aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr_HR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr_HR.po')
-rw-r--r--po/hr_HR.po430
1 files changed, 213 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index e26de9db0..9c5840d08 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: gtk-gui.c:1190
+#: gtk-gui.c:1179
msgid ""
"\n"
"No Events\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:569
+#: divelist.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
@@ -236,12 +236,12 @@ msgid ""
"pO%s:%.2fbar"
msgstr "%s\npO%s:%.2fbar"
-#: gtk-gui.c:2120
+#: gtk-gui.c:2101
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "%s događaj pri (%d:%02u)"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "%s: Odgovor od divelogs.de"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "%s: Odgovor od divelogs.de"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) ili (%s)"
-#: info-gtk.c:491
+#: info-gtk.c:489
msgid "(click to edit date/time)"
msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena)"
-#: info-gtk.c:493
+#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(nema urona)"
-#: gtk-gui.c:2392
+#: gtk-gui.c:2373
msgid "(nothing)"
msgstr "(nema)"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "dvodjelno odijelo"
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:989
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja"
@@ -314,27 +314,27 @@ msgstr "<small>Ovdje dodaj segmente urona.\nSvaka linija opisuje segment planira
msgid "AIR"
msgstr "Zrak"
-#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
+#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626
msgid "About Subsurface"
msgstr "O programu Subsurface"
-#: gtk-gui.c:2135
+#: gtk-gui.c:2116
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: gtk-gui.c:1631
+#: gtk-gui.c:1618
msgid "Add Dive..."
msgstr "Dodaj uron..."
-#: gtk-gui.c:2189
+#: gtk-gui.c:2170
msgid "Add bookmark event here"
msgstr "Dodaj oznaku ovdje"
-#: divelist-gtk.c:1672
+#: divelist-gtk.c:1662
msgid "Add dive"
msgstr "Dodaj uron"
-#: gtk-gui.c:2184
+#: gtk-gui.c:2165
msgid "Add gas change event here"
msgstr "Dodaj promjenu plina"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Dodaj promjenu plina"
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "Dodaj promjenu plina u %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1797
+#: divelist-gtk.c:1781
msgid "Add to trip above"
msgstr "Dodaj u gornju grupu"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Pritisak zraka"
msgid "Air Temp"
msgstr "Temp. zraka"
-#: info-gtk.c:596
+#: info-gtk.c:590
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Temp. zraka u %s"
@@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "Temp. zraka u %s"
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Uvijek preferiraj preuzete urone"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
-#: gtk-gui.c:1655
+#: gtk-gui.c:1640
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatsko grupiranje"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ø"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Prosj. dubina"
-#: info-gtk.c:929
+#: info-gtk.c:923
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Prosj. dubina (%s)"
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Prosj. trajanje"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Neplanirani prelazak na OC sustav"
-#: gtk-gui.c:790
+#: gtk-gui.c:780
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
-#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d"
-#: parse-xml.c:1953
+#: parse-xml.c:1942
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s"
@@ -468,30 +468,26 @@ msgstr "Ne mogu dodati promjenu plina"
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Ne mogu obraditi odziv"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:790
msgid "Celsius"
msgstr "Celzijusa"
-#: gtk-gui.c:686
+#: gtk-gui.c:680
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Odaberi defaultnu XML datoteku"
-#: gtk-gui.c:2294
+#: gtk-gui.c:2275
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Odaberi XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku"
-#: gtk-gui.c:1622
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: divelist-gtk.c:1815
+#: divelist-gtk.c:1799
msgid "Collapse all"
msgstr "Zatvori sve grupe"
-#: divelist-gtk.c:1481
-msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr "Greška u komunikaciji s divelogs.de"
-
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
msgstr "Spajanje..."
@@ -500,15 +496,15 @@ msgstr "Spajanje..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Greška u komunikaciji: "
-#: divelist-gtk.c:1787
+#: divelist-gtk.c:1771
msgid "Create new trip above"
msgstr "Kreiraj novu grupu iznad"
-#: gtk-gui.c:796
+#: gtk-gui.c:786
msgid "CuFt"
msgstr "CuFt"
-#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
+#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810
msgid "Cyl"
msgstr "Boca"
@@ -537,50 +533,50 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA."
