aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po194
1 files changed, 100 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 558b38ab3..dd1eb528a 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 12:42-0800\n"
"Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Månad"
-#: webservice.c:234
+#: webservice.c:237
msgid " Download"
msgstr "Ladda ned"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "slut"
msgid "#"
msgstr "#"
-#: print.c:307
+#: print.c:308
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:252 print.c:325
+#: print.c:253 print.c:326
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s av %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:81
+#: print.c:82
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:575
+#: print.c:560
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$dh%6$02d"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:600 statistics.c:556
+#: print.c:585 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%dd %dt %dmin"
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
-#: print.c:303
+#: print.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0.7 ft³/min"
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
-#: print.c:924
+#: print.c:909
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 dyk per sida"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "20 l/min"
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "beräknat tak i 3m steg"
-#: print.c:920
+#: print.c:905
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dyk per sida"
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Om Subsurface"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Nytt dyk..."
-#: divelist.c:2393
+#: divelist.c:2397
msgid "Add dive"
msgstr "Nytt dyk"
-#: divelist.c:2495
+#: divelist.c:2499
msgid "Add to trip above"
msgstr "Kombinera med resan ovan"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Lufttryck"
msgid "Air Temp"
msgstr "Lufttemp"
-#: info.c:812
+#: info.c:814
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Lufttemp i %s"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Bailout till öppet system"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
msgid "Buddy"
msgstr "Parkamrat"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2517
msgid "Collapse all"
msgstr "Sammanslå alla"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Kontaktar..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Kontaktfel:"
-#: divelist.c:2485
+#: divelist.c:2489
msgid "Create new trip above"
msgstr "Ny resa innan"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Ny resa innan"
msgid "CuFt"
msgstr "ft^3"
-#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Cyl"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaska"
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "D:%.1f %s"
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "VARNING: DETTA ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV BÜHLMANN'S DEKO ALGORITM OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DEN, OCH KODEN HAR SETT ENDAST LITE TESTNING. VI FÖRESLÅR ATT MAN INTE GÖR DYK BASERADE ENBART PÅ RESULTATEN AV DENNA PLAN!"
-#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
+#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: info.c:1099
+#: info.c:1101
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och tid"
-#: info.c:1109
+#: info.c:1111
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Standard XML-fil"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Radera dykdatorinformation"
-#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
+#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
msgid "Delete dive"
msgstr "Radera dyk"
-#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
+#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
msgid "Delete dives"
msgstr "Radera dyk"
-#: print.c:501 statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Djup"
-#: info.c:1176
+#: info.c:1178
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Djup (%s):"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Enhet eller monteringspunkt"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:76
+#: info.c:157 print.c:77
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dyk #%d - "
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Dyk #%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Dykdatornamn"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Information"
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Dykdatorleverantör och produkt"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Lyckades inte importera dykdata"
-#: print.c:910
+#: print.c:895
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
-#: gps.c:193
+#: gps.c:206
msgid "Dive locations"
msgstr "Dykplatser"
-#: info.c:797
+#: info.c:799
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dive starts when?"
msgstr "När börjar dyket?"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Dive#"
msgstr "Dyknr"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Dyknr"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font för dyklistan"
-#: info.c:1250
+#: info.c:1252
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Ladda ner från dykdator"
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Ladda ner från dykdator..."
-#: webservice.c:207
+#: webservice.c:210
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Ladda ner från webbtjänst"
@@ -665,15 +665,15 @@ msgstr "Ladda ned från webbtjänst..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Nedladdning lyckades!"
-#: statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
-#: info.c:1171
+#: info.c:1173
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varaktighet (min)"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Ändra Enhetsnamn"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Ändra dykdatorers namn"
-#: info.c:955
+#: info.c:957
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Ändra reseinformation"
-#: divelist.c:2401
+#: divelist.c:2405
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Ändra resesammandrag"
@@ -714,23 +714,23 @@ msgstr "Ändra resesammandrag"
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Ändra dykdatorns namn genom att dubbel-klicka på namnfältet"
-#: divelist.c:2377
+#: divelist.c:2381
msgid "Edit dive"
msgstr "Redigera dyk"
-#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
+#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Redigera dyk datum/tid"
-#: divelist.c:2376
+#: divelist.c:2380
msgid "Edit dives"
msgstr "Redigera dyk"
-#: info.c:763
+#: info.c:765
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Redigera flera dyk"
-#: info.c:619
+#: info.c:616
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Redigera resesammandrag"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "Slut"
msgid "Ending Depth"
msgstr "Slutdjup"
-#: webservice.c:220
+#: webservice.c:223
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Ange ditt användarid och tryck 'Ladda ner'. När laddningen är färdig kan du trycka på 'Använd' för att använda data"
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Utrustning"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Händelse: väntar på användaren"
-#: divelist.c:2509
+#: divelist.c:2513
msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla"
@@ -876,10 +876,15 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow för dykplanering"
-#: info.c:775
