aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2012-12-19Initial Russian translation for Subsurface.Gravatar Sergey Starosek
Some acronyms (SAC, OLF, OTU) were not translated since there's no settled/common ones in russian. Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-11-05Spanish translation fixes.Gravatar Pablo Garcia Castro
Signed-off-by: Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com Signed-Off-By: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net> Signed-off-by: Jose Angel Tortosa Delfa <angeltordel@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-28Updates to the Dutch translationGravatar Reinout Hoornweg
Added missing translations. Reviewed and fixed strings marked fuzzy. Changed date-format to something resembling the usual Dutch notation. Changed names of months to lowercase. Changed translation of divemaster from diveinstructor to diveleader. Fixed some typos. Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-27Updated French translation reviewed by Pierre-Yves ChibonGravatar Stéphane Raimbault
Signed-off-by: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
2012-10-23Updated Slovakian translationGravatar Ďoďo Ivanecký
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Add the Spanish translatorsGravatar Dirk Hohndel
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Updates to the Spanish translationGravatar Dirk Hohndel
This is the result of a joined effort of several people. Thanks to Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com> Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net> Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org> Auni Somero <aunims@gmail.com> Signed-off-by: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net> Signed-off-by: Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Small re-wording in the Bulgarian translationGravatar Lubomir I. Ivanov
Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Norwegian translation update.Gravatar Henrik Brautaset Aronsen
With libdivecomputer events. Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Update Slovak translationGravatar Jozef Ivanecký
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Added primary translator to fi_FI.poGravatar Miika Turkia
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22update de_CH translationGravatar Martin Gysel
use SAC everywhere, use 'O₂' instead of 'O2' since we have it in unicode add missing translations Signed-off-by: Martin Gysel <me@bearsh.org> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Updated Bulgarian TranslationGravatar Lubomir I. Ivanov
- Added libdivecomputer texts - More small typo fixes Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22Improving Spanish translationGravatar Sergio Schvezov
The Spanish translation was previously automatically translated by Google Translate. This work is an intent on improving upong that translation and adding to the missing translations to the untranslated strings. The poedit tool was used to improve the translation, which reformated the es_ES.po somewhat. Signed-off-by: Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-21Hopefully the last update to the po files before the releaseGravatar Dirk Hohndel
This one breaks with my preference to separate generated changes from content changes - I wanted to get the new comment next to the translator-credits text that I added to every .po file. This way the people who worked on these translations at least get shown in the About box. But a simple grep on the diff will show you that this is indeed the only set of changes that I made. git diff HEAD^ | grep ^+ | grep -v -e^+# -e^+++ -ePOT-Creation Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-21Update French translationGravatar Pierre-Yves Chibon
Harmonize the translations on the stats tab, let's be consistent on where we use abbreviations and which one we use. Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
2012-10-21Fixed French translationGravatar Dirk Hohndel
One message had the wrong number of format strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-21Merge branch 'translation' of http://ambre.pingoured.fr/cgit/subsurface into ↵Gravatar Dirk Hohndel
translation
2012-10-21Updated Finnish translationGravatar Miika Turkia
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-21Update french translationGravatar Pierre-Yves Chibon
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
2012-10-21Feeble attempt to deal with the last translation changeGravatar Dirk Hohndel
In all languages. Including the one I can't even read. It should be trivial, but the translators really should check. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-21Yet again, new .po files with no other changesGravatar Dirk Hohndel
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Updates for the two German translationsGravatar Dirk Hohndel
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Update the po filesGravatar Dirk Hohndel
NO other changes Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Update Swiss-German translationsGravatar Dirk Hohndel
This just tracks the changes I made to the German translations Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Update German translationsGravatar Dirk Hohndel
This adds all the new terms from libdivecomputer.c Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Updated po files based on the previous commitGravatar Dirk Hohndel
NO changes beyond running xgettext and msgmerge Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-20Italian translation updateGravatar Filippo Moser
