого
+вам придется выполнить процедуру, состоящую из трех шагов, и использовать
+веб-сайт <em>www.divelogs.de</em> для извлечения информации о погружениях.</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Данные журнала необходимо экспортировать на ваш ПК в файл с расширением
+<em>.sdf</em>. Подробнее об этом написано в <a href="#Mares_Export">Приложении В</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выгрузить данные на веб-сайт <em>www.divelogs.de</em>. Вам будет необходимо
+создать учетную запись на сайте и войти под ней. После этого выберите
+<em>Import Logbook &#8594; Mares Dive Organizer</em>. Внимательно следуйте инструкциям
+и выгрузите файл с расширением <em>.sdf</em> в на сайт.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Наконец, импортируйте журнал с веб-сайта <em>divelogs.de</em> в <em>Subsurface</em>
+используя следующие инструкции.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.2.13. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4>
+<div class="paragraph"><p>Импорт журнала с сайта <em>divelogs.de</em> очень простой и использует одно
+диалоговое окно. Для начала в Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт с сайта
+divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</strong> слева ниже) введите свои имя
+пользователя и пароль для сайта _divelogs.de</em> и нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
+После нажатия кнопки в окне будет отображаться прогресс импорта, а в случае
+успешного окончания будет показано уведомление (рисунок <strong>В</strong> справа ниже). Вам
+необходимо нажать кнопку <em>Применить</em>, чтобы загруженные погружения появились в
+<strong>Списке погружений</strong>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Divelogs1.jpg" alt="Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_ImportingCSVData">5.2.14. Импорт погружений в формате CSV</h4>
+<div class="paragraph"><p>Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
+профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
+и для загрузки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
+является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
+Более подробно об этом формате рассказывается в главе <a href="#S_CSV_Intro">Формат CSV для дайверов</a>.
+<em>Subsurface</em> позволяет также выгружать журнал погружений для дальнейшей загрузки в другие программы.
+Обратитесь к главе <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV</a>
+за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_ImportingCSVDives">5.2.15. Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ</h4>
+<div class="paragraph"><p>Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
+Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
+заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В <em>Subsurface</em> может быть импортировано два вида CSV-файлов:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+<em>Общая информация о погружении</em>: в этом случае файл содержит обычную для журнала информацию,
+ например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
+ данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
+ погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Профиль погружения</em>: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
+ взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
+ времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
+ в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
+ одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
+ закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>Перед импортом CSV-файла в <em>Subsurface</em> вам <strong>необходимо выяснить некоторые свойства этого
+файла</strong>:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
+ запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
+ Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
+ запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
+ разделителем служит символ табуляции.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Содержит файл <em>Общую
+ информацию</em> или <em>Профиль погружения</em>? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
+ отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас проблемой.
+В Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. В окне выбора файлов выберите тип
+<em>CSV файлы</em> (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
+директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
+конфигурации импорта:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 1 импорт CSV" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимание на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
+часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
+используйте его. В противном случае следует выбрать <em>Импорт вручную</em>. В окне конфигурации
+также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
+погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
+правильные значения в этих списках.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
+строка таблицы данных содержит заголовки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
+находящаяся непосредственно на ней, содержит названия <em>Subsurface</em>. В белой области,
+находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
+импортированы в <em>Subsurface</em>. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
+с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
+Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
+"№" в русской) <em>Subsurface</em>, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
+на рисунке ниже:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 2 импорт CSV" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
+этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
+будут отображены в панели <strong>Список погружений</strong>.</p></div>
+<div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro">
+<div class="content">
+<div class="paragraph"><p><strong>Формат CSV для дайверов</strong></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">Аббревиатура <em>CSV</em> происходит от английского <em>Comma-Separated Values</em>, что означает
+<em>значения, разделенные запятой</em>. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
+редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
+этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
+программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
+отредактирован человеком.
+Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
+программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
+В <em>Subsurface</em> этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
+таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>CSV</em> файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
+Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
+Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
+электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
+обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или <em>имена полей</em>),
+а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
+поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
+с использованием запятой в качестве символа-разделителя:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
+Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
+Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
+Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
+Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник
+Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith
+Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald
+Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht
+Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
+Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке <em>Дата дайва</em>
+(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
+Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
+урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
+табуляция в качестве разделителя:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
+0 0.0 0.70 0.81 13.1
+0 1.2 0.70 0.71 13.1
+0 0.0 0.70 0.71 13.1
+0 1.2 0.70 0.71 13.2
+0 1.2 0.70 0.71 13.1
+10 1.6 0.70 0.72 12.7
+20 1.6 0.70 0.71 12.6
+30 1.7 0.70 0.71 12.6
+40 1.8 0.70 0.68 12.5</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>При импорте <em>CSV</em> файлов <em>Subsurface</em> показывает не только заголовки, но и несколько первых
+строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате <em>CSV</em>,
+вы сможете без проблем импортировать свои данные в <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">При импорте <em>CSV</em> есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
+символов, таких амперсанд (&amp;), меньше (&lt;), больше (&gt;) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
+Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
+Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
+(<em>Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
+При возникновении проблем с _Импортом CSV</em> попробуйте для начала уменьшить размер файла.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Companion">5.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3>
+<div class="paragraph"><p>Используя <strong>вспомогательное приложение Subsurface</strong> на устройствах Android с GPS
+датчиком или <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a>, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
+переданы в журнал <em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
+выделенном сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты
+погружений с этого сервера.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">5.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Зарегистрируйтесь на <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного
+ приложения</a>. Вам будет прислано письмо-подтверждение с вашим персональным
+ <strong>КЛЮЧОМ</strong>. Этот ключ используется для авторизации на сервере и работы приложения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Загрузите вспомогательное приложение с сайта
+ <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface">Google Play
+ Store</a> или с сайта
+ <a href="http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&amp;fdid=org.subsurface">F-Droid</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_использование_приложения_на_android_смартфоне">5.3.2. Использование приложения на Android-смартфоне</h4>
+<div class="paragraph"><p>При первом запуске приложения у вас есть три возможности:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Создать учетную запись.</em> Это эквивалентно созданию учетной записи с помощью
+ интернет-броузера. Вы можете запросить <strong>КЛЮЧ</strong>, который будет прислан на вашу
+ электронную почту, но затем вам будет нужно активировать учетную запись на
+ <a href="http://api.hohndel.org/login/">странице вспомогательного приложения</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Получить учетную запись.</em> С помощью этого варианта вы можете восстановить
+ забытый ключ.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Использовать учетную запись</em>. Вам нужно ввести ваш персональный ключ.
+ Приложение сохранит ключ и больше не будет его запрашивать, если только вы
+ не выберите в меню пункт <em>Отключиться</em>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">В программе <em>Subsurface</em> нужно также ввести ваш персональный <strong>КЛЮЧ</strong> в
+настройках приложения. Для этого выберите в меню <em>Файл &#8594; Настройки</em> и на
+вкладке <em>Общие</em> введите <strong>КЛЮЧ</strong> в поле <em>ID пользователя</em> веб-сервиса
+<em>Subsurface</em>. Это обеспечит синхронизацию между приложениями.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_создание_нового_места_погружения">Создание нового места погружения</h5>
+<div class="paragraph"><p>Теперь вы готовы получить координаты места погружения и отправить их на
+сервер. Экран смартфона выглядит как на левой картинке (<strong>А</strong>) ниже, но без
+погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Нажмите на значок со знаком "+" в правом верхнем углу, чтобы добавить новый
+дайв-сайт. Отобразится выпадающее меню с тремя вариантами:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Текущее положение: вам будет предложено ввести название места (и возможно
+ потребуется включить GPS, если он был выключен), после чего текущее
+ положение будет сохранено.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выбрать на карте: этот вариант позволяет выбрать интересующее вас
+ местоположение на карте (см. рисунок <strong>В</strong>). Выбор точки осуществляется долгим
+ нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите
+ другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите
+ название точки и дату и время погружения (рисунок <strong>С</strong>). Для корректного
+ импорта местоположения в <em>Subsurface</em> мы рекомендуем, чтобы время совпадало
+ со временем дайва.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Companion_5.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Импорт GPX-файла: Ваше Android-устройство просканирует карту памяти и
+ покажет найденные GPX-файлы. Нажмите на выбранном файле, выберите
+ необходимые точки погружений и нажмите на галочку в правом верхнем углу
+ экрана. После этого выбранные места погружений будут отправлены на сервер в
+ Интернете и добавлены к списку дайвов в вашем смартфоне.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_список_мест_погружений">5.3.3. Список мест погружений</h4>
+<div class="paragraph"><p>На главном экране приложения отображается список мест погружений с
+названиями, датой и временем. Слева от названия над полем выбора может
+показываться значок с изображением стрелки, указывающей вверх, означающий, что
+этот дайв ожидает отправки на сервер. Вы можете выбрать одно или несколько
+погружений, проставив галочки в поле рядом с названием. Групповые операции
+(<em>Отправить</em> и <em>Удалить</em>) применяются к выбранным погружениям.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Погружения можно просматривать двумя способами: текстовый список и карта.
+Режим отображения переключается нажатием на на текстовом поле <em>Погружения</em> в
+левой верхней части экрана (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Находясь в режиме карты, вы
+также можете нажать на текстовом поле <em>Карта</em> в левом верхнем углу (рисунок
+<strong>В</strong>) и выбрать другой режим. При выборе погружения на карте или в списке, вам
+будет представлен экран редактирования места дайва (рисунок <strong>С</strong>), на котором
+вы можете поменять название точки и прочие детали.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Companion_4.jpg" alt="Рисунок: Просмотр и редактирование мест погружений" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>На экране редактирование вам доступно два инструмента (в правом верхнем углу
+экрана):</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Редактировать (карандаш): для изменения названия и прочих параметров
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Карта: отобразить положение дайва на карте
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>После редактирования и сохранения (рисунок <strong>С</strong>) вам необходимо отправить
+погружение на сервер, как объясняется ниже.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">5.3.4. Отправка погружения на сервер</h4>
+<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
+погружения в списке (см. рисунок <strong>A</strong> ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
+правом верхнем углу экрана.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины
+удаляет точки погружений.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Companion_1.jpg" alt="Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
+все погружения могут быть загружены в <em>Subsurface</em> (см. ниже).</p></div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_дополнительные_функции_вспомогательного_приложения">Дополнительные функции вспомогательного приложения</h5>
+<div class="paragraph"><p>В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные
+возможности приложения доступны вам только после нажатия кнопки <em>Меню</em>.
+Вам будет предложено на выбор 5 пунктов (рисунок <strong>В</strong> выше):</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_поиск">Поиск</h5>
+<div class="paragraph"><p>Позволяет вам найти места погружений по названию и указанном временном
+интервале.</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_запуск_фоновой_службы">Запуск фоновой службы</h5>
+<div class="paragraph"><p>Вместо ручного ввода мест погружений, вы можете запустить фоновую службы
+записи координат, которая автоматически будет сохранять места ваших дайвов.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Следующие <em>Настройки</em> (см. ниже) влияют на работу этой службы:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Минимальный интервал</em> в минутах. Приложение будет пытаться определить и
+ записать координаты местоположения каждые Х минут.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Минимальное расстояние</em> в метрах. Минимальное расстояние в метрах между
+ двумя последовательными точками фиксации координат.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Шаблон названия</em>. Название автоматически создаваемых точек погружения.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/info.jpg" alt="Подсказка" />
+</td>
+<td class="content"><em>Как работает фоновая служба?</em> Предположим вы установили временной интервал в
+5мин и минимальное расстояние равное 50 метрам. Приложение будет записывать
+координаты каждые 5 минут <strong>или</strong> если вы переместитесь более чем на 50 метров
+от предыдущей точки. Если же новая точка находится в радиусе 50м от
+предыдущей, то она не будет сохранена. Если вы не двигаетесь, то будут
+сохранены только координаты первой точки.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_отправить_все_местоположения">Отправить все местоположения</h5>
+<div class="paragraph"><p>Отправляет на сервер все местоположения, которые не были выгружены ранее.</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_отключиться">Отключиться</h5>
+<div class="paragraph"><p>Не самое удачное название. Эта функция удаляет сохраненные <strong>КЛЮЧ</strong>, который вы
+вводили при первом старте. Может пригодиться в том случае, если другой дайвер
+пользовался вашим смартфоном для записи координат погружений.</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_настройки">Настройки</h5>
+<div class="paragraph"><p>В _Настройках_ приложения вам доступны следующие параметры:</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_сервер_и_учетная_запись">Сервер и учетная запись</h5>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>URL веб-сервиса</em>. По умолчанию используется <a href="http://api.hohndel.org/">http://api.hohndel.org/</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>ID пользователя</em>. Ваш персональный ключ, полученный по email после
+ регистрации на сайте. Вы можете скопировать его из письма и вставить сюда,
+ либо ввести вручную.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_синхронизация">Синхронизация</h5>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Синхронизация при старте</em>. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения
+на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Отправлять новые</em>. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут
+ автоматически отправляться на сервер.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_фоновая_служба">Фоновая служба</h5>
+<div class="paragraph"><p>Параметры фоновой службы уже были описаны выше.</p></div>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_разное">Разное</h5>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Список рассылки</em>. Отсюда вы можете отправить письмо разработчикам
+ <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Веб-сайт</em>. Ссылка на веб-сайт <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Версия</em>. Текущая версия вспомогательного приложения.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_iphone">5.3.5. Запись координат погружений из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для <em>iPhone</em></h4>
+<div class="paragraph"><p>Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
+регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
+ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/iphone.jpg" alt="Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone" width="640" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения
+координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
+завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
+позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
+только в ручном режиме.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Позже вы можете отредактировать название места погружения, выбрав и нажав на него в списке.
+Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
+возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">5.3.6. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4>
+<div class="paragraph"><p>Перед получением GPS-координат с сервера, погружения должны быть загружены в
+журнал из дайв-компьютера или введены вручную. Для загрузки координат выберите
+в главном меню <em>Импорт &#8594; Импорт координат</em> или нажмите комбинацию клавиш
+Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показано на рисунке <strong>А</strong> ниже. При
+первом импорте необходимо указать ключ, после чего нажмите кнопку <em>Загрузить</em>.