-#: parse-xml.c:1835
+#: parse-xml.c:1827
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1842
+#: parse-xml.c:1834
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Neuspjeo upit na bazu '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1800
+#: parse-xml.c:1792
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Neuspjeo get_events na bazi.\n"
-#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
+#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: info-gtk.c:821
+#: info-gtk.c:815
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: info-gtk.c:831
+#: info-gtk.c:825
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
-#: gtk-gui.c:862
+#: gtk-gui.c:852
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Defaultna XML datoteka"
-#: gtk-gui.c:1569
+#: gtk-gui.c:1558
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Obriši zapis o računalu za ronjenje"
-#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
+#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647
msgid "Delete dive"
msgstr "Obriši uron"
-#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
+#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646
msgid "Delete dives"
msgstr "Obriši urone"
@@ -592,11 +588,11 @@ msgstr "Dubina"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Premašeno ograničenje dubine"
-#: gtk-gui.c:784
+#: gtk-gui.c:774
msgid "Depth:"
msgstr "Dubina:"
-#: gtk-gui.c:1528
+#: gtk-gui.c:1517
msgid "Device Id"
msgstr "Naziv uređaja"
@@ -604,7 +600,7 @@ msgstr "Naziv uređaja"
msgid "Device or mount point"
msgstr "Uređaj ili mount lokacija"
-#: gtk-gui.c:857
+#: gtk-gui.c:847
msgid "Display invalid dives"
msgstr "Prikaži neispravne urone"
@@ -625,15 +621,15 @@ msgstr "Uron #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Uron #%d - %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:2374
+#: gtk-gui.c:2355
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr ""
-#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Informacije o uronu"
-#: gtk-gui.c:1872
+#: gtk-gui.c:1853
msgid "Dive Notes"
msgstr "Bilješke"
@@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE"
-#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
+#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
msgstr "Oznake urona"
@@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "Greška pri uvozu podataka"
msgid "Dive locations"
msgstr "Bilješke"
-#: info-gtk.c:581
+#: info-gtk.c:575
msgid "Dive master"
msgstr "Voditelj"
@@ -681,11 +677,11 @@ msgstr "Kada počinje uron?"
msgid "Dive#"
msgstr "Uron br."
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:835
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font za listu urona"
-#: info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:995
msgid "Divemaster"
msgstr "Voditelj"
@@ -693,7 +689,7 @@ msgstr "Voditelj"
msgid "Dives"
msgstr "Uroni"
-#: gtk-gui.c:1636
+#: gtk-gui.c:1622
msgid "Dives Locations"
msgstr "Lokacije urona"
@@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "Lokacije urona"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala"
-#: gtk-gui.c:1629
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..."
@@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Preuzmi s web servisa"
-#: gtk-gui.c:1630
+#: gtk-gui.c:1617
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Preuzmi s web servisa..."
@@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "Preuzimanje uspješno!"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: info-gtk.c:908
+#: info-gtk.c:902
msgid "Duration (min)"
msgstr "Trajanje (min)"
@@ -746,41 +742,41 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: gtk-gui.c:1647
+#: gtk-gui.c:1632
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Naziv uređaja"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1490
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Promijeni nazive računala"
-#: info-gtk.c:663
+#: info-gtk.c:657
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Uredi informacije o grupi"
-#: divelist-gtk.c:1680
+#: divelist-gtk.c:1670
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Uredi sažetak grupe"
-#: gtk-gui.c:1561
+#: gtk-gui.c:1550
msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr "Uredite ime računala duplim klikom u odgovarajuće polje za naziv računala"
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname"
+" field"
+msgstr ""
-#: divelist-gtk.c:1650
+#: divelist-gtk.c:1644
msgid "Edit dive"
msgstr "Uredi uron"
-#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759
+#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Uredi uron"
-#: divelist-gtk.c:1649
+#: divelist-gtk.c:1643
msgid "Edit dives"
msgstr "Uredi urone"
-#: info-gtk.c:539
+#: info-gtk.c:535
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Uredi više urona"
@@ -788,11 +784,11 @@ msgstr "Uredi više urona"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Uredi sažetak urona"
-#: gtk-gui.c:1183
+#: gtk-gui.c:1172
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Uključi/isključi događaje"
-#: gtk-gui.c:1147
+#: gtk-gui.c:1136
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Uključi / isključi oznake"
@@ -810,11 +806,11 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Unesite korisničku oznaki i pritisnite 'Preuzimanje'. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti 'Primjeni' ako želite primjeniti promjene."
