aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po180
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 2c1786597..172191d29 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 13:57-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@@ -19,12 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: gtk-gui.c:973
+msgid ""
+"\n"
+"No Events\n"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:177
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mesiac"
-#: webservice.c:237
+#: webservice.c:258
msgid " Download"
msgstr "Načitať"
@@ -32,12 +38,12 @@ msgstr "Načitať"
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
-#: profile.c:413
+#: profile.c:414
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
msgstr "začiatok"
-#: profile.c:414
+#: profile.c:415
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
msgstr "koniec"
@@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2168
+#: profile.c:2169
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -120,7 +126,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2136
+#: profile.c:2137
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -129,7 +135,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vypočítaná hladina %.0f %s"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2153
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -138,7 +144,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2155
+#: profile.c:2156
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -147,7 +153,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:nezn. čas @ %.0f %s"
-#: profile.c:2192
+#: profile.c:2193
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -160,7 +166,7 @@ msgstr ""
"END:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2161
+#: profile.c:2162
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"In deco"
-#: profile.c:2185
+#: profile.c:2186
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -178,7 +184,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2164
+#: profile.c:2165
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -187,7 +193,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%umin"
-#: profile.c:2126
+#: profile.c:2127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -196,7 +202,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2145
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -205,7 +211,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2147
+#: profile.c:2148
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -227,7 +233,7 @@ msgstr ""
"zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f\n"
"\n"
-#: profile.c:2131
+#: profile.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -236,7 +242,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2180
+#: profile.c:2181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -245,7 +251,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-#: profile.c:2176
+#: profile.c:2177
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-#: profile.c:2172
+#: profile.c:2173
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "(%s) alebo (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(žiadné ponory)"
-#: gtk-gui.c:2002
+#: gtk-gui.c:2010
msgid "(nothing)"
msgstr "(nič)"
@@ -329,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "AIR"
msgstr "Vzduch"
-#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386
+#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1394
msgid "About Subsurface"
msgstr "O Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Add Dive..."
msgstr "Pridať Ponor..."
@@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "Apr"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: gtk-gui.c:1399
+#: gtk-gui.c:1407
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatické zgrupovanie"
@@ -414,7 +420,7 @@ msgstr "Priemerná teplota"
msgid "Avg Time"
msgstr "Priemerný čas"
-#: profile.c:410
+#: profile.c:411
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
msgstr ""
@@ -449,7 +455,7 @@ msgstr "Zrušené, korektne ukončenie..."
msgid "Cancelled..."
msgstr "Zrušené..."
-#: webservice.c:27
+#: webservice.c:28
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Nemôžem spracovať odpoveď!"
@@ -461,11 +467,11 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor"
-#: gtk-gui.c:1904
+#: gtk-gui.c:1912
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"
-#: gtk-gui.c:1372
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
@@ -473,11 +479,11 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgid "Collapse all"
msgstr "Zredukovať všetky"
-#: webservice.c:119
+#: webservice.c:120
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájam..."
-#: webservice.c:23
+#: webservice.c:24
msgid "Connection Error: "
msgstr "Chyba spojenia"
@@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "Fľaša pre plánovanie"
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"
-#: profile.c:2122
+#: profile.c:2123
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "H:%.1f %s"
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "Dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML Súbor"
-#: gtk-gui.c:1319
+#: gtk-gui.c:1327
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Zmaž údaje o počítači"
@@ -563,7 +569,7 @@ msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"
msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:"
-#: gtk-gui.c:1278
+#: gtk-gui.c:1286
msgid "Device Id"
msgstr "Id zariadenia"
@@ -587,15 +593,15 @@ msgstr "Ponor #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1984
+#: gtk-gui.c:1992
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Voliteľný názov počítača"
-#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829
+#: gtk-gui.c:1624 info.c:998 statistics.c:829
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
-#: gtk-gui.c:1608
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Dives Locations"
msgstr "Miesta ponorov"
@@ -659,19 +665,19 @@ msgstr "Miesta ponorov"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Nahratie údajov z počítača..."
-#: webservice.c:210
+#: webservice.c:229
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Nahratie údajov z internetu"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Nahratie údajov z internetu..."
-#: webservice.c:29
+#: webservice.c:30
msgid "Download Success!"
msgstr "Nahrávanie úspešne ukončené!"
@@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1399
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Edituj názov zariadenia"
-#: gtk-gui.c:1251
+#: gtk-gui.c:1259
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Zmena voliteľného mena počítača"
@@ -720,7 +726,7 @@ msgstr "Editovať akciu"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Editovať sumár"
-#: gtk-gui.c:1311
+#: gtk-gui.c:1319
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno"
@@ -756,11 +762,11 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Ending Depth"
msgstr "Cieľová hĺbka"
-#: webservice.c:223
+#: webservice.c:244
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny."