Some fixes for the Italian translation. It also contains improved translation strings, after seeing the localized version in action [Dirk Hohndel: cleaned up the .po file to turn into a readable diff] Signed-off-by: Filippo Moser <filippom@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Add aliases file for the two letter country code for all languagesGravatar Dirk Hohndel
I forgot those in the last commit Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19And another Norwegian update.Gravatar Henrik Brautaset Aronsen
With nifty ³'s and everything. Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19added Bulgarian translation for 'air'Gravatar Lubomir I. Ivanov
Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Updated Finnish translationGravatar Tommi Saviranta
Translated newly localised units, backplate weight and fixed dive list time format. Signed-off-by: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Update German and Finnish translationsGravatar Dirk Hohndel
Translate air in the German locales and remove a fuzzy comment next to a correct translation in the Finnish one Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Update po filesGravatar Dirk Hohndel
NO other changes. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Another Norwegian .po update.Gravatar Henrik Brautaset Aronsen
No rest for the wicked. Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Merge branch 'translation' of http://ambre.pingoured.fr/cgit/subsurfaceGravatar Dirk Hohndel
2012-10-19Updated Bulgarian translationGravatar Lubomir I. Ivanov
- we translate "backplate weight" as "on the back" or "back weight". Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-19Update french translationGravatar Pierre-Yves Chibon
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
2012-10-18Changed the term used for one of the default weight systemsGravatar Dirk Hohndel
Originally I used the colloquial term "bar" for the weight bar that you can attach to a backplate (usually when diving twins in a tec environment). This of course causes an odditity for translations as this word "bar" is a homonym for the weight system and the pressure unit - which throws off translations. Instead of switching to a context-based translation I instead went with a better term: "backplate weight". This of course now needs to be translated, so I updated the .po files (and added German translations for the two flavors of German). Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18More improvements for German translationGravatar Dirk Hohndel
Based on feedback by German divers (Flasche instead of Tank) and Wikipedia for the official abbreviations of the various units. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Swedish translation updateGravatar Johnny Karlsson
Fixing some minor grammatical and translation issues (e.g. alert, warning = varning, alarm = alarm, dykning/ar = dyk). Signed-off-by: Johnny Karlsson <yggdrasil@gmx.co.uk> Acked-by: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Add Makefile target to update po filesGravatar Dirk Hohndel
This is a bit of a hack to make my life easier. make update-po-files will extract the translation strings and merge them with the existing translations - for all existing translations. For good measure this commit includes the latest update of the po files (but no new translations should be needed). Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18French translation updateGravatar Lubomir I. Ivanov
there is a missing % in one of the lines i think: po/fr_FR.po:62: 'msgstr' is not a valid C format string, unlike 'msgid'. Reason: The string refers to argument number 4 but ignores argument number 3. Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Update French translationGravatar Pierre-Yves Chibon
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
2012-10-18Update .po files for recent changesGravatar Dirk Hohndel
After Lubomir submitted the last set of localization fixes (ec1e1bf30c4f "info.c: set units for translation in the depth box" and 5e463168d2bb "dive.c: set some of units for localization") I apparently forgot to update all the .po files. This should NOT require any extra translation work unless in your target language the units are indeed replaced with something else. Otherwise the empty string "" simply triggers gettext to go with the original text. But after reading through the diff (boy do I know how to have fun) it appears that this caught and (I think) correctly fixed a mistake in the Finnish translation where an incorrect msgid had been used. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Croatian translation updateGravatar Ivan Habunek
This update contains the required fixes for the croatian translation file. It also contains improved translation strings, after seeing the localized version in action. Signed-off-by: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Update french translationGravatar Pierre-Yves Chibon
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-18Add Italian translationGravatar Filippo Moser
Signed-off-by: Filippo Moser <filippom@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-17Updates to the Bulgarian translationGravatar Lubomir I. Ivanov
- Added the new date / time format strings - Added the missing translation for units in dive.c Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-17Finnish translation updateGravatar Miika Turkia
Updated the Finnish translation to include the latest changes Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>