-#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -867,64 +863,64 @@ msgstr "Događaj: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Događaj: čekanje na korisničku akciju"
-#: divelist-gtk.c:1811
+#: divelist-gtk.c:1795
msgid "Expand all"
msgstr "Otvori sve"
-#: divelist-gtk.c:1529
+#: divelist-gtk.c:1524
msgid "Export As UDDF File"
msgstr "Izvezi kao UDDF datoteku"
-#: gtk-gui.c:1625
+#: gtk-gui.c:1614
msgid "Export UDDF..."
msgstr "UDDF izvoz..."
-#: divelist-gtk.c:1656
+#: divelist-gtk.c:1649
msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "Izvezi uron(e) u UDDF"
-#: gtk-gui.c:801
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:124
+#: gtk-gui.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka"
-#: parse-xml.c:1599
+#: parse-xml.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'"
-#: parse-xml.c:1598
+#: parse-xml.c:1593
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'.\n"
-#: file.c:282
+#: file.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'"
-#: file.c:278
+#: file.c:272
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:776
msgid "Feet"
msgstr "Stope"
-#: gtk-gui.c:1612
+#: gtk-gui.c:1601
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1604
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -932,11 +928,11 @@ msgstr "Filter"
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Prisilno preuzimanje svih urona"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
@@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "GFhigh"
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh za plan urona"
-#: gtk-gui.c:1007
+#: gtk-gui.c:997
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
@@ -952,7 +948,7 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow za plan urona"
-#: info-gtk.c:559
+#: info-gtk.c:555
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84 ili GPS format)"
@@ -980,11 +976,11 @@ msgstr "Potrošnja plina:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Mješavina"
-#: gtk-gui.c:777
+#: gtk-gui.c:767
msgid "General Settings"
msgstr "Glavne postavke"
-#: gtk-gui.c:1617
+#: gtk-gui.c:1606
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -992,11 +988,11 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Idle"
msgstr "U mirovanju"
-#: gtk-gui.c:1624
+#: gtk-gui.c:1613
msgid "Import File(s)..."
msgstr "Uvezi datoteku..."
-#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
+#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
@@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "Informacije"
msgid "Init Communication"
msgstr "Uspostavljanje veze"
-#: gtk-gui.c:1650
+#: gtk-gui.c:1635
msgid "Input Plan"
msgstr "Unesi plan urona"
@@ -1031,15 +1027,15 @@ msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Neispravna korisnička oznaka"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
@@ -1055,23 +1051,23 @@ msgstr ""
msgid "Layout Options"
msgstr "Postavke prikaza"
-#: gtk-gui.c:1290
+#: gtk-gui.c:1279
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1643
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "List"
msgstr "Popis"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:785
msgid "Liter"
msgstr "Litra"
-#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: gtk-gui.c:1613
+#: gtk-gui.c:1602
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
@@ -1092,15 +1088,15 @@ msgstr "Alarm: Baterija pri izmaku"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Upozorenje: Baterija pri izmaku"
-#: gtk-gui.c:872
+#: gtk-gui.c:862
msgid "Map provider"
msgstr "Davatelj karte"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
-#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
+#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720
msgid "Mark invalid"
msgstr "Označi kao neispravno"
@@ -1108,7 +1104,7 @@ msgstr "Označi kao neispravno"
msgid "Mark location here"
msgstr "Označi ovu lokaciju"
-#: divelist-gtk.c:1726
+#: divelist-gtk.c:1716
msgid "Mark valid"
msgstr "Označi kao ispravno"
@@ -1128,7 +1124,7 @@ msgstr "Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije"
msgid "Max Depth"
msgstr "Max dubina"
-#: info-gtk.c:918
+#: info-gtk.c:912
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Max dubina (%s):"
@@ -1173,23 +1169,23 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Max."