+#: info.c:777
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84 eller GPS format)"
+#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
+#: print.c:197
+msgid "Gas Used"
+msgstr "Gasanvändning"
+
#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
@@ -895,7 +900,7 @@ msgstr "Gasanvändning"
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasanvändning:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:194
+#: equipment.c:959 print.c:195
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasblandning"
@@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Allmänna Iinställningar"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: webservice.c:241
+#: webservice.c:244
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Lista"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
+#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "Batterivarning"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
-#: gps.c:56
+#: gps.c:59
msgid "Mark location here"
msgstr "Markera platsen här"
@@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Markera platsen här"
msgid "Marker"
msgstr "markering"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Master"
msgstr "master"
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Max SAC"
msgid "Max Temp"
msgstr "Max temp"
-#: print.c:102
+#: print.c:103
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"Tid: %d min\n"
"%s"
-#: print.c:372
+#: print.c:359
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Max. CNS"
@@ -1052,15 +1057,15 @@ msgstr "Maximum"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: divelist.c:2368
+#: divelist.c:2372
msgid "Merge dives"
msgstr "Sammanslå dyk"
-#: divelist.c:2409
+#: divelist.c:2413
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Sammanfoga resa med tidigare resa"
-#: divelist.c:2419
+#: divelist.c:2423
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Sammanfoga resa med senare resa"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "mån"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dyklogg i C for flera platformer"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "Enhetsnamn"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ingen flaskinformation"
-#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
+#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@@ -1147,7 +1152,7 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Öppna fil"
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
-#: print.c:166
+#: print.c:167
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Syre"
@@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr "Varning: grön PO2"
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: info.c:786
+#: info.c:788
msgid "Pick on map"
msgstr "Välj från karta"
@@ -1225,15 +1230,15 @@ msgstr "Tryck:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Föregående dykdator"
-#: print.c:947
+#: print.c:932
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Skriv ut valda dyk"
-#: print.c:942
+#: print.c:927
msgid "Print selection"
msgstr "Skriv ut valda dyk"
-#: print.c:914
+#: print.c:899
msgid "Print type"
msgstr "Utskriftstyp"
@@ -1261,7 +1266,7 @@ msgstr "Varning: gastid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varning: gastid"
-#: info.c:803 info.c:1256
+#: info.c:805 info.c:1258
msgid "Rating"
msgstr "Rankning"
@@ -1270,15 +1275,15 @@ msgstr "Rankning"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Läser %s %s"
-#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
+#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
msgid "Remove Trip"
msgstr "Radera resa"
-#: divelist.c:2503
+#: divelist.c:2507
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Ta bort dyk från resa"
-#: divelist.c:2501
+#: divelist.c:2505
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Ta bort valda dyk från resa"
@@ -1294,11 +1299,11 @@ msgstr "Uppdatera numrering..."
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
@@ -1331,11 +1336,11 @@ msgstr "Spara som..."
msgid "Save Changes?"
msgstr "Spara ändringar?"
-#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Spara fil som"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2445
msgid "Save as"
msgstr "Spara som"
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgstr "Visa beräknad tak-information"
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Visa takinformationen i rött"
-#: divelist.c:2474
+#: divelist.c:2478
msgid "Show in map"
msgstr "Visa på kartan"
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "Statistik %s"
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
-#: webservice.c:240
+#: webservice.c:243
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n"
-#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Dräkt"
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgstr "Lufttryck på ytan (mbar)"
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Byt till gas %s\n"
-#: print.c:928
+#: print.c:913
msgid "Table print"
msgstr "Tabellutskrift"
@@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr "Alla"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: info.c:1114 print.c:501
+#: info.c:1116
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -1541,7 +1546,7 @@ msgstr "Total"
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: print.c:321
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vikt:"
@@ -1609,7 +1614,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna fil %s %s (%s)"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: webservice.c:227
+#: gps.c:218
+msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:230
msgid "User Identifier"
msgstr "Användar ID"
@@ -1617,7 +1626,7 @@ msgstr "Användar ID"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: info.c:809 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgstr "Synlighet"
msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr "W"
msgid "Water Temp"
msgstr "Vattentemperatur"
-#: webservice.c:255
+#: webservice.c:258
msgid "Webservice"
msgstr "Webbtjänst"
@@ -1645,7 +1654,7 @@ msgstr "ons"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
-#: equipment.c:1084 print.c:289
+#: equipment.c:1084 print.c:290
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Viktsystem"
@@ -1696,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"Du har ändringer som inte är sparade i %s.\n"
"Vill du spara dem innan du stänger datafilen?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1803,7 +1812,7 @@ msgstr "för valt dyk"
msgid "for selected dives"
msgstr "för utvalda dyk"
-#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1839,7 +1848,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "pund"
@@ -1847,7 +1856,7 @@ msgstr "pund"
msgid "long john"
msgstr "Longjohn"
-#: dive.c:112 info.c:1176
+#: dive.c:112 info.c:1178
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1855,7 +1864,7 @@ msgstr "m"
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -1867,7 +1876,7 @@ msgstr "Maxdjup"
msgid "membrane"
msgstr "membran"
-#: divelist.c:1423 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "Min"
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "sändare"
msgid "unkn"
msgstr "okänd"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -2006,8 +2015,5 @@ msgstr "arbetsbelastning"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Radera"
-#~ msgid "Gas Used"
-#~ msgstr "Gasanvändning"
-
#~ msgid "Pretty print"
#~ msgstr "Prydlig utskrift"