+Окно примет следующий вид (рисунок <strong>В</strong>):</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DownloadGPS.jpg" alt="Рисунок: Импорт координат погружений" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что теперь кнопка <em>Применить</em> доступна. Нажатие на нее обновит
+названия мест и координаты недавно загруженных или введенных вручную погружений, у
+которых дата и время совпадают с временем фиксации на смартфоне. Если вы уже
+указали название дайв-сайта перед импортом координат, <em>Subsurface</em> отдаст
+предпочтение этим данных и не будет их перезаписывать.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Важно, чтобы часы на вашем смартфоне и дайв-компьютере были синхронизированы,
+так как <em>Subsurface</em> сопоставляет погружения именно по дате-времени, хотя и
+допускает некоторую погрешность. В случае большого разбега в показаниях
+времени координаты не будут обновлены.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Сопоставление по дате-времени может не сработать и по другим причинам
+например, из-за часовых поясов, или в случае нескольких повторных погружений в
+одном месте (в этом случае координаты будут сопоставлены только с первым
+погружением в серии). Для обхода этой проблемы мы рекомендуем вручную изменить
+дату-время погружения <strong>перед</strong> загрузкой GPS-координат и вернуть в начальное
+значение <strong>после</strong> импорта.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Полезные советы:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Фоновая служба</em>, будучи хорошим подспорьем, может тем не менее заполнить весь
+список точками, не имеющими никакого отношения к погружениям, а отражающими
+путь судна. И в настоящий момент удаление этих точек с сервера довольно
+проблематично. Поэтому очень желательно удалить ненужные точки перед отправкой
+их на сервер. Это необходимо, если вы хотите видеть на карте только точки погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Желательно для погружений указывать информативные названия, и как минимум
+задать вразумительное название шаблона для автоматически добавляемых
+погружений.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_LoadImage">5.4. Добавление фотографий к погружениям</h3>
+<div class="paragraph"><p>Многие (если не все) дайверы берут с собой на погружение камеру, чтобы сделать
+несколько запоминающихся фото. <em>Subsurface</em> позволяет прикрепить эти
+фотографии к конкретному погружению и просматривать их на профиле погружения
+и на вкладке <em>Фотографии</em>.</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">5.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4>
+<div class="paragraph"><p>Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем
+правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <em>Загрузить фото</em>:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage1_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
+<em>Subsurface</em> и нажмите клавишу <em>Открыть</em>:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
+зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении,
+не совпадают. Разница может составлять несколько минут. Если <em>Subsurface</em>
+сможет синхронизировать время между этими двумя устройствами, то сможет и
+правильно расположить фотографии на профиле погружения.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Добиться такой синхронизации в <em>Subsurface</em> можно двумя способами:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Вручную</strong>: Если вы записали точное время камеры в самом начале погружения,
+то вы можете вычислить смещение по времени. Если вы не меняли установки
+даты-времени на своих устройствах, то вы можете это сделать в конце дня после
+серии дайвов. После этого вы можете указать этот смещение в поле <em>Сдвинуть
+время изображений</em> , как показано на рисунке <strong>А</strong>. Если часы камеры спешат на
+7 минут от показаний часов дайв-компьютера, укажите значение смещения 00:07,
+выберите в переключателе <em>Раньше - Позже</em> значение <em>Раньше</em> (поскольку часы
+камеры спешат, нужно сдвинуть время на 7 минут раньше) и нажмите кнопку
+<em>ОК</em>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>По фотографии</strong>: <em>Subsurface</em> предлагает другой хитрый способ для синхронизации
+времени. Если вы сделаете фотографию экрана дайв-компьютера с показаниями
+часов, <em>Subsurface</em> сможет получить точное время камеры из информации,
+сохраняемой в каждой сделанной фотографии. Для этого используйте нижнюю часть
+диалогового окна <em>Сдвинуть время изображений</em>. При этом значения сдвига
+в верхней части окна игнорируются.
+Нажмите на горизонтально вытянутой кнопке <em>Выбрать изображения отображающие
+время на дайв-компьютере</em>. В окне выбора файлов укажите фото вашего
+дайв-компьютера и нажмите <em>Открыть</em>. <em>Subsurface</em> отобразит это фото в правой
+нижней части окна и к этому моменту будет знать время, когда эта фотография
+была сделана. Теперь вам только осталось в поле слева от фотографии указать
+дату-время компьютера, как указано на фото. Основываясь на этой информации,
+<em>Subsurface</em> может вычислить разницу во времени между камерой и
+дайв-компьютером. На рисунке <strong>В</strong> выше показано загруженное изображение компьютера
+и дата-время у него, перенесенные в поле слева.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет
+показываться на профиле. <em>Subsurface</em> допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_просмотр_фотографий">5.4.2. Просмотр фотографий</h4>
+<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+на вкладке <em>Фотографии</em> информационной панели
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
+ со временем фото:
+ Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
+ переключатель <em>Фотографии</em> на панели слева от профиля погружения:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:left;">
+<div class="content">
+<img src="images/icons/ShowPhotos_f20.png" alt="Рисунок: Переключатель Фотографии" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
+фотография:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
+мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому
+будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на
+миниатюрное фото (в профиле или на вкладке <em>Фотографии), полноразмерная
+фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут
+быть удалены на вкладке _Фотографии</em> (см. ниже).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LoadImage6_f20.jpg" alt="Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">5.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4>
+<div class="paragraph"><p>Фотографии, добавленные к погружению, отображаются миниатюрными картинками на
+вкладке <em>Фотографии</em> в <em>Информационной панели</em>. Снимки, сделанные в серии и
+имеющие короткий временной интервал, могут перекрывать друг друга на профиле,
+но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии
+выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней
+программе. Фотографию можно удалить на вкладке <em>Фотографии</em>, выбрав ее щелчком
+мыши и нажатием клавиши <em>Del</em> (фотография будет удалена и из профиля).</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">5.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4>
+<div class="paragraph"><p>Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внешний диск
+подключен, то <em>Subsurface</em> в большинстве случаев увидит его, и таким образом
+будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавляете
+фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
+накопитель отключен, у <em>Subsurface</em> не будет доступа к фотографиям. Если на
+панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка <em>Миниатюры
+фотографий</em>, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на
+вкладке <em>Фотографии</em> только имена файлов вместо миниатюр. После подключения
+внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_FindMovedImages">5.4.5. Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами</h4>
+<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии в <em>Subsurface</em> и ее привязки к погружению, папка, в
+которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз,
+когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на
+другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет
+такой же, как до переноса. <em>Subsurface</em> попытается загрузить фотографии из их
+начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все
+фотографии и загружать их заново, <em>Subsurface</em> предлагает механизм, который значительно
+упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков".</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Когда фотография загружается в <em>Subsurface</em>, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который
+сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже
+была загружена в <em>Subsurface</em>) в другую папку, диск или компьютер, <em>Subsurface</em> может выполнить
+следующие шаги:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были
+ перенесены,
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной
+ загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении
+ будет автоматически обновлена, с тем чтобы <em>Subsurface</em> мог найти ее в новой директории.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Это можно сделать, выбрав в <strong>Главном меню</strong> пункт <em>Файл &#8594; Найти перемещенные фото</em>. Вам будет
+предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку
+<em>Сканировать</em>. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии
+для выбранного погружения.</p></div>
+<div class="sidebarblock" id="Image_fingerprint_upgrade">
+<div class="content">
+<div class="paragraph"><p><strong>Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков</strong></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content"><em>Subsurface</em> автоматически вычисляет отпечатки всех фотографий, загруженных в него. При работе
+с фото, удостоверьтесь, что они доступны для <em>Subsurface</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> каждый раз проверяет и, если необходимо, обновляет отпечатки фотографий в рамках отдельного погружения, если:
+- Ассоциированные фото отображаются на профиле в фите миниатюр.
+- Были внесены изменения на вкладке <strong>Примечания</strong> и была нажата кнопка <em>Применить изменения</em>.</p></div>
+</div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_ведение_журнала_для_специальных_типов_погружений">5.5. Ведение журнала для специальных типов погружений</h3>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_MulticylinderDives">5.5.1. Погружения с несколькими баллонами</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет без проблем вести учет многобаллонных погружений. Такие погружения обычно
+выполняются если (а) не хватает воздуха для совершения погружения на одном баллоне; (б) нужно более
+одной смеси по причине большой глубины или для выполнения декомпрессионных процедур. Поэтому
+многобаллонные погружения зачастую выполняются техническими дайверами, которые ныряют дольше и глубже.
+Для <em>Subsurface</em> важна только следующая информация:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Описание баллонов погружения</strong>. Это выполняется на вкладке <strong>Снаряжение</strong> информационной панели так,
+ как описано <a href="#cylinder_definitions">выше</a>. Перечислите все баллоны, указав их характеристики и
+ типы смесей.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Запишите время замены смесей</strong>: некоторые дайв-компьютеры предоставляют такую информацию (при
+ условии, что вы нажали соответствующую кнопку). Если же компьютер не сохраняет эту информацию,
+ вы можете записать время замены на слэйте.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Укажите события замены смеси на профиле погружения</strong>: если вы выполнили предыдущий пункт, то вам
+ нужно отметить эти события на профиле. Для этого щелкните на нем правой кнопкой мыши в соответствующее
+ время и в контекстном меню выберите пункт "Добавить замену газа" и укажите нужный баллон из списка,
+ созданного на первом шаге (см. рисунок ниже). Если на панели переключателей нажата кнопка <strong>Замена
+ смесей</strong>, то эти события будут также отображены на полосе в нижней части профиля погружения.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Если вы выполнили эти шаги, то <em>Subsurface</em> будет отображать выбранные баллоны для соответствующих
+сегментов погружения. Ниже на рисунке представлен профиль многобаллонного погружения, начинающегося
+с EAN28, и дальнейшим переходом на 26 минуте на EAN50 для выполнения декомпрессии.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/multicylinder_dive.jpg" alt="Рисунок: Профиль многобаллонного погружения" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_погружения_в_конфигурации_side_mount">5.5.2. Погружения в конфигурации side-mount</h4>
+<div class="paragraph"><p>Погружения в конфигурации с боковой подвеской является просто еще одной из разновидностей
+многобаллонных погружений, зачастую с двумя или всеми баллонами, заполненными одинаковой смесью.
+Хотя эта конфигурация наиболее популяра среди пещерных дайвером, она может использоваться и для
+рекреационных погружений после соответствующей подготовки. Как и в случае многобаллонных погружений,
+для учета таких погружений необходимо выполнить три шага:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Запись событий смена баллонов во время погружения</strong>. Поскольку сайд-маунт погружения
+ обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, <em>Subsurface</em>
+ различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
+ делают понимают переключение между разными <em>смесями</em>, а не <em>баллонами</em>. Это означает, что
+ при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
+ не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
+ ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
+ Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Укажите конфигурацию баллонов</strong> на вкладке <strong>Снаряжение</strong> (см. рисунок ниже, на котором
+ добавлено два 12-литровых баллона).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Укажите события смены баллонов</strong>. После импорта погружения из дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>,
+вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
+щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта <em>Добавить замену смеси</em>
+в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
+активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
+выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
+профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение <strong>Замена смесей</strong> (на панели
+инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
+После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
+давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/sidemount1.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Эта глава демонстрирует гибкость <em>Subsurface</em> при ведении журналов погружений.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_sSCR_dives">5.5.3. Погружения с ребризером полузамкнутого цикла (SCR)</h4>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/halcyon_RB80.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Пассивные ребризеры полузамкнутого цикла (pSCR) представляют собой дыхательный аппарат, рециркулирующий
+дыхательную смесь, удаляя из нее выдыхаемый углекислый газ. Приблизительно десятая часть выдыхаемого
+воздуха сбрасывается в воду, при этом свежая дыхательная смесь (обычно Nitrox) добавляется из баллона.
+Поэтому даже на одном баллоне можно провести гораздо больше времени под водой, чем используя
+рекреационную конфигурацию на открытом цикле. В случае pSCR свежая смесь подается из баллона при
+каждом вдохе. Активные ребризеры (aSCR) подают свежую смесь из баллона постоянно.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для учета погружений с использованием pSCR не требуется никаких специальных действий. Достаточно:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Выбрать режим погружения pSCR на вкладке <strong>Погружение</strong>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Погружения с использованием pSCR обычно выполняются с заменой смесей. Укажите все необходимые
+ баллоны как описано выше и укажите события замены смесей на профиле, как указано выше в главе
+ <a href="#S_MulticylinderDives">Погружения с несколькими баллонами</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>При выборе режима pSCR, расчетный потолок погружения учитывает снижение уровня кислорода в области
+загубника, что увеличивает время декомпрессии. Ниже приведен профиль pSCR погружения на смеси EAN36
+и с одним баллоном кислорода для декомпрессии. Обратите внимание, что погружение заняло более двух
+часов.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/pSCR_profile.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения с pSCR" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_CCR_dives">5.5.4. Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)</h4>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/APD.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
+выполняя две функции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
+а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
+б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
+На текущий момент <em>Subsurface</em> обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
+MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
+текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
+CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
+хранится отдельно. Это означает, что <em>Subsurface</em> не может загружать погружения непосредственно с
+дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
+цифровых источников.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_импорт_погружения_с_ребризером_закрытого_цикла">Импорт погружения с ребризером закрытого цикла</h5>
+<div class="paragraph"><p>Прочитайте главу <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других
+цифровых источников</a>. В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт &#8594; Импорт
+журналов</em> чтобы открыть окно <a href="#Unified_import">Универсальный импорт</a>. Как
+описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список
+поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI
+(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат
+и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал
+погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). После выбора
+файла нажмите на кнопку <em>Открыть</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_информация_отображаемая_для_ccr_погружений">5.5.5. Информация, отображаемая для CCR-погружений</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>Парциальные давления газов</em>: График парциального давления кислорода показывает информацию с
+кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO<sub>2</sub> высчитываются
+исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
+график должен быть достаточно ровным, соответствуя значению установки кислорода (set-point). Среднее значение
+pO<sub>2</sub> не является средним значением от датчика, а рассчитано <em>Subsurface</em> следующим
+образом:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+для двух датчиков O<sub>2</sub> рассчитывается среднее значение.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
+ в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается
+ ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO<sub>2</sub> принимается равным установке.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> сенсоров отображается зеленой линией.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
+профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в <em>Настройках_ (доступны
+в <a href="#S_CCR_options">_Файл &#8594; Настройки &#8594; Профиль</em></a>. Вот настройки, влияющие на отображение pO<sub>2</sub>
+на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке <em>График pO<sub>2</sub></em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
+красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
+измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
+следующая:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Сенсор 1: серый
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Сенсор 2: голубой
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Сенсор 3: коричневый
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> показывается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
+сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_sensor_data_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики сенсоров CCR" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
+галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
+так же, как для погружения на открытом цикле.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>События</em>: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
+перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде желтых
+треугольников. При наведении на него указателя мыши, в <a href="#S_InfoBox">плавающем информационном окне</a>
+показывается описание события.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Давление в баллонах:</em> некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
+о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
+зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
+давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке <em>Снаряжение</em>.
+Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
+давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_dive_profile_f20.jpg" alt="Рисунок: Профиль CCR-погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Дополнительная информация</em>: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
+<em>Subsurface</em> на вкладке <a href="#S_ExtraDataTab">Дополнительная информация</a>. Она может включать настройки
+оборудования и прочие данные.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Деко-потолок, вычисленный <em>Subsurface</em>, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать
+точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие
+дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в
+журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать
+соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения?</p></div>
+<div class="imageblock">
+<div class="content">
+<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Кнопка отображения потолка дайв-компьютера" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете
+отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в <em>Файл &#8594; Настройки &#8594; Профиль</em>. Ниже
+показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" alt="Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
+к <a href="#S_PoseidonMkVI">ПРИЛОЖЕНИЮ Б</a>.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">6. Подробная информация о погружениях в журнале</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="sect2">
+<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">6.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Информация</em> предоставляет суммарную информацию по погружению,
+выбранному в <strong>Списке погружений</strong>. Здесь отображается такая полезная
+информация, как поверхностный интервал перед погружением, максимальная и
+средняя глубина дайва, объемный расход газов, расход воздуха на поверхности
+(SAC) и единицы кислородного отравления (OTU).</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/info.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Вычисление SAC и расхода газов:
+<em>Subsurface</em> очень точно вычисляет SAC и расход газов принимая во внимание
+несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар.
+Более подробно об этом описано в <a href="#SAC_CALCULATION">Приложение Ж</a>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. Вкладка <strong>Дополнительно</strong> (обычно для индивидуального погружения)</h3>
+<div class="paragraph"><p>При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которую невозможно
+отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
+моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
+неполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
+<strong>Дополнительно</strong>. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/ExtraDataTab_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Дополнительно" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">6.3. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Статистика</em> предоставляет суммарную статистику для нескольких
+погружений, предполагая, что вы выбрали несколько дайвов в <strong>Списке погружений</strong>
+(используйте клавиши Ctrl и Shift при выборе погружений мышкой). На вкладке
+отображается следующая полезная информация: количество выбранных погружений и их
+суммарное время, минимальные, максимальные и средние значения длительности,
+температуры воздуха и воды, SAC. Тут также отображается глубины самого
+глубокого и самого мелкого погружений среди выбранных.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Профиль погружения</h3>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Profile2.jpg" alt="Рисунок: Пример профиля погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Из всех панелей <em>Subsurface</em>, профиль предоставляет наиболее детальную
+информацию о погружении. Слева от профиля находится панель переключателей,
+позволяющая выбрать несколько вариантов отображения. Функции этих
+переключателей описаны ниже. Главным элементов профиля является график глубины
+как функция времени. В дополнение к информации о глубине, график также
+показывает скорость спуска/подъема относительно рекомендованной скорости. Эта
+информация закодирована разными цветами:</p></div>
+<div class="tableblock">
+<table rules="all"
+width="100%"
+frame="border"
+cellspacing="0" cellpadding="4">
+<col width="33%" />
+<col width="33%" />
+<col width="33%" />
+<tbody>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Цвет</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость спуска (м/мин)</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Скорость подъема (м/мин)</strong></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Красный</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">&gt; 30</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">&gt;18</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Оранжевый</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">18 - 30</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Желтый</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">9 - 18</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">4 - 9</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Светло-зеленый</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 9</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">1.5 - 4</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Темно-зеленый</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">&lt; 1.5</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">&lt; 1.5</p></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль также отображает глубины пиков и провалов на графике. Серая линия показывает среднюю
+глубину в конкретный момент погружения.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/scale.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">В некоторых случаях профиль занимает по ширине не всю панель <strong>Профиль
+погружения</strong> Нажмите на переключатель <strong>Альтернативный масштаб</strong>, чтобы более
+эффективно использовать пространство экрана.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Температура воды</strong> отображается синей линией со указанием значений температуры
+в местах значительного изменения.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль погружения может отображать графики парциальных давлений O₂, N₂ и He,
+расчетный потолок декомпрессии и потолок, посчитанный дайв-компьютером (виден
+только для глубоких, долгих или повторных погружений). Графики парциальных
+давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для
+отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/O2.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>кислорода</strong>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/N2.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>азота</strong>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/He.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Переключатель отображения графика парциального давления <strong>гелия</strong>. Актуально
+только для дайверов, использующих Trimix, Helitrox или схожие дыхательные смеси.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>График <strong>расхода газа</strong> показывает давление в баллоне и его изменение во время
+погружения. Этот график принимает во внимание глубину, поэтому даже если вы
+вручную ввели начальное и конечное давление в баллоне, линия никогда не будет
+прямой. Аналогично графику глубины, график давления визуально предоставляет
+информацию о моментальном расходе газа (SAC) при использовании дайв-компьютера
+с интегрированным датчиком давления. Однако в этом случае цветовое кодирование
+осуществляется безотносительно какой-то абсолютной величины, а относительно
+усредненного расхода за время погружения. Таким образом, области красного
+или оранжевого цвета указывают на повышенный расход газа, в то время, как
+области темно-зеленого цвета говорят о расходе ниже среднего.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/Heartbutton.png" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Нажатие на кнопку с изображение ритма сердца показывает информацию о частоте
+сердцебиения если дайв-компьютер оборудован датчиком пульса.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего
+жеста на сенсорной панели. По умолчанию <em>Subsurface</em> масштабирует панель
+профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно,
+что для фридайверов это не актуально.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/MeasuringBar.png" alt="Рисунок: Рулетка" />
+</div>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ruler.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">С помощью рулетки вы можете измерять разницу <strong>глубины и времени</strong> между двумя
+точками погружения. Измерение производится путем перетаскиванию мышью двух
+красных точек. Результаты измерения отображаются в горизонтальной белой
+области ниже линии рулетки.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ShowPhotos.png" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Добавленные к погружению фотографии могут быть отображены нажатием на
+переключатель <strong>Миниатюры фотографий</strong>. Положение фотографии на профиле
+соответствуют времени когда она была сделана. Если этот переключатель
+неактивен, фотографии не показываются.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Профиле может показывать <strong>потолок</strong>, рассчитанный дайв-компьютером (а
+точнее, глубочайшая деко-остановка в данный момент времени). Он отображается
+полупрозрачной красной областью. Потолок появляется, когда при прямом подъеме
+на поверхность возникает риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ) и в
+этом случае необходимо либо снизить скорость всплытия, либо выполнить
+несколько деко-остановок перед всплытием на поверхность. Не все
+дайв-компьютеры записывают эту информацию и делают ее доступной для загрузки;
+например, ни один из компьютеров Suunto не предоставляет этой информации.
+<em>Subsurface</em> независимо рассчитывает потолок и отображает его на профиле
+закрашенной областью зеленого цвета.
+Из-за разницы в алгоритмах, количества доступных данных и других факторов,
+доступных в момент расчета, расчетный потолок <em>Subsurface</em> и дайв-компьютера
+могут не совпадать, несмотря даже на то, что <em>градиент-факторы</em> могут
+совпадать (см. ниже).
+Зачастую <em>Subsurface</em> рассчитывает потолок для бездекомпрессионных погружений,
+в то время как компьютер не оставался в бездекомпрессионном режиме во все
+время дайва (представлен <span class="green">темно-зеленой</span> областью на профиле в начале
+этой главы). Это вызвано тем, что <em>Subsurface</em> рассчитывает деко-обязательства
+в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают
+во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и
+возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне,
+обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам
+рассчитывать большее время на дне.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/cceiling.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если дайв-компьютер умеет рассчитывать потолок и делает эту информацию
+доступной для <em>Subsurface</em> во время импорта, вы можете отображать этот
+потолок, нажать на переключатель <strong>Потолок компьютера</strong>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ceiling1.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если переключатель <strong>Расчетный потолок</strong> нажат, потолок, если он существует,
+рассчитанный <em>Subsurface</em> будет показан на профиле зеленым цветом (рисунок <strong>А</strong>
+ниже). Вы можете далее поменять его отображение следующим образом:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ceiling2.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если нажат переключатель <strong>Расчет всех тканей</strong>, показывается потолок для всех
+типов тканей согласно модели Бюльмана (рисунок <strong>В</strong> ниже)</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ceiling3.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если нажат переключатель <strong>3м шаг для расчетного потолка</strong>, потолок отображается
+ступеньками с шагом 3 метра.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Рисунок: Потолок с 3м шагом" />
+</div>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
+полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород нарисован
+зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунок ниже представляет профиль погружения с первой
+смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
+минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/ShowCylinders_f20.jpg" alt="Рисунок: График использования баллонов" />
+</div>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/tissues.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
+линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
+которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
+Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
+перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих
+декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
+большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
+представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
+<a href="#S_gas_pressure_graph">Гистограмма давления газов</a> в плавающем <strong>Информационном окне</strong> отображает
+давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Рисунок: График насыщения тканей инертными газами" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
+см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора
+(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
+<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
+дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em> для расчета деко-обязательств.
+Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">6.5. Контекстное меню профиля погружения</h3>
+<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
+месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
+CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
+на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
+мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
+на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
+новое значение. Как и в случает <strong>Планировщика</strong>, добавление установки со значением ноль означает, что
+дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
+цикла (CCR).
+При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
+маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
+маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
+контекстном меню пункт <strong>Показывать все события</strong>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_InfoBox">6.6. Информационное окно</h3>
+<div class="paragraph"><p>Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной
+точке профиля погружения (рисунок <strong>В</strong>). Обычно это окно расположено в левой
+верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при
+этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
+погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
+только заголовок (рисунок <strong>А</strong>). Положение информационного окно запоминается между последовательными
+запусками <em>Subsurface</em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Рисунок: Информационное окно" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно
+распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной
+точке, где находится курсор мыши (рисунок *В). Таким образом, передвигая
+курсор мыши по горизонтальной оси времени, вы можете получить информацию о
+любом моменте погружения.
+В информационном окне представлены следующие данные: время погружения (@),
+глубина (Г), давление в баллоне (Д), температура (Т), скорость спуска/подъема
+(С), расход воздуха (SAC), парциальное давление кислорода, максимальная
+рабочая глубина (MOD), эквивалентная глубина по воздуху (EAD), эквивалентная
+наркозная глубина (END), эквивалентная глубина по плотности воздуха (EADD),
+декомпрессионные обязательства в данный момент времени (Деко), время до
+поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по
+Бюльману.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
+воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/MOD.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>максимальную
+рабочую глубину (MOD)</strong> для используемого газа. Значение MOD зависит от
+процентного содержания кислорода в смеси. Для воздуха (21% кислорода) это
+значение составляет около 57 метров. Погружения ниже MOD чреваты рисками,
+связанными с токсичностью кислорода.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/NDL.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает
+<strong>бездекомпрессионный предел (NDL)</strong> или <strong>время до поверхности (TTS)</strong>. NDL
+указывает время, которое дайвер может оставаться на текущей глубине, без
+возникновения декомпрессионных обязательств (т.е. пока не появится потолок).
+Как только NDL превышен и появляются декомпрессионные обязательства, TTS
+указывает время до всплытия на поверхность, включая время всплытия и
+декомпрессии. TTS рассчитывается исходя и расхода (SAC) текущего газа, даже
+если на профиле указаны переходы на другие смеси.Значения TTS, превышающие 2
+часа, не могут быть точно рассчитаны и <em>Subsurface</em> отображает <em>TTS &gt; 2ч</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/SAC.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>расход воздуха
+на поверхности (SAC)</strong>. SAC - объем дыхания, нормализованный для поверхности.
+Значение SAC меньше чем реальный расход газа, потому что на глубине 10м дайвер
+потребляет в два раза больше газа, чем на поверхности. Значение SAC не зависит
+от глубины и измеряются в литрах/мин или куб.футах/мин.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/EAD.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает <strong>эквивалентную
+глубину по воздуху (EAD)</strong> для погружений на Nitrox и <strong>эквивалентную
+наркозную глубину (END)</strong> для Trimix. Эти значения важны для дайверов,
+погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от
+состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором
+парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox.
+Дайв на Nitrox влечет такие же декомпрессионные обязательства, как и
+погружение на воздухе на глубину EAD. END - глубина гипотетического погружения
+на воздухе, в котором сумма парциальных давлений наркотических азота и
+кислорода такая же, как и в текущем погружении на Trimix. Тримиксный дайвер
+может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на
+глубину END.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. Гистограмма давления газов</h4>
+<div class="paragraph"><p>В левой части <strong>Информационного окна</strong> расположена вертикальная гистограмма, отображающая давление
+азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером <em>в
+определенный момент времени</em>, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
+поясняет, что именно показывает гистограмма:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="Рисунок: Гистограмма давления газов" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
+ общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
+ имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
+ инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
+ величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
+ поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
+ зеленой области (общее давление газа).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
+ 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
+ на <strong>Профиле погружения</strong>. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
+ указанных в вкладке <strong>Профиль</strong> в *Настройках*.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
+ M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырьков,
+ что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
+погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>А</strong>. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
+ такое же, как и уравновешенное давление.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>B</strong>. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
+ насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>C</strong>. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
+ уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
+ ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>D</strong>. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
+ газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
+ превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
+ подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>E</strong>. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
+ тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
+ в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
+ безопасной ситуации нежели чем случае <strong>D</strong>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">7. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="sect2">
+<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">7.1. Контекстное меню списка погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p>Многие действия <em>Subsurface</em>, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню,
+которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/ContextMenu.jpg" alt="Рисунок: Контекстное меню" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Это меню используется во многих сценариях, которые описаны ниже:</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">7.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4>
+<div class="imageblock" style="text-align:left;">
+<div class="content">
+<img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Пример: Возможные колонки списка погружений" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>По умолчанию в таблице <strong>списка погружений</strong> показывается следующая информация:
+номер, дата, рейтинг, глубина, длительность и местоположение. Вы можете
+изменить набор колонок, нажав правой кнопкой мыши на заголовке таблицы. Ниже
+приведен пример контекстного меню при нажатии правой кнопкой на заголовке
+<em>Дата</em>. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. <em>Subsurface</em>
+запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Renumber">7.2. Перенумерация погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p>Погружения обычно пронумерованы последовательно от более старых к более новым.