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "May"
msgstr "Svi"
-#: divelist-gtk.c:1641
+#: divelist-gtk.c:1635
msgid "Merge dives"
msgstr "Spoji urone"
-#: divelist-gtk.c:1688
+#: divelist-gtk.c:1678
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Spoji s grupom iznad"
-#: divelist-gtk.c:1698
+#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Spoji s grupom ispod"
-#: gtk-gui.c:785
+#: gtk-gui.c:775
msgid "Meter"
msgstr "Metar"
@@ -1220,19 +1216,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Min."
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Misc. Options"
msgstr "Ostale postavke"
-#: gtk-gui.c:1523
+#: gtk-gui.c:1512
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: gtk-gui.c:1286
+#: gtk-gui.c:1275
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u"
@@ -1240,19 +1236,19 @@ msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1618
+#: gtk-gui.c:1607
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: gtk-gui.c:1238
+#: gtk-gui.c:1227
msgid "New starting number"
msgstr "Novi početni broj"
-#: gtk-gui.c:1649
+#: gtk-gui.c:1634
msgid "Next DC"
msgstr "Sljedeće računalo"
-#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
+#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377
msgid "Nickname"
msgstr "Naziv uređaja"
@@ -1264,7 +1260,7 @@ msgstr "Nema podatka o boci"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
@@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "Bilješke visina (%d%% - %d%%)"
msgid "Notes on top"
msgstr "Bilješke na vrhu"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
@@ -1285,12 +1281,12 @@ msgstr "Stu"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
+#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
@@ -1298,19 +1294,19 @@ msgstr "Lis"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: gtk-gui.c:1580
+#: gtk-gui.c:1569
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Obrisati odabrani zapis?"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: gtk-gui.c:1127
msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "Prikaži samo urone sa ovim oznakama:"
-#: gtk-gui.c:297
+#: gtk-gui.c:291
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: gtk-gui.c:1619
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Open..."
msgstr "Otvori..."
@@ -1344,7 +1340,7 @@ msgstr "Upozorenje: Prebrzi izron / PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Upozorenje: PO2 Zeleno"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:781
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1352,11 +1348,11 @@ msgstr "PSI"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: info-gtk.c:570
+#: info-gtk.c:565
msgid "Pick on map"
msgstr "Odaberi na karti"
-#: gtk-gui.c:1616
+#: gtk-gui.c:1605
msgid "Planner"
msgstr "Planer"
@@ -1366,11 +1362,11 @@ msgid ""
"will be added to your account"
msgstr "Unesite korisničku oznaku i lozinku za divelogs.de. Odabrani uroni bit će dodani u vaš korisnički račun."
-#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:752
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: gtk-gui.c:1632
+#: gtk-gui.c:1619
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke..."
@@ -1378,11 +1374,11 @@ msgstr "Postavke..."
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak"
-#: gtk-gui.c:789
+#: gtk-gui.c:779
msgid "Pressure:"
msgstr "Pritisak:"
-#: gtk-gui.c:1648
+#: gtk-gui.c:1633
msgid "Prev DC"
msgstr "Prethodno računalo"
@@ -1402,15 +1398,15 @@ msgstr "Ispiši odabrano"
msgid "Print type"
msgstr "Vrsta ispisa"
-#: gtk-gui.c:1623
+#: gtk-gui.c:1612
msgid "Print..."
msgstr "Ispis..."
