diff options
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_zh_TW.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 7b5ca1433..722b452de 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/> <source>Dive #</source> - <translation>潛水號#</translation> + <translation>潛水編號 #</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/> @@ -76,7 +76,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/> @@ -1133,12 +1133,12 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/> <source>Component selection</source> - <translation>選擇元件</translation> + <translation>選擇欄位</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/> <source>Which components would you like to copy</source> - <translation>想要拷貝甚麼元件</translation> + <translation>欲複製的欄位資料</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/> @@ -1158,7 +1158,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/> @@ -1946,7 +1946,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="584"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="585"/> @@ -2062,7 +2062,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1051"/> <source>Discard the plan?</source> - <translation>取消這次計畫?</translation> + <translation>取消這次計畫?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1052"/> @@ -2616,7 +2616,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/> <source>Key</source> - <translation>關鍵</translation> + <translation>關鍵字</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/> @@ -2745,7 +2745,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="167"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="174"/> @@ -2851,7 +2851,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="989"/> <source>Extra data</source> - <translation>額外資料</translation> + <translation>其它資料</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="995"/> @@ -3338,7 +3338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/> <source>&Globe</source> - <translation>Globe</translation> + <translation>地圖</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="522"/> @@ -3598,12 +3598,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="308"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> - <translation>在關閉檔案前, 請儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> + <translation>在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> - <translation>在新增潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> + <translation>在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="467"/> @@ -3613,17 +3613,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="810"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> - <translation>您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?</translation> + <translation>您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="812"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> - <translation>您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?</translation> + <translation>您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="817"/> <source>Save changes?</source> - <translation>儲存變更?</translation> + <translation>儲存變更?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1172"/> @@ -3638,7 +3638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="818"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> - <translation>如果不進行儲存, 所做變更將會遺失.</translation> + <translation>如果不進行儲存,所做變更將會遺失。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="278"/> @@ -3651,7 +3651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="224"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1156"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> - <translation>在開啟新檔前, 請儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> + <translation>在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="601"/> @@ -4407,7 +4407,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/> <source>Divemaster:</source> - <translation>導潛:</translation> + <translation>潛導:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2141"/> @@ -4917,7 +4917,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="112"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="119"/> @@ -4960,7 +4960,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span></source> - <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ..., 2011-2015</span></translation> + <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds、Dirk Hohndel、Tomaz Canabrava與其他,2011-2015</span></translation> </message> </context> <context> @@ -5188,7 +5188,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="128"/> <source>Manually entering dives</source> - <translation>手動登入潛水</translation> + <translation>手動記錄潛水資料</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/> @@ -5223,7 +5223,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/> <source>Android/iPhone companion app</source> - <translation>Android/iPhone 城市</translation> + <translation>Android/iPhone app</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/> @@ -7039,7 +7039,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../save-html.c" line="469"/> <source>Divemaster</source> - <translation>導潛</translation> + <translation>潛導</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="470"/> |