diff options
Diffstat (limited to 'po/de_CH.po')
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 649c29831..fd86439b8 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 22:06+0000\n" "Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" #: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" -msgstr "" +msgstr "%s Ereignis (%d:%02u)" #: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" -msgstr "" +msgstr "%s: Antwort von divelogs.de" #: dive.c:921 #, c-format @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "(%s) oder (%s)" #: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" -msgstr "" +msgstr "(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)" #: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" -msgstr "" +msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)" #: statistics.c:265 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Info zu Subsurface" #: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Setze" #: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Tauchgang hinzufügen..." #: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" -msgstr "" +msgstr "Markierung hier setzen" #: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "Tauchgang hinzufügen" #: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" -msgstr "" +msgstr "Gaswechsel hier setzen" #: equipment.c:633 #, c-format msgid "Add gaschange event at %d:%02u" -msgstr "" +msgstr "Gaswechsel setzen bei %d:%02u" #: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Automatisch gruppieren" #: equipment.c:642 msgid "Available gases" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Gase" #: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Abgebrochen..." #: equipment.c:621 msgid "Cannot add gas change" -msgstr "" +msgstr "Kann keinen Gaswechsel setzen" #: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" @@ -535,17 +535,17 @@ msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜH #: parse-xml.c:1829 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.\n" #: parse-xml.c:1836 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.\n" #: parse-xml.c:1794 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.\n" #: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Gerät oder Einhängepunkt" #: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Tauchgänge anzeigen" #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min #. <trailing text> @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN" #: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" -msgstr "" +msgstr "Tauchgang Tags" #: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden" #: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags Ein- / Ausschalten" #: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Ausrüstung" #: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" @@ -868,15 +868,15 @@ msgstr "Alle ausfalten" #: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" -msgstr "" +msgstr "Als UDDF Datei exportieren" #: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." -msgstr "" +msgstr "Exportiere UDDF ..." #: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" -msgstr "" +msgstr "Exportiere Tauchgang/-gänge als UDDF" #: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "inaktiv" #: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." -msgstr "" +msgstr "Importiere Datei(en)..." #: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" @@ -1040,15 +1040,15 @@ msgstr "Jun" #: planner-gtk.c:398 msgid "Last stop at 20 Feet" -msgstr "" +msgstr "Letzter Stopp bei 20 Fuss" #: planner-gtk.c:396 msgid "Last stop at 6 Meters" -msgstr "" +msgstr "Letzter Stopp bei 6 Meter" #: print.c:985 msgid "Layout Options" -msgstr "" +msgstr "Layout Einstellungen" #: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Mär" #: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" -msgstr "" +msgstr "Als ungültig markieren" #: gps.c:53 msgid "Mark location here" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Hier markieren" #: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" -msgstr "" +msgstr "Als gültig markieren" #: uemis.c:230 msgid "Marker" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Keine Flaschen Informationen" #: equipment.c:627 msgid "No cylinders listed for this dive." -msgstr "" +msgstr "Keine Flaschen für diesen Tauchgang" #: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" @@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr "Notizen" #: print.c:1025 #, c-format msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" -msgstr "" +msgstr "Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)" #: print.c:1003 msgid "Notes on top" -msgstr "" +msgstr "Notizen oben" #: main.c:74 msgid "Nov" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?" #: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" -msgstr "" +msgstr "Zeige nur Tauchgänge mit diesen Tags:" #: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Reihenfolge" #: print.c:1024 #, c-format msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" -msgstr "" +msgstr "Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)" #: print.c:173 #, c-format @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Planer" msgid "" "Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " "will be added to your account" -msgstr "" +msgstr "Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt." #: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" @@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr "Profil Einstellungen" #: print.c:1023 #, c-format msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" -msgstr "" +msgstr "Höhe des Profils (%d%% - %d%%)" #: print.c:1000 msgid "Profile on top" -msgstr "" +msgstr "Profil oben" #: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Ereignisse auswählen..." #: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." -msgstr "" +msgstr "Tags auswählen..." #: main.c:74 msgid "Sep" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Grösse" #: print.c:1012 #, c-format msgid "Sizing heights (%% of layout)" -msgstr "" +msgstr "Höhe (%% des Layouts)" #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Tabellendruck" #: info-gtk.c:628 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" -msgstr "" +msgstr "Tauchgang-Tags werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren" #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Einheiten" #: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" -msgstr "" +msgstr "Tauchgang/-gänge zu divelogs.de hochladen" #: webservice.c:318 msgid "Upload to divelogs.de" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "verbleibende Atemzeit" #: statistics.c:21 msgid "altitude" -msgstr "" +msgstr "Berg" #: equipment.c:892 msgid "ankle" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "integriert" #: statistics.c:20 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "ungültig" #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Oberfläche" #: statistics.c:22 msgid "teaching" -msgstr "" +msgstr "Unterricht" #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" |