-#: gtk-gui.c:1644
+#: gtk-gui.c:1629
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:898
+#: gtk-gui.c:888
msgid "Profile Settings"
msgstr "Postavke profila"
@@ -1423,7 +1419,7 @@ msgstr "Visina profila (%d%% - %d%%)"
msgid "Profile on top"
msgstr "Profil na vrhu"
-#: gtk-gui.c:1640
+#: gtk-gui.c:1625
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -1435,7 +1431,7 @@ msgstr "RGT Alarm"
msgid "RGT Warning"
msgstr "RTG Upozorenje"
-#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
@@ -1444,31 +1440,31 @@ msgstr "Ocjena"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Čitanje %s %s"
-#: gtk-gui.c:2161
+#: gtk-gui.c:2142
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
+#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
msgid "Remove Trip"
msgstr "Obriši grupu"
-#: divelist-gtk.c:1805
+#: divelist-gtk.c:1789
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Ukloni uron iz grupe"
-#: gtk-gui.c:2195
+#: gtk-gui.c:2176
msgid "Remove event here"
msgstr "Obriši događaj"
-#: divelist-gtk.c:1803
+#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe"
-#: gtk-gui.c:1229
+#: gtk-gui.c:1218
msgid "Renumber"
msgstr "Renumeriraj"
-#: gtk-gui.c:1633
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Renumber..."
msgstr "Renumeriraj..."
@@ -1480,7 +1476,7 @@ msgstr "Pokušaj ponovo"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92
+#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
@@ -1498,27 +1494,27 @@ msgstr "SAC tijekom urona"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Kršenje sigurnosne stanke"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
-#: gtk-gui.c:1621
+#: gtk-gui.c:1610
msgid "Save As..."
msgstr "Spremi kao..."
-#: gtk-gui.c:227
+#: gtk-gui.c:221
msgid "Save Changes?"
msgstr "Spremi promjene?"
-#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
+#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158
msgid "Save File As"
msgstr "Spremi datoteku kao"
-#: divelist-gtk.c:1720
+#: divelist-gtk.c:1710
msgid "Save as"
msgstr "Spremi kao"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1609
msgid "Save..."
msgstr "Spremi..."
@@ -1526,19 +1522,19 @@ msgstr "Spremi..."
msgid "Segment Time"
msgstr "Trajanje segmenta"
-#: gtk-gui.c:1174
+#: gtk-gui.c:1163
msgid "Select Events"
msgstr "Odaberi događaje"
-#: gtk-gui.c:1638
+#: gtk-gui.c:1623
msgid "Select Events..."
msgstr "Odaberi događaje..."
-#: gtk-gui.c:1639
+#: gtk-gui.c:1624
msgid "Select Tags..."
msgstr "Odaberi oznake..."
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
@@ -1557,40 +1553,40 @@ msgstr "Min."
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Najkraći uron"
-#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
+#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872
msgid "Show Columns"
msgstr "Prikaži stupce"
-#: gtk-gui.c:978
+#: gtk-gui.c:968
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Prikaži EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:951
msgid "Show MOD"
msgstr "Prikaži MOD"
-#: gtk-gui.c:994
+#: gtk-gui.c:984
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Prikaži izračunati limit"
-#: gtk-gui.c:986
+#: gtk-gui.c:976
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Prikaži limit prijavljen od računala u crvenom"
-#: divelist-gtk.c:1776
+#: divelist-gtk.c:1761
msgid "Show in map"
msgstr "Prikaži na karti"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:934
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Prikaži pHe graf"
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:915
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Prikaži pN%s graf"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:896
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Prikaži pO%s graf"
@@ -1633,7 +1629,7 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistike %s"
-#: gtk-gui.c:1884
+#: gtk-gui.c:1865
msgid "Stats"
msgstr "Statistike"
@@ -1646,17 +1642,17 @@ msgstr "Status"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
-#: parse-xml.c:443
+#: parse-xml.c:438
#, c-format
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Neobično očitanje postotka %s\n"
-#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
msgid "Suit"
msgstr "Odijelo"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
@@ -1677,7 +1673,7 @@ msgstr "Prebaci plin na %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Tablični ispis"
-#: info-gtk.c:632
+#: info-gtk.c:626
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju"
@@ -1689,11 +1685,11 @@ msgstr "Preporučena izmjena boce"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Podaci od pritisku u boci"
-#: gtk-gui.c:880
+#: gtk-gui.c:870
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tec postavke"
-#: gtk-gui.c:815
+#: gtk-gui.c:805
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
@@ -1701,29 +1697,29 @@ msgstr "Temp"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:789
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: gtk-gui.c:1646
+#: gtk-gui.c:1631
msgid "Three"
msgstr "Tri"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: info-gtk.c:838
+#: info-gtk.c:832
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: gtk-gui.c:1768
+#: gtk-gui.c:1749
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Duplo klikni na uron u popisu kako\nbi uredio podatke o uronu"
-#: gtk-gui.c:1656
+#: gtk-gui.c:1641
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Uključi/isključi povećanje"
@@ -1755,7 +1751,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:583
+#: divelist.c:579
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1763,7 +1759,7 @@ msgstr[0] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)"
msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)"
msgstr[2] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
@@ -1803,11 +1799,11 @@ msgstr "Ne mogu kreirati parser za %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:768
msgid "Units"
msgstr "Jedinice"
-#: divelist-gtk.c:1659
+#: divelist-gtk.c:1650
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "Upload urona na divelogs.de"
@@ -1815,7 +1811,7 @@ msgstr "Upload urona na divelogs.de"
msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "Upload na divelogs.de"
-#: gtk-gui.c:1627
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "Upload na divelogs.de..."
