aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index aca7fa080..1f3318fc9 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
#: planner.c:157
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte hitta gasen %d/%d"
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Flaska"
#: planner.c:219
msgid "Cylinder for planning"
-msgstr ""
+msgstr "Flaska för planering"
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
@@ -944,21 +944,20 @@ msgstr "Skriv plan"
#: planner.c:1079
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt djup - kunde inte tolka \"%s\""
#: planner.c:1081
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt djup - värden djupare än 400m stöds inte"
#: planner.c:1057
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig gas för rad %d"
#: planner.c:1145
-#, fuzzy
msgid "Invalid starttime"
-msgstr "Ogiltigt användarid!"
+msgstr "Ogiltig starttid"
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
@@ -1567,12 +1566,12 @@ msgstr "Zoom av/på"
#: planner.c:212
msgid "Too many gas mixes"
-msgstr ""
+msgstr "För många gasblandningar"
#: planner.c:1245
#, fuzzy
msgid "Too many waypoints"
-msgstr "Lägg till"
+msgstr "För många etapper"
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
@@ -1677,11 +1676,11 @@ msgstr "W"
#: planner.c:367
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
-msgstr ""
+msgstr "Varning - extremt långa dyk kan ta lång tid att beräkna"
#: planner.c:1073
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
-msgstr ""
+msgstr "Varning - att planera väldigt djupa dyk kan ta väldigt lång tid"
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"