+Однако эта нумерация может быть нарушена. Например, при добавлении давних
+погружений, нумерация не будет последовательной, потому что существуют более
+поздние дайвы, нежели только что добавленные ранние погружения. В связи с этим
+вам может понадобиться перенумеровать погружения, для чего в главном меню
+выберите <em>Журнал &#8594; Перенумеровать</em>. Вам будет предоставлена возможность
+указать начальный номер, после чего погружения будут перенумерованы в
+соответствии с хронологическим порядком.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых
+необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте
+появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо
+указать начальный номер.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Group">7.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3>
+<div class="paragraph"><p>Если вы регулярно ныряете, журнал может очень быстро распухнуть. <em>Subsurface</em>
+позволяет группировать погружения в <em>поездки</em>. Это выполняется для погружений,
+у которых разрыв по времени не превышает двух дней. При этом для всех таких
+дайвов создается один заголовок в журнале. Ниже представлен несгруппированный
+список погружений (рисунок <strong>А</strong> слева) и тот же список,
+сгруппированный в пять поездок (рисунок <strong>В</strong> справа):</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Group2.jpg" alt="Рисунок: Группировка погружений" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Группировка в поездки обеспечивает более быстрый доступ к отдельному
+погружения без необходимости просматривать длинный список. Для группировки
+погружений в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Авто-группировка</em>. Теперь список
+показывает только заголовки поездок.</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_редактирование_поездки">7.3.1. Редактирование поездки</h4>
+<div class="paragraph"><p>Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы
+расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на
+вкладку <strong>Поездка</strong> в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию,
+касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра,
+погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку <strong>Сохранить</strong> (на
+голубом фоне в верхней части панели).</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">7.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы получить доступ к индивидуальным погружения в группе, распахните поездку
+нажатием кнопки мыши на значок слева от названия поездки.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">7.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4>
+<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает
+несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть
+остальные кроме выбранной.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">7.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4>
+<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два
+варианта объединения поездок: объединить с поездкой выше или с поездкой ниже по
+списку.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">7.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4>
+<div class="paragraph"><p>Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две
+(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые
+четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
+выберите пункт <strong>Создать поездку выше</strong>. Выбранные четыре погружения будут
+объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и
+контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/SplitDive3a.jpg" alt="Рисунок: Разбиение поездки на две" />
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">7.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">7.4.1. Удаление погружения из журнала</h4>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете навсегда удалить погружение из журнала, вызвав контекстное меню
+этого дайва и выбрав пункт <strong>Удалить</strong>. Вам может потребоваться это для удаления
+неверных погружений (калибровка дайв-компьютера, подбор грузов и т.п.)</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">7.4.2. Удаление погружения из поездки</h4>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы удалить погружение из поездки, вызовите контекстное меню погружения
+щелчком правой кнопки мыши и выберите пункт <strong>Удалить из поездки</strong>. В списке это
+погружение окажется над поездкой из которой оно было удалено.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">7.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4>
+<div class="paragraph"><p>Несгруппированные погружения могут быть добавлены к уже существующим поездкам.
+В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт <strong>Добавить к поездке
+сверху/снизу</strong>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">7.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4>
+<div class="paragraph"><p>Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине
+разницы во времени между часовыми поясами или неверных установок часов
+дайв-компьютера. Для этого выделите одно или несколько погружений и в
+контекстном меню выберите пункт <strong>Сдвиг времени</strong>. В диалоговом окне вам
+необходимо указать величину сдвига в часах и минутах и направление.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">7.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4>
+<div class="paragraph"><p>Бывают ситуации, когда вы вынуждены прервать дайв и всплыть на поверхность на
+короткое время. Дайв-компьютер в этом случае может зарегистрировать это как
+два разных погружения. Вы можете объединить такие дайвы, выделив их и выбрав в
+контекстном меню пункт <strong>Объединить выбранные</strong>. После этого вам вероятнее все
+придется отредактировать данные объединенного погружения. Ниже приведен пример
+профиля такого объединенного погружения?</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/MergedDive.png" alt="Рисунок: Объединенное погружение" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_отмена_манипуляций_с_погружением">7.4.6. Отмена манипуляций с погружением</h4>
+<div class="paragraph"><p>Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо
+выполнены повторно. Эти действия включают: <em>удаление погружений</em>, <em>объединение погружений</em> и
+<em>сдвиг времени погружения</em>. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в <strong>Главном меню</strong>
+пункт <strong>Редактировать</strong> и в нем соответствующее действие.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Filter">7.5. Фильтрация списка погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
+место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
+либо пещерные дайвы с вашим другом.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню <em>Журнал &#8594; Фильтр погружений</em>. Вам будет представлена
+<em>Панель фильтров</em>, расположенная в верхней части окна <em>Subsurface</em>. В правой части этой панели
+находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при
+этом фильтры очищаются).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Рисунок: Панель фильтров" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
+места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
+над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
+в списке.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Эти четыре фильтра объединены логическим оператором <em>И</em>, однако значения в отдельно взятом фильтре
+объединены логическим оператором <em>ИЛИ</em>. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
+образом: <em>пещерное</em> ИЛИ <em>рэк</em>, где партнером был Василий.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_ExportLog">8. Экспорт всего или части журнала</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Существует два варианта экспорта погружений из <em>Subsurface</em>:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Export_other">Экспорт данных погружения в другие форматы</a>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_facebook">8.1. Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Экспорт в <em>Facebook</em> отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
+учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль <em>Facebook</em>. Для авторизации
+необходимо в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Настройки</em> и там выбрать вкладку <em>Facebook</em>, на которой
+вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок <strong>А</strong> слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
+и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке <strong>В</strong>. При необходимости вы
+можете отключить <em>Subsurface</em> от <em>Facebook</em>, нажав на соответствующую кнопку.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация Facebook" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После того как соединение с <em>Facebook</em> установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
+составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
+опубликован. Нажмите кнопку с логотипом <em>Facebook</em>, расположенную в <strong>Информационной панели</strong> справа
+от поля <em>Примечания</em> (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
+котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
+(рисунок <strong>В</strong>). Обязательным является только поле <em>Альбом</em>. Кроме указания стандартных параметров
+погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
+погружения в вашу Хронику <em>Facebook</em> нажмите кнопку <em>ОК</em>. Спустя короткое время вы должны получить
+подтверждение, что запись опубликована.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
+друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
+войдя в <em>Facebook</em> с помощью обычного броузера или приложения <em>Facebook</em>. Возможно это и является
+некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
+избежать нежелательных записей в вашей Хронике.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация в Facebook" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Разорвать соединение с <em>Facebook</em> можно из <strong>Настроек</strong> приложения, либо просто закрыв <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Export_other">8.2. Экспорт данных погружения в другие форматы</h3>
+<div class="paragraph"><p>Функция экспорта доступна через главное меню <em>Файл &#8594; Экспорт</em>. Диалог
+экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
+<strong>Списке погружений</strong>. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Export_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Внутренний формат <em>Subsurface</em> XML
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Универсальный формат данных погружений (<em>UDDF</em>). Более полную информацию
+можно найти на сайте <em>http://uddf.org</em>. UDDF используется для обмена данными
+между дайв-компьютерами и программами.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Divelogs.de</em>, интернет-сервис для ведения журнала погружений. Вам
+необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы
+воспользоваться этим сервисом.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>DiveShare</em>, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
+ погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому
+ вам придется зарегистрироваться на сайте <em>http://scubadiveshare.com</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Погружение в формате _CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о
+погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
+часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Профиль а формате _CSV</em>, который включает в себя множество информации, включая профиль
+глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
+помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но
+обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
+не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
+позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
+HTML (см. рисунок <strong>В</strong> выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
+как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
+посмотреть вашу историю погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Карта мира</em>. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с
+минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/mapview_f20.jpg" alt="Рисунок: Погружения на карте мира" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Глубины фото</em>. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
+прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на которой эти фотографии были сделаны.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Общие настройки</em> на вкладке HTML позволяет указать:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут
+ выбираться из <em>Subsurface</em>, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
+ погружений по годам.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Только список: будет экспортирован только список погружений, а
+ дополнительная информация не будет доступна.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких
+как <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_Cloud_access">9. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Журнал погружений важен для каждого дайвера. Вы ведете учет погружений не
+только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения
+курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить
+сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего
+компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит
+в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке
+мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа
+<em>divelogs.de</em> и <em>Diving Log</em> предлагают хранение журнала в Интернете.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих
+пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не
+отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация.
+Для использования облачного хранилища <em>Subsurface</em> необходимо выполнить
+следующие шаги:</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_создание_учетной_записи_в_облаке">9.1. Создание учетной записи в облаке</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Перейдите в настройки сети (в <strong>Главном меню</strong> выберите <em>Файл</em> &#8594; <em>Настройки</em>
+ &#8594; <em>Сеть</em>).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В секции <em>Облачное хранилище Subsurface</em> укажите свой адрес электронной
+ почты, который вы желаете использовать для регистрации.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите кнопку <em>Применить</em>, чтобы отправить адрес почты и пароль на
+ удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный
+ адрес (это <strong>единственный</strong> случай, когда <em>Subsurface</em> использует ваш адрес).
+ Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда,
+ когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите снова кнопку <em>Применить</em>. Ваша учетная запись будет отмечена
+ как проверенная; облачное хранилище готово к работе.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_использование_облачного_хранилища">9.2. Использование облачного хранилища</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+После успешной инициализации хранилища, в меню <em>Файл</em> появятся два новых пункта:
+ <em>Открыть облачное хранилище</em> и <em>Сохранить в облаке</em>. Эти действия позволяют
+ соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+в настройках приложения (вкладка <strong>Общие</strong>) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений
+по умолчанию в облаке. В этом случае <em>Subsurface</em> будет загружать журнал из облака при запуске
+и сохранять при выходе из программы.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Subsurface</em> хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам
+работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные
+изменения буду синхронизированы в облако.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Cloud_storage">9.3. Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу <em>Subsurface</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным
+вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку
+<a href="https://cloud.subsurface-divelog.org"><em>https://cloud.subsurface-divelog.org</em></a>, введите свой
+адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в
+HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище <em>Subsurface</em>).
+Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения
+НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O<sub>2</sub>/He/N<sub>2</sub> и т.п.)</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_прочие_облачные_сервисы">9.4. Прочие облачные сервисы</h3>
+<div class="paragraph"><p>Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище
+<em>Subsurface</em> (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто
+хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Например, <a href="http://www.dropbox.com/"><em>Dropbox</em></a> предлагает приложение, которое
+позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем
+домашнем компьютере.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Cloud.jpg" alt="Рисунок: Папка Dropbox" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Программа <em>Dropbox</em> позволяет получить копию облачного интернет-хранилища на
+вашем компьютере. Когда компьютер подключен к Интернет, ваша локальная копия
+автоматически синхронизируется с облаком. При работе <em>Subsurface</em> операции
+открытия и сохранения выполняются с локальной копией и доступ в Интернет не
+нужен. Если локальная копия была изменена, например, вы добавили погружения,
+файлы в облаке будут автоматически обновлены как только появится соединение с
+Интернет.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Таким образом, журнал будет доступен из любой точки с доступом в
+Интернет. В настоящий момент эту услуга бесплатна. Программное обеспечение
+для Windows, Mac и Linux может быть загружено со
+<a href="http://www.dropbox.com/install"><em>страницы установки Dropbox</em></a>.
+Аналогично вы можете использовать <em>Dropbox</em> для хранения резервной копии
+журнала. Для этого в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Сохранить как</em> и сохраните
+копию журнала в папку <em>Dropbox</em>. Чтобы открыть копию журнала, хранящегося в
+облаке, выберите в главном меню <em>Файл &#8594; Открыть журнал</em>, перейдите в папку
+<em>Dropbox</em> и укажите необходимый файл.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Существуют и другие платные и бесплатные схожие сервисы (Google, Amazon),
+которые вы можете использовать для хранения журнала в облаке.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_PrintDivelog">10. Печать журнала погружений</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.
+Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Нужно ли печатать весь журнал или только его часть? Если нужно распечатать
+только часть погружений, выделите эти дайвы с списке.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите
+соответствующие переключатели на панели слева от профиля.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Print</em>.
+Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
+</div>
+</div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+В секции <em>Варианты печати</em> выберите один из пунктов:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Печать погружений</em>: печать погружений из списка с профилем и другой информацией.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Печать статистики</em>: печать статистики погружений по годам и месяцам.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+В секции <em>Параметры печати</em> выберите:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран,
+ будут распечатаны все погружения из журнала.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Параметр <em>Цветная печать</em> указывает будет ли печать цветной или монохромной.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+В секции <em>Шаблон</em> выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке
+вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше).
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Table</em>: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже).
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Print_summarylist_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать сводной таблицы" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Flow layout</em>: Печать данных погружений без профилей:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Print_flow_layout_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать погружений без профиля" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>One Dive</em>: Печать одного погружения на странице вместе с профилем:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/print2_f22.jpg" alt="Рисунок: Печать одно погружение на странице" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Two Dives</em>: Печать двух погружений на странице вместе с профилями
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Six Dives</em>: Печать шести погружений на странице вместе с профилями
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку <em>Просмотр</em>.
