aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po180
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 866cc6ed9..ec6c14e86 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 13:57-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -20,12 +20,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: gtk-gui.c:973
+msgid ""
+"\n"
+"No Events\n"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:177
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Månad"
-#: webservice.c:237
+#: webservice.c:258
msgid " Download"
msgstr "Ladda ned"
@@ -33,12 +39,12 @@ msgstr "Ladda ned"
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Välj dykdator och enhet"
-#: profile.c:413
+#: profile.c:414
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
msgstr "start"
-#: profile.c:414
+#: profile.c:415
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
msgstr "slut"
@@ -112,7 +118,7 @@ msgstr "%dt %dmin"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2168
+#: profile.c:2169
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -121,7 +127,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2136
+#: profile.c:2137
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -130,7 +136,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Beräknat tak %.0f %s"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2153
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -139,7 +145,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deko:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2155
+#: profile.c:2156
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -148,7 +154,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deko:okänd tid @ %.0f %s"
-#: profile.c:2192
+#: profile.c:2193
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
"END:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2161
+#: profile.c:2162
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"I deco"
-#: profile.c:2185
+#: profile.c:2186
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -179,7 +185,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2164
+#: profile.c:2165
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -188,7 +194,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%umin"
-#: profile.c:2126
+#: profile.c:2127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -197,7 +203,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2145
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -206,7 +212,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2147
+#: profile.c:2148
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
"baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f\n"
"\n"
-#: profile.c:2131
+#: profile.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -237,7 +243,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2180
+#: profile.c:2181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -246,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-#: profile.c:2176
+#: profile.c:2177
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-#: profile.c:2172
+#: profile.c:2173
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "(%s) eller (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(inga dyk)"
-#: gtk-gui.c:2002
+#: gtk-gui.c:2010
msgid "(nothing)"
msgstr "(inget)"
@@ -330,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "AIR"
msgstr "LUFT"
-#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386
+#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1394
msgid "About Subsurface"
msgstr "Om Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Add Dive..."
msgstr "Nytt dyk..."
@@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "apr"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
-#: gtk-gui.c:1399
+#: gtk-gui.c:1407
msgid "Autogroup"
msgstr "Gruppera automatiskt"
@@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "Medel-temp"
msgid "Avg Time"
msgstr "Medel-tid"
-#: profile.c:410
+#: profile.c:411
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Bailout till öppet system"
@@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "Avbrutet ..."
msgid "Cancelled..."
msgstr "Avbrutet ..."
-#: webservice.c:27
+#: webservice.c:28
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Kan inte tolka respons"
@@ -462,11 +468,11 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Välj standard XML-fil"
-#: gtk-gui.c:1904
+#: gtk-gui.c:1912
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
-#: gtk-gui.c:1372
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -474,11 +480,11 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Collapse all"
msgstr "Sammanslå alla"
-#: webservice.c:119
+#: webservice.c:120
msgid "Connecting..."
msgstr "Kontaktar..."
-#: webservice.c:23
+#: webservice.c:24
msgid "Connection Error: "
msgstr "Kontaktfel:"
@@ -506,7 +512,7 @@ msgstr "Flaska för planering"
msgid "Cylinders"
msgstr "Flaskor"
-#: profile.c:2122
+#: profile.c:2123
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
@@ -535,7 +541,7 @@ msgstr "dec"
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standard XML-fil"
-#: gtk-gui.c:1319
+#: gtk-gui.c:1327
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Radera dykdatorinformation"
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "Maxdjup har överskridits"
msgid "Depth:"
msgstr "Djup:"
-#: gtk-gui.c:1278
+#: gtk-gui.c:1286
msgid "Device Id"
msgstr "Enhetsnamn"
@@ -588,15 +594,15 @@ msgstr "Dyk #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Dyk #%d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1984
+#: gtk-gui.c:1992
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Dykdatornamn"
-#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829
+#: gtk-gui.c:1624 info.c:998 statistics.c:829
msgid "Dive Info"
msgstr "Information"
-#: gtk-gui.c:1608
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykanteckningar"
@@ -652,7 +658,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Dyk"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Dives Locations"
msgstr "Dykplatser"
@@ -660,19 +666,19 @@ msgstr "Dykplatser"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Ladda ner från dykdator"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Ladda ner från dykdator..."
-#: webservice.c:210
+#: webservice.c:229
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Ladda ner från webbtjänst"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Ladda ned från webbtjänst..."
-#: webservice.c:29
+#: webservice.c:30
msgid "Download Success!"
msgstr "Nedladdning lyckades!"
@@ -705,11 +711,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1399
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Ändra Enhetsnamn"
-#: gtk-gui.c:1251
+#: gtk-gui.c:1259
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Ändra dykdatorers namn"
@@ -721,7 +727,7 @@ msgstr "Ändra reseinformation"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Ändra resesammandrag"
-#: gtk-gui.c:1311
+#: gtk-gui.c:1319
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Ändra dykdatorns namn genom att dubbel-klicka på namnfältet"
@@ -757,11 +763,11 @@ msgstr "Slut"
msgid "Ending Depth"
msgstr "Slutdjup"
-#: webservice.c:223
+#: webservice.c:244
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Ange ditt användarid och tryck 'Ladda ner'. När laddningen är färdig kan du trycka på 'Använd' för att använda data"
-#: gtk-gui.c:1612 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1620 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning"
@@ -855,11 +861,11 @@ msgstr "feb"
msgid "Feet"
msgstr "fot"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -919,19 +925,19 @@ msgstr "Gasblandning"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Iinställningar"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1375
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: webservice.c:244
+#: webservice.c:265
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
-#: gtk-gui.c:1374
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Importera XML-fil(er)..."