-#: gtk-gui.c:1612 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1620 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
@@ -854,11 +860,11 @@ msgstr "Feb"
msgid "Feet"
msgstr "stopa"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -918,19 +924,19 @@ msgstr "Zmes"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1375
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: webservice.c:244
+#: webservice.c:265
msgid "Idle"
msgstr "Nečinnosť"
-#: gtk-gui.c:1374
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Import XML súboru..."
-#: gtk-gui.c:1389
+#: gtk-gui.c:1397
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "Info"
msgid "Init Communication"
msgstr "Inicializácia komunikácie"
-#: gtk-gui.c:1394
+#: gtk-gui.c:1402
msgid "Input Plan"
msgstr "Plánovanie"
@@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "Neplatná zmes na riadku %d"
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Neplatný čas začiatku"
-#: webservice.c:25
+#: webservice.c:26
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!"
@@ -977,11 +983,11 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: gtk-gui.c:1069
+#: gtk-gui.c:1073
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1387
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
@@ -993,7 +999,7 @@ msgstr "liter"
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr "Minimum"
msgid "Misc. Options"
msgstr "Rôzne voľby"
-#: gtk-gui.c:1273
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1140,7 +1146,7 @@ msgstr "Model"
msgid "Mon"
msgstr "Po"
-#: gtk-gui.c:1065
+#: gtk-gui.c:1069
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
@@ -1148,19 +1154,19 @@ msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1021
msgid "New starting number"
msgstr "Nové začiatočné číslo"
-#: gtk-gui.c:1393
+#: gtk-gui.c:1401
msgid "Next DC"
msgstr "Nasledujúci DC"
-#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006
+#: gtk-gui.c:1291 gtk-gui.c:2014
msgid "Nickname"
msgstr "Voliteľný názov"
@@ -1193,7 +1199,7 @@ msgstr "Okt"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"
-#: gtk-gui.c:1330
+#: gtk-gui.c:1338
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Môžem zmazať položku?"
@@ -1201,7 +1207,7 @@ msgstr "Môžem zmazať položku?"
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Open..."
msgstr "Otvoriť..."
@@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Pick on map"
msgstr "Vyber na mape"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Planner"
msgstr "Plánovač"
@@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "Plánovač"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."
@@ -1254,7 +1260,7 @@ msgstr "Tlak"
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
-#: gtk-gui.c:1392
+#: gtk-gui.c:1400
msgid "Prev DC"
msgstr "Predchádzajúci DC"
@@ -1270,11 +1276,11 @@ msgstr "Tlačiť výber"
msgid "Print type"
msgstr "Druh tlače"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1381
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."
-#: gtk-gui.c:1388
+#: gtk-gui.c:1396
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "Profil"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Nastavenia profilu"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1393
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -1315,11 +1321,11 @@ msgstr "Vymaž ponor z akcie"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Renumber..."
msgstr "Prečíslovanie..."
@@ -1352,7 +1358,7 @@ msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka"
msgid "Sat"
msgstr "So"
-#: gtk-gui.c:1371
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."
@@ -1368,7 +1374,7 @@ msgstr "Uložiť súbor ako"
msgid "Save as"
msgstr "Uložiť ako"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."
@@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "Časový segment"
msgid "Select Events"
msgstr "Voľba udalosti"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1392
msgid "Select Events..."
msgstr "Voľba udalosti..."
@@ -1476,11 +1482,11 @@ msgstr "Štatistika"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Štatistika %s"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
-#: webservice.c:243
+#: webservice.c:264
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -1544,7 +1550,7 @@ msgstr "Teplota"
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1398
msgid "Three"
msgstr "Kombinovaný"
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "Št"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: gtk-gui.c:1506
+#: gtk-gui.c:1514
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1564,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Na editovanie informácii o ponore\n"
"klikni 2x na ponor v zozname"
-#: gtk-gui.c:1400
+#: gtk-gui.c:1408
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň veľkosť"
@@ -1657,11 +1663,11 @@ msgstr "Jednotky"
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom"
-#: webservice.c:230
+#: webservice.c:251
msgid "User Identifier"
msgstr "Identifikátor Uživateľa"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "View"
msgstr "Náhľad"
@@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "Upozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlho"
msgid "Water Temp"
msgstr "Teplota vody"
-#: webservice.c:258
+#: webservice.c:153
msgid "Webservice"
msgstr "Webservis"
@@ -1718,11 +1724,11 @@ msgstr "XML súbor"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384
+#: gtk-gui.c:1388 statistics.c:384
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Ročná štatistika"
-#: gtk-gui.c:1992
+#: gtk-gui.c:2000
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178
-#: profile.c:399
+#: profile.c:400
#, c-format
msgid "air"
msgstr "vzduch"
@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1071
+#: gtk-gui.c:1075
msgid "translator-credits"
msgstr "Jozef Ivanecký"