+При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого
+результата.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Нажатие на кнопку <em>Печать</em> вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати,
+в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Print_print_f22.jpg" alt="Рисунок: Системный диалог печати" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку <em>Печать</em>. На картинке
+ниже показан пример одного из вариантов печати:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Printpreview.jpg" alt="Рисунок: Предварительный просмотр результа печати" />
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_создание_собственных_шаблонов_печати">10.1. Создание собственных шаблонов печати</h3>
+<div class="paragraph"><p>Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение данных погружения на странице. <em>Subsurface</em> использует HTML для разметки
+шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов, вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В
+<a href="#S_APPENDIX_E">ПРИЛОЖЕНИИ Д</a> вы сможете найти информацию о том, как создавать и редактировать шаблоны.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_Configure">11. Конфигурация дайв-компьютера</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
+компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
+D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
+Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
+имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в <a href="#APPENDIX_A">ПРИЛОЖЕНИИ А</a>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>После того, как дайв-компьютер подключен, выберите <em>Файл &#8594; Настройка дайв-компьютера</em> в главном меню.
+Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
+дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Загрузить настройки</strong>. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>. Загруженные
+ параметры отображаются на конфигурационной панели.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Сохранить в устройстве</strong>. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Резервная копия</strong>. Сохраняет резервную копию настроек. <em>Subsurface</em> запросит директорию и имя
+ файла.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Восстановить</strong>. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Обновить прошивку</strong>. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_Preferences">12. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Вы можете настроить <em>Subsurface</em> для своих нужд, используя пункт главного меню
+<em>Файл &#8594; Настройки</em>. Настройки программы разделены на семь групп: <strong>Общие</strong>.
+<strong>Единицы</strong>, <strong>Профиль</strong>, <strong>Язык</strong> и <strong>Сеть</strong>, <strong>Facebook</strong> и <strong>Геопривязка</strong>. Выберите
+соответствующий раздел в левой части, внесите необходимые изменения ик нажмите
+кнопку <strong>Применить</strong>, чтобы сохранить настройки. Чтобы закрыть диалог настроек,
+нажмите кнопку <strong>ОК</strong>. Вы также можете закрыть окно настроек без сохранения.</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_общие">12.1. Общие</h3>
+<div class="paragraph"><p>В этой группе доступны следующие настройки:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref1_f20.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Списки и таблицы</strong>: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка
+ погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Погружения</strong>: укажите папку и имя файла с расширением <em>.xml</em> или <em>.ssrf</em>. При запуске
+ <em>Subsurface</em> будет автоматически открывать этот журнал. Вам предоставляется три варианта:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Отсутствует</em>: <em>Subsurface</em> автоматически не загружает журнал при запуске
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Локальный файл</em>: Автоматически загружать журнал из локального файла при запуске.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Файл в облаке</em>: При старте журнал загружается из облачного хранилища (вам нужно настроить
+ доступ на вкладке <strong>Сеть</strong>, это описано ниже).
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Показывать ошибочные</strong>: Некоторые погружения могут быть помечены как
+ ошибочные, например погружения в бассейне, но при этом вы не хотите удалять
+ их из журнала. Этот параметр позволяет убрать такие дайва и списка.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Баллон по умолчанию</strong>: укажите баллон, который будет использоваться по
+ умолчанию на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Анимация</strong>: скорость анимации профиля при переключении между
+ погружениями. Чем меньше значение, тем быстрее скорость. Значение 0
+ полностью отключает анимацию.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Сбросить все настройки</strong>: как следует из названия, эта кнопка сбрасывает
+ все настройки в значение по умолчанию.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_единицы">12.2. Единицы</h3>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
+единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в
+верхней части вы выбираете системы мер для всех единиц сразу, либо выберите
+<strong>Настроить</strong> и укажите единицы для каждой величины по отдельности.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения
+времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в
+традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_профиль">12.3. Профиль</h3>
+<div class="imageblock" id="S_CCR_options" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref3_f20.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>В этой панели доступно две группы настроек:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Показывать</strong>: тут вы можете выбрать набор данных, отображаемых в профиле
+погружений:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Пороговые значения</em>: <em>Subsurface</em> отображает на профиле погружения
+парциальные давления азота, кислорода и гелия. Вы можете включить их
+отображение с помощью кнопок-переключателей на слева от панели профиля.
+Для каждого их этих графиков вы можете указать пороговые значения, при
+превышении которых линия будет нарисована красным цветом.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Показывать потолок дайв-компьютера красным цветом</em>: Если дайв-компьютер
+записывает данные потолка, то вам может быть удобным различать его значения от
+тех, что посчитаны <em>Subsurface</em>. Зачастую эти значения различаются из-за
+разницы в алгоритмах, установках градиент-фактора и динамики расчет потолка.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Неиспользуемые баллоны</em>: следует ли отображать неиспользуемые баллоны в
+списке на вкладке Снаряжение.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Показывать среднюю глубину</em>: Если в этом поле стоит галочка, <em>Subsurface</em>
+будет показывать серой линией на профиле среднюю глубину погружения в конкретный момент времени.
+Обычно это линия имеет форму английской буквы U и отражает максимальную среднюю глубины непосредственно
+перед всплытием.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Разное</strong>:
+</p>
+<div class="ulist" id="S_GradientFactors"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Градиент фактор</em>: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности.
+ Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так
+ же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения
+ градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного
+ насыщения и тем глубже потолок всплытия. Установки 20/60 считаются достаточно
+ консервативными, а значения 60/90 достаточно суровы. Если в поле <strong>GF Low на
+ макс. глубине</strong> стоит галочка, значение нижнего градиент-фактора будет
+ использоваться на максимальной глубине. В противном случае GF Low будет
+ использоваться на всех глубинах ниже первой деко-остановки. Больше информации
+ вы можете найти по ссылкам:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>CCR: показывать установки</em>. При выборе этого параметра, на графике pO<sub>2</sub>
+ профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
+ См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>CCR: индивидуальные значения сенсоров O<sub>2</sub></em>. Отображать показания отдельных кислородных
+ датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO<sub>2</sub>.
+ См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Настройки для погружений с ребризером:</strong>
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Установка CCR для планировщика:</em> Укажите значение установки O<sub>2</sub> для планировщика. Она
+ определяет начальную установку PO<sub>2</sub> для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
+ изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>pSCR метаболизм O<sub>2</sub>:</em> Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
+ потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
+ pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>pSCR отношение сброса:</em> Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
+ Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_язык">12.4. Язык</h3>
+<div class="paragraph"><p>Тут вы можете выбрать язык интерфейса <em>Subsurface</em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
+использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то
+причине вас это не устраивает, снимите галочку и выберите подходящий язык из
+списка. Вы можете использовать фильтр чтобы быстро найти нужный вам язык в
+списке. Смена языка требует перезапуска <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_сеть">12.5. Сеть</h3>
+<div class="paragraph"><p>Эти настройки обеспечивают связь <em>Subsurface</em> с различными источниками данных в Интернет. Они
+влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из
+<a href="#S_Companion"><em>веб-сервиса Subsurface</em></a> и импорт/экспорт данных из <em>Divelogs.de</em>.
+Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить
+вам необходимую информацию.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref5_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки сети" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Эта вкладка состоит из трех секций:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Прокси
+Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из
+выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует
+авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер
+Интернет-услуг.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Облачное хранилище</em>: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо
+ указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит <em>Subsurface</em> отправить вам
+ PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Фоновая синхронизация</em> позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время
+ как вы выполняете другие задачи внутри <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Локальное хранение пароля</em> сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что
+ пароль хранится в незашифрованном виде.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Веб-сервис Subsurface</em>: при регистрации в <a href="#S_Companion">веб-сервисе <em>Subsurface</em></a>, вам
+ генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле.
+ Поставьте галочку в поле <em>Сохранять ID пользователя</em>, чтобы сохранить этот ключ на вашем
+ компьютере.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Facebook">12.6. Соединение с <em>Facebook</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Эта вкладка позволяет войти в <em>Facebook</em> для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
+сети.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="Рисунок: Панель авторизации Facebook" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>При указании корректных логина и пароля <em>Facebook</em> вы сможете публиковать профили погружений и
+комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете <em>Subsurface</em>, связь с <em>Facebook</em> будет
+разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
+См. подробнее в главе <a href="#S_facebook">Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></a>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_геопоиск">12.7. Геопоиск</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность геопоиска местоположений по GPS координатам (
+выбранным на карте, введенным вручную либо полученным из вспомогательного приложения)
+в Интернет. Очевидно, что эта функция работает только при наличии интернет-соединения.
+У вас есть возможно указаться формат названия дайв-сайта, например <em>Страна/Область/Город</em>
+(см. рисунок ниже).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref7_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки геопоиска" />
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_DivePlanner">13. Планировщик <em>Subsurface</em></h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Планировщик погружений <em>Subsurface</em> доступен из главного меню <em>Журнал &#8594;
+Планировщик</em>. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана
+ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.</p></div>
+<div class="sidebarblock">
+<div class="content">
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
+</td>
+<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
+знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
+планировщик только при условиях:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Вы обучены планировать погружения и делали это ранее.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+План погружения находится в пределах ваших сертификатов.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Планировщик делает расчеты для усредненного человека и не принимает во
+внимание ваши индивидуальные психологическое и физическое состояние и образ
+жизни.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Безопасность плана очень зависит от того, как вы используете планировщик.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вы знакомы с пользовательским интерфейсом <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Если вы не уверены в выше изложенном, вам не следует
+использовать планировщик.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_экран_планировщика">13.1. Экран планировщика</h3>
+<div class="paragraph"><p>Как и журнал <em>Subsurface</em>, экран планировщика разделен на несколько областей
+(см. рисунок ниже). Установочные параметры плана задаются в левой части
+экрана. Эти параметры разделены на несколько групп: Доступные газы, Скорости, Планирование, Газы, Погружение.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В правой верхней части экрана находится профиль планируемого погружения,
+который можно менять только с помощью мыши. Это делает использование
+планировщика очень простым.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана находится текстовая область <em>Детальный план
+погружения</em>. В ней показываются все детали плана и предупреждения.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_пример_планирования_погружения_на_открытом_цикле">13.2. Пример планирования погружения на открытом цикле</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Открытый цикл (по умолчанию)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Ребризер замкнутого цикла (CCR)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выберите режим Открытого цикла.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
+ экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
+ атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
+ высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В таблице, озаглавленной <em>Доступные газы</em>, добавьте информацию об
+ используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
+ как и в случае <a href="#cylinder_definitions">добавления баллонов к погружению</a>. Выберите
+ тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
+ процентного содержания кислорода (O<sub>2</sub>%) пустое, то эта смесь считается
+ воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
+ Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль.
+ Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши
+ ней и выбрав пункт <em>Удалить эту точку</em> из появившегося контекстного меню.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу,
+ озаглавленную <em>Путевые точки плана</em>. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с
+ поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка <em>Установка CC</em> важна
+ только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их
+ планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом
+ верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_рекреационные_погружения">13.2.1. Рекреационные погружения</h4>
+<div class="paragraph"><p>Планировщик <em>Subsurface</em> предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е.
+погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих
+погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего
+тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание
+принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной
+глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении
+остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик <em>Subsurface</em> рассчитывает остаточное
+азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает
+дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не
+проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое
+время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения
+в <em>Subsurface</em>, прежде чем пользоваться планировщиком.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Для планирования погружения вам необходимо указать параметры.</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить
+ остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Сразу под заголовком <em>Планирование</em> поставьте галочки в полях <em>Рекреационный режим</em> и
+ <em>Остановка безопасности</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице
+ <em>Доступные смеси</em> в левой верхней части планировщика.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы
+ результат был реалистичным, в разделе <em>Газы</em> укажите ваш <em>SAC на дне</em>. Разумные значения лежат
+ в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения
+ непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар. Этот резерв может понадобиться при всплытии
+ случись необходимость поделиться воздухом с вашим партнером. Нельзя сколько точно газа может
+ понадобиться, это зависит от глубины подъема и скорости. Поэтому большинство школ предусматривают
+ фиксированный резерв равный 50 или 60 барам, или 25% или 33% (правило третей).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая
+ необходимые глубины в таблице <em>Путевые точки плана</em>. Для многоуровневых погружений вы также можете
+ добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле.
+ <em>Subsurface</em> автоматически пересчитает донное время до максимального в рамках бездекомпрессионного
+ предела (NDL).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для
+ рекреационных дайверов.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных
+пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше.
+<em>Subsurface</em> позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая
+азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из
+установок в таблице <em>Доступные смеси</em>. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то
+отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль
+погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо
+глубина, либо время должны уменьшены.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный
+предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой
+нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/rec_diveplan.jpg" alt="Рисунок: План рекреационного погружения" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_нерекреационные_погружения_на_открытом_цикле_включая_декомпрессию">13.2.2. Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию</h4>
+<div class="paragraph"><p>Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование
+нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а
+также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях <em>Скорость</em>
+и <em>Планирование</em> в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых
+деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы
+(GFLow и GFHigh). Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>,
+однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не
+затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину.
+Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
+ ** Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и внешних источниках:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее
+консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие
+остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе
+этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые
+похоже работают на практике.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете найти больше информации во внешних источниках:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1403932320&amp;sr=1-1&amp;keywords=deco+for+divers"><em>Deco for Divers</em>, by Mark Powell (2008). Aquapress</a> Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
+Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
+нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
+отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
+Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
+в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость
+спуска также указывается. Если установлен флажок <em>Падение к первой глубине</em>,
+то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции <em>Скорости</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное
+парциальное давление кислорода в донной фазе (<em>pO₂ на дне</em>) и во время
+декомпрессионных остановок (<em>pO₂ на деко</em>). Обычно используются значения
+1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является
+максимально допустимым. Настройки pO₂ и глубина замены смеси могут быть также
+отредактированы в секции <em>Доступные смеси</em>. Обычно планировщик принимает
+решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление
+кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать
+объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
+поделиться с напарником. В секции <em>Газы</em> укажите ваш лучший (но при этом
+достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый
+RMV) в л/мин (в настоящий момент используется только метрическая система). Укажите
+SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и для остановок декомпрессии (<em>SAC
+на деко</em>). Обычно это значения находятся в пределах 20-30 л/мин. Для более
+точного управления расходом газов не нужно строить догадки, регулярно
+контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением.
+Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
+предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
+безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
+В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
+погружения. Для этого <em>Subsurface</em> предоставляет уникальный графический
+интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
+журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль
+погружения на 15 м в течение 40 минут. Путевый точки можно перетаскивать
+мышью или с помощью стрелок клавиатуры, Для создания новой точки, дважды
+щелкните на линии сегмента. При превышении какого-либо предела (парциальное
+давление, объем), <em>Subsurface</em> изменит цвет фона профиля с
+ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки
+плана</em> в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке <em>Используемый
+газ</em> соответствовало одной из смесей, указанных в таблице <em>Доступные смеси</em>.
+Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему
+плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются).
+Путевые точки всплытия <em>Subsurface</em> расставит сам с учетом декомпрессионных
+обязательств.
+Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
+Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
+<em>Путевые точки плана</em>. На самом деле, вы можете спланировать погружение
+пользуясь только этой таблицей.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
+<a href="#S_CreateProfile">ручного создания профиля погружения</a>. События замены смесей
+должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы <em>Доступные смеси</em>. При
+наличии нескольких смесей, <em>Subsurface</em> будет автоматически предлагать замену,
+однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное
+меню точки правым щелчком мыши.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
+установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
+введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
+указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода
+равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
+только для открытого цикла.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
+и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
+<em>Сохранить</em>. План появится в списке погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Детальный план погружения</strong></p></div>
+<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана планировщика находится текстовая область с
+подробным словесным описанием плана погружения. Вы можете изменить его
+детализацию с помощью нескольких параметров в секции <em>Заметки погружения</em>.
+Если выбран пункт <em>Подробный план</em>, описание будет достаточно многословным.
+При превышении каких-либо пределов в нижней части будет выведено
+предупреждение.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>При выборе пункта <em>Показать время сегмента</em>, план будет отображать время на
+каждой отдельно взятой глубине. Время сегмента ВКЛЮЧАЕТ время, необходимое чтобы
+перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр <em>Показать переходы в
+деко</em>, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_полузамкнутого_типа">13.3. Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа</h3>
+<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).
+Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em>
+и вкладку <em>Профиль</em>). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
+умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если
+значение pO<sub>2</sub> опускается ниже безопасного, в <em>Детальном плане</em> будет отображено предупреждение.
+Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому
+заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное
+ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения
+с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем,
+что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: планирование pSCR-погружения" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_замкнутого_цикла">13.4. Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла</h3>
+<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Доступные смеси</strong>: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
+газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумевается при использовании
+режима CCR.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Ввод установок</strong>: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
+выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em> и вкладку <em>Профиль</em>). По умолчанию для всех добавляемых сегментов
+точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
+нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
+последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
+добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомпрессионный алгоритм
+автоматически не меняет смеси в режиме CCR (когда указана положительная установка),
+но делает это для всплытий на открытом цикле.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль погружения на ребризере замкнутого типа может выглядеть так:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в <em>Детальном плане погружения</em> расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается
+и всегда равен нулю.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Replan">13.5. Изменение существующего плана</h3>
+<div class="paragraph"><p>Обычно, после сохранения плана, он доступен в <strong>Списке погружений</strong>. <em>Subsurface</em> не предоставляет
+возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
+главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Перепланировать</em>. Это действие откроет планировщик с существующим
+планом, позволяя изменить его.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В случае перепланирования у вас появляется возможность <strong>Сохранить новый</strong> план, для того, чтобы
+не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
+считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
+обязательств.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_планирование_повторных_погружений">13.6. Планирование повторных погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет планировать повторные погружения при условии, что вы
+корректно укажете дату и время начала. При этом учитывается остаточное
+насыщение после предыдущего погружения.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если вы только закончили долгое/глубокое погружение и планируете новое,
+выберите последний дайв в списке погружение и активируйте планировщик
+<em>Subsurface</em>. В зависимости от времени начала планируемого дайва, остаточное
+насыщение предыдущего погружения будет принято во внимание и план будет
+построен с учетом этих ограничений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если вы используете одну стандартную конфигурацию (например, как в GUE), то
+можно создать шаблонное погружение. Чтобы спланировать погружение с этой
+конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
+для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_печать_плана_погружения">13.7. Печать плана погружения</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку <em>Печать</em>.
+Альтернативный способ - скопировать текст из <em>Детального плана погружения</em> и вставить его в в ваш
+любимый текстовый редактор.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
+После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
+планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки <em>Печать</em>. Однако после сохранения план
+выглядит как обычный дайв.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">14. Пункты главного меню Subsurface</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты
+ссылаются на соответствующие главы данного руководства для быстрой навигации.</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_файл">14.1. Файл</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_NewLogbook"><em>Новый журнал</em></a> - Закрывает текущий открытый журнал и
+ создает новый.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Открыть журнал</em> - Вызывает диалог выбора файла для открытия
+ журнала.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Открыть облачное хранилище</em> - Загружает ранее сохраненный журнал из
+ <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачного хранилища</em></a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Сохранить</em> - Сохраняет текущий открытый журнал.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Сохранить в облаке</em> - Сохраняет журнал в <a href="#S_Cloud_storage"><em>облачном хранилище</em></a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Сохранить как</em> - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Закрыть</em> - Закрывает текущий журнал.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ExportLog"><em>Экспорт</em></a> - экспортирует текущий журнал или выбранные
+ погружения в один из форматов.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_PrintDivelog"><em>Печать</em></a> - печать журнала или выбранных погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Preferences"><em>Настройки</em></a> - настройка параметров <em>Subsurface</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_FindMovedImages"><em>Найти перемещенные фото</em></a> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены
+ в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Выход</em> - Выйти из <em>Subsurface</em>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_импорт">14.2. Импорт</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ImportDiveComputer"><em>Импорт из дайв-компьютера</em></a> - импорт погружений
+ из дайв-компьютера
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#Unified_import"><em>Импорт журналов</em></a> - импорт погружений из сторонних
+ форматов
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Companion"><em>Импорт координат</em></a> - загрузка координат погружений из
+ мобильного помощника <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ImportingDivelogsDe"><em>Импорт с сайта divelogs.de</em></a> - импорт погружений
+ из интернет-сервиса <em>www.Divelogs.de</em>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_журнал">14.3. Журнал</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_EnterData"><em>Добавить погружение</em></a> - ручное добавление погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Редактировать погружение</em> - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_DivePlanner"><em>Планировщик</em></a> - запускает планировщик погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Replan"><em>Перепланирование погружения</em></a> - Редактировать существующий план погружения
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_CopyComponents"><em>Копировать параметры погружения</em></a> - скопировать указанные поля погружения
+ в буфер обмена
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Вставить параметры погружения</em> - вставить из буфера параметры, скопированные ранее,
+ в выделенные погружения
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Renumber"><em>Перенумеровать</em></a> - перенумерация списка погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Group"><em>Авто-группировка</em></a> - автоматическая группировка погружений в
+ поездки.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_DeviceNames"><em>Мои дайв-компьютеры</em></a> - редактирование названий
+ дайв-компьютеров.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Filter"><em>Фильтр погружений</em></a> - фильтрация списка погружений
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_вид">14.4. Вид</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ViewPanels"><em>Все</em></a> - показать все четыре панели <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ViewPanels"><em>Список</em></a> - показать только список погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ViewPanels"><em>Профиль</em></a> - показать только профиль погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ViewPanels"><em>Информация</em></a> - показать только информационную панель.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_ViewPanels"><em>Карта</em></a> - показать только карту.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Статистика по годам</em> - показать статистику журнала погружений по годам и
+ месяцам.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Предыдущий компьютер</em> - переключиться на предыдущий компьютер.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Следующий компьютер</em> - переключиться на следующий компьютер.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Полный экран</em> - переключение полноэкранного режима.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_поделиться">14.5. Поделиться</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+- <a href="#S_Facebook"><em>Facebook</em></a> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_помощь">14.6. Помощь</h3>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>О программе</em> - показывает информационное окно с указанием версии
+ <em>Subsurface</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Проверить обновления</em> - проверяет доступность новой версии на
+ <a href="http://subsurface-divelog.org/">_веб-сайте Subsurface</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_UserSurvey"><em>Опрос пользователей</em></a> - помогите нам улучшить <em>Subsurface</em>, заполнив опросник.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Руководство пользователя</em> - открывает этот документ в новом окне.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="APPENDIX_A">15. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="sect2">
+<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">15.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/drivers.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Операционной системе вашего настольного компьютера необходим соответствующий
+драйвер для с связи с дайв-компьютером в зависимости от того, каким образом
+дайв-компьютер подключен (Bluetooth, USB, инфракрасный порт).</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+В Linux вам может понадобиться загрузить соответствующий модуль ядра.
+ Большинство дистрибутивов делают это автоматически, так что вам не нужно
+ предпринимать каких-то действий. Однако в некоторых случаях, например
+ для ИК-устройств, вам придется загрузить дополнительный драйвер.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В случае Windows OC сама предложит загрузить корректный драйвер сразу
+ после подключения дайв-компьютера к USB-порту.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер.
+ Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих
+ интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101,
+ необходимый драйвер с именем <em>Mac_OSX_VCP_Driver.zip</em> можно взять на
+ сайте <a href="http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&amp;f=USB%20Bridges&amp;pn=CP2101">Silicon Labs document and software repository</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_HowFindDeviceName">15.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/usb.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Когда вы подключаете дайв-компьютер с помощью USB-кабеля, обычно <em>Subsurface</em>
+предлагает либо список устройств (точек монтирования в случае Uemis Zurich),
+либо делает список недоступным, если имя устройства не требуется вовсе. В
+редких случаях, если это не работает, попробуй следовать этим инструкциям,
+чтобы определить имя устройства самостоятельно:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><div class="title">Windows:</div><p>Простым перебором попробуйте COM1, COM2 и т.д. Список содержит все
+подключенные COM-устройства.</p></div>
+<div class="paragraph"><div class="title">Mac OS:</div><p>Список должен содержать все подключенные устройства.</p></div>
+<div class="paragraph"><div class="title">Linux:</div><p>Наиболее точный способ определить название порта:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Отсоедините USB-кабель от дайв-компьютера
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Откройте терминал
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Подсоедините USB-кабель к дайв-компьютеру
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Введите команду <em>dmesg</em> и нажмите Enter
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Вы должны увидеть схожие сообщения:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>usb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd
+usbcore: registered new interface driver usbserial
+USB Serial support registered for generic
+usbcore: registered new interface driver usbserial_generic
+usbserial: USB Serial Driver core
+USB Serial support registered for FTDI USB Serial Device
+ftdi_sio 2-1.1:1.0: FTDI USB Serial Device converter detected
+usb 2-1.1: Detected FT232BM
+usb 2-1.1: Number of endpoints 2
+usb 2-1.1: Endpoint 1 MaxPacketSize 64
+usb 2-1.1: Endpoint 2 MaxPacketSize 64
+usb 2-1.1: Setting MaxPacketSize 64
+usb 2-1.1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB3
+usbcore: registered new interface driver ftdi_sio
+ftdi_sio: v1.6.0:USB FTDI Serial Converters Driver</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Третья строчка снизу показывает, что FTDI USB-адаптер обнаружен и подключен
+как устройство <code>ttyUSB3</code>. Для импорта в <em>Subsurface</em> используйте имя
+<code>/dev/ttyUSB3</code>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что у вас есть права на запись в устройство:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В Unix-подобных операционных системах доступ к USB-портам разрешен только
+пользователям, которые являются членами группы <code>dialout</code>. Если пользователь не
+root, то он возможно не входит в эту группу и не сможет использовать USB-порт.
+Допустим, что имя пользователя <em>johnb</em>.</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Под пользователем root выполните команду <code>usermod -a -G dialout johnb</code> (для
+ пользователей Ubuntu: <code>sudo usermod -a -G dialout johnb</code>)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выполните команду <code>id johnb</code>. Она отображает список всех групп, к которым
+ принадлежит указанный пользователь. Убедитесь, что в списке групп
+ присутствует группа <code>dialout</code>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В некоторых случаях (например, Ubuntu) может потребоваться закрыть текущий сеанс
+ и войти в систему заново.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Зная название устройства (например, <code>dev/ttyUSB3</code>) и имея права на доступ к
+USB-порту, у вас должно получиться импортировать погружения из
+дайв-компьютера.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">15.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/bluetooth.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Для дайв-компьютеров с Bluetooth-интерфейсом (например, Heinrichs Weikamp Frog
+или Shearwater Predator, Petrel или Nerd), процедура получения имени устройства
+отличается от той, что описана выше:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>После включения Bluetooth на дайв-компьютере, убедитесь что он находится в режиме выгрузки.</strong>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>По вопросам сопряжения дайв-компьютера обратитесь к документации
+производителя. В случае Shearwater Predator/Petrel/Nerd выберите <em>Dive Log &#8594;
+Upload Log</em> и ожидайте сообщения <em>Wait PC</em>.</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Сопряжение настольного и дайв-компьютера</strong>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_windows_2">15.3.1. Windows:</h4>
+<div class="paragraph"><p>Bluetooth вероятнее всего уже включен. Для сопряжения устройств перейдите в
+<em>Панель управления&#8594;Устройства Bluetooth&#8594;Добавить беспроводное устройство</em>.
+Вам будет представлено окно, в котором должен показываться ваш дайв-компьютер.