-#: gtk-gui.c:1389
+#: gtk-gui.c:1397
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "Info"
msgid "Init Communication"
msgstr "Initierar anslutning"
-#: gtk-gui.c:1394
+#: gtk-gui.c:1402
msgid "Input Plan"
msgstr "Skriv plan"
@@ -961,7 +967,7 @@ msgstr "Ogiltig gas för rad %d"
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Ogiltig starttid"
-#: webservice.c:25
+#: webservice.c:26
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Ogiltigt användarid!"
@@ -978,11 +984,11 @@ msgstr "jul"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
-#: gtk-gui.c:1069
+#: gtk-gui.c:1073
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1387
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "List"
msgstr "Lista"
@@ -994,7 +1000,7 @@ msgstr "liter"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "Minimum"
msgid "Misc. Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: gtk-gui.c:1273
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr "Modell"
msgid "Mon"
msgstr "mån"
-#: gtk-gui.c:1065
+#: gtk-gui.c:1069
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dyklogg i C for flera platformer"
@@ -1149,19 +1155,19 @@ msgstr "Dyklogg i C for flera platformer"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1021
msgid "New starting number"
msgstr "Nytt startnummer"
-#: gtk-gui.c:1393
+#: gtk-gui.c:1401
msgid "Next DC"
msgstr "Nästa dykdator"
-#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006
+#: gtk-gui.c:1291 gtk-gui.c:2014
msgid "Nickname"
msgstr "Enhetsnamn"
@@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "okt"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Konstig felreturn from pthread"
-#: gtk-gui.c:1330
+#: gtk-gui.c:1338
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Ok att radera?"
@@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr "Ok att radera?"
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
@@ -1235,7 +1241,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Pick on map"
msgstr "Välj från karta"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Planner"
msgstr "Planerare"
@@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "Planerare"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
@@ -1255,7 +1261,7 @@ msgstr "Tryck"
msgid "Pressure:"
msgstr "Tryck:"
-#: gtk-gui.c:1392
+#: gtk-gui.c:1400
msgid "Prev DC"
msgstr "Föregående dykdator"
@@ -1271,11 +1277,11 @@ msgstr "Skriv ut valda dyk"
msgid "Print type"
msgstr "Utskriftstyp"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1381
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: gtk-gui.c:1388
+#: gtk-gui.c:1396
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "Profil"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profilinställningar"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1393
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -1316,11 +1322,11 @@ msgstr "Ta bort dyk från resa"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "Renumber"
msgstr "Uppdatera numrering"
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Renumber..."
msgstr "Uppdatera numrering..."
@@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr "Säkerhetsstopp ej uppfyllt"
msgid "Sat"
msgstr "lör"
-#: gtk-gui.c:1371
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
@@ -1369,7 +1375,7 @@ msgstr "Spara fil som"
msgid "Save as"
msgstr "Spara som"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
@@ -1381,7 +1387,7 @@ msgstr "Segment-tid"
msgid "Select Events"
msgstr "Välj händelser"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1392
msgid "Select Events..."
msgstr "Välj händelser..."
@@ -1477,11 +1483,11 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistik %s"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
-#: webservice.c:243
+#: webservice.c:264
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1398
msgid "Three"
msgstr "Alla"
@@ -1557,13 +1563,13 @@ msgstr "tor"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: gtk-gui.c:1506
+#: gtk-gui.c:1514
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Dubbelklicka på dyklistan för att ändra dykinformation"
-#: gtk-gui.c:1400
+#: gtk-gui.c:1408
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom av/på"
@@ -1657,11 +1663,11 @@ msgstr "Enheter"
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Högerklicka för att markera dykmål vid muspekaren"
-#: webservice.c:230
+#: webservice.c:251
msgid "User Identifier"
msgstr "Användar ID"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "View"
msgstr "Visa"
@@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "Varning - att planera väldigt djupa dyk kan ta väldigt lång tid"
msgid "Water Temp"
msgstr "Vattentemperatur"
-#: webservice.c:258
+#: webservice.c:153
msgid "Webservice"
msgstr "Webbtjänst"
@@ -1718,11 +1724,11 @@ msgstr "XML-fil"
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384
+#: gtk-gui.c:1388 statistics.c:384
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Årsstatistik"
-#: gtk-gui.c:1992
+#: gtk-gui.c:2000
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Vill du spara dem innan du stänger datafilen?"
#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178
-#: profile.c:399
+#: profile.c:400
#, c-format
msgid "air"
msgstr "luft"
@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "vävnadsnivå"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1071
+#: gtk-gui.c:1075
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Linus Torvalds\n"