diff options
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 194 |
1 files changed, 100 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 37438f7ca..e0e8e88eb 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:04+0300\n" "Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr "> Месяц" -#: webservice.c:234 +#: webservice.c:237 msgid " Download" msgstr "Загрузить" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr " конец" msgid "#" msgstr "№" -#: print.c:307 +#: print.c:308 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:252 print.c:325 +#: print.c:253 print.c:326 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:81 +#: print.c:82 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "%2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:575 +#: print.c:560 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:600 statistics.c:556 +#: print.c:585 statistics.c:556 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%dд %dч %dмин" msgid "%dh %dmin" msgstr "%dч %dмин" -#: print.c:303 +#: print.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0.7 куб.фут/мин" msgid "17 l/min" msgstr "17 л/мин" -#: print.c:924 +#: print.c:909 msgid "2 dives per page" msgstr "2 погр. на стр." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "20 л/мин" msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3м шаг для расчетного потолка" -#: print.c:920 +#: print.c:905 msgid "6 dives per page" msgstr "6 погр. на стр." @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "О Subsurface" msgid "Add Dive..." msgstr "Добавить погружение..." -#: divelist.c:2393 +#: divelist.c:2397 msgid "Add dive" msgstr "Добавить погружение" -#: divelist.c:2495 +#: divelist.c:2499 msgid "Add to trip above" msgstr "Добавить к поездке выше" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Давл. возд." msgid "Air Temp" msgstr "Темп. возд." -#: info.c:812 +#: info.c:814 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Темп. воздуха в %s" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Переход на Откр. Цикл" msgid "Bar" msgstr "Бар" -#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502 +#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 msgid "Buddy" msgstr "Партнер" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: divelist.c:2513 +#: divelist.c:2517 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Connection Error: " msgstr "Ошибка соединения:" -#: divelist.c:2485 +#: divelist.c:2489 msgid "Create new trip above" msgstr "Создать поездку выше" @@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "Создать поездку выше" msgid "CuFt" msgstr "куб. фут" -#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668 msgid "Cyl" msgstr "Балон" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194 +#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 msgid "Cylinder" msgstr "Балон" @@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "Г:%.1f %s" msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ." -#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830 +#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: info.c:1099 +#: info.c:1101 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" -#: info.c:1109 +#: info.c:1111 msgid "Date:" msgstr "Дата:" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "XML файл по умолчанию" msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Удалить дайвкомпьютер" -#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380 +#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 msgid "Delete dive" msgstr "Удалить погружение" -#: divelist.c:2237 divelist.c:2379 +#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 msgid "Delete dives" msgstr "Удалить погружения" -#: print.c:501 statistics.c:175 +#: print.c:486 statistics.c:175 msgid "Depth" msgstr "Глуб." -#: info.c:1176 +#: info.c:1178 #, c-format msgid "Depth (%s):" msgstr "Глубина (%s):" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Устройство или точка монтирования" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Погружение №%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d в %6$d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:76 +#: info.c:157 print.c:77 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Погр. №%d - " @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Погружение %d: %s %d %04d" msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Название дайвкомпьютера" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" @@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "Производитель и модель" msgid "Dive data import error" msgstr "Ошибка импорта данных погружения" -#: print.c:910 +#: print.c:895 msgid "Dive details" msgstr "Детали погружения" -#: gps.c:193 +#: gps.c:206 msgid "Dive locations" msgstr "Места погружений" -#: info.c:797 +#: info.c:799 msgid "Dive master" msgstr "Инструктор" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Инструктор" msgid "Dive starts when?" msgstr "Начало погружения" -#: print.c:501 +#: print.c:486 msgid "Dive#" msgstr "Погр#" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Погр#" msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт списка" -#: info.c:1250 +#: info.c:1252 msgid "Divemaster" msgstr "Инструктор" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера" msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..." -#: webservice.c:207 +#: webservice.c:210 msgid "Download From Web Service" msgstr "Загрузка из вебсервиса" @@ -659,15 +659,15 @@ msgstr "Загрузка из вебсервиса..." msgid "Download Success!" msgstr "Успешная загрузка!" -#: statistics.c:175 +#: print.c:486 statistics.c:175 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: info.c:1171 +#: info.c:1173 msgid "Duration (min)" msgstr "Длительность (мин)" -#: info.c:655 +#: info.c:652 msgid "E" msgstr "В" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "Список дайвкомпьютеров" msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров" -#: info.c:955 +#: info.c:957 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Редактирование поездки" -#: divelist.c:2401 +#: divelist.c:2405 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Краткие данные о поездке" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "Краткие данные о поездке" msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия" -#: divelist.c:2377 +#: divelist.c:2381 msgid "Edit dive" msgstr "Редактировать погружение" -#: divelist.c:2434 divelist.c:2457 +#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Редактировать дату/время" -#: divelist.c:2376 +#: divelist.c:2380 msgid "Edit dives" msgstr "Редактировать погружения" -#: info.c:763 +#: info.c:765 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Множественное редактирование" -#: info.c:619 +#: info.c:616 msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактировать данные поездки" @@ -740,11 +740,11 @@ msgstr "Конец" msgid "Ending Depth" msgstr "Конечная глубина" -#: webservice.c:220 +#: webservice.c:223 msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:831 +#: gtk-gui.c:1603 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Событие: ожидание действия пользователя" -#: divelist.c:2509 +#: divelist.c:2513 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" @@ -870,10 +870,15 @@ msgstr "нижний ГФ" msgid "GFlow for plan" msgstr "нижний ГФ для плана" -#: info.c:775 +#: info.c:777 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (формат WGS84 или GPS)" +#. ++GETTEXT Gas Used is amount used +#: print.c:197 +msgid "Gas Used" +msgstr "Расход" + #: statistics.c:857 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" @@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "Смесь" msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Потребление смеси:\n" -#: equipment.c:959 print.c:194 +#: equipment.c:959 print.c:195 msgid "Gasmix" msgstr "Смесь" @@ -901,7 +906,7 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Help" msgstr "Справка" -#: webservice.c:241 +#: webservice.c:244 msgid "Idle" msgstr "Простаивает" @@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "Список" msgid "Liter" msgstr "Литр" -#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502 +#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Внимание: заряд батареи" msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: gps.c:56 +#: gps.c:59 msgid "Mark location here" msgstr "Пометить точку здесь" @@ -987,7 +992,7 @@ msgstr "Пометить точку здесь" msgid "Marker" msgstr "Метка" -#: print.c:501 +#: print.c:486 msgid "Master" msgstr "Инструктор" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Макс. SAC" msgid "Max Temp" msgstr "Макс. темп." -#: print.c:102 +#: print.c:103 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Длительность: %d мин\n" "%s" -#: print.c:372 +#: print.c:359 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Макс. CNS" @@ -1046,15 +1051,15 @@ msgstr "Максимум" msgid "May" msgstr "Май" -#: divelist.c:2368 +#: divelist.c:2372 msgid "Merge dives" msgstr "Объединить погружения" -#: divelist.c:2409 +#: divelist.c:2413 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Объединить с поездкой выше" -#: divelist.c:2419 +#: divelist.c:2423 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Объединить с поездкой ниже" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "Пнд" msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений" -#: info.c:654 +#: info.c:651 msgid "N" msgstr "С" @@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "Имя устройства" msgid "No Tank Data" msgstr "Нет данных о балоне" -#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259 +#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 msgid "Notes" msgstr "Примечания" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Ноя" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855 +#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "Открыть файл" msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: print.c:166 +#: print.c:167 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Кислород" @@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)" msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:786 +#: info.c:788 msgid "Pick on map" msgstr "Выбрать на карте" @@ -1219,15 +1224,15 @@ msgstr "Давление:" msgid "Prev DC" msgstr "Пред. ДК" -#: print.c:947 +#: print.c:932 msgid "Print only selected dives" msgstr "Печать выбранных погружений" -#: print.c:942 +#: print.c:927 msgid "Print selection" msgstr "Печать выделенных" -#: print.c:914 +#: print.c:899 msgid "Print type" msgstr "Тип печати" @@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "Тревога: RGT" msgid "RGT Warning" msgstr "Внимание: RGT" -#: info.c:803 info.c:1256 +#: info.c:805 info.c:1258 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -1264,15 +1269,15 @@ msgstr "Оценка" msgid "Reading %s %s" msgstr "Чтение %s %s" -#: divelist.c:2080 divelist.c:2424 +#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 msgid "Remove Trip" msgstr "Удалить поездку" -#: divelist.c:2503 +#: divelist.c:2507 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Удалить из поездки" -#: divelist.c:2501 +#: divelist.c:2505 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Удалить выделенные из поездки" @@ -1288,11 +1293,11 @@ msgstr "Перенумеровать..." msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: info.c:654 +#: info.c:651 msgid "S" msgstr "Ю" -#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" @@ -1325,11 +1330,11 @@ msgstr "Сохранить как..." msgid "Save Changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139 +#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139 msgid "Save File As" msgstr "Сохранить файл как" -#: divelist.c:2441 +#: divelist.c:2445 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Показать расчетный потолок" msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Показать потолок компьютера красным" -#: divelist.c:2474 +#: divelist.c:2478 msgid "Show in map" msgstr "Показать на карте" @@ -1445,7 +1450,7 @@ msgstr "Статистика %s" msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: webservice.c:240 +#: webservice.c:243 msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -1454,7 +1459,7 @@ msgstr "Состояние" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Костюм" @@ -1476,7 +1481,7 @@ msgstr "Давление на поверхности (мбар)" msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Замена смеси на %s\n" -#: print.c:928 +#: print.c:913 msgid "Table print" msgstr "Таблица" @@ -1512,7 +1517,7 @@ msgstr "Три панели" msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: info.c:1114 print.c:501 +#: info.c:1116 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "Общая" msgid "Total Time" msgstr "Общее время" -#: print.c:321 +#: print.c:322 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Общий вес:" @@ -1606,7 +1611,11 @@ msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)" msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: webservice.c:227 +#: gps.c:218 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "" + +#: webservice.c:230 msgid "User Identifier" msgstr "Идентификатор пользователя" @@ -1614,7 +1623,7 @@ msgstr "Идентификатор пользователя" msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: info.c:809 statistics.c:840 +#: info.c:811 statistics.c:840 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" @@ -1622,7 +1631,7 @@ msgstr "Видимость" msgid "Volume:" msgstr "Объем:" -#: info.c:655 +#: info.c:652 msgid "W" msgstr "З" @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "З" msgid "Water Temp" msgstr "Темп. воды" -#: webservice.c:255 +#: webservice.c:258 msgid "Webservice" msgstr "Вебсервис" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgstr "Срд" msgid "Weight" msgstr "Груз" -#: equipment.c:1084 print.c:289 +#: equipment.c:1084 print.c:290 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Грузовая система" @@ -1692,7 +1701,7 @@ msgstr "" "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n" "Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171 +#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1799,7 +1808,7 @@ msgstr "для выбранного погружения" msgid "for selected dives" msgstr "для выбранных погружений" -#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838 +#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838 msgid "ft" msgstr "фут" @@ -1835,7 +1844,7 @@ msgstr "кг" msgid "l" msgstr "л" -#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 +#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 msgid "lbs" msgstr "фунт" @@ -1843,7 +1852,7 @@ msgstr "фунт" msgid "long john" msgstr "комбинезон" -#: dive.c:112 info.c:1176 +#: dive.c:112 info.c:1178 msgid "m" msgstr "м" @@ -1851,7 +1860,7 @@ msgstr "м" msgid "max ppO2" msgstr "макс. ppO2" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731 +#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731 msgid "maxCNS" msgstr "макс.CNS" @@ -1863,7 +1872,7 @@ msgstr "макс. глуб." msgid "membrane" msgstr "мембрана" -#: divelist.c:1423 planner.c:903 +#: divelist.c:1427 planner.c:903 msgid "min" msgstr "мин" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "передатчик" msgid "unkn" msgstr "неизв" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -1997,9 +2006,6 @@ msgstr "нагрузка" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Удалить" -#~ msgid "Gas Used" -#~ msgstr "Расход" - #~ msgid "Pretty print" #~ msgstr "Профиль" |