+Нажмите на нем правой кнопкой мыши и из контекстного меню выберите
+<em>Свойства&#8594;COM порты</em>, чтобы определить название порта. Если вам показываются
+несколько портов, выберите тот, который помечен как "Исходящий".</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Для импорта в <em>Subsurface</em> этот порт уже должен быть в списке. Если его там
+нет, то введите имя порта вручную.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Примечание: Если у вас возникают проблемы с загрузкой из дайв-компьютера после
+использования других программ, попробуйте удалить существующее сопряжение.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_macos">15.3.2. MacOS:</h4>
+<div class="paragraph"><p>Нажмите на значке Bluetooth в строке меню и выберите <em>Настроить устройство
+Bluetooth&#8230;</em>. Дайв-компьютер должен появиться в списке устройств. Выберите
+его и выполните процедуру сопряжения. Этот шаг потребуется выполнить один
+раз.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>После завершения сопряжения, устройство должно показываться в <em>Subsurface</em> в
+списке <em>Устройство или точка монтирования</em> в диалоге импорта.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_linux">15.3.3. Linux:</h4>
+<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что Bluetooth включен на вашем настольном компьютере. Процесс
+сопряжения в этом случае достаточно прост. Например, в Gnome3 в правом верхнем
+углу рабочего стола должен быть значок Bluetooth. Выберите <em>Настроить новое
+устройство</em>. В появившемся окне выберите дайв-компьютер и выполните
+сопряжение. Если у вас запросят PIN-код, попробуйте ввести <em>0000</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких,
+как <em>Shearwater Petrel</em>, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы
+в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов.</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Установите RFCOMM-соединение
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Загрузите погружения с помощь <em>Subsurface</em>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На <em>Shearwater Petrel</em>, <em>Petrel 2</em> и <em>Nerd</em> выберите
+в меню <em>Dive Log</em>, затем <em>Upload Log</em>. На дисплее высветится <em>Initializing</em>, <em>Wait PC 3:00</em> и
+начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится <em>Wait CMD &#8230;</em> и
+отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись <em>Sending</em>, а
+затем <em>Sent Dive</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд
+<code>sudo</code> или <code>su</code>. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве
+Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно
+и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><code>sudo usermod -a -G dialout username</code></p></div>
+<div class="paragraph"><p>После этого завершите сеанс и войдите в систему заново.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_включение_bluetooth_контроллера_и_сопряжение_с_дайв_компьютером">15.3.4. Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером</h4>
+<div class="paragraph"><p>Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного
+графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки,
+щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите <em>Добавить новое устройство</em>. Дайв-
+компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте
+MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и
+используйте <code>hciconfig</code>, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>$ hciconfig
+hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
+ BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
+ *DOWN*
+ RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0
+ TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние <em>DOWN</em>,
+т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо
+включить питание контроллера:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>sudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)
+hciconfig
+hci0: Type: BR/EDR Bus: USB
+ BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8
+ *UP RUNNING PSCAN AUTH*
+ RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0
+ TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит <code><em>UP</em>, <em>RUNNING</em> и <em>AUTH</em></code>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>sudo hciconfig hci1 down</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным
+пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать <code>blutootctl</code>, который имеет собственную подсказку:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>bluetoothctl
+[NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default]
+[bluetooth]# agent on
+Agent registered
+[bluetooth]# default-agent
+Default agent request successful
+[bluetooth]# scan on &lt;----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки
+Discovery started
+[CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes
+[NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel
+[bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55 &lt;----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса
+[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes
+Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded
+[bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55
+Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55
+[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes
+[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345
+[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes
+Pairing successful
+[CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится
+фраза <em>Connected: no</em>, главное тут - сообщение строкой выше <em>Pairing successful</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего
+в ней нет <code>bluetoothctl</code>, но есть утилита <code>bluez-simple-agent</code> или просто <code>simple-agent</code>.</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>hcitool -i hci0 scanning
+Scanning ...
+ 00:11:22:33:44:55 Petrel
+ bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_установка_rfcomm_соединения">15.3.5. Установка RFCOMM-соединения</h4>
+<div class="paragraph"><p>Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><code>sudo rfcomm -i &lt;controller&gt; connect &lt;dev&gt; &lt;bdaddr&gt; [channel]</code></p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+&lt;controller&gt; - Bluetooth-контроллер, <code>hci0</code>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+&lt;dev&gt; - устройство RFCOMM, <code>rfcomm0</code>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+&lt;bdaddr&gt; - MAC-адрес дайв-компьютера, <code>00:11:22:33:44:55</code>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+[channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей,
+ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Shearwater Petrel 1</em>: канал 1
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Shearwater Petrel 2</em>: канал 5
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Shearwater Nerd</em>: канал 5
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Heinrichs-Weikamp OSTC Sport</em>: канал 1
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Таким образом, чтобы подключить <em>Shearwater Petrel 2</em>, переведите его в режим выгрузки и введите команду:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000)</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>В ответ вы должны получить сообщение:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5
+Press CTRL-C for hangup</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или <code>HW OSTC Sport</code>, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000)
+Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1
+Press CTRL-C for hangup</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет
+команда <code>sdptool records</code>. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера <em>Shearwater Petrel 2</em>:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55
+Service Name: Serial Port
+Service RecHandle: 0x10000
+Service Class ID List:
+ "Serial Port" (0x1101)
+ Protocol Descriptor List:
+ "L2CAP" (0x0100)
+ "RFCOMM" (0x0003)
+ Channel: 5</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом
+разработчикам <em>Subsurface</em> через форум пользователей или список рассылки <em>subsurface@subsurface-divelog.org</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_загрузка_погружений_в_subsurface">15.3.6. Загрузка погружений в Subsurface</h4>
+<div class="paragraph"><p>После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере,
+перейдите в <em>Subsurface</em>, выберите <em>Импорт &#8594; Импорт из дайв-компьютера</em>, укажите производителя
+(например, <em>Shearwater</em>), модель (<em>Petrel</em>), устройство или точку монтирования (<em>/dev/rfcomm0</em>) и
+и нажмите <em>Загрузить</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="APPENDIX_B">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportUemis">16.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/iumis.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content"><em>Subsurface</em> импортирует информацию, хранящуюся в SDA (внутренняя файловая
+система Uemis), включая данные о точках погружения и снаряжении. Информация о
+напарниках в данный момент недоступна. Сопряжение схоже с USB-компьютерами (и
+при этом Uemis заряжается от USB-порта). Главное отличие состоит в том, что
+вам нужно указывать не имя порта, а точку монтирования файловой системы
+UEMISSDA. В Windows это буква диска (зачастую E: или F:), в Mac это
+<em>/Volumes/UEMISSDA</em>, а в Linux это зависит от дистрибутива. Например, в Fedora
+это <em>/var/run/media/&lt;имя<em>пользователя&gt;/UEMISSDA</em>. В любом случае _Subsurface</em>
+предложить вам варианты в выпадающем списке на диалоге импорта.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После того, как вы указали точку монтирования, выполните загрузку. Uemis
+Zurich имеет одно ограничение (это ограничение прошивки дайв-компьютера, а не
+<em>Subsurface</em>) - невозможно загрузить более 40-50 погружений за один раз,
+происходит переполнение SDA. Обычно это происходит при первой загрузке. Если
+вы импортируете погружения ежедневно или даже после поездки, емкости SDA
+вполне достаточно.
+Если <em>Subsurface</em> показывает сообщение о переполнении памяти дайв-компьютера,
+решение достаточно простое: отключите SDA, выключите и включите
+дайв-компьютер, и подключите заново. Начните импорт заново и <em>Subsurface</em>
+продолжит загрузку с того места где она прервалась. Возможно вам придется
+повторить процедуру несколько раз в зависимости от того, сколько погружений
+записано в памяти Uemis Zurich.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportingGalileo">16.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/Galileo.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Компьютеры Uwatec Galileo используют беспроводной инфракрасный канал
+связи (IrDA). Со стороны настолько ПК используется USB-брелок с поддержкой
+протокола последовательного обмена через IrDA (SIR) на контроллере MSC7780
+производства компании MosChip.
+В Linux ядро изначально поддерживает протокол последовательного обмена через
+IrDA, однако вам придется дополнительно загрузить драйвер для коммуникации с
+дайв-компьютером. Самый простой путь: установить пакет irda-tools,
+предварительно загрузив его с сайта
+<a href="http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html">Linux IrDA Project</a>. После
+установки, пользователем <strong>root</strong> выполните в консоли команду <code>irattach irda0</code>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После этого <em>Subsurface</em> распознает дайв-компьютер и вы можете выполнить
+импорт.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на
+нескольких интернет-сайтах, например на
+<a href="http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/">www.drivers-download.com</a>. IrDA драйверы для
+Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки
+программного обеспечения ScubaPro SmartTrak.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и
+выше.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportingDR5">16.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/HW_DR5.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Когда этот дайв-компьютер подключен как USB-диск, он сохраняет отдельный
+UDDF-файл для каждого погружения. Выделите все файл погружения для импорта или
+открытия.
+Примечание: DR5 не сохраняет ни градиент-факторы, ни информацию а
+деко-обязательствах, поэтому <em>Subsurface</em> не может отобразить ее.
+Отрегулируйте значения градиент-фактора в <em>Настройках_ _Subsurface</em>, чтобы
+увидеть деко-обязательства на профиле, но учтите, что они вероятнее всего
+будут отличаться от тех, что показывает DR5.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportingXDeep">16.4. Импорт погружений из xDEEP BLACK</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/HW_xdeepblack.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Каждое погружение должно быть сохранено в файл формата UDDF, используя пункт меню "Export UDDF".
+Если дайв-компьютер подключен как USB-устройство, то UDDF-файлы должны быть доступны в директории LOGBOOK.
+Примечание: xDEEP BLACK сохраняет время NDL, но не хранит информации о градиент-факторах и декомпрессии,
+и следовательно <em>Subsurface</em> не сможет отобразить их. Установите значения градиент-фактора в <em>Настройках_
+(вкладка _Профиль</em>), чтобы отобразить декомпрессионный потолок на профиле погружения, но учтите, что
+вероятнее всего деко-обязательства, рассчитанные в <em>Subsurface</em> наверняка будут отличаться от тех, что
+показывает xDEEP BLACK.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_petrel_nerd_используя_bluetooth">16.5. Импорт погружений из Shearwater Predator/Petrel/Nerd используя Bluetooth</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/predator.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <a href="#S_Bluetooth"><em>Подключение _Subsurface</em> к дайв-компьютеру через Bluetooth_</a></td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_PoseidonMkVI">16.6. Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/MkVI.jpeg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Загрузка журналов погружений из MkVI осуществляется с помощью специального коммуникационного
+адаптера и программного обеспечения <em>Poseidon PC Configuration Software</em>, предоставляемых при
+покупке MKVI. Это программное обеспечение работает в ОС Windows и позволяет настраивать
+оборудование и хранить журналы погружений. Связь между настольным и дайв-компьютером
+осуществляется через инфракрасный порт. Одномоментно можно загрузить данные только одного
+погружения, состоящие из трех файлов:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Конфигурация настроек и ключевые параметры погружения (файл с расширением .txt)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Детали погружения (файл с расширением .csv)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr).
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_импорт_погружений_из_apd_inspiration_ccr">16.7. Импорт погружений из APD Inspiration CCR</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/APDComputer.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя
+специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение <em>AP Communicator</em>, предоставляемые
+при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя
+<em>AP Log Viewer</em>. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из <em>Subsurface</em>. Для
+импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги:</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Загрузите погружение используя <em>AP Communicator</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Откройте погружение в <em>AP Log Viewer</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выберите вкладку "<em>Data</em>" в верхней части экрана.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+На экране необработанных данных нажмите на "<em>_Copy to Clipboard</em>".
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением <em>.APD</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Находясь в <em>Subsurface</em>, выберите в меню <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>, чтобы открыть
+ <a href="#Unified_import">диалог универсального импорта</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы"
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено
+ окно импорта.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт CSV-файлов</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/APD_CSVimportF22.jpg" alt="Рисунок: Импорт файлов APD log viewer" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо
+ импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать
+ данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в <em>Subsurface</em> вы можете
+ переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню <em>Вид &#8594; След. компьютер</em>).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите кнопку <em>Ок</em>, чтобы выполнить импорт.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Журнал погружения APD должен появиться в <em>Subsurface</em>. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration,
+можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения.
+Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно
+на вкладке <em>Снаряжение</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="APPENDIX_C">17. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и
+выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного
+меню <em>Импорт &#8594; Импорт журнала</em>. Подробнее эта функциональность описана в
+<a href="#Unified_import">отдельной главе</a>.
+Однако в некоторых случаях может потребоваться два шага:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Экспорт "чужого" журнала в формат, который может быть разобран
+<em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Импорт этого файла в <em>Subsurface</em>.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>В этом приложении мы попытаемся рассказать как экспортировать погружения из
+сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">17.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)</strong></h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/suuntologo.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные
+дайв-компьютеры Suunto используют Divemanager версий 4 или 5 (DM4 или DM5). Эти две версии
+используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 3 (DM3):</strong></p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Запустите <em>Suunto Divemanager 3</em> и войдите под пользователем, для которого
+есть погружения в журнале.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Не запускайте импорт погружений из дайв-компьютера.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В навигационной панели в левой части окна программы выберите погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Используйте мышь и клавиши Ctrl и Shift для выбора одиночных и нескольких
+погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Для выбранных погружений используйте пункт меню <em>File &#8594; Export</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Во всплывающем окне есть одно единственное поле <em>Export Path</em>
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Нажмите кнопку Обзор рядом в этим полем
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+вам будет представлено окно файлового проводника
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+перейдите в директорию для сохранения файла Divelog.SDE
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+при желании измените имя файла
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+нажмите <em>Сохранить</em>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вернувшись во всплывающее окно экспорта, нажмите кнопку <em>Export</em>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+Погружения экспортированы в файл Divelog.SDE.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):</strong></p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать
+местоположение базы данных, в которой хранятся погружения. Вы можете
+использовать как основную, так и резервную копию базы. Ниже описаны оба варианта:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Местонахождение базы данных Suunto DM4 (или DM5):</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Запустите Suunto DM4/DM5
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выберите в меню <em>Help &#8594; About</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите <em>Copy</em> после текста <em>Copy log folder path to clipboard</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Запустите проводник Windows
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Вставьте текст из буфера обмена в строку навигации проводника
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Файл базы данных называется DM4.db
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>Создание резервной копии Suunto DM4:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Запустите Suunto DM4/DM5
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выберите в меню <em>File - Create backup</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+В диалоге выбора файла укажите путь и название резервной копии, в этом
+примере мы используем расширение .bak по умолчанию
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите <em>Save</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Погружения сохранены в файл DM4.bak (или DM5.bak)
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_экспорт_погружений_из_atomic_logbook">17.2. Экспорт погружений из Atomic Logbook</h3>
+<div class="admonitionblock" id="Atomic_Export">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/atomiclogo.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Компания Atomic Aquatics предлагает собственное программное обеспечение Atomic Logbook для платформы
+Windows. Оно позволяет загружать журналы погружений с компьютеров Cobalt и Cobalt 2. Журнал хранится
+в базе данных SQLite в файле C:\ProgramData\AtomicsAquatics\Cobalt-Logbook\Cobalt.db. Этот файл
+может быть напрямую импортирован в <em>Subsurface</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="Mares_Export">17.3. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/mareslogo.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Mares Dive Organiser работает исключительно под управлением ОС Windows. Журнал
+погружений хранится в фрмате SQL Compact Edition database в файле с
+расширением <em>.sdf</em>. База данных содержит данные о всех зарегистрированных
+дайверах на данном ПК и о всех используемых дайв-компьютерах Mares. На
+сегодняшний день самый надежный способ получить копию журнала -
+экспортировать погружения в другой формат, распознаваемый <em>Subsurface</em>.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Находясь в Dive Organiser, выберите в главном меню <em>Database &#8594; Backup</em> и
+создайте резервную копию базы данных на рабочем столе. Это создаст ZIP-архив с
+именем DiveOrganiserxxxxx.dbf.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Переименуйте файл в DiveOrganiserxxxxx.zip. Внутри ZIP-архива находится
+файл <em>DiveOrganiser.sdf</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Извлеките файл с расширением <em>.sdf</em> на рабочий стол вашего ПК.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Пароль для доступа к ZIP-архиву <em>mares</em>.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_ImportingDivinglog">17.4. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0 и 6.0</strong></h3>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/divingloglogo.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в <em>Subsurface</em> - полная конвертация базы
+данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы
+измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для переноса всех файлов из DivingLog в <em>Subsurface</em> выполните следующие шаги:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+В главном меню DivingLog выберите <em>File &#8594; Export &#8594; SQLite</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите на кнопку <em>Установки</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Установите <em>RTF2Plaintext</em> в значение <em>true</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Закройте диалоговое окно <em>Установки</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью <em>Subsurface</em>, все погружения будут
+преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_Appendix_D">18. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Многие дайверы ведут журнал погружений в каком-либо электронном формате, зачастую в виде таблицы
+с разнообразными информационными полями. Такие журналы могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>, но
+прежде их надо конвертировать в формат CSV.