@@ -1827,19 +1823,19 @@ msgstr "Desnim klikom označite lokaciju kod kurzora"
msgid "User Identifier"
msgstr "Korisnička oznaka"
-#: gtk-gui.c:1642
+#: gtk-gui.c:1627
msgid "User Manual"
msgstr "Korisnički priručnik"
-#: gtk-gui.c:1614
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "View"
msgstr "Pregled"
-#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
+#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
-#: gtk-gui.c:794
+#: gtk-gui.c:784
msgid "Volume:"
msgstr "Zapremnina:"
@@ -1863,11 +1859,11 @@ msgstr "Temperatura vode"
msgid "Webservice"
msgstr "Web servis"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
-#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
+#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
@@ -1876,11 +1872,11 @@ msgstr "Težina"
msgid "Weight System"
msgstr "Težina"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:794
msgid "Weight:"
msgstr "Težina:"
-#: gtk-gui.c:152
+#: gtk-gui.c:146
msgid "XML file"
msgstr "XML datoteka"
@@ -1888,11 +1884,11 @@ msgstr "XML datoteka"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
-#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
+#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Godišnje statistike"
-#: gtk-gui.c:2382
+#: gtk-gui.c:2363
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1901,20 +1897,20 @@ msgid ""
"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr "Već imate ronilačko računalo ovog modela nazvano %s\nSubsurface može dodijeliti kratki naziv ovom uređaju kako biste ga razlikovali od postojećeg uređaja. Defaultni naziv je model i ID uređaja kao što je prikazano ispod.\nAko ne želite imenovati ronilačko računalo pritisnite 'Otkaži' i Subsurface će prikazati model i naziv uređaja (što znači da nećete moći razlikovati ta dva uređaja u dnevnicima)."
-#: gtk-gui.c:237
+#: gtk-gui.c:231
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene\nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?"
-#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243
+#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "pojas"
msgid "boat"
msgstr "brod"
-#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
+#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "bookmark"
@@ -2049,7 +2045,7 @@ msgstr "za odabrane urone"
msgid "freshwater"
msgstr "slatka voda"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2085,7 +2081,7 @@ msgstr "neispravan broj događaja"
msgid "jacket"
msgstr "kompenzator plovnosti"
-#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
+#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -2097,7 +2093,7 @@ msgstr "l"
msgid "lake"
msgstr "jezero"
-#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
+#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
@@ -2105,15 +2101,15 @@ msgstr "lbs"
msgid "long john"
msgstr "long john"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
+#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:966
+#: gtk-gui.c:956
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
+#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -2125,7 +2121,7 @@ msgstr "Max dubina"
msgid "membrane"
msgstr "membrana"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
+#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -2155,16 +2151,16 @@ msgstr "non stop vrijeme"
msgid "none"
msgstr "nijedan"
-#: gtk-gui.c:949
+#: gtk-gui.c:939
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe prag"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:921
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s prag"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:902
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s prag"
@@ -2239,7 +2235,7 @@ msgstr "trening"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
-#: gtk-gui.c:1292
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivan Habunek"