+Эта глава описывает шаги по конвертации журнала из электронных таблиц в CSV-формат для последующего
+импорта в <em>Subsurface</em>. Создание CSV-файла довольно тривиальная задача, хотя это процедура различается
+для разных программ для работы с электронными таблицами.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Первым шагом вам нужно правильно организовать данные в таблице так, что первая строка содержала
+названия (заголовки) каждой из колонок и информация по каждому погружению хранилась в одной строке.
+<em>Subsurface</em> поддерживает множество полей (№ погружения, Дата, Время, Длительность, Напарник, Грузы,
+Метки и Примечания). Вы можете организовать данные, следуя простым правилам:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Длительность. Формат должен быть вида мин:сек.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_em_libreoffice_calc_em_и_em_openoffice_calc_em">18.1. <em>LibreOffice Calc</em> и <em>OpenOffice Calc</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Эти программы для работы с электронными таблицами являются частью офисных пакетов с открытым кодом.
+Работы с <em>LibreOffice</em> и <em>OpenOffice</em> очень схожа. Формат времени должен быть вида минуты:секунды - [mm]:ss, а формат даты одним из yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy. Типичный журнал может выгядеть так:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" alt="Рисунок: Электронная таблица" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для экспорта файла CSV из LibreOffice в меню выберите <em>Файл &#8594; Сохранить как</em>. В появившемся диалоге выберите тип файла <em>Текст CSV (.csv)</em> и выберите опцию <em>Редактировать настройки фильтра</em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LOffice_save_as_options.jpg" alt="Рисунок: Сохранение CSV-файла" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После нажатия на кнопку <em>Сохранить</em>, выберите <em>Tab</em> в качестве разделителя полей, чтобы избежать конфликтов при использовании запятой в качестве десятичного разделителя, и нажмите <em>OK</em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/LOffice_field_options.jpg" alt="Рисунок: Настройки фильтра CSV" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_microsoft_em_excel_em">18.2. Microsoft <em>Excel</em></h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Excel</em> не предоставляет возможности указать разделитель полей (в руководстве Microsoft он называется
+<em>разделитель списка</em>); сделать это можно из <em>Панели управления</em>. После изменения символа-разделителя,
+его будут использовать все программы на компьютере. Вы всегда можете вернуться к предыдущему значению,
+выполнив следующую процедуру:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+В Windows нажмите кнопку <strong>Пуск</strong> и выберите <em>Панель управления</em> в правой части окна.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выберите <em>Региональные настройки</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Выполните следующее:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Для Windows 7, выберите вкладку <em>Формат) и нажмите _Настроить</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Для Windows XP, выберите <em>Параметры региона</em> и нажмите <em>Настроить</em>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+Введите новый символ-разделитель в поле <em>Разделитель списка</em>. Чтобы указать символ табуляции, введите слово TAB.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Последовательно нажмите кнопку <em>ОК</em> дважды.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Ниже приведен внешний вид <em>Панели управления</em>:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Win_SaveCSV2.jpg" alt="Рисунок: Разделитель списков в Windows" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы экспортировать журнал погружений в CSV формат:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Откройте журнал в <em>Excel</em>, нажмите на круглую кнопку с логотипом Windows в верхнем левом углу и выберите <em>Сохранить как</em></p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Win_SaveCSV1.jpg" alt="Рисунок: сохранить как в Excel" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Нажимайте непосредственно на пункт <em>Сохранить как</em>, а не на стрелочку справа от него. Это откроет диалоговое окно для сохранения таблицы в альтернативном формате. Из выпадающего списка в нижней части диалога выберите тип CSV, укажите папку для сохранения.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Win_SaveCSV3.jpg" alt="Рисунок: диалоговое окна сохранения CSV-файла в Excel" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Нажмите кнопку <em>Сохранить</em>. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате</a>.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_APPENDIX_E">19. ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что
+позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций
+библиотеки Grantlee.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Print1_f22.jpg" alt="Рисунок: Диалог печати" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют <em>Редактировать</em>, <em>Удалить</em>, выполнить <em>Импорт</em> и
+<em>Экспорт</em>. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете
+в данный момент. Чтобы изменить существующий шаблон, выберите его названиек в списке и нажмите
+кнопку <em>Редактировать</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Template1_f22.jpg" alt="Рисунок: окно редактирования шаблона" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>1) Вкладка <em>Стиль</em> (рисунок <strong>А</strong> выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>2) Вкладка <em>Цвета</em> (рисунок <strong>В</strong> выше) позволяет переопределить цвета шаблона</p></div>
+<div class="paragraph"><p>3) Вкладка <em>Шаблон</em> (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием
+ примитивов библиотеки Grantlee.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Template2_f22.jpg" alt="Рисунок: Вкладка редактирования шаблона" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений.
+После окончания редактирования, используйте функцию <em>Экспорт</em>, чтобы сохранить шаблон с новым именем.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы:</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_главный_цикл_погружений">19.1. Главный цикл погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует в <em>Grantlee</em> список погружений под именем <strong>dives</strong>. Для итерации по погружениям:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">template.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> {% for dive in dives %}
+ &lt;h1&gt; {{ dive.number }} &lt;/h1&gt;
+ {% endfor %}</code></pre>
+</div></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">output.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> &lt;h1&gt; 1 &lt;/h1&gt;
+ &lt;h1&gt; 2 &lt;/h1&gt;
+ &lt;h1&gt; 3 &lt;/h1&gt;</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Дополнительную информация о <em>Grantlee</em> вы можете найти <a href="http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html">здесь</a>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_переменные_доступные_в_grantlee">19.2. Переменные, доступные в Grantlee</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> экспортирует только часть информации о погружении:</p></div>
+<div class="tableblock">
+<table rules="all"
+width="100%"
+frame="border"
+cellspacing="0" cellpadding="4">
+<col width="50%" />
+<col width="50%" />
+<tbody>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">number</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) номер погружения</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">date</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дата погружения</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">time</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) время погружения</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">location</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) местоположение</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">duration</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) длительность</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">depth</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) глубина погружения</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">divemaster</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о дайв-мастере</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">buddy</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) информация о партнерах</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">airTemp</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воздуха</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">waterTemp</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) температура воды</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">notes</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) примечания к погружению</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">rating</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) рейтинг погружения (от 0 до 5)</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">sac</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) значение SAC</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">tags</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) все метки погружения, перечисленные через запятую</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">gas</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) используемые баллоны</p></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также экспортирует структуру <strong>template_options</strong>. Эти данные должны использоваться
+в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные:</p></div>
+<div class="tableblock">
+<table rules="all"
+width="100%"
+frame="border"
+cellspacing="0" cellpadding="4">
+<col width="50%" />
+<col width="50%" />
+<tbody>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">font</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) семество шрифтов</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">borderwidth</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>int</strong>) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">font_size</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">line_spacing</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>double</strong>) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color1</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет фона</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color2</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет ячейки таблицы</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color3</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет ячейки таблицы</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color4</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) основной цвет текста</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color5</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) дополнительный цвет текста</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">color6</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">(<strong>string</strong>) цвет рамки</p></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">template.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> border-width: {{ template_options.borderwidth }}px;</code></pre>
+</div></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">output.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> border-width: 3px;</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Дополнительно <em>Subsurface</em> экспортирует переменную <strong>print_options</strong>. У этой переменной одно поле.</p></div>
+<div class="tableblock">
+<table rules="all"
+width="100%"
+frame="border"
+cellspacing="0" cellpadding="4">
+<col width="50%" />
+<col width="50%" />
+<tbody>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Название</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">grayscale</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">Используйте <em>CSS</em> фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать)</p></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">template.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> body {
+ {{ print_options.grayscale }};
+ }</code></pre>
+</div></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="title">output.html</div>
+<div class="content">
+<pre><code> body {
+ -webkit-filter: grayscale(100%);
+ }</code></pre>
+</div></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_определенные_css_селекторы">19.3. Определенные CSS-селекторы</h3>
+<div class="paragraph"><p>Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, <em>Subsurface</em> использует специальные <em>CSS</em>-селекторы
+для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже.</p></div>
+<div class="tableblock">
+<table rules="all"
+width="100%"
+frame="border"
+cellspacing="0" cellpadding="4">
+<col width="33%" />
+<col width="33%" />
+<col width="33%" />
+<tbody>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Селектор</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Тип</strong></p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table"><strong>Описание</strong></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">dive_{{ dive.id }}</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">id</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">используется для получения соответствующего профиля погружения</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">diveProfile</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">dontbreak</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">class</p></td>
+<td align="left" valign="top"><p class="table">предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_приложение_е_частые_вопросы_и_ответы">20. ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0)</p></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_специальные_атрибуты">20.1. Специальные атрибуты</h3>
+<div class="paragraph"><p>Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение
+(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Атрибут <strong>data-numberofdives</strong> указывает сколько погружений должно быть отображено на странице</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+отобразить 6 погружений на странице:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code> &lt;body data-numberofdives = 6&gt;</code></pre>
+</div></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+отобразаить как можно больше погружений:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code> &lt;body data-numberofdives = 0&gt;</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_приложение_ж_чаво">21. ПРИЛОЖЕНИЕ Ж: ЧаВо</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="sect2">
+<h3 id="SAC_CALCULATION">21.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Вопрос</em>: Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты
+SAC не совпадают со значением в <em>Subsurface</em>. Возможно ли, что <em>Subsurface</em> считает неверно?</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Нет. <em>Subsurface</em> рассчитывает расход газа иначе, и даже лучше, чем вы
+ожидаете. В частности, мы принимаем во внимание несжимаемость газа.
+Традиционно, расход и SAC считаются по формуле:
+<code>расход = объем баллона x (начальное давление - конечное давление)</code></p></div>
+<div class="paragraph"><p>и это правильно для идеального газа, и это то, чему вас учили в теории. Но
+"идеального газа" не существует, а реальные газы сжимаются нелинейно с ростом
+давления. Также вы упускаете тот факт, что давление одной атмосферы не
+равняется одному бар. Поэтому <strong>реальная</strong> формула будет:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><code>расход = (объем_воздуха_в_начале - объем_воздуха_в_конце)</code></p></div>
+<div class="paragraph"><p>где объем воздуха это <strong>не</strong> просто "произведение объема на давление". Это
+комбинация из: "примем во внимание сжимаемость газа" (что в принципе не играет
+роли до 220 бар, это становится существенным для баллонов с давлением 300
+бар), и "переведем бар в атмосферы" (это основная причина несоответствия).
+Напомним: одна атмосфера равняется ~1.013 бар, так что даже без сжимаемости ваш расход газа составит:</p></div>
+<div class="paragraph"><p><code>12.2*((220-100)/1.013)</code></p></div>
+<div class="paragraph"><p>что будет около 1445, а не 1464. Т.е. в ваших расчета было лишних 19 литров
+из-за разницы между 1 бар и 1 АТМ. Сжимаемость начинает играть свою роль при
+давлениях свыше 200 бар и уменьшит расход еще приблизительно на 8 литров, т.о.
+вы расходовали около 1437 л при давлении на поверхности.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Поэтому радуйтесь: ваш SAC лучше, чем вы считали. Либо огорчайтесь: у вас в
+баллоне меньше воздуха, чем вы думали. И как уже упоминалось, "меньше чем
+думали" начинает работать при довольно высоком давлении. Баллон при 400 бар не
+содержит в два раза больше воздуха чем при 200 бар. При низких же давлениях
+воздух ведет себя почти как идеальный газ.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">21.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера&#8230;</h3>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д)
+<em>Вопрос</em>: почему время погружения на дайв-компьютере и в <em>Subsurface</em> различаются?</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы
+компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут
+прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения
+50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а <em>Subsurface</em> посчитает
+длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут.
+Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь
+в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_при_загрузке_отсутствуют_некоторые_погружения">21.3. При загрузке отсутствуют некоторые погружения</h3>
+<div class="paragraph" id="DC_HISTORY"><p><em>Вопрос</em>: У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство
+по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Ответ</em>: История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История
+хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой.
+С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти
+ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации
+и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения
+перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199
+погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были
+перезаписаны, есть вероятность, что <em>Subsurface</em> сможет импортировать их. Однако, если погружения
+были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были
+перезаписаны новыми погружениями.</p></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div id="footnotes"><hr /></div>
+<div id="footer">
+<div id="footer-text">
+Последнее обновление 2015-12-15 13:35:30 PST
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>